Section § 120950

Explanation

这项法律强调,凭借当前的医疗治疗,HIV/AIDS 可以像慢性病一样得到管理。齐多夫定 (AZT) 等药物有助于延长生命并减少并发症。出于人道主义和成本效益的考虑,加州确保受影响公民能够获得这些药物至关重要。因此,州政府为那些无力购买药物且没有其他保险覆盖的人提供经济援助。这项援助来自州和联邦资金。然而,预计的联邦政策变化可能会限制对某些收入群体的支持,因此该法律强调要维持对目前符合资格者的援助。它还呼吁那些有能力支付的人分担治疗费用。

立法机关特此发现并声明以下各项:
(a)CA 健康与安全 Code § 120950(a) 关于人类免疫缺陷病毒 (HIV) 感染者治疗的最先进知识表明,通过使用齐多夫定 (AZT)、雾化喷他脒和更昔洛韦等药物,活动性 HIV 感染 (AIDS) 可以是一种可控的、尽管是慢性的疾病。全国范围内的艾滋病专家一致认为,这些药物的早期干预可以延长生命,最大限度地减少更严重疾病的相关发生,减少更昂贵的治疗,并最大限度地提高 HIV 感染者的生命力和生产力。
(b)CA 健康与安全 Code § 120950(b) 出于人道主义和成本效益的考虑,加利福尼亚州在确保其感染 HIV 病毒的公民能够获得这些药物方面拥有重大利益。
(c)CA 健康与安全 Code § 120950(c) 该部门为没有私人医疗保险、不符合 Medi-Cal 资格或无法私下购买药物的人补贴这些药物的费用。该补贴计划由州和联邦资金资助。
(d)CA 健康与安全 Code § 120950(d) 国会预计将对联邦补贴计划施加限制,这将危及收入高于联邦收入资格上限但低于州收入资格上限的人获得这些延长生命的药物。
(e)CA 健康与安全 Code § 120950(e) 收入有限的受苦者能够获得延长生命的药物至关重要。同样重要的是,目前符合补贴计划资格的人,无论国会行动和本章的颁布可能导致何种变化,都应保持资格。然而,能够负担部分治疗费用的人有义务分担这些药物的费用是适当的。

Section § 120955

Explanation

这项法律设立了一个计划,旨在为艾滋病毒/艾滋病感染者提供药物治疗,资金来源于州和联邦拨款。如果资金不足,可以暂停新患者的注册,以优先保障现有参与者的需求。该计划涉及一份特定的药物清单,主任会在医疗咨询委员会的建议下进行更新,且无需遵循常规的行政程序。

主任还可以向县卫生部门拨款,以帮助在地方管理该计划,并建议在各县分散药物分发。药物价格将至少设定为实际成本,主任可以协商大宗采购价格。药物制造商需要为这些药物支付回扣,发票每年发送两次。如果制造商未能支付,其药物可能会从计划中移除,除非这会损害患者利益。

