Section § 20820

Explanation
本节指出,本条中的规定适用于公共实体根据1911年社区设施法签订的合同,该法典载于《健康与安全法典》的特定部分。

Section § 20823

Explanation
这项法律允许市政府像签订其他类似工程的合同一样,签订建筑工程合同。如果项目需要取得财产,市政府可以通过购买、接受赠与、通过征收取得,或通过其他方式取得。

Section § 20824

Explanation
这项法律意味着市政府可以选择雇佣外部承包商来处理建设项目,也可以选择自行管理这些项目。他们可以购买所需的材料,并雇用工人来内部完成项目。

Section § 20826

Explanation

这项法律允许城市与联邦政府、其他城市、县或私人实体合作,共同获取、建造或使用旨在造福特定区域及可能周边地区的改进项目。城市领导者决定此类合作是否对该区域有利。这些合同详细说明了建设或维护成本将如何分摊以及何时支付款项。该法律还允许这些实体根据商定的条款共享改进项目的使用,例如污水或雨水处理设施。城市可以签订合同,允许其他方使用其改进项目或处理废物管理,并遵守合同中列出的条件。

城市可以与美国联邦政府或其任何分支机构,或与任何县、市县、市政公司、区或其他公共公司,或与任何个人、商号或公司签订合同,以共同获取、建造或使用任何旨在服务该区及合同中可能指定的其他区域的改进项目,当城市管理机构判断这样做符合该区的最佳利益时。任何此类合同可以规定此类改进项目的获取、建造或维护,以及合同各方支付此类获取、建造或维护成本中合同中可能规定的相应比例部分。付款应按照该合同可能规定的时间和金额进行。任何此类合同可以规定在合同各方可能同意的条款和条件下共同使用任何改进项目,以及为合同各方处理来自该区域的污水、工业废水、地表水或雨水的流量、处理或处置,具体如合同中所述。
任何已获取或建造、或提议获取或建造任何旨在造福某一区域的改进项目的城市,可以与美国联邦政府或其任何分支机构,或与任何县、市县、市政公司、区或其他公共公司,或与任何个人、商号或公司签订合同,以供任何此类县、市县、市政公司、区或其他公共公司使用任何此类改进项目,或处理来自该签订合同的个人、商号或公司指定的任何区域的污水、工业废水、地表水或雨水的流量、处理或处置,具体条款和条件可由合同规定。