Section § 14184.100

Explanation

这项法律被称为《加州推进和创新医疗补助(CalAIM)法案》。它的目标是通过关注全人照护和影响健康的社会因素来改进医疗补助计划,简化系统以实现一致性和便捷性,并通过创新和支付改革来促进更好的健康结果。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.100(a) 本条文应被称为,并可被引用为《加州推进和创新医疗补助(CalAIM)法案》。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.100(b) CalAIM的实施,依照本条文以及CalAIM条款和条件规定,应支持以下所有目标:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.100(b)(1) 通过全人照护方法和解决健康的社会决定因素,识别和管理医疗补助受益人的风险和需求。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.100(b)(2) 通过降低复杂性并增加灵活性,转变和改革医疗补助计划,使其成为一个更一致、更无缝的系统。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.100(b)(3) 通过基于价值的举措、系统的现代化和支付改革,提高质量结果,减少健康差距,并推动服务提供系统的转型和创新。

Section § 14184.101

Explanation

本节定义了理解“加州推进和创新医疗补助倡议”(CalAIM)的关键术语。CalAIM 是一项旨在改进加州医疗补助计划(Medi-Cal)的项目,并根据联邦当局批准的具体条款设立。“CalAIM 期限”指这些变更生效的持续时间,“CalAIM 条款和条件”则是管理这些变更的规则。

本节描述了各种组成部分,例如医疗补助管理式医疗计划和行为健康服务系统,以及不同医院和合同的角色。还列出了关键时期,例如从 2022 年到 2026 年的倡议年度,以组织这些项目的实施和运作。

技术定义包括综合风险合同、指定公立医院和联邦医疗援助百分比等术语,这些对于这些医疗服务的资金筹措和结构至关重要。

为本条文以及法律中其他指定之处的目的,以下定义适用:
(a)CA 福利和机构 Code § 14184.101(a) “CalAIM” 或 “CalAIM 倡议” 指本条文授权并经联邦医疗保险和医疗补助服务中心在 CalAIM 条款和条件中批准的“加州推进和创新医疗补助倡议”的各个组成部分。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.101(b) “CalAIM 期限” 指经联邦医疗保险和医疗补助服务中心批准的 CalAIM 倡议适用组成部分生效的整个期间,包括任何适用的延长期。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.101(c) “CalAIM 条款和条件” 指由联邦医疗保险和医疗补助服务中心发布和批准的条款和条件,包括任何附件、附录或类似文件,以及其后的修订,这些条款和条件根据本条文管辖 CalAIM 倡议各组成部分的实施。CalAIM 条款和条件应至少包括以下各项中规定的任何条款和条件:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.101(c)(1) 经联邦医疗保险和医疗补助服务中心根据《美国法典》第42卷第1315节批准的“加州推进和创新医疗补助示范项目”,编号 11-W-00193/9,有效期为 2022 年 1 月 1 日至 2026 年 12 月 31 日(含),以及任何适用的延长期,或其中另行批准的任何期间。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.101(c)(2) 经联邦医疗保险和医疗补助服务中心根据《美国法典》第42卷第1396n节批准的、为实施 CalAIM 组成部分所必需的任何相关医疗补助豁免,有效期为 2022 年 1 月 1 日至 2026 年 12 月 31 日(含),以及任何适用的延长期,或 CalAIM 条款和条件中另行规定的任何期间。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.101(c)(3) 经联邦医疗保险和医疗补助服务中心批准的、为实施 CalAIM 组成部分所必需的任何相关医疗补助州计划修正案。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.101(c)(4) 经联邦医疗保险和医疗补助服务中心批准的、为实施 (1)、(2) 或 (3) 款所述权限而签订的综合风险合同、非风险合同或其他类似管理式医疗安排的任何条款,包括政府间协议。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.101(d) “CalAIM 年度” 或 “倡议年度” 指 CalAIM 条款和条件中确定的、与 (1) 至 (5) 款(含)所述特定时间段相对应的适用生效期。CalAIM 倡议下的各个项目或组成部分可以按照与 (1) 至 (5) 款(含)中确定的 CalAIM 年度不同的项目年度运行,或者在适用情况下,可以不考虑项目年度运行。
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.101(d)(1) 倡议年度 1 对应 2022 年 1 月 1 日至 2022 年 12 月 31 日(含)的期间。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.101(d)(2) 倡议年度 2 对应 2023 年 1 月 1 日至 2023 年 12 月 31 日(含)的期间。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.101(d)(3) 倡议年度 3 对应 2024 年 1 月 1 日至 2024 年 12 月 31 日(含)的期间。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.101(d)(4) 倡议年度 4 对应 2025 年 1 月 1 日至 2025 年 12 月 31 日(含)的期间。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.101(d)(5) 倡议年度 5 对应 2026 年 1 月 1 日至 2026 年 12 月 31 日(含)的期间。
(e)CA 福利和机构 Code § 14184.101(e) “综合风险合同” 具有《联邦法规》第42卷第438.2节中规定的相同含义。
(f)CA 福利和机构 Code § 14184.101(f) “指定公立医院” 指第 14184.10 节 (f) 款中确定的任何医院,以及任何继承者,包括任何重组、改组或更名的医院,这些医院由县、市县、加州大学或《健康与安全法典》第 101 卷第 4 部分第 5 章(自第 101850 节起)或第 5.5 章(自第 101852 节起)所述的特殊医院管理局运营,或在 CalAIM 条款和条件中被认定为“指定公立医院”的任何其他公立医院。
(g)CA 福利和机构 Code § 14184.101(g) “联邦不均衡份额医院拨款” 指《美国法典》第42卷第1396r-4(f)节中为加州规定的联邦财政年度金额。
(h)CA 福利和机构 Code § 14184.101(h) “联邦医疗援助百分比” 指根据《美国法典》第42卷第1396b(a)(1)节,适用于医疗补助州计划下医疗援助的联邦财政参与目的的联邦医疗援助百分比。
(i)CA 福利和机构 Code § 14184.101(i) “Medi-Cal behavioral health delivery system” means an entity or local agency that contracts with the department to provide covered behavioral health Medi-Cal benefits pursuant to Article 3.2 (commencing with Section 14124.20), or Section 14184.400 and Chapter 8.9 (commencing with Section 14700), or a county Drug Medi-Cal Organized Delivery System pilot authorized under the CalAIM Terms and Conditions and described in Section 14184.401 or authorized under the Medi-Cal 2020 Demonstration Project Act pursuant to Article 5.5 (commencing with Section 14184).
(j)CA 福利和机构 Code § 14184.101(j) “Medi-Cal managed care plan” means any individual, organization, or entity that enters into a comprehensive risk contract with the department to provide covered full-scope health care services to enrolled Medi-Cal beneficiaries pursuant to any provision of this chapter or Chapter 8 (commencing with Section 14200).
(k)CA 福利和机构 Code § 14184.101(k) “Nonrisk contract” has the same meaning as set forth in Section 438.2 of Title 42 of the Code of Federal Regulations.
(l)CA 福利和机构 Code § 14184.101(l) “Nonfederal share percentage” means the difference between 100 percent and the applicable federal medical assistance percentage.
(m)CA 福利和机构 Code § 14184.101(m) “Total computable disproportionate share hospital allotment” means the federal disproportionate share hospital allotment for a federal fiscal year, divided by the applicable federal medical assistance percentage with respect to that same federal fiscal year.

Section § 14184.102

Explanation

本法律条款概述了加州卫生部门实施CalAIM倡议的情况,该倡议旨在改善Medi-Cal服务。它包括延续Medi-Cal管理式医疗和全球支付计划等多个项目,并引入了行为健康质量改进计划和州计划牙科改进计划等新举措。部门在实施过程中必须与医院和管理式医疗计划等利益攸关方合作,并确保与联邦要求保持协调。

这些努力包括健康、社会服务以及各参与方之间的数据共享,并调整支付结构以符合联邦规定。部门将寻求联邦批准对计划进行必要的修改,并可能从2024年1月1日起调整特定医疗服务的报销费率以符合联邦规定。

