Section § 79195

Explanation
这项法律规定,除非其他条款另有规定,部门(或有时是区域委员会)负责制定或批准清理环境场地的计划。

Section § 79200

Explanation

如果你可能对有害物质泄漏或污染负有责任,你可以请求相关部门或区域委员会为尚未列入特定法规的场地制定或批准清理计划。如果他们认为需要采取行动,他们必须在90天内回应你的请求。

这项法律不改变区域委员会根据《水法典》其他条款执行清理或制止有害活动的权力。

(a)CA 健康与安全 Code § 79200(a) 潜在责任方可以请求部门或区域委员会(在适当情况下)为未根据第4章第5条(第78760节起)列出的场地制定或批准补救行动计划,如果部门或区域委员会确定需要采取清除或补救行动以应对有害物质的释放。部门或区域委员会应在收到请求后90天内对制定或批准补救行动计划的请求作出回应。
(b)CA 健康与安全 Code § 79200(b) 本节不影响区域委员会根据《水法典》第13304节发布和执行清理和减排令,或根据《水法典》第13301节发布停止和终止令的权力。

Section § 79205

Explanation

本节概述了制定或批准补救行动计划以清理受有害物质污染的场地的要求。这些计划必须符合联邦法规并考虑几个关键因素:

现场的健康和安全风险以及与这些风险相关的科学数据。污染对资源当前和未来用途的影响。替代清理方法如何影响地下水可用性,以及处理是否显著减少有害物质。

如果有有效的现场处理方法,不鼓励未经处理的场外处置。应评估现场特定特征,例如潜在的场外扩散。成本效益应考虑短期和长期成本,以及如果行动延迟可能造成的潜在危害。应评估环境影响,特别是土地处置与预处理处置之间的影响。

All remedial action plans prepared or approved pursuant to this article shall be based upon Sections 78855 and 78860 and Subpart E of the National Oil and Hazardous Substances Pollution Contingency Plan (40 C.F.R. 300.400 et seq.), as amended, and upon all of the following factors, to the extent that these factors are consistent with these federal regulations and do not require a less stringent level of cleanup than these federal regulations:
(a)CA 健康与安全 Code § 79205(a) Health and safety risks posed by the conditions at the site. When considering these risks, the department or the regional board shall consider scientific data and reports that may have a relationship to the site.
(b)CA 健康与安全 Code § 79205(b) The effect of contamination or pollution levels upon present, future, and probable beneficial uses of contaminated, polluted, or threatened resources.
(c)CA 健康与安全 Code § 79205(c) The effect of alternative remedial action measures on the reasonable availability of groundwater resources for present, future, and probable beneficial uses. The department or the regional board shall consider the extent to which remedial action measures are available that use, as a principal element, treatment that significantly reduces the volume, toxicity, or mobility of the hazardous substances, as opposed to remedial actions that do not use this treatment. The department or the regional board shall not select remedial action measures that use offsite transport and disposal of untreated hazardous substances or contaminated materials if practical and cost-effective treatment technologies are available.
(d)CA 健康与安全 Code § 79205(d) Site-specific characteristics, including the potential for offsite migration of hazardous substances, the surface or subsurface soil, and the hydrogeologic conditions, as well as preexisting background contamination levels.
(e)CA 健康与安全 Code § 79205(e) Cost-effectiveness of alternative remedial action measures. In evaluating the cost-effectiveness of proposed alternative remedial action measures, the department or the regional board shall consider, to the extent possible, the total short-term and long-term costs of these actions and shall use, as a major factor, whether the deferral of a remedial action will result, or is likely to result, in a rapid increase in cost or in the hazard to public health or the environment posed by the site. Land disposal shall not be deemed the most cost-effective measure merely on the basis of lower short-term cost.
(f)CA 健康与安全 Code § 79205(f) The potential environmental impacts of alternative remedial action measures, including, but not limited to, land disposal of the untreated hazardous substances as opposed to treatment of the hazardous substances to remove or reduce its volume, toxicity, or mobility prior to disposal.