可以迅速制定紧急法规,以确保计划顺利运行,有效期最长为180天。该计划避免支付其他保险或计划已涵盖的药物费用,除非能节省成本。

(a)Copy CA 健康与安全 Code § 120955(a)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 120955(a)(1) 在年度预算案中为这些目的拨款的州和联邦资金范围内,主任应设立并可管理一项计划,为感染人类免疫缺陷病毒(HIV)(获得性免疫缺陷综合征(AIDS)的病原体)的人提供药物治疗。如果主任正式认定,在任何财政年度,为该计划拨款的资金不足以为该财政年度的现有符合条件的人提供所有这些药物治疗,并且暂停实施该计划是必要的,主任可以在满足该计划中现有符合条件的人的需求所需的时间内,暂停资格认定和该计划的注册。
(2)CA 健康与安全 Code § 120955(a)(2) 主任应与艾滋病药物援助计划医疗咨询委员会协商,制定、维护并根据需要更新本计划下提供的药物清单。该清单应免于遵守《行政程序法》(《政府法典》第二编第三部第一分部第3.5章(自第11340条起)、第4章(自第11370条起)和第5章(自第11500条起))的要求,且不应受行政法办公室的审查和批准。
(b)CA 健康与安全 Code § 120955(b) 主任可以通过标准协议向县公共卫生部门拨款,以在该县管理本计划。为最大限度地提高受助人获得本计划所涵盖药物的便利性,主任应敦促获得这些资金的县的县卫生部门将药物分发给受助人的工作分散化。
(c)CA 健康与安全 Code § 120955(c) 主任应为计划中每种药物的费用报销建立费率结构。费率不得低于药物的实际成本。但是,主任可以直接从制造商处购买列出的药物,并就该药物协商最优惠的批量价格。
(d)CA 健康与安全 Code § 120955(d) 清单上的药物制造商应向部门支付回扣,回扣金额应等同于根据《联邦社会保障法》第1927(c)条(42 U.S.C. Sec. 1396r-8(c))适用于该药物的回扣,加上由各制造商与部门协商的额外回扣,但对于部门已根据《联邦社会保障法》第1927(c)条(42 U.S.C. Sec. 1396r-8(c))收到回扣的药物,或已根据《美国法典》第42编第256b条提供的折扣价格代表县卫生部门或其他符合条件的实体购买的药物,本节不应向部门支付回扣。
(e)CA 健康与安全 Code § 120955(e) 部门应每年至少两次向各制造商提交发票,以收取(d)款要求的回扣金额。
(f)CA 健康与安全 Code § 120955(f) 未能支付(d)款要求的回扣的药物可以从清单中移除,除非部门认定将该药物从清单中移除会给受益人造成重大的医疗困难。
(g)CA 健康与安全 Code § 120955(g) 部门可以制定紧急法规,以实施1997-98届常会期间对本章所作的修订,依照《行政程序法》(《政府法典》第二编第三部第一分部第3.5章(自第11340条起))。紧急法规的首次制定应被视为紧急情况,并被行政法办公室视为对立即维护公共和平、健康和安全或普遍福祉所必需的。根据本条通过的紧急法规的有效期不得超过180天。
(h)CA 健康与安全 Code § 120955(h) 本章规定的报销不适用于受助人可通过任何其他私人、州或联邦计划,或任何其他合同或法律权利获得的任何药物,但主任可以授权豁免本款,如果该豁免能为州节省成本。

Section § 120956

Explanation
这项法律在加州州金库中设立了艾滋病药物援助计划回扣基金。它从药品制造商的回扣和利息中收取资金,用于支付艾滋病毒感染者的药品和服务费用。该基金还支持艾滋病毒预防项目以及为跨性别者、性别不一致者和双性人提供的服务。该基金中的资金每年自动用于指定的健康目的,无需年度批准。

Section § 120960

Explanation

本节规定部门必须为一项药物计划设定财务资格的标准。任何收入达到联邦贫困线500%的人都有资格参加此计划,但收入更高的人如果其药物费用超过其年收入的20%,也可能符合资格。从2025年开始,或此后不久,这一收入门槛将提高到联邦贫困线的600%。

县卫生部门可以使用其所收费用中不超过5%的部分来支付行政开支。他们必须在主任采取行动后的60天内,将所有新药纳入其计划。关键术语包括“家庭规模”、“联邦贫困线”、“家庭收入”和“调整后总收入”,所有这些术语都有具体的定义。