联邦参与提供的资金将抵消州成本,并且需要向立法机关详细报告为符合计划要求而产生的冲突或所需修订。利益攸关方的合作对于实施当前倡议以及规划未来的调整或扩展至关重要。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a) 符合联邦法律,本部门应寻求联邦批准并实施CalAIM倡议,包括但不限于以下所有组成部分:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(1) 延续Medi-Cal管理式医疗计划,该计划部分在第14184.200条至第14184.208条(含首尾)以及本章和第8章(自第14200条起)其他部分中描述,并包括本部门与个人、组织或实体之间签订的任何综合风险合同,以根据本章或第8章(自第14200条起)的任何规定,向已注册的Medi-Cal受益人提供涵盖的全面医疗保健服务。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(2) 延续全球支付计划,该计划在第14184.40条(经增设本条的法案修订)和第14184.300条中描述。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(3) 延续Medi-Cal专科精神健康服务计划,该计划部分在第14184.400条中描述。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(4) 延续药物Medi-Cal有组织交付系统计划,该计划部分在第14184.401条中描述。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(5) 行为健康医疗必要性变更、支付改革、行政简化和行为健康质量改进计划,该计划在第14184.402条、第14184.403条、第14184.404条和第14184.405条中描述。
(6)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(6) 州计划牙科改进计划,该计划在第14184.500条中描述。
(7)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(7) 加强县级监督和监测,该计划在第14184.600条中描述。
(8)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(8) 提供获取和转型健康(PATH)支持,该计划在第14184.700条中描述。
(9)CA 福利和机构 Code § 14184.102(a)(9) 针对合格囚犯的定向释放前Medi-Cal福利,该福利在第14184.800条中描述。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.102(b) 本部门应向立法机关报告本条与CalAIM条款和条件之间的任何冲突,包括识别具体冲突和提出符合性语言的建议。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.102(c) 本部门应酌情并在可行范围内,就其将参与的、根据(a)款实施的CalAIM适用组成部分,与相关利益攸关方进行协商,包括但不限于根据(d)款发布部门指导意见。相关利益攸关方可包括但不限于指定公立医院、区级和市级公立医院、其他地方政府机构、消费者代表和Medi-Cal管理式医疗计划。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.102(d) 尽管有《政府法典》第二编第三部第一分部第3.5章(自第11340条起)的规定,本部门可以通过全县函件、计划函件、提供者公告、信息通知或其他类似指示,全部或部分地实施、解释或具体化本条或CalAIM条款和条件,而无需采取任何进一步的监管行动。本部门应利用适当的程序,确保受影响的利益攸关方及时获知并可查阅根据本授权发布的适用指导意见,并且该指导意见应保持公开可用,直至与适用CalAIM组成部分相关的所有款项最终确定。
(e)CA 福利和机构 Code § 14184.102(e) 为实施本条或CalAIM条款和条件之目的,本部门可以以招标或协商方式签订独家或非独家合同,或修订现有合同,并可以对现有信息技术系统进行更改。尽管有任何其他法律规定,根据本款签订或修订的合同,或对现有信息技术系统进行的更改,应豁免于《政府法典》第二编第三部第五分部第5.5章(自第14825条起)、《政府法典》第19130条和《公共合同法典》第二编第二部(自第10100条起)的规定,并应豁免于总务部任何部门的审查或批准。
(f)CA 福利和机构 Code § 14184.102(f) 本部门应寻求其认为必要的任何联邦批准,以根据本条和增设本款的法案所修订的其他法律规定实施CalAIM。这应包括但不限于本部门认为必要的对CalAIM条款和条件的任何修订、增补或技术更正的批准。本条仅在获得任何必要的联邦批准且联邦财政参与可用且未受其他损害的情况下实施。
(g)CA 福利和机构 Code § 14184.102(g) Consistent with subdivision (b), the director shall report to the Legislature on any recommended amendments to any provision, process, or methodology specified in this article, Article 5.4 (commencing with Section 14180), Article 5.5 (commencing with Section 14184), or other sections of law amended by the act that added this subdivision, to the extent necessary to comply with federal law or the CalAIM Terms and Conditions, to obtain or maintain federal approval, or to ensure federal financial participation is available and not otherwise jeopardized, if the amendment is consistent with the goals set forth in this article and its individual components, and does not significantly alter the relative level of support for participating entities. If the director, after consulting with those entities participating in the applicable CalAIM component and that would be affected by that amendment, determines that the potential amendment would be consistent with the goals set forth in this article and would not significantly alter the relative level of support for affected participating entities, the amendment shall be submitted to the Legislature for its consideration.
(h)CA 福利和机构 Code § 14184.102(h) During the course of the CalAIM term, the department may develop and implement successor payment methodologies or programs to continue to support entities participating in one or more components of CalAIM following the expiration of the CalAIM term and that further the goals set forth in this article. The department shall consult with the entities participating in the payment methodologies or program components under CalAIM, affected stakeholders, and the Legislature in the development of any successor payment methodologies or program components pursuant to this subdivision.
(i)CA 福利和机构 Code § 14184.102(i) The department may seek to extend the payment methodologies or programs described in this article, or in the CalAIM Terms and Conditions, including modification thereto, through the CalAIM term or to subsequent time periods by way of amendment or extension of the relevant CalAIM Terms and Conditions, amendment to the Medi-Cal State Plan, or any combination thereof, consistent with the applicable federal requirements. This subdivision shall only be implemented after consultation with the entities participating in, or affected by, those methodologies or programs, and only to the extent that any necessary federal approvals are obtained and federal financial participation is available and is not otherwise jeopardized.
(j)CA 福利和机构 Code § 14184.102(j) Notwithstanding any other state or local law, including, but not limited to, Section 5328 of this code, and Sections 11812 and 11845.5 of the Health and Safety Code, the sharing of health, social services, housing, and criminal justice information, records, and other data with and among the department, other state departments, including the State Department of Public Health and the State Department of Social Services, Medi-Cal managed care plans, Medi-Cal behavioral health delivery systems, counties, health care providers, social services organizations, care coordination and case management teams, and other authorized provider or plan entities, and contractors of all of those entities, shall be permitted to the extent necessary to implement applicable CalAIM components described in this article and the CalAIM Terms and Conditions, and to the extent consistent with federal law. The department shall issue guidance identifying permissible data-sharing arrangements to implement CalAIM.
(k)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.102(k)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.102(k)(1) Notwithstanding any other law, and to the extent authorized by the CalAIM Terms and Conditions, the department may claim federal financial participation for expenditures associated with the designated state health programs identified in the CalAIM Terms and Conditions for use solely by the department as specified in this subdivision.
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.102(k)(2) Any federal financial participation claimed pursuant to paragraph (1) shall be used to offset applicable General Fund expenditures. These amounts are hereby appropriated to the department and shall be available for transfer to the General Fund for this purpose.
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.102(k)(3) An amount of General Fund moneys equal to the federal financial participation that may be claimed pursuant to paragraph (1) is hereby appropriated to the Health Care Deposit Fund for use by the department for purposes of implementing this article.
(4)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.102(k)(4)
(A)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.102(k)(4)(A) 尽管有任何其他法律规定,本部门应维持Medi-Cal计划中初级保健、产科护理和行为健康服务的报销费率,并应根据需要提高这些服务代码的报销费率,以满足CalAIM条款和条件中规定的、适用于2024年1月1日或之后服务日期的联邦最低要求,其程度应符合联邦医疗保险和医疗补助服务中心作为申请本款所述指定州健康计划联邦财政参与的条件所要求的范围。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.102(k)(4)(A)(B) 在CalAIM条款和条件要求范围内,(A)款应适用于本部门按服务收费方式支付的已识别代码的索赔,以及由Medi-Cal管理式医疗计划支付的索赔。

Section § 14184.200

Explanation

这项加州法律允许州卫生部门标准化某些群体如何加入Medi-Cal管理式医疗计划。它通过审查医疗保健的地理可及性,确保计划准备好服务城市和农村地区。对于哪些人群必须加入或可以豁免,有具体的规定,例如某些移民、印第安人、寄养受益人,以及参与PACE等特定计划的人群。该法律还概述了退出选项和持续护理要求,确保计划符合联邦和州的标准。最后,它定义了“双重资格受益人”等术语,指那些同时获得医疗保险(Medicare)和Medi-Cal福利的人。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.200(a) 不论任何其他法律规定,部门可以标准化那些必须强制性加入Medi-Cal管理式医疗计划的人群,适用于全州所有援助代码组和Medi-Cal管理式医疗模式,但须符合Medi-Cal管理式医疗计划的准备情况、与利益相关者协商制定的持续护理过渡计划和退出流程,并符合CalAIM条款和条件以及本节所述。
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.200(a)(1)
(A)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.200(a)(1)(A) 部门应确保Medi-Cal管理式医疗计划的网络充分性准备工作包括对农村邮政编码进行地理可及性审查,以确保满足时间或距离标准,或酌情批准替代可及性标准请求,并确保该计划有能力满足现有的联邦和州强制性提供者类型要求(如适用)。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.200(a)(1)(A)(B) 如果Medi-Cal管理式医疗计划未能满足本段中针对该人群详细说明的Medi-Cal管理式医疗计划准备要求,部门不得要求该人群加入管理式医疗。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.200(a)(2) Medi-Cal管理式医疗计划应遵守《健康与安全法》第1373.96节中的持续护理要求,并应与部门发布的现有或未来政策和指南(包括所有计划信函22-032、任何取代该信函的所有计划信函以及相关指南)保持一致,且不得比其更具限制性。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.200(a)(3) 任何县的参保人退出流程应与现有联邦和州法规保持一致,且不得比其更具限制性,包括《加州法规》第22篇第53889节和第53891节(c)款。受益人可以根据《加州法规》第22篇第53887节的规定,申请医疗豁免,免于强制性加入Medi-Cal管理式医疗计划,并可以在《加州法规》第22篇第53891节(c)款规定的有限情况下退出或豁免强制性加入。该退出或豁免强制性加入Medi-Cal管理式医疗计划应符合《联邦法规》第42篇第438.56节(c)款和适用的州法律。
(b)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(1) 尽管有任何其他法律规定,如果部门根据(a)款标准化了那些须强制性加入Medi-Cal管理式医疗计划的人群,自2022年1月1日起,并受第14184.102节(f)款的约束,非双重资格受益人(第(2)段中确定的受益人除外)应被要求加入或继续被要求加入Medi-Cal管理式医疗计划,以获得其所涵盖的Medi-Cal福利。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(2) 尽管有任何其他法律规定,如果部门根据(a)款标准化了那些须强制性加入Medi-Cal管理式医疗计划的人群,自2022年1月1日起,并受第14184.102节(f)款的约束,以下由部门确定的双重和非双重资格受益人群应豁免强制性加入Medi-Cal管理式医疗计划:
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(2)(A) 仅有资格获得有限范围Medi-Cal福利的受益人,如第14007.5节(d)款以及第14005.65节和第14007.7节所述。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(2)(B) 基于费用分摊而获得资格的受益人,包括但不限于居住在被授权运营县级组织健康系统(COHS)的县的非双重资格受益人,如第2.8条(自第14087.5节起)所述,但部门确定的因需要长期护理服务且有费用分摊而获得资格的非双重资格受益人除外。
(C)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(2)(C) 基于联邦批准的Medi-Cal推定资格计划而获得资格的受益人,由部门确定,但仅限于推定资格的相关期间。
(D)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(2)(D) 符合资格的受益人,其为公共机构的囚犯,或根据《政府法典》第26605.6节或第26605.7节获释。
(E)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(2)(E) 具有良好移民身份的受益人,包括合法居留的非公民,其仅有资格获得与怀孕相关的Medi-Cal覆盖,并在2022年1月1日之前通过Medi-Cal按服务付费交付系统获得服务(由部门确定),但仅限于产后期的结束。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(3) “非双重资格受益人”指根据部门认定,有资格获得Medi-Cal州计划医疗援助,但不符合Medicare A部分(42 U.S.C. Sec. 1395c et seq.)或Medicare B部分(42 U.S.C. Sec. 1395j et seq.)福利资格的个人。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.200(b)(4) “部分福利双重资格受益人”指年满21岁或以上的个人,其已注册获得Medicare A部分(42 U.S.C. Sec. 1395c et seq.)福利但未注册获得Medicare B部分(42 U.S.C. Sec. 1395j et seq.)福利,或已注册获得Medicare B部分(42 U.S.C. Sec. 1395j et seq.)福利但未注册获得Medicare A部分(42 U.S.C. Sec. 1395c et seq.)福利,并有资格根据Medi-Cal州计划获得医疗援助。

Section § 14184.201

Explanation

本节概述了加州Medi-Cal管理式医疗计划如何处理某些福利的规定。从2023年开始,熟练护理机构服务,以及从2024年开始,其他机构长期护理服务,必须纳入这些计划,并且服务提供者必须接受与现有按服务收费系统相似的支付金额。Medi-Cal计划必须制定公平、有数据支持的支付费率。

