Section § 2400

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں گاڑیوں کے قوانین اور شاہراہوں کے استعمال کے حوالے سے کمشنر کے فرائض کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ کمشنر گاڑیوں سے متعلق کئی قوانین کے شعبوں کی نگرانی، شاہراہوں پر ان قوانین کا نفاذ، اور ٹریفک حادثات کی تحقیقات کا ذمہ دار ہے۔ انہیں ٹول شاہراہوں اور ریاستی شاہراہوں پر بنیادی دائرہ اختیار حاصل ہے، سوائے کچھ مخصوص علاقوں اور چھوٹ کے جیسے سان فرانسسکو بے ایریا ریپڈ ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ۔ یہ قانون تجارتی گاڑیوں کے ضابطے، ڈیزل فیول ٹیکس کے نفاذ کے لیے بین ایجنسی معاہدوں کی اجازت دیتا ہے، اور ریاستی حکام کے لیے سیکیورٹی فراہم کرتا ہے۔ مزید برآں، کمشنر اہم سڑکوں کے نظام پر سائز اور وزن کے قوانین کی تصدیق کا انتظام کرتا ہے۔

(a)CA گاڑی Code § 2400(a) کمشنر ڈویژن 4 کے باب 4 (سیکشن 10850 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 9 کے باب 1 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 17300 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 10 (سیکشن 20000 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 11 (سیکشن 21000 سے شروع ہونے والا) سوائے باب 11 (سیکشن 22950 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 12 (سیکشن 24000 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 13 (سیکشن 29000 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 14 (سیکشن 31600 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 14.1 (سیکشن 32000 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 14.5 (سیکشن 33000 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 14.7 (سیکشن 34000 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 14.8 (سیکشن 34500 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 15 (سیکشن 35000 سے شروع ہونے والا)، ڈویژن 16 (سیکشن 36000 سے شروع ہونے والا) سوائے باب 2 (سیکشن 36100 سے شروع ہونے والا) اور باب 3 (سیکشن 36300 سے شروع ہونے والا)، اور ڈویژن 16.5 (سیکشن 38000 سے شروع ہونے والا) سوائے باب 2 (سیکشن 38010 سے شروع ہونے والا) کا انتظام کرے گا۔
(b)CA گاڑی Code § 2400(b) کمشنر گاڑیوں کے چلانے اور شاہراہوں کے استعمال کو منظم کرنے والے تمام قوانین کو نافذ کرے گا سوائے اس کے کہ، ان راستوں یا مقامات پر جن کا حوالہ سیکشن 592 دیتا ہے، کمشنر کو گشت فراہم کرنے یا اس کوڈ کی کسی بھی دفعات کو نافذ کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی سوائے ان دفعات کے جو نجی ملکیت پر لاگو ہوتی ہیں۔
(c)CA گاڑی Code § 2400(c) کمشنر کو ڈویژن 16.5 (سیکشن 38000 سے شروع ہونے والا) کے لیے گشت فراہم کرنے یا اسے نافذ کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی۔
(d)CA گاڑی Code § 2400(d) کمشنر کو تمام ٹول شاہراہوں اور ریاستی شاہراہوں پر، جو فری ویز کے طور پر تعمیر کی گئی ہیں، بشمول ان ٹول شاہراہوں یا فری ویز کے حقوقِ راستے پر یا اس کے ساتھ واقع ٹرانزٹ سے متعلقہ سہولیات، سوائے سان فرانسسکو بے ایریا ریپڈ ٹرانزٹ ڈسٹرکٹ کی سہولیات کے، قوانین کے انتظام و نفاذ اور ٹریفک حادثات کی تحقیقات کے لیے مکمل ذمہ داری اور بنیادی دائرہ اختیار حاصل ہوگا۔ تاہم، شہر کے پولیس افسران، جب بنیادی طور پر عمومی قانون نافذ کرنے والے فرائض میں مصروف ہوں، تو ریاست کے شامل شدہ علاقوں کے اندر ٹول شاہراہوں اور ریاستی فری ویز پر ریاستی اور مقامی ٹریفک قوانین اور آرڈیننس کو اتفاقی طور پر نافذ کر سکتے ہیں۔ کسی بھی ایسے شہر میں جس کی آبادی 2,000,000 سے زیادہ ہو یا رقبہ 300 مربع میل سے زیادہ ہو، شہر کے پولیس افسران کو ان قوانین اور آرڈیننس کے انتظام و نفاذ کے لیے مکمل ذمہ داری اور بنیادی دائرہ اختیار حاصل ہوگا، جب تک کہ شہر کی کونسل قرارداد کے ذریعے کمشنر سے ان قوانین کے انتظام و نفاذ کی درخواست نہ کرے۔
(e)CA گاڑی Code § 2400(e) کمشنر کو 25,000 سے کم آبادی والے شہر اور کاؤنٹی کے اندر تمام شاہراہوں پر قوانین کے انتظام و نفاذ اور ٹریفک حادثات کی تحقیقات کے لیے مکمل ذمہ داری اور بنیادی دائرہ اختیار حاصل ہوگا، اگر شہر اور کاؤنٹی حکومت کے قیام کے وقت، کاؤنٹی میں کوئی میونسپل کارپوریشنز نہ ہوں۔
(f)CA گاڑی Code § 2400(f) کمشنر اسٹیٹ بورڈ آف ایکویلائزیشن کے ساتھ کسی بھی بین ایجنسی معاہدے میں داخل ہو سکتا ہے جس کا مقصد ان قوانین کو نافذ کرنا ہے جو غیر ملکی دائرہ اختیار سے آنے والی تجارتی گاڑیوں کو ڈیزل فیول ٹیکس پرمٹ رکھنے اور بورڈ کو مطلوبہ ادائیگیاں کرنے کا تقاضا کرتے ہیں۔
(g)CA گاڑی Code § 2400(g) کمشنر ریاستی املاک اور ملازمین کو تحفظ فراہم کرنے کے ان فرائض اور ذمہ داریوں کو سنبھالے گا جو کیلیفورنیا اسٹیٹ پولیس ڈویژن کے ذریعے 11 جولائی 1995 کو اور اس سے پہلے انجام دیے جا رہے تھے۔
(h)CA گاڑی Code § 2400(h) کمشنر ریاست کے کسی بھی موجودہ یا سابق آئینی افسر اور ریاست کے موجودہ یا سابق قانون ساز کی جسمانی حفاظت کا انتظام کر سکتا ہے۔
(i)CA گاڑی Code § 2400(i) کیلیفورنیا سپریم کورٹ کے چیف جسٹس کی درخواست پر، کمشنر اسٹیٹ کورٹ آف اپیل یا کیلیفورنیا سپریم کورٹ کے کسی بھی موجودہ یا سابق رکن کو مناسب حفاظتی خدمات فراہم کر سکتا ہے۔
(j)CA گاڑی Code § 2400(j) کمشنر سالانہ اسٹیٹ آف کیلیفورنیا سائز اینڈ ویٹ سرٹیفیکیشن کے تصدیقی اہلکار کے طور پر تمام ریاستی سائز اور وزن کے قوانین کو وفاقی امداد یافتہ بین ریاستی، بنیادی شہری، اور ثانوی نظاموں پر نافذ کرنے کی مکمل ذمہ داری رکھے گا، جو کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 23 کے سیکشنز 657.13 اور 657.15 کے مطابق ہے۔

