Section § 180

Explanation

本节解释说,“财产”一词既指房地产(土地和建筑物),也指个人物品(如汽车或珠宝)。

本文所用“财产”一词,包括不动产和动产。

Section § 181

Explanation

这项法律规定,加利福尼亚州境内的所有财产根本上属于该州人民,这意味着州政府拥有原始和最终的所有权。

州界内所有财产的原始和最终权利归属于该州人民。

Section § 182

Explanation
这项法律规定,州内任何没有主人的财产都自动归公共所有。如果一个财产所有人的产权因为没有继承人或近亲属而无效,那么该财产将归还给州。

Section § 183

Explanation
这项法律规定,政府可以通过征税从人们那里获得财产,但只能以法律允许的方式进行。

Section § 185

Explanation
这项法律允许加利福尼亚州州长正式将州政府拥有的土地或地役权转让给联邦政府。这种情况发生在立法机关决定将这些权利授予美国,用于开展旨在帮助改善本州居民经济的公共工程或项目时。

Section § 186

Explanation

这项法律允许美国原住民,特别是那些祖先来自克拉马斯河和特里尼蒂河附近地区的原住民,在加利福尼亚州的公共土地上进行传统活动。他们可以采集橡子、浆果和鱼类等自然资源,以及用于文化礼服和手工艺品(如编织篮子和石工)的材料。这些活动必须符合渔猎委员会的规定,并且出于仪式目的的捕鱼和狩猎需要许可证。在公共土地内运输这些材料是合法的。

(a)CA 政府 Code § 186(a) As used in succeeding subdivisions of this section “public domain” refers to such portion of the public domain of the State of California as is contiguous to the portion of the Klamath River between the mouth of the river and Katamin Rancheria and such portion of the public domain of the State of California as is contiguous to the portion of the Trinity River between the junction of the Klamath and Trinity Rivers and the junction of the Trinity and South Fork Rivers.
(b)CA 政府 Code § 186(b) As used in this section “Indians” refers to those persons listed on the California Indian Roll whose Indian ancestors originated in the area adjacent to the two stretches of river described in subdivision (a).
(c)CA 政府 Code § 186(c) Every Indian may, on the public domain, in the practice of Indian culture, engage in the following activities:
(i)CA 政府 Code § 186(c)(i) Gather acorns, berries, mushrooms, fruits, insects, seaweed, fish, and other natural foods, materials for regalia and ceremonial purposes and for traditional Indian activities such as making baskets, boatmaking, stoneworking, woodworking, and making of nets, such as roots, reeds, bark, wood, skins, feathers, shells, seeds, nuts, grasses, stones, bones, dyestuffs, plants, sticks, and leaves;
(ii)CA 政府 Code § 186(c)(ii) Engage in traditional activities, including religious dances and ceremonies, and the making of baskets and woodworking, making of costumes, and other handicrafts.
(d)CA 政府 Code § 186(d) Transportation to or from any area of the public domain or between different areas of the public domain of material possession of which, pursuant to the foregoing provisions of this section, is permitted on the public domain, shall not be unlawful.
(e)CA 政府 Code § 186(e) Indians taking fish and game under this section shall do so in accordance with the rules and regulations of the Fish and Game Commission and under permit issued by the Department of Fish and Game. The commission may adopt rules and regulations and impose conditions on the issuance of such permits which shall limit the taking of fish and game to taking for ceremonial purposes in such manner as the commission deems proper.