器官移植和社区成人服务(CBAS)等专科护理服务也必须涵盖。对于CBAS,除非获得豁免,否则只有注册了Medi-Cal计划的人才能获得服务。此外,萨克拉门托县和索拉诺县的精神健康服务变更已暂停,直至满足某些条件,例如护理连续性计划。本节强调标准化医疗福利并确保向提供者公平支付。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.201(a) 尽管有任何其他法律规定,部门应根据本节和CalAIM条款与条件,在全州范围内以及所有Medi-Cal管理式医疗模式中,标准化由Medi-Cal管理式医疗计划根据与部门签订的综合风险合同提供的那些适用的Medi-Cal福利。
(b)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(b)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(b)(1) 尽管有任何其他法律规定,自2023年1月1日起,在受第14184.102节(f)款约束的前提下,部门应将熟练护理机构服务作为按人头付费的福利纳入或继续纳入与每个Medi-Cal管理式医疗计划签订的综合风险合同中。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.201(b)(2) 对于从2023年1月1日至2025年12月31日(含)的合同期,在此期间,如果(1)款得到实施,每个Medi-Cal管理式医疗计划应向向在该计划中注册的Medi-Cal受益人提供熟练护理机构服务的网络提供者报销,并且每个熟练护理机构服务的网络提供者应接受根据部门在Medi-Cal州计划和根据第14184.102节(d)款发布的指南中的定义,熟练护理机构服务的网络提供者在Medi-Cal按服务收费交付系统中为这些服务所获得的支付金额。对于自2026年1月1日或之后开始的合同期,在此期间,如果(1)款得到实施,部门可以选择继续本款所述的支付要求,但须受第14184.102节(f)款的约束。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.201(b)(3) 对于(1)款得到实施的合同期,部门支付给Medi-Cal管理式医疗计划的按人头付费费率应具有精算合理性,并应酌情考虑(2)款所述的支付水平。部门可以要求Medi-Cal管理式医疗计划和熟练护理机构服务的网络提供者在部门指定的时间、形式和方式下,提交部门认为实施本款所必需的信息。
(c)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(c)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(c)(1) 尽管有任何其他法律规定,自2024年1月1日起,在受第14184.102节(f)款约束的前提下,部门应将(b)款中未描述的机构长期护理服务作为按人头付费的福利纳入或继续纳入与每个Medi-Cal管理式医疗计划签订的综合风险合同中。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.201(c)(2) 对于从2024年1月1日至2025年12月31日(含)的合同期,在此期间,如果(1)款得到实施,每个Medi-Cal管理式医疗计划应向向在该计划中注册的Medi-Cal受益人提供(b)款中未描述的机构长期护理服务的网络提供者报销,并且每个提供(b)款中未描述的机构长期护理服务的网络提供者应接受根据部门在Medi-Cal州计划和根据第14184.102节(d)款发布的指南中的定义,提供机构长期护理服务的网络提供者在Medi-Cal按服务收费交付系统中为这些服务所获得的支付金额。对于自2026年1月1日或之后开始的合同期,在此期间,如果(1)款得到实施,部门可以选择继续本款所述的支付要求,但须受第14184.102节(f)款的约束。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.201(c)(3) 对于(1)款得到实施的合同期,部门支付给Medi-Cal管理式医疗计划的按人头付费费率应具有精算合理性,并应酌情考虑(2)款所述的支付水平。部门可以要求Medi-Cal管理式医疗计划和机构长期护理服务的网络提供者在部门指定的时间、形式和方式下,提交部门认为实施本款所必需的信息。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.201(c)(4) 部门应与州发展服务部(DDS)合作,召集一个工作组,以解决智障人士中间护理机构(ICF/DD)设施、智障人士护理中间护理机构(ICF/DD-N)和智障人士康复中间护理机构(ICF/DD-H)之家从Medi-Cal按服务收费交付系统向Medi-Cal管理式医疗交付系统的过渡问题,以确保平稳过渡到CalAIM。
(d)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(d)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(d)(1) 尽管有任何其他法律规定,自2022年1月1日起,部门应将第14132.69节和CalAIM条款与条件中所述的捐赠者和受者的器官移植手术,以及第14133.8节和CalAIM条款与条件中所述的捐赠者和受者的骨髓移植,作为按人头付费的福利纳入与每个Medi-Cal管理式医疗计划签订的综合风险合同中。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.201(d)(2) 对于从2022年1月1日至2024年12月31日(含)的合同期内,在第 (1) 款实施期间,各相关Medi-Cal管理式医疗计划应当向为在该计划中注册的Medi-Cal受益人提供器官或骨髓移植手术的提供者报销,且各器官或骨髓移植手术提供者应当接受器官或骨髓移植手术提供者在Medi-Cal按服务收费交付系统下获得这些服务的支付金额,该金额由部门在Medi-Cal州计划和根据第14184.102条 (d) 款发布的指南中定义。对于2025年1月1日或之后开始的合同期内,在第 (1) 款实施期间,部门可以选择继续本款所述的支付要求,但须遵守第14184.102条 (f) 款的规定。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.201(d)(3) 对于在第 (1) 款实施期间的合同期,部门支付给Medi-Cal管理式医疗计划的按人头付费费率应当是精算合理的,并应当酌情考虑第 (2) 款所述的支付水平。部门可以要求Medi-Cal管理式医疗计划和器官或骨髓移植手术提供者在部门指定的时间、形式和方式下,提交部门认为实施本款所必需的信息。
(e)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(e)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.201(e)(1) 尽管有任何其他法律规定,自2022年1月1日起,如第14186.3条所述的社区成人服务 (CBAS),将根据CalAIM条款和条件,继续作为一项按人头付费的福利,通过与相关Medi-Cal管理式医疗计划签订的综合风险合同,提供给符合条件的Medi-Cal受益人。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.201(e)(2) CBAS仅作为一项受保的Medi-Cal福利,通过与相关Medi-Cal管理式医疗计划签订的综合风险合同,提供给符合条件的Medi-Cal受益人。符合CBAS条件的Medi-Cal受益人应当注册相关Medi-Cal管理式医疗计划以获得这些服务,但根据CalAIM条款和条件以及第14184.200条免于强制注册Medi-Cal管理式医疗计划的受益人除外。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.201(e)(3) CBAS的提供应当符合适用的州和联邦法律,包括但不限于《联邦法规法典》第42卷第441.301(c)(4)、441.530(a)(1)和441.710(a)(1)条中规定的联邦居家和社区服务环境法规,以及相关的次级法规指南和任何对此发布的修订。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.201(e)(4) 对于在第 (1) 款实施期间的合同期,各相关Medi-Cal管理式医疗计划应当向为在该计划中注册的Medi-Cal受益人提供CBAS的网络提供者报销,且各CBAS网络提供者应当接受CBAS网络提供者在Medi-Cal按服务收费交付系统下获得该服务的支付金额,该金额由部门根据第14184.102条 (d) 款发布的指南中定义,除非Medi-Cal管理式计划和网络提供者双方同意以不同金额报销。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.201(e)(5) 对于在第 (1) 款实施期间的合同期,部门支付给相关Medi-Cal管理式医疗计划的按人头付费费率应当是精算合理的,并应当酌情考虑第 (4) 款所述的支付水平。部门可以要求相关Medi-Cal管理式医疗计划和CBAS网络提供者在部门指定的时间、形式和方式下,提交部门认为实施本款所必需的信息。
(f)CA 福利和机构 Code § 14184.201(f) 尽管有任何其他法律规定,包括但不限于 (a) 款,部门不得将萨克拉门托县和索拉诺县的专科精神健康服务的责任从2022年7月1日在这些县负责这些服务的Medi-Cal管理式医疗计划转移,直到满足以下所有要求后方可:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.201(f)(1) 第14184.403条的要求已实施。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.201(f)(2) 各县和Medi-Cal管理式医疗计划已向部门提交了一份包含持续护理或护理转移规定的过渡计划。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.201(f)(3) 已向受影响的受益人提供通知,包括受益人根据部门发布的精神健康和物质使用障碍信息通知请求持续护理的能力。
(g)CA 福利和机构 Code § 14184.201(g) 就本条而言,以下定义适用:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.201(g)(1) “综合风险合同”具有《联邦法规法典》第42卷第438.2条中规定的相同含义。

Section § 14184.203

Explanation
从2026年开始,Medi-Cal管理式医疗计划及其分包商可能需要获得国家质量保证委员会的认证,或者在必要时由类似的实体进行认证。然而,这项认证不会被用来确认他们是否符合州和联邦医疗补助规定,凭证管理目的除外。如果某个计划因人口规模小而无法获得认证,部门可以允许采用具有类似要求的替代方案。此处“分包商”一词的定义遵循联邦法规。

Section § 14184.204

Explanation

自2023年1月1日起,加州的Medi-Cal管理式医疗系统将实施一项人口健康管理计划,旨在改善健康结果和护理协调。该计划包括建立一种护理模式,以解决整个护理连续体中的健康需求。它要求各计划优先提供预防服务、评估风险、管理护理过渡,并解决健康的社会决定因素,以减少健康差距。

数据访问将得到扩展,以支持这些目标,并协助管理健康分析。该计划将与公共卫生部门、社会服务机构和社区组织协商制定。它包括标准化的风险评估以及减轻数据算法中的偏见。到2024年1月,年度分析报告将公开发布,以跟踪进展。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.204(a) 自2023年1月1日起,依照第14184.102条 (f) 款的规定,本部门应在Medi-Cal管理式医疗服务体系下实施人口健康管理计划,以通过应用标准化的健康管理要求,依照CalAIM条款和条件,改善健康结果、护理协调和效率。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.204(b) 本部门应要求各Medi-Cal管理式医疗计划,在与各县和其他受影响的利益相关者协商后,制定并维护一项以受益人为中心的人口健康管理计划,该计划是一种护理模式和行动方案,旨在解决成员在整个护理连续体中的所有环节的健康需求,如CalAIM条款和条件所述。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.204(c) 参与人口健康管理计划的各Medi-Cal管理式医疗计划应至少做到以下所有事项:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.204(c)(1) 优先提供预防和健康服务。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.204(c)(2) 持续识别和评估受益成员的风险和需求。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.204(c)(3) 通过有效的护理协调,在护理过渡期间,跨所有适用的服务提供系统和环境,管理受益成员的安全和结果。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.204(c)(4) 识别并减轻健康的社会决定因素,并减少健康差距或不平等。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.204(d) 为支持本节的实施,本部门应开发并实施一项Medi-Cal人口健康管理服务,该服务将扩大对现有医疗、行为和社会服务数据的访问,并向授权实体提供关于Medi-Cal受益人跨Medi-Cal服务提供系统和本部门确定的其他适用公共项目的必要的行政和临床数据及信息。数据将可在个人成员层面获取,并包括批量下载功能,用于Medi-Cal管理式医疗计划进行人口健康分析和临床管理,以支持 (f) 款所述的人口健康管理活动。
(e)CA 福利和机构 Code § 14184.204(e) 人口健康管理计划的组成部分应与适当的利益相关者协商制定,包括但不限于州公共卫生部、Medi-Cal管理式医疗计划、Medi-Cal行为健康服务系统、县公共卫生和社会服务部门、服务提供者、社区组织和消费者权益倡导者。
(f)CA 福利和机构 Code § 14184.204(f) 人口健康管理计划应包括但不限于以下所有内容:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.204(f)(1) 适当使用针对儿童和成人的预防服务,以及其他干预措施,包括慢性病管理、行为和口腔保健服务的转介、住房、营养以及其他与健康相关的社会需求。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.204(f)(2) 风险评估在各Medi-Cal管理式医疗计划之间应具有可比性和一致性。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.204(f)(3) 任何用于进行成员风险评估的算法应具有可比性、标准化,并通过考虑疾病负担相对于利用率以及除成本和历史利用率之外的其他患者风险因素来减轻种族和其他偏见。本部门应报告其算法中使用的基本衡量标准。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.204(f)(4) 任何用于评估受益人的筛查工具应在各Medi-Cal管理式医疗计划之间具有年龄适宜性和可比性。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.204(f)(5) 各Medi-Cal管理式医疗计划应将其人口需求评估的结果纳入其人口健康管理计划中。
(6)CA 福利和机构 Code § 14184.204(f)(6) 各Medi-Cal管理式医疗计划应说明如何与Medi-Cal行为健康服务系统、县公共卫生和社会服务部门、服务提供者、社区组织和消费者权益倡导者合作,纳入预防和健康服务。
(g)CA 福利和机构 Code § 14184.204(g) 最迟不晚于2024年1月1日,本部门应每年在其互联网网站上发布人口健康管理计划的分析报告。