Section § 79210

Explanation

这项法律要求加州环境场地的补救行动计划清楚地解释为什么选择某些清理方法而不是其他方法。该计划必须评估所考虑的每个选项、拒绝未选择选项的原因,并确保所选解决方案符合联邦法规。此外,它还应包括对场地所有相关方(即使是那些可能因豁免或其他法律保护而无需承担法律责任的各方)清理费用责任的初步、不具约束力的评估。

根据本条制定的补救行动计划应包括所选补救行动的依据,并应包括对部门或区域委员会就特定场地考虑并拒绝的每种替代方案的评估。该计划应包括对已考虑但被拒绝的替代补救行动的拒绝理由的解释。该计划还应包括对所选补救行动与联邦法规要求以及第79205节中规定的因素(如果这些因素未通过遵守联邦法规得到充分解决)的一致性的评估。补救行动计划还应包括在特定场地的所有可识别的潜在责任方之间进行的不具约束力的初步责任分配,包括根据本部分或任何其他法律规定可能已被免除责任或可能在其他方面免于承担责任的各方。

Section § 79215

Explanation

这项法律概述了部门或区域委员会通过最终补救行动计划的流程。它要求他们首先准备一份计划草案,并采取多项措施以促进公众参与和提高透明度。他们必须将草案传阅至少30天,通知地方和州机构以及附近的物业业主,并通过报纸和张贴通知让公众了解该计划。必须举行公开会议,讨论污染水平、有害物质的特性以及拟议的行动。在收集并考虑公众意见后,他们可以修订并随后发布最终计划。

(a)CA 健康与安全 Code § 79215(a) 在通过最终补救行动计划之前,部门或区域委员会应准备或批准一份补救行动计划草案,并应执行以下所有事项:
(1)CA 健康与安全 Code § 79215(a)(1) 将计划草案传阅至少30天,以征求公众意见。
(2)CA 健康与安全 Code § 79215(a)(2) 将补救行动计划中提议的清除和补救行动通知受影响的地方和州机构,并在受补救行动计划草案影响的区域内的一份普通发行报纸上刊登通知。部门或区域委员会还应在拟议清除或补救行动所在地张贴通知,并通过直接邮寄方式通知计划所涉及场地毗邻物业的业主,以最新均衡评估名册所示为准。
(3)CA 健康与安全 Code § 79215(a)(3) 与清除和补救行动的牵头机构和负责机构、清除和补救行动的潜在责任方以及感兴趣的公众举行一次或多次会议,向公众提供解决公众关注问题所需的信息。所提供的信息应包括对污染程度的评估、有害物质的特性、执行清除和补救行动所需时间的估计,以及对拟议清除和补救行动的描述。
(4)CA 健康与安全 Code § 79215(a)(4) 遵守第78930节。
(b)CA 健康与安全 Code § 79215(b) 在遵守分节(a)后,部门或区域委员会应审查并考虑任何公众意见,并在适当时修订计划草案。部门或区域委员会随后应发布最终补救行动计划。

Section § 79220

Explanation

如果您被指定为最终补救行动计划中的潜在责任方,您有30天时间通过提交特定的法律申请在法庭上对其提出异议。其他相关人员有一年时间提交他们的申请。未能遵守这些截止日期意味着您将无法再对该计划提出异议。

提交此申请不会暂停计划中规定的任何清理行动。在审查该计划时,如果该计划基于确凿证据,法院将予以支持。法院还可以提供其他适当的补救措施,包括停止使用某些资金。

(a)Copy CA 健康与安全 Code § 79220(a)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 79220(a)(1) 在部门或区域委员会发布的最终补救行动计划中被指定的潜在责任方,可在最终补救行动计划发布后30天内,根据《民事诉讼法》第1085条提交强制令状申请,以寻求对最终补救行动计划的司法审查。如果强制令状申请未在最终补救行动计划发布之日起30天内提交,潜在责任方不得提起诉讼以审查该最终补救行动计划。
(2)CA 健康与安全 Code § 79220(a)(2) 任何其他有权通过根据《民事诉讼法》第1085条提交强制令状申请以寻求对最终补救行动计划司法审查的人,应在最终补救行动计划发布后一年内进行。如果强制令状申请未在最终补救行动计划发布之日起一年内提交,任何其他人不得提起诉讼以审查该最终补救行动计划。
(3)CA 健康与安全 Code § 79220(a)(3) 提交强制令状申请以审查最终补救行动计划,不应中止最终计划中规定的任何清除或补救行动。
(b)CA 健康与安全 Code § 79220(b) 为司法审查之目的,如果最终补救行动计划基于部门或区域委员会可获得的充分证据,法院应支持该计划,视情况而定。
(c)CA 健康与安全 Code § 79220(c) 本节不禁止法院在其管辖范围内授予任何适当的救济,包括但不限于根据第78305条(b)款第(2)项禁止资金支出。

Section § 79225

Explanation

本法律条款解释了在处理危险场地时何时不需要补救行动计划。如果场地对健康、安全或环境构成紧急威胁,或者清除行动的成本低于200万美元,则不需要正式计划。然而,对于成本低于200万美元的非紧急行动,应准备一份社区报告以评估公众兴趣,并通过更新和可能的会议让社区参与其中。