(a)CA 健康与安全 Code § 120960(a) 部门应当为根据本章设立的项目中的药物制定统一的财务资格标准。
(b)CA 健康与安全 Code § 120960(b) 财务资格标准中的任何规定均不得禁止向其他符合资格的人提供药物,如果其调整后总收入根据家庭规模和家庭收入计算,不超过联邦贫困线每年500%。但是,如果根据家庭规模和家庭收入计算,收入高于联邦贫困线每年500%的人,且这些药物在一年内的估计费用预计超过该个人调整后总收入的20%,则主任可以批准为其提供药物。自2025年1月1日起,或此后技术上可行时,本节中的财务资格标准将根据家庭规模和家庭收入提高至联邦贫困线每年600%。
(c)CA 健康与安全 Code § 120960(c) 根据与主任达成的协议,依照第120955节(b)款管理本计划的县公共卫生部门,应当使用其根据本节收取的总付款的5%以下,用于支付与资格认定、报告要求和款项收取相关的任何行政费用。
(d)CA 健康与安全 Code § 120960(d) 根据第120955节(b)款管理本计划的县公共卫生部门,应当在主任采取行动后60天内提供根据第120955节(a)款添加到计划中的所有药物。
(e)CA 健康与安全 Code § 120960(e) 就本节而言,以下术语具有以下含义:
(1)CA 健康与安全 Code § 120960(e)(1) “家庭规模”具有1986年《国内税收法典》第36B(d)(1)节赋予该术语的含义,并应包括同性或异性已婚夫妇、注册同居伴侣,以及根据1986年《国内税收法典》第152节定义的,配偶或注册同居伴侣的任何税务受抚养人。
(2)CA 健康与安全 Code § 120960(e)(2) “联邦贫困线”指美国卫生与公众服务部根据《美国法典》第42篇第9902(2)节的授权,在《联邦公报》中定期更新的贫困指南。
(3)CA 健康与安全 Code § 120960(e)(3) “家庭收入”指申请人或受助人的调整后总收入之和,加上申请人或受助人的配偶或注册同居伴侣的调整后总收入,以及申请人或受助人,或申请人或受助人的配偶或注册同居伴侣,在该纳税年度被允许享受联邦所得税扣除的所有其他个人的调整后总收入。
(4)CA 健康与安全 Code § 120960(e)(4) “1986年《国内税收法典》”指《美国法典》第26篇,包括对该法典颁布的所有修正案。
(5)CA 健康与安全 Code § 120960(e)(5) “调整后总收入”具有1986年《国内税收法典》第36B(d)(2)(B)节赋予该术语的含义。

Section § 120962

Explanation

这项加州法律规定了核实艾滋病药物援助计划申请人财务资格的流程。州政府部门会将申请人报告的信息与特许经营税委员会的数据进行比对,以确认其收入详情,包括修正调整后总收入和任何免税收入。为了确保准确性,机构之间会共享社会安全号等特定的个人身份信息。

特许经营税委员会随后会根据最新的可用税务数据,向部门提供全面的收入详情和家庭规模信息。所有交换的信息均被视为保密的公共卫生记录,并设有严格的保障措施,以防止未经授权的披露。处理这些信息的工作人员必须签署保密协议,并且在核实完成后,必须归还或销毁所有记录。

