Section § 20810

Explanation

这项法律允许加州各县选择加入“县级延期房产税计划”,该计划旨在帮助老年人和残疾人延迟缴纳房产税。要加入该计划,县必须通过一项决议正式同意。一旦加入,县就可以允许符合条件的人士延迟缴纳房产税,包括2011年2月20日之前到期的过去税款,以及未来的税款。

县可通过通过一项决议,表明其参与和管理该计划的意图,选择参与“老年人和残疾人县级延期房产税计划”。本章规定的县或县官员的所有要求,均以县通过该决议为前提。根据本计划,参与县可追溯性地延期缴纳索赔人的房产税,适用于2011年2月20日或之前到期的房产税,并可前瞻性地延期缴纳,具体按本部分规定执行。

Section § 20811

Explanation

如果你想在加州某些县通过这个计划延期缴纳房产税,你需要填写一份由县提供的专门申请表。县收到你的延税申请后,会根据其他具体规定核实你是否符合资格。如果你符合条件,并且有足够的资金,县可以为你推迟当年的税款,并向县政府支付一笔款项来抵扣这些税款,就像你已经支付了一样。

你会收到一份确认函,证明你的税款已延期,并且不会因这些延期税款而受到任何罚款或催收行动。但是,你的房产上会设立一个留置权,直到延期的税款加上任何利息全部偿还为止。这个留置权是对你房屋的合法债权,如果你的房屋是较大房产(如双拼屋)的一部分,则留置权将针对整个房产。

县政府会正式登记这个留置权,其中会包含你的姓名和房产详情,以确保记录准确无误。

(a)CA 税收与税务 Code § 20811(a) A claimant shall use the application form of a county to initiate participation in the program pursuant to Section 20810.
(b)CA 税收与税务 Code § 20811(b) Upon a participating county’s receipt of a claim for property tax deferment under the program, submitted within the filing period specified in Section 20812, the county treasurer or county tax collector shall review the claimant’s application for program eligibility, consistent with the requirements specified in Section 20802.
(c)CA 税收与税务 Code § 20811(c) If the claimant is eligible to participate in the program, and if there are sufficient funds within the county’s Property Tax Deferral Fund, established pursuant to Section 20822, to defer property taxes on the claimant’s residential dwelling for that fiscal year, the county treasurer or county tax collector, may do all of the following:
(1)CA 税收与税务 Code § 20811(c)(1) Defer the property taxes due on the claimant’s residential dwelling and owing for that fiscal year.
(2)CA 税收与税务 Code § 20811(c)(2) Issue a subvention payment, equivalent to the amount of the deferred property taxes, from the county’s Property Tax Deferral Fund to the county to be processed in the same manner as all other property tax payments.
(3)CA 税收与税务 Code § 20811(c)(3) Direct the county auditor to apportion that subvention payment in the same manner as if the property taxes had been paid.
(4)CA 税收与税务 Code § 20811(c)(4) Provide a letter or other written confirmation to the claimant, noting the relevant fiscal year of participation, for use as written confirmation of program participation.
(d)CA 税收与税务 Code § 20811(d) If the claimant’s property taxes are deferred under the program, the participating county shall not charge the claimant any penalties, or undertake any collections actions with respect to taxes deferred under this chapter.
(e)Copy CA 税收与税务 Code § 20811(e)
(1)Copy CA 税收与税务 Code § 20811(e)(1) The amount of property taxes deferred, plus any interest accrued thereon, shall be secured by a judgment lien, against the claimant’s residential dwelling for which the property taxes are deferred.
(2)CA 税收与税务 Code § 20811(e)(2) In the case of a residential dwelling that is part of a larger parcel taxed as a unit, including, but not limited to, a duplex, farm, or multidwelling or multipurpose building, the lien shall be against the entire tax parcel.
(f)CA 税收与税务 Code § 20811(f) The lien shall be evidenced by a notice of lien for deferred property taxes executed by the county, and shall secure all sums deferred and owing under this chapter, including amounts deferred subsequent to the initial deferment. The notice of lien shall include, but not be limited to, all of the following:
(1)CA 税收与税务 Code § 20811(f)(1) The names of all record owners of the real property for which the county has deferred property taxes under the program.
(2)CA 税收与税务 Code § 20811(f)(2) A description of the real property for which property taxes have been deferred.
(g)CA 税收与税务 Code § 20811(g) The county recorder shall index the lien according to the names of each record owner and the county.

Section § 20812

Explanation

这项法律解释了在加州参与县申请延期缴纳房产税的流程。您可以在每年10月1日至12月10日期间申请延期。县政府可能会要求提供处理您申请的必要信息,但您的申请无需宣誓——它必须包含一份声明,表明您在伪证罪处罚下所提供的信息属实。提供给您的任何文件都应清楚说明延期房产税的利率。如果需要,县政府可以给予您更多时间来提交申请,但前提是有正当理由,并且延期不能超过该财政年度的结束。

(a)CA 税收与税务 Code § 20812(a) 申请人根据该计划向参与县申请延期的提交期应为每年10月1日至12月10日。
(b)CA 税收与税务 Code § 20812(b) 参与县可以要求任何必要信息,以处理申请人根据该计划提出的延期申请,无论是通过县的申请表或表格,还是通过其他方式。
(c)CA 税收与税务 Code § 20812(c) 申请人根据本章提交的任何表格均无需宣誓,但应包含或通过书面声明进行核实,声明其中信息是在伪证罪处罚下提供的。
(d)CA 税收与税务 Code § 20812(d) 提供给申请人的所有表格应包含一份利率说明,该利率将适用于根据该计划延期的财产税。
(e)CA 税收与税务 Code § 20812(e) 如果县认定存在延期的正当理由,则可以批准合理的申请延期。但是,延期不得超过申请延期的财政年度的终止日期。