如果场地在国家优先清单上,且美国环保局已选定补救措施,如果州当局同意美国环保局的决定,则不需要单独的计划。但这不适用于由州账户资助的行动。

(a)CA 健康与安全 Code § 79225(a) 本条不要求部门或区域委员会准备补救行动计划,如果现场存在的条件对公众健康和安全或环境构成迫在眉睫或实质性的危害,或者如果部门、区域委员会或责任方在现场采取清除行动且清除行动的估计成本低于二百万美元 ($2,000,000)。
(b)CA 健康与安全 Code § 79225(b) 对于所有提议采取非紧急清除行动且不需要补救行动计划的场地,部门或区域委员会应准备或批准清除行动工作计划。对于计划采取清除行动且预计成本低于二百万美元 ($2,000,000) 的场地,部门或区域委员会应使当地社区了解有害物质释放场地,并应准备或指示负责清除行动的各方准备一份社区概况报告,以确定公众对清除行动的兴趣程度。根据所表达的兴趣程度,部门或区域委员会应采取适当行动,使社区了解项目活动,并提供公众评论的机会,其中可能包括就拟议的清除行动举行公开会议。
(c)Copy CA 健康与安全 Code § 79225(c)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 79225(c)(1) 如果场地根据联邦法案被美国环境保护局列入国家优先清单,且部门或区域委员会同意美国环境保护局的决定记录中选择的补救措施,则根据第 79195 节不需要补救行动计划。如果部门或区域委员会同意所选的补救措施,部门或区域委员会可以签署美国环境保护局发布的决定记录。
(2)Copy CA 健康与安全 Code § 79225(c)(2)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 79225(c)(2)(1) 款不适用于从州账户支付的清除行动。

Section § 79230

Explanation

这项法律规定了部门何时可以在危险废物场地允许一个更简单的清理计划。如果责任方充分了解场地上的危险物质,并提交一份可接受的计划,其中包括废物处理技术、考虑过的替代方法、工人及公众的安全措施,以及类似过往项目的例子,部门就可以这样做。部门必须同意该计划对健康和环境的保护效果不低于标准计划,并且总成本必须低于200万美元。

如果符合以下所有条件,部门可以豁免补救行动计划符合第79205节规定的要求:
(a)CA 健康与安全 Code § 79230(a) 责任方充分描述了根据第4章第5条(从第78760节开始)列出的场地上的有害物质状况。
(b)CA 健康与安全 Code § 79230(b) 责任方向部门提交了以下所有内容,形式须为部门可接受的:
(1)CA 健康与安全 Code § 79230(b)(1) 将用于挖掘、储存、处理、运输、处置和清除场地材料的技术和方法的描述。
(2)CA 健康与安全 Code § 79230(b)(2) 责任方在选择拟议清除行动时考虑的替代补救措施清单。
(3)CA 健康与安全 Code § 79230(b)(3) 在清除行动期间将采用的方法描述,以确保清除行动期间工人及公众的健康和安全。
(4)CA 健康与安全 Code § 79230(b)(4) 涉及类似有害物质以及类似公共安全和环境考量的以前清除行动的描述。
(c)CA 健康与安全 Code § 79230(c) 部门认定该补救行动计划对人类健康和安全以及环境的保护至少相当于根据第79205节制定的补救行动计划所提供的保护。
(d)CA 健康与安全 Code § 79230(d) 清除行动的总成本低于二百万美元 ($2,000,000)。

Section § 79235

Explanation

本法律规定,清除行动的费用涵盖清理或清除环境中的有害物质。它还包括采取其他必要措施,以预防或减轻已释放或可能被释放的有害物质所造成的任何损害。

就本条目的目的而言,清除行动的成本包括清理或清除环境中已释放的有害物质,或采取其他必要行动以预防、最小化或减轻可能因释放或威胁释放而造成的损害,具体定义见联邦法案第101(23)条 (42 U.S.C. Sec. 9601(23))。

Section § 79240

Explanation

本节规定,《水法典》中与区域委员会的作为或不作为相关的某些条款,也适用于《健康与安全法典》中的本条。简单来说,这意味着《水法典》中这些特定部分的规则也适用于此处。

《水法典》第7编第5章的第2条(从第13320节开始)、第3条(从第13330节开始)、第5条(从第13350节开始)和第6条(从第13360节开始)适用于区域委员会根据本条采取的作为或不作为。