此外,该法律还定义了“境外所得收入”和“家庭”等关键术语,以明确这些评估中包含的人员范围,涵盖了美国国税局认可的配偶、同居伴侣和受抚养人。

(a)Copy CA 健康与安全 Code § 120962(a)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 120962(a)(1) 为核实根据第120960节和2009年联邦《瑞安·怀特艾滋病毒/艾滋病治疗延期法案》(42 U.S.C. Sec. 201 et seq.)规定的财务资格,部门应利用特许经营税委员会提供的数据(如有),核实申请人或受助人在艾滋病药物援助计划申请中报告的修正调整后总收入的准确性。
(2)CA 健康与安全 Code § 120962(a)(2) 尽管有任何其他法律规定,部门应向特许经营税委员会披露本章项下服务的申请人或受助人的姓名和个人纳税人识别号(ITIN)或社会安全号,以核实根据第120960节(b)款规定,申请人或受助人的修正调整后总收入、收到的任何免税利息、收到的任何免税社会安全福利以及任何境外所得收入。
(b)Copy CA 健康与安全 Code § 120962(b)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 120962(b)(1) 特许经营税委员会在收到此信息后,应将以下所有信息告知部门:
(A)CA 健康与安全 Code § 120962(b)(1)(A) 纳税人向特许经营税委员会报告的纳税人家庭收到的联邦调整后总收入金额。
(B)CA 健康与安全 Code § 120962(b)(1)(B) 纳税人向特许经营税委员会报告的或经特许经营税委员会调整的纳税人家庭收到的加州调整后总收入金额。
(C)CA 健康与安全 Code § 120962(b)(1)(C) 纳税人家庭收到的任何免税利息金额,如向特许经营税委员会报告的。
(D)CA 健康与安全 Code § 120962(b)(1)(D) 纳税人家庭收到的任何免税社会安全福利金额,如向特许经营税委员会报告的。
(E)CA 健康与安全 Code § 120962(b)(1)(E) 纳税人家庭的任何境外所得收入金额,如向特许经营税委员会报告的。
(F)CA 健康与安全 Code § 120962(b)(1)(F) 纳税人家庭的家庭规模,如向特许经营税委员会报告的。
(2)CA 健康与安全 Code § 120962(b)(2) 特许经营税委员会应向部门提供其可获得的最近一个纳税年度的信息,并应包括纳税人的姓名、出生日期以及ITIN或社会安全号。
(c)Copy CA 健康与安全 Code § 120962(c)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 120962(c)(1) 部门根据本节提供的信息应构成第121035节所定义的保密公共卫生记录,并应继续受第121025节(d)款和(e)款规定的保密保护以及受助人进一步披露限制的约束。
(2)CA 健康与安全 Code § 120962(c)(2) 在可能的情况下,财务资格的核实应通过使用计算机程序或其他电子方式,消除或最大程度地减少特许经营税委员会工作人员和承包商接触保密公共卫生记录的机会。
(3)CA 健康与安全 Code § 120962(c)(3) 在查阅保密的艾滋病毒相关公共卫生记录之前,特许经营税委员会的工作人员和承包商应被要求每年签署一份由部门制定的保密协议,该协议应包含与违反保密规定在第121025节项下的处罚相关的信息,以及根据第121022节(h)款报告违反保密规定的程序。这些协议应由部门每年审查。
(4)CA 健康与安全 Code § 120962(c)(4) 特许经营税委员会在完成信息交换后,应归还或销毁从部门收到的所有信息。
(d)CA 健康与安全 Code § 120962(d) 就本节而言,“境外所得收入”还包括根据《国内税收法典》第26篇第911节规定,个人在国外居住期间所扣除的住房费用。
(e)CA 健康与安全 Code § 120962(e) 就本节而言,“家庭”指申请人或受助人,以及申请人或受助人的配偶或注册同居伴侣,以及所有其他在纳税年度内,申请人或受助人,或申请人或受助人的配偶或注册同居伴侣可为其获得联邦所得税扣除的个人。
(f)CA 健康与安全 Code § 120962(f) 就本节而言,“家庭规模”具有《国内税收法典》第26篇第36B(d)(1)节赋予该术语的含义,并包括同性或异性已婚夫妇、注册同居伴侣,以及根据《国内税收法典》第26篇第152节定义的,配偶或注册同居伴侣的任何受抚养人。

Section § 120966

Explanation

本法律规定了在特定艾滋病或HIV治疗项目中,向符合条件的个人提供抗病毒药物的指导方针。如果一种新的、经FDA批准的抗病毒药物被视为额外的治疗选择且不产生额外费用,经艾滋病药物援助项目医疗咨询委员会批准后,可以将其添加到该项目的报销药物清单中。

如果某种药物会导致显著的额外费用,则只有在卫生服务部确认预算能够支持的情况下,才会将其纳入。该部门必须迅速确定新药是否具有成本效益,或对预算影响进行必要的分析。一旦药物获批纳入该项目,自艾滋病办公室收到制造商关于FDA批准的通知之日起30天内,该药物必须向患者提供。

