Section § 55.61

Explanation
法律的这一部分被称为《小企业服务性别歧视合规法案》,旨在专门防止小企业服务中的性别歧视。

Section § 55.62

Explanation

这项法律主要关注服务定价中的性别歧视索赔。它解释说,如果有人认为商家因性别对相同服务收取不同价格,他们可以提出法律索赔。在起诉前,律师必须发送一份要求函,其中包含具体的咨询信息和材料,以确保商家了解其在定价方面的法律义务。法律要求裁缝店、理发店和干洗店等商家清晰张贴价格,以避免歧视。如果商家未能正确张贴价格,他们有30天时间改正,否则将面临罚款。然而,法律允许根据服务所需的时间、难度或成本收取不同价格,而不是根据性别。本节不适用于总检察长或其他政府律师提起的案件。

(a)CA 民法 Code § 55.62(a) 就本部分而言,以下定义适用:
(1)CA 民法 Code § 55.62(a)(1) “服务定价中的性别歧视索赔”是指在民事诉讼中,针对商业机构提出的任何民事索赔,包括但不限于根据第51条或第51.6条提出的索赔,其全部或部分基于因某人的性别而对其收取类似或同类服务价格差异的指控。
(2)CA 民法 Code § 55.62(a)(2) “要求函”是指在诉讼前提供给某商业机构的书面文件,其中指控存在服务定价中的性别歧视索赔并要求赔偿金,无论律师是否打算在州法院提起诉讼,或最终是否提起诉讼。
(b)CA 民法 Code § 55.62(b) 律师在向被指控服务定价存在性别歧视的被告或潜在被告发送或送达的每份要求函或诉状中,应提供以下各项,包括但不限于根据第51条或第51.6条提出的索赔:
(1)Copy CA 民法 Code § 55.62(b)(1)
(c)Copy CA 民法 Code § 55.62(b)(1)(c)款中规定的书面咨询通知副本。在司法委员会采纳此通知之前,律师应提供一份复制(c)款所述咨询通知的书面声明。
(2)CA 民法 Code § 55.62(b)(2) 消费者事务部编制的第55.63条中规定的宣传册或其他信息材料的副本。
(c)CA 民法 Code § 55.62(c) 司法委员会应在2019年1月1日或之前采纳一份书面咨询通知,供原告律师用于遵守(b)款(1)项的要求。该咨询通知应提供英文、西班牙文、中文、越南文和韩文版本,并应包含一份声明,说明该咨询通知还提供其他语言版本,以及司法委员会网站地址,可在该网站上找到不同版本的咨询通知。该咨询通知应说明以下内容:
致被告的咨询通知
州法律要求您获取此重要的商业咨询信息
此信息可通过加利福尼亚州司法委员会获取英文、西班牙文、中文、越南文和韩文版本。视力障碍者可通过司法委员会网站www.courts.ca.gov获取查看此表格的帮助。
加利福尼亚州法律要求您接收此信息,因为您随本文件收到的要求函或法院诉状声称,您因某人的性别而对其收取类似或同类服务价格时存在歧视。
您负有重要的法律义务。州法律要求商业机构对相同服务或同类或类似服务收取相同价格,无论顾客的性别如何。此外,州法律要求某些商业机构以书面形式清晰醒目地向其顾客披露每项标准服务的定价。张贴要求适用于以下商业机构:
(1)CA 民法 Code § 55.62(1) 裁缝店或提供服装售后修改服务的商业机构。
(2)CA 民法 Code § 55.62(2) 理发店或美发沙龙。
(3)CA 民法 Code § 55.62(3) 为个人提供服务的干洗店和洗衣店。
您拥有重要的法律权利。随附的要求函或法院诉状中的指控并不意味着您必须支付任何款项,除非且直到法院认定您负有责任。此外,收到要求函或法院诉状以及本咨询通知并不必然意味着您将被认定负有任何责任。
您有权就此要求函或诉状向您选择的任何人寻求帮助或建议。如果您有保险,您也可以联系您的保险提供商。寻求律师的法律建议或代理可能最符合您的利益,但如果您收到法院诉状,您也可以自行代表并提交必要的法院文件以保护您的利益。如果您已聘请律师代表您,您应立即通知您的律师。
您还应了解的其他事项
何时可以和不可以收取不同价格:《1995年性别税废除法案》(加利福尼亚州民法典第51.6条)禁止商业机构因接受服务者的性别而对相同服务收取不同价格。但是,您可以根据提供服务所需的时间、难度或成本具体收取不同价格。
公布价格:《1995年性别税废除法案》还要求某些企业以书面形式向顾客清楚披露所提供的每项标准服务的价格。此价格披露要求适用于以下企业:裁缝店或提供服装售后修改服务的企业;理发店或美发沙龙;为个人提供服务的干洗店和洗衣店。价格清单必须张贴在顾客容易看到的地方,并且字体不得小于14磅粗体。如果顾客要求,企业还必须向顾客提供一份书面价格副本。最后,企业必须清晰醒目地展示一个标牌,字体不得小于24磅,内容如下:
“加利福尼亚州法律禁止任何商业机构在收取类似或同类服务价格时,因个人性别而歧视任何人。完整的价格清单可应要求提供。”
仅限纠正张贴违规行为的权利:如果您收到书面通知,声称您未能正确张贴上述任何信息,您有30天时间纠正该违规行为。如果您未能纠正该违规行为,您将承担1,000美元的民事罚款。(请注意,30天的纠正期仅适用于张贴违规行为,不适用于歧视性定价违规行为。)
(d)CA 民法 Code § 55.62(d) 本节不适用于由总检察长或任何地方检察官、市检察官或县法律顾问提起的诉讼。