Section § 14184.205

Explanation

这项加州法律为某些Medi-Cal受益人设立了一项强化护理管理 (ECM) 福利,重点在于全人护理,以解决医疗和非医疗需求。ECM服务通过Medi-Cal管理式医疗计划在全州范围内提供,但排除了已经接受其他特定服务的某些受益人。ECM的主要目标群体包括有复杂需求的儿童、无家可归者、频繁住院者以及患有严重精神疾病的人等。

该法律概述了分阶段的实施日期,从2022年1月开始,针对已设有“全人护理”或“健康之家”等项目的县,并在2023年7月前将覆盖范围扩大到所有目标人群。它防止了ECM接受者服务重复,并要求管理式医疗计划与行为健康系统合作,为患有严重精神或物质使用障碍的人提供服务。

该法规规定,任何未外包的ECM服务都需要证明其是以社区为导向的,并要求建立ECM利用情况的监测和报告框架,其中应包含人口统计数据。目标是确保ECM服务有效整合并提供给有需要的人。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.205(a) 在遵守第14184.102条(f)款的前提下,本部门应实施一项强化护理管理 (ECM) 福利,旨在根据本条和CalAIM条款与条件,以全人护理为基础,解决参加Medi-Cal管理式医疗计划的某些目标人群的Medi-Cal受益人的临床和非临床需求。
(b)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.205(b)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.205(b)(1) 在遵守(c)款所列生效日期的前提下,ECM福利应在全州范围内提供给符合条件的Medi-Cal受益人,该受益人须参加适用的Medi-Cal管理式医疗计划,并符合本部门确定的CalAIM条款与条件中一项或多项目标人群的标准。Medi-Cal受益人在参加1915(c)豁免计划或家庭马赛克项目期间,或在接受加州社区过渡 (CCT) 人随钱走 (MFTP) 服务期间,被排除在ECM之外。ECM应提供给符合条件的双重资格受益人,如第14184.200条所述,但参加为同时符合医疗保险和医疗补助资格的成员提供的完全整合计划的双重资格受益人除外,包括在第14132.275条授权的示范期间的Cal MediConnect、完全整合双重资格特殊需求计划 (FIDE-SNPs) 以及老年人全包护理计划 (PACE)。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.205(b)(2) ECM仅作为一项受保的Medi-Cal福利,根据与Medi-Cal管理式医疗计划签订的综合风险合同提供。符合ECM资格的Medi-Cal受益人应参加Medi-Cal管理式医疗计划,以获得这些服务。
(c)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.205(c)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.205(c)(1) 在本部门确定的、实施了根据第14184.60条的全人护理试点项目,或根据第3.9条(自第14127条开始)的健康之家项目,或两者兼有的县域内运营的Medi-Cal管理式医疗计划,应根据其综合风险合同覆盖ECM,具体如下:
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.205(c)(1)(A) 自2022年1月1日起,本款所述的Medi-Cal管理式医疗计划应为本部门确定的、根据全人护理试点项目或健康之家项目,或两者兼有的现有目标人群覆盖ECM。
(B)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.205(c)(1)(B)
(i)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.205(c)(1)(B)(i) 自2023年1月1日起,本款所述的Medi-Cal管理式医疗计划应为本部门确定的、符合CalAIM条款与条件的(d)款所述的其他选定目标人群覆盖ECM。
(ii)CA 福利和机构 Code § 14184.205(c)(1)(B)(i)(ii) 自2023年7月1日起,本款所述的Medi-Cal管理式医疗计划应为符合CalAIM条款与条件的(d)款所述的所有目标人群覆盖ECM。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.205(c)(2) 在本部门确定的、既未实施根据第14184.60条的全人护理试点项目,也未实施根据第3.9条(自第14127条开始)的健康之家项目的县域内运营的Medi-Cal管理式医疗计划,应根据其综合风险合同,自2022年7月1日起,覆盖本部门确定的部分ECM目标人群。所有其他目标人群,包括(d)款(7)项所述的目标人群,应根据CalAIM条款与条件,自2023年1月1日或2023年7月1日起覆盖。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d) 目标人群应包括以下各项,符合本部门的资格标准,并在CalAIM条款与条件中获得批准的范围之内:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d)(1) 具有复杂身体、行为、发育或口腔健康需求的儿童或青少年,包括但不限于符合加州儿童服务资格的儿童,曾参与或有参与儿童福利或少年司法系统历史的儿童,或患有临床高风险综合征或首次精神病发作的青少年。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d)(2) 经历无家可归的个人。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d)(3) 频繁住院、短期专业护理机构停留或急诊室就诊的高利用率者。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d)(4) 有机构化风险并符合长期护理服务资格的个人。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d)(5) 希望过渡到社区的护理机构居民。
(6)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d)(6) 患有严重精神疾病 (SMI) 的个人,以及患有严重情绪障碍 (SED) 或物质使用障碍 (SUD) 的儿童。
(7)CA 福利和机构 Code § 14184.205(d)(7) 从监禁过渡到社区,需要立即将服务过渡到社区的个人。

Section § 14184.206

Explanation

这项法律从2022年1月1日开始生效,允许Medi-Cal管理式医疗计划在获得部门批准后,提供被称为“社区支持服务”的替代性、经济实惠的服务,以取代某些常规服务。这些支持服务仅供这些计划的成员使用,并且不能取代非计划管理的服务,例如家庭支持服务。成员可以选择不使用这些支持服务。

可能的支持服务包括住房援助、住院后护理、暂息服务、个人护理、居家改造、营养服务等。州政府将公布不同计划提供的支持服务清单,并会监测其使用情况,报告其有效性,并根据其使用和成效调整资金。他们计划追踪服务使用数据并评估这些项目,以了解其有效性。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.206(a) 自2022年1月1日起,并受第14184.102节 (f) 款的约束,Medi-Cal管理式医疗计划可选择涵盖那些经部门批准的、在综合风险合同中具有成本效益且医疗上适当的社区支持服务,以替代适用的Medi-Cal州计划服务,所有这些均应根据CalAIM条款和条件执行。
(b)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.206(b)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.206(b)(1) 根据本节批准的社区支持服务应仅适用于根据综合风险合同注册在Medi-Cal管理式医疗计划中的受益人,并受 (2) 款的约束。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.206(b)(2) 批准的社区支持服务不得取代不属于Medi-Cal管理式医疗计划在综合风险合同下责任范围内的其他涵盖Medi-Cal福利,包括但不限于根据第3章第7条(自第12300节开始)以及第14132.95、14132.952和14132.956节提供的家庭支持服务。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.206(b)(3) 已注册的Medi-Cal受益人不得被其Medi-Cal管理式医疗计划要求使用该社区支持服务。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c) 受第14184.102节 (f) 款的约束,部门可批准的社区支持服务包括但不限于以下所有各项,前提是这些服务经部门在与每个Medi-Cal管理式医疗计划签订的综合风险合同中授权,并且部门认定该社区支持服务是综合风险合同下适用Medi-Cal涵盖福利的具有成本效益且医疗上适当的替代品:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(1) 住房过渡导航服务。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(2) 住房押金。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(3) 住房租赁和维持服务。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(4) 短期住院后住房。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(5) 康复护理或医疗暂息服务。
(6)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(6) 暂息服务。
(7)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(7) 日间康复计划。
(8)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(8) 护理机构过渡或转介至辅助生活设施,包括但不限于老年人居住护理设施或成人居住设施。
(9)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(9) 护理机构过渡至居家。
(10)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(10) 个人护理和家政服务。
(11)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(11) 环境无障碍改造或居家改造。
(12)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(12) 医疗支持性食物和营养服务,包括医疗定制餐。
(13)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(13) 醒酒中心。
(14)CA 福利和机构 Code § 14184.206(c)(14) 哮喘缓解。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.206(d) 部门应在其互联网网站上公开张贴一份清单,列明每个Medi-Cal管理式医疗计划向参保人提供哪些社区支持服务。
(e)CA 福利和机构 Code § 14184.206(e) Medi-Cal管理式医疗计划应在其会员手册和计划网站上提供有关可用社区支持服务的信息,包括在计划网站上说明社区支持服务的任何限制。
(f)CA 福利和机构 Code § 14184.206(f) 部门应与Medi-Cal管理式医疗计划及其他相关利益攸关方协商,制定一项监测计划和报告模板,用于根据本节实施社区支持服务。部门应每年发布一份公开报告,内容包括报告的社区支持服务利用数据、服务人群和人口统计数据,并在有统计可靠数据的情况下,按年龄、性别、种族、民族和所说语言进行分层。
(g)CA 福利和机构 Code § 14184.206(g) 部门应根据CalAIM条款和条件中规定的参数和时间表,对社区支持服务的有效性进行独立评估。
(h)CA 福利和机构 Code § 14184.206(h) 部门在制定按人头付费费率时,应考虑社区支持服务的利用率和实际成本。
(i)CA 福利和机构 Code § 14184.206(i) 就本节而言,以下定义适用:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.206(i)(1) “社区支持服务”指在CalAIM条款和条件中批准的,并根据《联邦法规》第42卷第438.3节 (e) 款 (2) 项进行管理的替代服务和环境。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.206(i)(2) “综合风险合同”具有《联邦法规》第42卷第438.2节中规定的相同含义。