(a)Copy CA 健康与安全 Code § 120966(a)
(1)Copy CA 健康与安全 Code § 120966(a)(1)  本章设立的项目应向本章项下的任何符合条件的人提供任何经联邦食品药品监督管理局批准的抗病毒药物,该药物用于治疗人类免疫缺陷病毒 (HIV) 或获得性免疫缺陷综合征 (AIDS),由受益人的医疗服务提供者开具处方,并经艾滋病药物援助项目医疗咨询委员会(隶属于艾滋病办公室)批准,如果州卫生服务部确定该新型抗病毒药物将作为额外的治疗选择,且预计的客户使用量不会给项目带来显著的额外成本,并且不需要从处方集(药物清单)中移除其他抗病毒药物。
(2)CA 健康与安全 Code § 120966(a)(2)  任何经联邦食品药品监督管理局批准的抗病毒药物,如果经州卫生服务部认定将给项目带来显著额外成本,则应予提供,如果该部门在进行分析后,确定该项目有充足的预算来资助新增该药物。
(3)CA 健康与安全 Code § 120966(a)(3)  该部门应采取一切合理措施,以确保 (1) 款所要求的决定或 (2) 款所要求的分析尽快完成。
(b)CA 健康与安全 Code § 120966(b)  尽管有任何其他法律规定,任何根据 (a) 款 (1) 项批准的、以添加到本章设立的药物处方集项目中的抗病毒药物,应自艾滋病办公室收到药物制造商关于FDA批准的通知之日起30天内,向本章设立的项目所涵盖的患者提供。

Section § 120968

Explanation

艾滋病办公室必须在2000年10月1日前向立法机构报告艾滋病药物计划的消费者保护情况。报告应涵盖处方配发的及时性、邮购订单是否在48小时内寄出,以及是否有与任何愿意的提供者签订分包合同,包括任何拒绝的理由。报告还应详细说明如何以多种语言提供计划信息,以及客户申诉程序的有效性。

艾滋病办公室应不迟于2000年10月1日向立法机构报告根据本章设立的艾滋病药物计划的消费者保护状况,包括一份关于承包商在以下各个方面绩效的报告:
(a)CA 健康与安全 Code § 120968(a)  在提交后24小时内配发患者处方,并在48小时内寄送邮购处方。
(b)CA 健康与安全 Code § 120968(b)  与任何愿意的提供者签订分包合同,包括一份关于拒绝与提供者签订合同的任何情况及其拒绝理由的报告。
(c)CA 健康与安全 Code § 120968(c)  以适当的文化程度水平,用英语、西班牙语、普通话/粤语、他加禄语以及部门确定的其他语言,提供关于计划政策、程序、注册程序、资格指南以及所涵盖药物清单的信息。
(d)CA 健康与安全 Code § 120968(d)  为客户制定及时且易于获取的申诉程序,在客户中推广该程序,并加以利用。

Section § 120970

Explanation

这项法律规定了加州药品计划承包商的要求。承包商必须根据既定处方集获取和提供药品,并遵守药房法律。他们必须在10天内适应处方集的变更。客户可以选择接收药品的方式,邮寄交付需要签收证明。处方应快速配发——24小时内完成,邮购订单则在48小时内发货。医疗服务提供者需要24/7的电话接入来开具处方,而客户在工作时间应能通过免费电话与药师沟通。

承包商可以与任何愿意接受其条款的药店合作,以促进护理的连续性。客户信息是保密的,只能在特定条件下共享,例如用于计划管理或获得客户许可。计划详情必须以多种语言提供,并且必须有申诉程序供客户解决问题。