Section § 55.63

Explanation

这项法律要求消费者事务部为裁缝店、理发店、美发沙龙、干洗店和洗衣店等商家制作宣传材料,说明不得根据性别对类似服务收取不同价格。这些材料应解释价格差异必须基于实际服务成本,并且商家必须展示价目表。如果商家未能在30天内纠正标识违规行为,将面临1,000美元的罚款。这些材料必须提供多种语言版本,并在商家申请或续订执照时提供。部门必须根据需要修订这些材料并在线发布。

(a)Copy CA 民法 Code § 55.63(a)
(1)Copy CA 民法 Code § 55.63(a)(1) 在2019年1月1日或之前,消费者事务部应制定一份小册子或其他宣传材料,供以下商业机构使用:裁缝店和提供服装售后修改服务的商家;理发店和美发沙龙;以及为个人提供服务的干洗店和洗衣店。该小册子应以清晰简洁的语言解释商家在第51.6条下的权利和义务。具体而言,小册子应解释商家被禁止根据顾客的性别对类似或同类服务收取不同价格,除非价格差异是基于提供服务所需的时间、难度或成本,并且商家应按照第51.6条(f)款规定的方式公布价目表和标识。小册子应解释商家有30天时间纠正任何违反第51.6条(f)款公布要求的行为,并且未能在收到违规通知后30天内纠正的商家,将承担一千美元 ($1,000) 的民事罚款。部门可以包含任何其他有助于商家遵守第51.6条的信息。部门应随后根据需要修订小册子。
(2)CA 民法 Code § 55.63(a)(2) 部门应在受影响的商业机构申请或续订执照时、在任何检查时,或在上述两种情况下,向其提供第(1)款要求的小册子或其他宣传材料。部门应在其互联网网站上公布一份小册子或其他宣传材料的副本。
(3)CA 民法 Code § 55.63(a)(3) 自2020年10月1日起,部门应提供第(1)款要求的小册子和其他宣传材料的英文、西班牙文、中文、他加禄文、越南文和韩文版本。
(b)CA 民法 Code § 55.63(b) 在2020年10月1日之前,部门应制定一份书面通知,解释第51.6条中规定的要求和义务。该通知应提供英文、西班牙文、中文、他加禄文、越南文和韩文版本。部门应在其互联网网站上以可供下载的格式公布每种语言的通知副本。部门应随后根据需要修订通知。