Section § 14184.207

Explanation

从2022年1月1日开始,加州将向符合条件的Medi-Cal管理式医疗计划提供激励付款。这些付款是为了奖励它们在实现CalAIM(一项健康倡议)相关特定目标方面的表现。州政府将根据既定的里程碑和条件来决定哪些计划有资格获得这些付款。

这些计划必须与包括消费者权益倡导者和行为健康服务提供者在内的各种利益相关方合作,共同制定付款的授予方式。付款还受联邦指导方针的监管。此外,如果资金充足,还可以提供额外的激励付款。政府机构可以为这些额外付款提供资金,并且这些资金转移不会产生额外的费用。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.207(a) 自2022年1月1日起,在立法机关在适用财政年度拨款以及第14184.102节(f)款的规限下,部门应向符合条件的Medi-Cal管理式医疗计划提供激励付款,这些计划需达到与实施CalAIM适用组成部分(包括但不限于第14184.205节和第14184.206节)相关的预设里程碑和衡量标准,具体由部门根据CalAIM条款和条件确定。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.207(b) 部门应与Medi-Cal管理式医疗计划、消费者权益倡导者、Medi-Cal行为健康服务系统以及其他利益相关方代表协商,制定本节规定的激励付款的方法、参数和资格标准。这应包括但不限于Medi-Cal管理式医疗计划为获得本节和CalAIM条款和条件规定的激励付款必须达到的里程碑和衡量标准。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.207(c) 部门应根据CalAIM条款和条件,确定Medi-Cal管理式医疗计划是否已在本节实施的任何相关时期内获得激励付款及其金额。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.207(d) 本节规定的激励付款应根据《联邦法规》第42篇第438.6(b)(2)节所述的激励安排要求以及任何相关的联邦指南进行。
(e)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.207(e)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.207(e)(1) 尽管有(a)款规定,部门仍可向Medi-Cal管理式医疗计划提供额外或增加的激励付款,但须遵守第14184.102节(f)款的规定,并以每个适用的CalAIM年度有足够的非联邦份额资金用于此目的为前提。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.207(e)(2) 本款规定的额外或增加的激励付款的非联邦份额可包括由符合条件的政府机构或其他公共实体根据第14164节提供的自愿政府间资金转移。在提供任何政府间资金转移时,转移实体应证明所转移的资金符合《联邦法规》第42篇第433.51节和任何其他适用的医疗补助法律规定的联邦财政参与资格,并以部门规定的形式和方式进行。根据本款进行的政府间资金转移应被视为所有州和联邦法律目的的自愿行为。尽管有任何其他法律规定,部门不得对根据本款进行的政府间转移征收第14301.4节(d)款所述的费用或任何其他类似费用。

Section § 14184.208

Explanation

这项法律旨在更好地协调同时符合医疗保险和Medi-Cal资格的人(称为“双重符合资格受益人”)的护理。目标是使他们在相关健康计划中的注册保持一致,但它不强制他们加入特定的医疗保险计划才能获得Medi-Cal福利。

自2023年1月1日起,在某些县,Medi-Cal计划必须运营名为D-SNP的特殊医疗保险计划。到2026年,这一要求将扩展到更多县,并允许在某些情况下例外。

该法律还规定了这些计划应如何运作的规则,包括网络充分性和护理的连续性。它强调向受益人提供信息,并要求与各利益相关方协商,以支持向改进的护理系统过渡。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.208(a) 为促进双重符合资格受益人获得更综合的护理,部门应努力使双重符合资格受益人在附属的Medi-Cal管理式医疗计划和医疗保险计划中的注册保持一致,包括医疗保险优势双重特殊需求计划 (D-SNP),如本节所述并根据CalAIM条款和条件。双重符合资格受益人不得被要求注册D-SNP以获取其Medi-Cal福利。
(b)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.208(b)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.208(b)(1) 自2023年1月1日起,受第14184.102节 (f) 款的约束,部门应要求在协调护理倡议县运营的每个Medi-Cal管理式医疗计划运营或继续运营一个D-SNP,根据CalAIM条款和条件,并根据每个D-SNP的联邦要求,与部门签订一份已执行的合同,该合同被称为州医疗补助机构合同 (SMAC)。本款所述要求不适用于分包的委托健康计划。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.208(b)(2) 在协调护理倡议县,自2023合同年度起,部门只能与隶属于Medi-Cal管理式医疗计划或分包委托健康计划的拟议D-SNP签订合同,或者在2022合同年度在拟议D-SNP服务区域内与部门签订了D-SNP合同的。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.208(b)(3) 在协调护理倡议县,自2023合同年度起,尚未在2022合同年度注册D-SNP的双重符合资格受益人只能注册隶属于受益人服务区域内的Medi-Cal管理式医疗计划或分包委托健康计划的D-SNP。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.208(b)(4) 在协调护理倡议县,自2023合同年度起,双重符合资格受益人应被分配到Medi-Cal管理式医疗计划或分包委托健康计划,该计划隶属于双重符合资格受益人已注册的医疗保险优势计划,包括D-SNP。部门可批准此政策的例外情况,以支持受益人的注册选择。
(c)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.208(c)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.208(c)(1) 自2026年1月1日起,受第14184.102节 (f) 款和本款 (5) 项的约束,部门可要求每个Medi-Cal管理式医疗计划运营或继续运营一个D-SNP,根据CalAIM条款和条件,并根据每个D-SNP的联邦要求,与部门签订一份已执行的合同,该合同被称为SMAC。本款所述要求不适用于分包的委托健康计划。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.208(c)(2) 在非协调护理倡议县,最迟自2025合同年度起,部门只能与隶属于Medi-Cal管理式医疗计划或分包委托健康计划的拟议D-SNP签订合同,或者在针对单个县实施本款的合同年度紧接之前的合同年度,在拟议D-SNP服务区域内与部门签订了D-SNP合同的。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.208(c)(3) 在非协调护理倡议县,最迟自2026合同年度起,双重符合资格受益人应被分配到Medi-Cal管理式医疗计划或分包委托健康计划,该计划隶属于双重符合资格受益人已注册的医疗保险优势计划,包括D-SNP。部门在认为有必要支持受益人注册选择时,可批准本分项所述要求的例外情况。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.208(c)(4) 在非协调护理倡议县,最迟自2025合同年度起,尚未注册D-SNP的双重符合资格受益人,在针对单个县实施本款的合同年度紧接之前的合同年度,只能注册隶属于受益人服务区域内的Medi-Cal管理式医疗计划或分包委托健康计划的D-SNP。最迟自2025合同年度起,不隶属于Medi-Cal管理式医疗计划或分包委托健康计划的D-SNP不得接受双重符合资格受益人的新注册。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.208(c)(5) 部门应在部门确定的特定非“协调护理倡议”县对D-SNP进行可行性研究,并应不迟于2022年7月1日完成。根据研究结果,或由Medi-Cal管理式医疗计划提供的关于因运营D-SNP可能遭受重大财务损失的证据,以及由Medi-Cal管理式医疗计划提供的关于该计划已作出真诚努力但未能与D-SNP建立合作以实现Medicare和Medi-Cal之间协调护理的证据,部门可自行决定,在个别计划的基础上,对本款第 (1) 段的要求提供为期三年的豁免。部门可根据本段规定的研究结果或潜在损失证据以及真诚努力的证据,续签此豁免,每次续签期为三年。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.208(d) 为确保双重符合资格受益人充分了解协调注册事宜,部门或Medi-Cal管理式医疗计划(如适用)应向受影响的受益人提供关于与协调注册相关的Medi-Cal计划注册变更的通知。这些通知应与消费者权益倡导者协商制定。
(e)CA 福利和机构 Code § 14184.208(e) 自2023合同年度起,部门应在SMAC中纳入网络充分性、协调网络和护理连续性的要求。这些要求应与受影响的利益相关者协商制定。
(f)CA 福利和机构 Code § 14184.208(f) 部门应与公共或私人实体签订合同,协助双重符合资格受益人了解其医疗保健覆盖选项,克服就医障碍,并解决资格和注册障碍。
(g)CA 福利和机构 Code § 14184.208(g) 部门应召集一个工作组,包括计划、提供者和消费者利益相关者,讨论向全州范围的“管理式长期服务和支持”以及D-SNP结构过渡。
(h)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h) 就本节而言,适用以下定义:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h)(1) “协调护理倡议县”指洛杉矶县、橙县、河滨县、圣贝纳迪诺县、圣地亚哥县、圣马特奥县和圣克拉拉县。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h)(2) “双重符合资格受益人”指21岁或以上,已注册享受Medicare A部分 (42 U.S.C. Sec. 1395c et seq.) 或Medicare B部分 (42 U.S.C. Sec. 1395j et seq.) 福利,或两者兼有,并根据Medi-Cal州计划有资格获得医疗援助的个人。就本节而言,“双重符合资格受益人”应包括本款中定义的“全额福利双重符合资格受益人”和“部分福利双重符合资格受益人”。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h)(3) “全额福利双重符合资格受益人”指21岁或以上,已注册享受Medicare A部分 (42 U.S.C. Sec. 1395c et seq.)、Medicare B部分 (42 U.S.C. Sec. 1395j et seq.) 和Medicare D部分 (42 U.S.C. Sec. 1395w-101) 福利,并根据Medi-Cal州计划有资格获得医疗援助的个人。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h)(4) “联邦医疗保险优势双重特殊需求计划”或“D-SNP”应具有与《美国法典》第42卷第1395w-28(b)(6)节中规定的相同含义。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h)(5) “部分福利双重符合资格受益人”指21岁或以上,已注册享受Medicare A部分 (42 U.S.C. Sec. 1395c et seq.) 福利但未注册享受Medicare B部分 (42 U.S.C. Sec. 1395j et seq.) 福利,或已注册享受Medicare B部分 (42 U.S.C. Sec. 1395j et seq.) 福利但未注册享受Medicare A部分 (42 U.S.C. Sec. 1395c et seq.) 福利,并根据Medi-Cal州计划有资格获得医疗援助的个人。
(6)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h)(6) “分包委托健康计划”指Medi-Cal管理式医疗计划的分包商的医疗保健服务计划,该分包商经部门认定已承担向双重符合资格受益人提供的所有Medi-Cal服务(这些服务涵盖在Medi-Cal管理式医疗计划的适用综合风险合同下)的全部财务风险。
(7)CA 福利和机构 Code § 14184.208(h)(7) “分包商”应具有与《联邦法规法典》第42卷第438.2节中规定的相同含义。
(i)CA 福利和机构 Code § 14184.208(i) 就本节而言,“Medi-Cal管理式医疗计划”不应包括与艾滋病医疗基金会签订的管理式医疗计划合同。