Section § 20813

Explanation

本法律解释了县官员在收到延期缴纳财产税的留置权通知时需要做什么。首先,县估价官或税务官必须在留置权通知上更新财产及其所有人的详细信息,然后将其记录在评估记录中。更新记录后,县估价官将留置权通知转交给县记录官进行正式记录。如果在留置权被注明后财产所有权发生变化,县估价官必须通知县财务官或税务官。

(a)CA 税收与税务 Code § 20813(a) 县财务官、县估价官或县税务官在收到延期缴纳财产税的留置权通知后,应立即执行以下所有事项:
(1)CA 税收与税务 Code § 20813(a)(1) 在留置权通知上填写已延期缴纳税款的不动产描述。
(2)CA 税收与税务 Code § 20813(a)(2) 在留置权通知上填写根据县估价官记录所披露的该不动产所有登记所有人的姓名。
(3)CA 税收与税务 Code § 20813(a)(3) 在适用于该财产的评估记录上填写该财产税款已延期缴纳的事实。
(b)CA 税收与税务 Code § 20813(b) 在填写完(a)款要求的信息后,县估价官应立即将留置权通知转交县记录官,县记录官应记录该留置权通知。
(c)CA 税收与税务 Code § 20813(c) 当记录显示不动产所有权状况在其上登记延期信息之日后发生变化时,县估价官应以县财务官或县税务官规定的方式,通知县财务官或县税务官(视情况而定)所有权状况的变化。

Section § 20814

Explanation
这项法律适用于参与财产税延期计划的县。如果收到用于支付留置权担保的未偿金额的款项,县政府需要用这笔款项减少留置权金额,并从最旧的延期税款开始抵扣。此外,县政府必须增加留置权金额,以计入延期税款的利息或任何新的延期。县政府必须每年调整留置权金额,以反映这些变化。

Section § 20815

Explanation

本法律条款解释了当一项由延期缴纳财产税留置权担保的债务被偿清或以其他方式解决时必须发生的事情。此时,县财务官或税务官必须采取几项行动,以表明留置权已解除。

首先,他们必须正式解除留置权,并将其记录在县记录官处,同时将记录费用计入留置权的总额。其次,他们必须指示从县政府保存的财产记录中移除留置权信息,确保财产记录更新后不再显示该留置权。

如果在任何时候,延期缴纳财产税留置权所担保的债务金额已全额支付或以其他方式解除,县财务官或县税务官应当执行以下所有事项:
(a)CA 税收与税务 Code § 20815(a) 签署并促使县记录官记录相关留置权的解除文件,该文件应确凿地证明留置权所担保的所有金额已清偿。记录留置权解除文件的费用应计入并成为被解除留置权所担保债务的一部分。
(b)CA 税收与税务 Code § 20815(b) 指示县税务官或其他适当的县官员,从担保登记册中移除根据第2514条(a)款第(1)项要求登记的、关于留置权中描述的不动产的信息。
(c)CA 税收与税务 Code § 20815(c) 指示县税务官或其他适当的县官员,从适用于留置权中描述的不动产的评估记录中,移除根据第2515条要求录入县评估记录的信息。

Section § 20816

Explanation

如果有人延期缴纳房产税,然后去世了,那么这些延期缴纳的税款必须在下一个申请期结束前付清,除非同一房屋的另一个符合条件的人为下一年成功申请了延期。

此外,如果房主出售或转让房屋、不再永久居住在那里、他们在房屋中的产权净值低于特定的资格门槛、他们进行再融资并使产权净值减少5%或更多,或者如果延期是因他们实际不符合资格而被错误批准的,那么这些延期缴纳的税款将立即到期。

(a)CA 税收与税务 Code § 20816(a) 如果索赔人的房产税被延期缴纳且该索赔人随后死亡,则该索赔人根据本章所欠的所有款项应在下一个申请期结束时到期,除非同一住宅的另一名符合条件的索赔人成功地根据本章向县申请下一财政年度的延期。
(b)CA 税收与税务 Code § 20816(b) 如果发生以下任何情况,索赔人根据本章所欠的所有款项应立即到期:
(1)CA 税收与税务 Code § 20816(b)(1) 索赔人通过出售、转让或征用不再拥有该住宅。
(2)CA 税收与税务 Code § 20816(b)(2) 索赔人不再永久居住在该住宅。
(3)CA 税收与税务 Code § 20816(b)(3) 索赔人在住宅中的产权净值低于符合参与该计划资格所需的金额,如第20802条(a)款第(3)项和第20808条(b)款所规定。
(4)CA 税收与税务 Code § 20816(b)(4) 索赔人对住宅的现有抵押贷款或信托契约进行再融资,导致其在住宅中的产权净值下降5%或更多。
(5)CA 税收与税务 Code § 20816(b)(5) 延期被错误地批准,因为实际未满足资格要求。

Section § 20817

Explanation
这项法律要求县财务主管或税务征收员详细记录已备案延期房产税留置权的房屋。记录必须包括业主姓名、房产详情、留置权记录识别号以及留置权金额等信息。某些记录可能属于机密,应根据另一条款中的指导方针进行处理。