如果部门利用承包商或分包商管理本章规定的计划的任何方面,则以下额外客户援助条款应适用:
(a)CA 健康与安全 Code § 120970(a) 承包商应直接或通过分包药店获取并配发根据计划处方集批准形式的必要药物,并应遵守《加州药房法》(《商业与职业法典》第2部第9章(自第4000条起))的所有适用规定及其项下通过的法规。
(b)CA 健康与安全 Code § 120970(b) 承包商在收到部门通知后,应能在10个工作日内适应处方集的增补或变更。
(c)CA 健康与安全 Code § 120970(c) 客户应从参与药店直接、通过客户指定代表,或由承包商或分包商邮寄或递送至客户住所接收药物,以客户偏好为准。所有邮购处方药均需提供处方药送达客户指定地址的证明,并附有签收确认。
(d)CA 健康与安全 Code § 120970(d) 客户的处方应在提交处方请求后24小时内配药完成,邮购处方药应在收到客户处方请求后48小时内由承包商发货。
(e)CA 健康与安全 Code § 120970(e) 承包商应为医生和外科医生,或根据州法律授权的医疗服务提供者,提供24小时免费电话和传真机接入,以便其为邮购药房致电或传输处方。
(f)CA 健康与安全 Code § 120970(f) 客户应在工作时间内通过免费电话与执业药师沟通,以获得用药咨询和提出邮购处方请求。承包商应就为客户配发的处方药提供预防潜在有害药物相互作用的咨询。
(g)CA 健康与安全 Code § 120970(g) 承包商应有能力与任何愿意的提供者签订分包合同,包括独立药店和独资药店,前提是分包商接受承包商提供的费率,向承包商提供及时信息,并遵守必要的合同条款和条件以及由承包商或部门确定的计划的其他需求。
(h)CA 健康与安全 Code § 120970(h) 立法机关的意图是,承包商应与所有接受(a)至(g)款(含)所规定条款和条件的愿意提供者签订分包合同,以促进本章下客户护理的连续性。
(i)CA 健康与安全 Code § 120970(i) 所有关于客户的信息,无论是书面还是口头形式,凡与ADAP服务管理相关而制作或保存的,包括补贴与医疗服务计划合同相关的费用和健康保险保费支付援助,均应保密,除以下任何情况外,不得使用或披露:
(1)CA 健康与安全 Code § 120970(i)(1) 直接与计划管理相关的目的。
(2)CA 健康与安全 Code § 120970(i)(2) 为协调客户资格与由联邦Ryan White HIV/AIDS计划(Ryan White HIV/AIDS Treatment Extension Act of 2009, (Public Law 111-87, 42 U.S.C. Sec. 201, et seq.))资助的计划。
(3)CA 健康与安全 Code § 120970(i)(3) 如果披露经法律另行授权。
(4)CA 健康与安全 Code § 120970(i)(4) 根据记录主体本人或其监护人或财产管理人书面授权。
(j)CA 健康与安全 Code § 120970(j) 关于计划政策和程序的信息,包括注册程序、资格指南和涵盖药物清单,应以适当的识字水平提供给客户,语言包括英语、西班牙语、普通话/粤语、他加禄语以及部门确定的其他语言。
(k)CA 健康与安全 Code § 120970(k) 承包商应制定并维护及时且易于访问的申诉程序,供客户解决本章下药物交付所有组成部分相关的问题。

Section § 120971

Explanation

本法律条款涉及加利福尼亚州的艾滋病药物援助计划(ADAP)。它规定,如果加州将自身在ADAP上的支出用于通过医疗补助计划(Medi-Cal)获得联邦资金,那么州医疗保健服务部和州公共卫生部必须确保ADAP仍然符合联邦资金要求,并继续获得药物回扣。

此外,这些部门必须向州立法委员会通报以这种方式使用ADAP支出时可能出现的任何问题。

(a)CA 健康与安全 Code § 120971(a) 如果加利福尼亚州确定艾滋病药物援助计划(ADAP)的州支出被用作认证公共支出,以获得医疗补助计划(Medi-Cal program)下的联邦财政参与,用于任何目的,包括联邦示范豁免,则州医疗保健服务部和州公共卫生部应确保ADAP在满足其维持努力要求以获得联邦资金和获得所有ADAP药物回扣以支持ADAP方面的完整性。
(b)CA 健康与安全 Code § 120971(b) 州医疗保健服务部和州公共卫生部应使立法机关的相应政策和财政委员会知悉,如果ADAP的州支出被用作(a)款所述的认证公共支出,可能出现的任何潜在问题。