Section § 14184.300

Explanation

本法律条款确保全球支付计划 (GPP) 在CalAIM倡议下继续实施,自2021年1月1日起,将计划年度与日历年对齐。它概述了GPP系统如何报告、转账和接收付款,包括调整联邦资金计算以适应日历年。

加州大学医院可以选择作为GPP系统加入,但它们将无法获得通常提供给服务大量低收入患者的医院的额外付款。如果这些医院加入,州政府将调整资金以考虑它们的参与。

最后,在进行任何更改之前,部门必须与GPP系统协商,并维持先前法律中的权利和规则,除非CalAIM的条件另有规定。

(a)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.300(a)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.300(a)(1)  在联邦财政参与可用的范围内,部门应在CalAIM期限内继续实施第14184.40节所述的全球支付计划 (GPP)。部门应根据第14184.40节继续管理GPP,除非CalAIM条款和条件中批准了变更,以及(b)款另有规定。
(b)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(1) 自2021年1月1日起,GPP计划年度应与日历年保持一致。部门应向GPP系统提供一份修订后的时间表,用于第14184.40节(d)款第(3)和(4)段中规定的报告、通知、政府间转账和支付,该时间表应保持相同的条件和时间线,并调整六个月以与日历年保持一致,且符合CalAIM条款和条件。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(2) 自2021年1月1日起,第14184.40节(g)款第(3)段中确定的GPP系统特定的IGT系数应不适用,为每个GPP系统计算的初始转账金额应由部门确定,并以书面形式通知每个GPP系统,适用于每个GPP计划年度。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(3) 自2021年1月1日起,为了确定适用GPP的年度总限额,在GPP计划年度结束的联邦财政年度以及在适用GPP计划年度开始的联邦财政年度的联邦不均衡份额拨款的适用部分,应与GPP计划年度适当保持一致。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(4) 根据第14184.102节(f)款的规定,由加州大学运营的医院及其附属和签约提供者,可通过在相关GPP计划年度紧接前一个日历年的6月1日之前向部门提供书面通知,选择在CalAIM期限内作为GPP系统参与。
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(4)(A) 经批准作为GPP系统参与的加州大学医院,应在CalAIM期限内的所有剩余GPP计划年度继续作为GPP系统参与,并应遵守根据CalAIM条款和条件适用于GPP系统的所有其他规定、要求和限制。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(4)(B) 经批准作为GPP系统参与的加州大学医院,应无资格通过GPP的终止获得不均衡份额医院支付。
(C)CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(4)(C) 如果加州大学医院获准作为GPP系统参与,部门应进行所有适当的资金和计划调整,以考虑相关GPP计划年度中额外参与的GPP系统,包括但不限于确定可供未参与的加州大学医院使用的联邦不均衡份额医院拨款资金以及由此产生的GPP年度总限额。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.300(b)(5) 在有足够的非联邦份额资金可用于此目的的情况下,部门可寻求联邦批准并实施额外的资金和计划组成部分,以支持和促进CalAIM和GPP目标的GPP系统。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.300(c) 在实施(b)款所述的任何修改之前,部门应与GPP系统协商。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.300(d) 除非CalAIM条款和条件或本节另有规定,且不限制第14184.102节(g)款中的权力,第14184.40节中规定的权利、义务和限制应适用于根据本节继续实施的GPP。

Section § 14184.301

Explanation
本法律条款解释说,只要全球支付计划仍在运行,另一指定条款中的支付方法和要求将在整个CalAIM计划及其任何延期期间保持有效。

Section § 14184.400

Explanation

自2022年1月1日起,加州将继续实施其专科精神健康服务计划,作为CalAIM倡议的一部分。该计划在特定条款和条件的指导下,涉及精神健康计划与州政府合作提供专业服务。此外,州政府可能会寻求联邦批准,针对精神病院的短期急性护理住院实施一个示范项目,以争取联邦财政支持。如果获得批准,该项目将根据联邦指导方针和可用资金实施。“精神疾病机构”的定义将依照联邦法律。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.400(a) 自2022年1月1日起,依照第14184.102条(f)款的规定,本部门应继续实施部分在第8.9章(自第14700条起)中描述的专科精神健康服务计划,作为CalAIM的一部分,并根据本条以及CalAIM条款和条件。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.400(b) 每个与本部门签订合同,依照第8.9章(自第14700条起)的规定提供专科精神健康服务的精神健康计划,应遵守所有适用的CalAIM条款和条件以及本部门依照第14184.102条(d)款发布的任何指导意见。
(c)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.400(c)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.400(c)(1) 作为本条所述专科精神健康服务计划的一部分,本部门经与各县和其他受影响的利益相关者协商后,可寻求联邦批准一项依据《美国法典》第42卷第1315(a)条的示范项目,其中可包括获得联邦财政参与,用于向Medi-Cal受益人在精神病院或符合精神疾病机构条件的住院治疗机构中短期急性护理住院期间提供的服务。本部门可选择寻求批准该示范项目在全州范围或逐县基础上运行。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.400(c)(2) 尽管有任何其他法律规定,在本部门获得必要的联邦批准以实施第(1)款所述的示范项目,并经财政部批准后,本部门应依照联邦批准的条款实施该示范项目,并且仅限于联邦财政参与可用且未受到其他损害的范围。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.400(c)(3) 就本款而言,“精神疾病机构”的含义与《美国法典》第42卷第1396d(i)条中规定的含义相同。

Section § 14184.401

Explanation

这项法律规定了药物医疗补助有组织交付系统 (DMC-ODS) 的继续实施,该系统于2022年1月1日启动。各县或合作的县级联合体可以选择管理或继续管理该系统。

任何参与的县都必须与相关部门签订协议,并遵守CalAIM项目下规定的具体条件。根据州和联邦法律,各县参与此试点项目是完全自愿的。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.401(a) 自2022年1月1日起,根据第14184.102节 (f) 款的规定,本部门应继续实施药物医疗补助有组织交付系统 (DMC-ODS) 计划,该计划先前根据加州医疗补助2020示范项目(依照第5.5条,自第14184节起)获得授权,作为CalAIM的一个组成部分,并根据本条以及CalAIM条款和条件执行。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.401(b) 选择管理或选择继续管理DMC-ODS试点项目的县,或区域模式下的县级联合体,应与本部门签订并维持一份政府间协议。这些县应遵守所有适用的CalAIM条款和条件以及本部门根据第14184.102节 (d) 款发布的任何指导意见,作为参与的条件。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.401(c) 县,或区域模式下的县级联合体,选择参与DMC-ODS试点项目,就所有州和联邦法律而言,应被视为自愿的。

Section § 14184.402

Explanation

这条加州法律阐明了Medi-Cal(即该州的医疗补助计划)如何管理精神健康和物质使用障碍服务。从2022年1月1日起,所有关于医疗必要的专科精神健康服务的决定都必须遵循特定的指导方针。该法律将精神健康服务分为“专科”和“非专科”两类,并为每类规定了具体的责任。

非专科服务包括基本评估、心理治疗等治疗、精神科会诊和药物监测,这些服务应由Medi-Cal管理式医疗计划承保。患有轻度精神健康问题的受益人将获得这些非专科服务。

专科服务是为因已诊断的精神障碍而有显著精神损害的成年人指定的,由县级精神健康计划提供。对于21岁以下的个人,县级机构也为因创伤、精神障碍或其他脆弱性而处于高风险的人提供专科服务。

该法律还涉及物质使用障碍服务,强制要求使用特定标准进行治疗,并确保即使尚未完成诊断也能提供服务。最后,它还强制要求开发筛查和过渡工具,以改善不同服务提供者之间的转介和护理连续性。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.402(a) 尽管有任何其他法律规定,包括但不限于《加州法规》第9篇第1部第11章(自第1810.100条起)和第22篇第3部第1分部第3章(自第51000条起)的适用规定,不早于2022年1月1日生效,由Medi-Cal行为健康服务系统提供的所涵盖的专科精神健康服务和物质使用障碍服务的所有医疗必要性认定,应根据第14059.5条作出,除非本条和部门根据分节 (j) 发布的任何书面指示另有规定,直至法规颁布或修订。
(b)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)(1) 在不违反第14184.102条分节 (f) 的前提下,以下非专科精神健康服务应由Medi-Cal管理式医疗计划承保,或通过Medi-Cal按服务收费交付系统提供给未加入Medi-Cal管理式医疗计划的受益人,或提供给从Medi-Cal管理式医疗计划的综合风险合同中剥离出来的服务:
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)(1)(A) 个人和团体精神健康评估和治疗,包括心理治疗、家庭治疗和双人服务。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)(1)(B) 心理测试,当临床上需要评估精神健康状况时。
(C)CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)(1)(C) 用于监测药物治疗的门诊服务。
(D)CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)(1)(D) 精神科会诊。
(E)CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)(1)(E) 门诊实验室检查、药物、用品和补充剂。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.402(b)(2) 针对患有轻度至中度困扰或轻度至中度精神、情感或行为功能障碍的成年受益人的所涵盖的非专科精神健康服务,应由Medi-Cal管理式医疗计划或通过Medi-Cal按服务收费交付系统提供,这些障碍由当前版《精神疾病诊断与统计手册》定义。Medi-Cal管理式医疗计划应根据《美国法典》第42篇第1396d(r)条的规定,向21岁以下的已注册受益人提供医疗必要的非专科精神健康服务。Medi-Cal管理式医疗计划还应负责向患有尚未诊断的潜在精神健康障碍的已注册受益人提供所涵盖的非专科精神健康服务。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.402(c) 对于21岁或以上的已注册受益人,县级精神健康计划应向符合以下两项标准的受益人提供所涵盖的专科精神健康服务:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.402(c)(1) 受益人具有以下一项或两项:
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.402(c)(1)(A) 显著损害,其中损害定义为在社交、职业或其他重要活动中的困扰、残疾或功能障碍。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.402(c)(1)(B) 在生活功能的重要领域出现显著恶化的合理可能性。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.402(c)(2) 受益人如第 (1) 款所述的状况是由于以下任一原因:
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.402(c)(2)(A) 根据当前版《精神疾病诊断与统计手册》和《国际疾病与相关健康问题统计分类》的标准,已诊断的精神健康障碍。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.402(c)(2)(B) 尚未诊断的疑似精神障碍。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d) 对于21岁以下的已注册受益人,县级精神健康计划应提供根据《美国法典》第42篇第1396d(r)条规定所需的所有医疗必要的专科精神健康服务。所涵盖的专科精神健康服务应提供给符合以下任一标准的已注册受益人:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(1) 受益人存在使其面临精神健康障碍高风险的状况,原因包括经历创伤(表现为在部门批准的创伤筛查工具下得分处于高风险范围)、卷入儿童福利系统、少年司法系统,或经历无家可归。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2) 受益人符合以下两项要求:
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(A) 受益人具有以下至少一项:
(i)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(A)(i) 显著损害。
(ii)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(A)(ii) 在生活功能的重要领域出现显著恶化的合理可能性。
(iii)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(A)(iii) 在发展上未能按适当方式进展的合理可能性。
(iv)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(A)(iv) 对专科精神健康服务的需求,无论是否存在损害,且这些服务不属于Medi-Cal管理式医疗计划必须提供的精神健康福利范围。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(B) 受益人如分段(A)所述的状况是由于以下原因之一:
(i)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(B)(i) 根据最新版《精神疾病诊断与统计手册》和《国际疾病与相关健康问题统计分类》的标准,确诊的精神健康障碍。
(ii)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(B)(ii) 尚未确诊的疑似精神健康障碍。
(iii)CA 福利和机构 Code § 14184.402(d)(2)(B)(iii) 根据持证精神健康专业人员的评估,可能导致受益人未来出现精神健康状况的重大创伤。
(e)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(e)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(e)(1) 在县级药物医疗补助治疗计划或药物医疗补助有组织提供系统下提供的承保服务,应使用美国成瘾医学会采纳的标准来确定物质使用障碍治疗服务的适当护理水平。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.402(e)(2) 在县级药物医疗补助治疗计划或药物医疗补助有组织提供系统下提供的承保服务,应包括根据美国法典第42篇第1396d(r)节要求为21岁以下个人提供的所有医疗上必需的物质使用障碍服务。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.402(e)(3) 受益人通过药物医疗补助治疗计划或药物医疗补助有组织提供系统开始接受服务时,无需进行使用美国成瘾医学会采纳标准的全面评估。
(f)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)(1) 本节和第14059.5节不应被解释为在以下任何情况下排除对临床上适当且承保的精神健康或物质使用障碍预防、筛查、评估、治疗或康复服务的承保或报销:
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)(1)(A) 服务在确定诊断之前提供。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)(1)(B) 预防、筛查、评估、治疗或康复服务未包含在个人治疗计划中。
(C)CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)(1)(C) 接受治疗的医疗补助受益人同时患有精神健康状况和物质使用障碍。
(D)CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)(1)(D) 对于根据部门与县级精神健康计划之间的合同向医疗补助受益人提供专科精神健康服务的提供者,当该受益人同时从医疗补助管理式医疗计划或医疗补助按服务收费提供系统接受非专科精神健康服务时,如果这些服务在专科和非专科提供系统之间进行协调且不重复。
(E)CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)(1)(E) 对于根据与医疗补助管理式医疗计划签订的综合风险合同或在医疗补助按服务收费提供系统下向医疗补助受益人提供非专科精神健康服务的提供者,当该受益人同时从县级精神健康计划接受专科精神健康服务时,如果这些服务在非专科和专科提供系统之间进行协调且不重复。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.402(f)(2) 本节和第14059.5节不应被解释为在评估过程中排除临床上适当且承保的精神健康或物质使用障碍服务。
(g)CA 福利和机构 Code § 14184.402(g) 县级精神健康计划与医疗补助管理式医疗计划之间的争议不应延迟县级精神健康计划或医疗补助管理式医疗计划提供医疗上必需的服务。
(h)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(h)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(h)(1) 部门应与县级行为健康主任、消费者权益倡导者、代表县级行为健康工作者的工会组织、精神健康和物质使用障碍治疗提供者以及医疗补助管理式医疗计划协商,开发标准化筛查工具,以指导转诊至医疗补助行为健康提供系统。部门应为21岁以下的医疗补助受益人开发一个标准化筛查工具,并为21岁及以上的受益人开发一个单独的标准化筛查工具。部门可以要求医疗补助行为健康提供系统和医疗补助管理式医疗计划使用这些标准化筛查工具。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.402(h)(2) 部门应与县行为健康主管、消费者权益倡导者、代表县行为健康工作者的工会组织、精神健康和物质使用障碍治疗提供者以及Medi-Cal管理式医疗计划协商,制定标准化的全州过渡工具,以确保需要在不同服务系统之间过渡的Medi-Cal受益人获得及时协调的护理。部门应为21岁以下的Medi-Cal受益人制定一套标准化的全州过渡工具,并为21岁及以上的受益人制定一套单独的标准化的全州过渡工具。部门可以要求使用这些标准化的全州过渡工具。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.402(h)(3) 部门应与县行为健康主管、消费者权益倡导者、代表县行为健康工作者的工会组织以及精神健康和物质使用障碍治疗提供者协商,制定文件标准以及对部门临床审计标准的修改。部门可以要求Medi-Cal行为健康服务系统使用这些文件标准,包括但不限于,经与Medi-Cal行为健康服务系统代表协商制定的关于Medi-Cal行为健康服务系统对其合同提供者施加的限制,这应与Medi-Cal管理式医疗计划保持一致,并考虑到确保质量和项目完整性以及解决公平性和差距的需要。
(i)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(i)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.402(i)(1) 尽管有《政府法典》第二编第三部第一章第3.5章(自第11340条起)的规定,部门在不采取任何进一步监管行动的情况下,应通过全县信函、计划信函、信息通知或类似指示,实施、解释和具体化本节以及相关的CalAIM条款和条件,直至根据(2)款颁布或修订法规。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.402(i)(2) 尽管有第14184.102条(d)款的规定,部门应根据需要颁布或修订法规,以依照《政府法典》第二编第三部第一章第3.5章(自第11340条起)的要求,最迟于2024年7月1日实施、解释和具体化本节以及相关的CalAIM条款和条件。

Section § 14184.403

Explanation

本法律条款概述了加州自2022年7月1日起,对Medi-Cal下行为健康服务资助方式的改革。这表明将从使用经认证的公共支出转向涉及自愿政府间资金转移的报销方法。各县将提供部分资金,这些资金经核实符合联邦配套资金的条件,并用于支持Medi-Cal患者的行为健康服务。

州政府还将建立新的报销结构,利用过去的县级成本来确定费率,并将具有相似成本历史的县进行分组。设立了Medi-Cal县级行为健康基金来管理所收取的资金,各县可以自愿参与将指定资金转移到这个新基金中。所得款项将仅用于支持和实施行为健康服务,资金转移时间表将与相关财政部门协调。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.403(a) 尽管有任何其他法律规定,不早于2022年7月1日开始,在符合第14184.102条 (f) 款的前提下,每个Medi-Cal行为健康服务提供系统都应遵守CalAIM条款和条件中批准的行为健康支付改革规定,以及部门根据第14184.102条 (d) 款发布的任何相关指示。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.403(b) 作为CalAIM下行为健康支付改革的一个组成部分,部门应至少设计并实施一种基于政府间转移的报销方法,以取代使用经认证的公共支出,用于与通过Medi-Cal行为健康服务提供系统提供的受保专科精神健康和药物Medi-Cal服务相关的索赔。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.403(c) 尽管有任何其他法律规定,不早于2022年7月1日开始,与每个Medi-Cal行为健康服务提供系统相关的任何支付的非联邦份额,应由与各自Medi-Cal行为健康服务提供系统相关的符合条件的政府机构或公共实体提供的自愿政府间资金转移组成。在提供任何政府间资金转移时,每个转移实体应证明所转移的资金符合《联邦法规法典》第42卷第433.51条、任何其他适用的联邦医疗补助法律以及CalAIM条款和条件规定的联邦财政参与条件,并以部门规定的形式和方式进行。根据本条进行的任何政府间资金转移,就所有州和联邦法律而言,应被视为自愿的。尽管有任何其他法律规定,部门不得对根据本条进行的政府间转移征收第14301.4条 (d) 款所述的费用或任何其他类似费用。支付给Medi-Cal行为健康服务提供系统的政府间转移资助的总支付金额,包括联邦和非联邦份额,应根据联邦法律,用于支持有益于Medi-Cal行为健康服务提供系统所服务患者的行为健康相关服务和活动。
(d)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.403(d)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.403(d)(1) 部门应建立并实施前瞻性报销费率方法,利用过去的县级成本经验,用于Medi-Cal行为健康服务提供系统提供的受保专科精神健康和药物Medi-Cal服务。这些方法应利用同类群组,由部门酌情决定,根据过去的成本经验对县进行分组。部门应确定根据本条进行的支付和政府间转移的频率。部门在制定费率方法、同类群组和支付时间表时,应咨询Medi-Cal行为健康服务提供系统的代表。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.403(d)(2) 部门应与Medi-Cal行为健康服务提供系统的代表协商,每年审查并可修改这些方法,包括但不限于对同类群组或费率的调整。
(e)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(1) 特此在州财政部设立Medi-Cal县级行为健康基金。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(2) 部门根据本条收取的非联邦资金应存入Medi-Cal县级行为健康基金。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(3) 尽管有《政府法典》第13340条的规定,存入Medi-Cal县级行为健康基金的资金不受财政年度限制,持续拨付给部门,用于实施本条。
(4)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(4)
(A)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(4)(A) 尽管有任何其他法律规定,对于选择根据本款参与资金抵销和转移的县,来自以下来源的资金应由主计长根据部门提供并与财政部和相关县协商制定的时间表,并依照 (C) 项的规定,抵销并转移到Medi-Cal县级行为健康基金:
(i)CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(4)(A)(i) 根据《政府法典》第30025条 (b) 款 (2) 项 (B) 目设立的2011年地方收入基金支持服务账户中的行为健康子账户。
(ii)CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(4)(A)(ii) 根据第17600条 (b) 款 (1) 项设立的地方收入基金销售税账户中的精神健康子账户。
(iii)CA 福利和机构 Code § 14184.403(e)(4)(A)(iii) 根据第5890条设立的精神健康服务基金。

Section § 14184.404

Explanation
自2027年1月1日起,加利福尼亚州的各个县或联合行动的县将负责通过单一服务提供系统,提供和管理Medi-Cal下的行为健康服务。这是CalAIM倡议的一部分。 在此倡议期间,州政府部门将与各县合作,进行规划并发布指导意见,以帮助实施这些变革。此外,如果符合条件的非县级组织已签订合同,部门可以选择授权其管理这些服务。

Section § 14184.405

Explanation

本节设立了行为健康质量改进计划,但需视资金情况而定。该计划旨在帮助Medi-Cal行为健康系统为新的CalAIM组成部分和其他改进做好准备。拨款将提供给符合条件的系统及其医疗服务提供者,以协助这项准备工作。

部门将与代表协商,制定这些拨款的资格标准、申请流程和资金分配方法。部门将确保这些行动不会损害联邦资金。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.405(a) 在获得拨款的前提下,部门应设立、实施和管理行为健康质量改进计划,旨在向符合条件的Medi-Cal行为健康服务系统提供拨款,以使这些实体及其签约医疗服务提供者为实施本文所述的CalAIM行为健康组成部分做好准备,并用于年度预算案或颁布的与这些法案相关的拨款立法中规定的与Medi-Cal行为健康服务系统相关的其他目的。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.405(b) 部门应与Medi-Cal行为健康服务系统的代表协商,确定资格标准、拨款申请流程以及将拨付给部门用于本节所述目的的资金分配给部门认为符合条件的Medi-Cal行为健康服务系统的方法。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.405(c) 本节仅在部门认定联邦财政参与不会受到损害的情况下实施,并仅限于该范围。

Section § 14184.500

Explanation

本节概述了加州旨在改善Medi-Cal牙科服务的“州计划牙科改进计划”。从2022年1月1日起,针对0-6岁儿童和某些护理机构中的成年人,将涵盖两项特定的牙科福利:龋齿风险评估套餐和氟化二胺银治疗,前提是医疗上必要。

该计划还包括向牙科服务提供者支付额外款项,以鼓励增加预防性服务的使用以及通过“牙科之家”实现护理的连续性。这些款项的确定依据特定标准,包括符合条件的牙科服务代码和索赔。

安全网诊所,例如联邦合格健康中心和部落健康中心,可能有资格获得这些补充款项,但这些款项独立于其他报销协议。部门的任务是获得联邦批准以实施这些变更。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.500(a) 部门应根据CalAIM条款和条件并如本节所述,实施州计划牙科改进计划,旨在进一步提高Medi-Cal牙科服务的可及性以及全州和目标人群的口腔健康结果,作为第14184.70节所述牙科转型倡议的后续计划。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.500(b) 不早于2022年1月1日开始,受第14184.102节(f)款的约束,以下两项应作为指定人群的Medi-Cal承保福利,前提是医疗上必要并受利用控制的约束:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.500(b)(1) 适用于0至6岁(含)符合条件的儿童的龋齿风险评估套餐。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.500(b)(2) 适用于0至6岁(含)符合条件的儿童,以及居住在专业护理机构或中级护理机构的符合条件的受益人,或在由州发展服务部监督的机构中接受服务的受益人(由部门确定)的氟化二胺银治疗。
(c)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.500(c)
(1)Copy CA 福利和机构 Code § 14184.500(c)(1)   不早于2022年1月1日开始,受第14184.102节(f)款的约束,部门应向合格的牙科服务提供者支付补充款项,以鼓励增加某些预防性牙科服务的利用,以及通过“牙科之家”建立或维持受益人护理的连续性。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.500(c)(2) 部门应制定根据本款支付补充款项的方法,包括但不限于获得款项的资格标准、款项金额以及符合获得款项条件的适用预防性牙科服务。
(A)CA 福利和机构 Code § 14184.500(c)(2)(A) 对于增加某些预防性服务利用的款项,部门应向合格的牙科服务诊所地点支付补充款项,针对部门指定并在CalAIM条款和条件中批准的那些“当前牙科术语”代码的每项符合条件的已支付索赔。在部门认为可行的情况下,补充款项应与基础的符合条件的已支付索赔同时支付。
(B)CA 福利和机构 Code § 14184.500(c)(2)(B) 对于通过“牙科之家”建立或维持受益人护理连续性的款项,部门应根据Medi-Cal受益人数量,向全州每个符合条件的诊所地点支付补充款项,这些受益人在两个或更多连续日历年中,使用部门指定的至少一项“当前牙科术语”检查代码提交了符合条件的已支付索赔。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.500(d) 在联邦法律允许和CalAIM条款和条件授权的范围内,为本节所述款项的资格目的,合格的牙科服务提供者可包括提供第14132.100节(a)款或(b)款所定义服务的安全网诊所。根据本节向安全网诊所支付的补充款项,应被视为独立于联邦合格健康中心或乡村健康诊所的预期支付服务报销,或部落健康中心的协议备忘录报销。
(e)CA 福利和机构 Code § 14184.500(e) 部门应寻求联邦批准其认为必要的任何州计划修正案,以实施(b)款和(c)款。

Section § 14184.600

Explanation

这项法律是加州CalAIM倡议的一部分,自2022年7月1日起生效。它要求开发一个公开的仪表板,以显示各县在医疗服务措施方面的表现。该法律还概述了监督加州儿童服务 (CCS) 计划的各项举措,其中包括制定标准、进行审计以及确保资源得到适当分配。必须制定一个计划,告知各县有关标准和合规要求。此外,还建立了一个系统,用于纠正未能达到标准的县,并在施加处罚之前提供帮助。各县必须通过正式文件同意其职责。一个工作组还将制定举措,以改进Medi-Cal计划中人口统计和联系信息的收集和使用方式。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.600(a) 作为CalAIM倡议的一个组成部分,自2022年7月1日起,本部门经与县福利部门代表及其他受影响的利益相关者协商,应开发并公开一个仪表板,以反映各县在达到根据第14154条 (d) 款和第14154.5条设立的措施方面的表现。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.600(b) 在CalAIM期限内,在符合第14184.102条 (f) 款的前提下,本部门经与各县及其他受影响的利益相关者协商,应制定并实施以下所有举措,以加强对各县管理加州儿童服务 (CCS) 计划的监督和监测,根据《健康与安全法》第106部第2编第3章第5条(自第123800条起)的规定:
(1)CA 福利和机构 Code § 14184.600(b)(1) 建立全州范围的绩效、报告和预算标准,以及配套的审计工具,用于评估各县遵守适用于CCS计划的联邦和州要求的情况。
(2)CA 福利和机构 Code § 14184.600(b)(2) 定期进行CCS质量保证审查和审计,以评估对第 (1) 款所设标准的遵守情况。
(3)CA 福利和机构 Code § 14184.600(b)(3) 评估每个CCS计划,以确保适当分配资源,以符合标准、政策、指南、绩效和合规要求。
(4)CA 福利和机构 Code § 14184.600(b)(4) 确定并实施一个流程,以告知每个CCS计划,并在其互联网网站上提供,根据本条施加的最新标准、政策、指南以及新的绩效和合规要求。
(5)CA 福利和机构 Code § 14184.600(b)(5) 建立一个全州范围的分级执法框架,以确保对不符合第 (1) 款所设标准的县采取及时纠正措施,包括在绩效持续低于预期的措施方面向各县提供技术援助,以及在施加财政处罚之前,对可能发现的任何问题创建持续质量改进流程。
(6)CA 福利和机构 Code § 14184.600(b)(6) 要求各县与本部门签订谅解备忘录,以记录各县在管理CCS计划中的义务。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.600(c) 在CalAIM期限内,本部门应召集一个工作组,由各县及其他相关利益相关者组成,以制定并实施一项或多项举措,旨在改进受益人人口统计和联系信息的收集和使用,在管理Medi-Cal计划及其他适用公共援助计划方面。

Section § 14184.700

Explanation

本节允许加州医疗保健服务部通过PATH计划向某些符合条件的实体提供财政激励,例如付款或赠款。其目的是实现CalAIM设定的目标,即改善医疗保健服务和基础设施。

该部门将与受影响的实体合作,制定这些付款的规则和资格标准。只要符合CalAIM条款的批准,合格的接受者可以包括各种组织,如县、医疗保健计划或社区团体。

资金可能来自政府机构的自愿资金转移,这些转移必须符合联邦要求才能获得配套资金。此类转移被视为自愿行为,部门不会对这些转移征收任何额外费用。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.700(a) 遵守第14184.102节(f)款的规定,以及在每个CalAIM年度为此目的有足够的非联邦份额资金可用时,本部门可以向“提供可及性和转型健康”(PATH)计划下的合格实体或提供者提供激励付款、赠款或其他财政支持,以支持服务、基础设施和能力建设,从而促进和补充本文所述的CalAIM的特定目标和组成部分。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.700(b) 本部门应与受影响的实体和提供者协商,依照CalAIM条款和条件,制定根据本节进行的PATH付款的方法、参数和资格标准。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.700(c) 为根据本节进行的PATH付款之目的,合格实体或提供者可包括但不限于县、Medi-Cal管理式医疗计划、指定公立医院系统、社区组织、县治安官、成人和青少年惩教设施或首席缓刑官,但须在CalAIM条款和条件批准的范围内。
(d)CA 福利和机构 Code § 14184.700(d) PATH付款的非联邦份额可由符合资格的政府机构或其他公共实体根据第14164节提供的自愿政府间资金转移组成。在提供任何政府间资金转移时,每个转移实体应证明所转移的资金符合《联邦法规》第42卷第433.51节、任何其他适用的联邦医疗补助法律以及CalAIM条款和条件规定的联邦财政参与资格,并以部门规定的形式和方式进行。根据本节进行的任何政府间资金转移,就所有州和联邦法律而言,应被视为自愿的。尽管有任何其他法律规定,本部门不得对根据本节进行的政府间转移征收第14301.4节(d)款所述的费用或任何其他类似费用。

Section § 14184.800

Explanation

从2023年1月1日或之后开始,公共机构中符合条件的囚犯在获释前,如果符合资格,可以获得长达90天的特定Medi-Cal医疗服务。他们可以获得的具体服务在CalAIM条款和条件中有所规定。

这些服务只有在获得必要的联邦批准后才能提供。此外,还将进行一项独立评估,以衡量这项规定的有效性,评估结果将在网上公布。

(a)CA 福利和机构 Code § 14184.800(a) 尽管有任何其他法律规定,不早于2023年1月1日开始,公共机构的合格囚犯应有资格在他们从公共机构获释之日前,获得为期90天(或如果CalAIM条款和条件中批准的针对合格囚犯的符合条件人群的天数与90天不同,则按该批准天数)的有针对性的Medi-Cal服务,如果根据本章规定,他们本来就有资格获得这些服务,并受第14184.102条 (f) 款的约束。
(b)CA 福利和机构 Code § 14184.800(b) 根据 (a) 款向合格囚犯提供的有针对性的Medi-Cal服务应限于CalAIM条款和条件中批准的服务。
(c)CA 福利和机构 Code § 14184.800(c) 如果获得联邦批准以实施本条,该部门应安排进行独立的第三方评估,评估按照CalAIM条款和条件所述,向合格囚犯提供有针对性的Medi-Cal服务所相关的假设和结果。该部门应在提交给联邦医疗保险和医疗补助服务中心之后,在其互联网网站上发布评估报告。