Section § 2400.6

Explanation
اگر مالیبو شہر درخواست کرے اور ایک معاہدہ ہو جائے، تو کمشنر مالیبو کے اندر اسٹیٹ ہائی وے روٹ 1 پر گاڑیوں کے قوانین نافذ کرنے کا ذمہ دار ہوگا۔ شہر کو اس کام کو کرنے میں محکمہ کو ہونے والے کسی بھی خرچ کے لیے ریاست کو ادائیگی کرنی ہوگی۔

Section § 2400.7

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کمشنر سانتا کلارا کاؤنٹی میں کسی بھی ایکسپریس وے پر گاڑیوں کے چلانے کے قوانین نافذ کر سکتا ہے اگر کوئی شہر یا کاؤنٹی درخواست کرے اور اگر ریاست کے ساتھ ایک معاہدہ کیا جائے۔ اس معاہدے میں شہر یا کاؤنٹی، یا دونوں، ان خدمات کے لیے ہونے والے کسی بھی اخراجات کی کمشنر کو ادائیگی شامل ہے، اور یہ رقم اسٹیٹ ٹرانسپورٹیشن فنڈ میں جاتی ہے۔

(a)CA گاڑی Code § 2400.7(a) کمشنر سانتا کلارا کاؤنٹی میں کسی بھی ایکسپریس وے کے کسی بھی حصے پر گاڑیوں کے چلانے اور اس کے استعمال کو منظم کرنے والے تمام قوانین کو نافذ کر سکتا ہے، اگر کسی شہر یا کاؤنٹی کی طرف سے اس شہر یا کاؤنٹی کے اندر شاہراہ کے حصے کے حوالے سے درخواست کی جائے اور اگر ریاست اور اس شہر یا کاؤنٹی یا ان کے کسی بھی مجموعے کے درمیان ایک معاہدہ طے پائے۔
(b)CA گاڑی Code § 2400.7(b) معاہدہ متاثرہ شہروں یا سانتا کلارا کاؤنٹی، یا دونوں، جیسا کہ معاملہ ہو، سے تقاضا کرے گا کہ وہ کمشنر کو، اسٹیٹ ٹرانسپورٹیشن فنڈ میں موٹر وہیکل اکاؤنٹ میں جمع کرانے کے لیے، ایک ایسی رقم ادا کریں جو معاہدے کے تحت فراہم کردہ خدمات کے لیے محکمہ کو ہونے والے اخراجات کے برابر ہو۔

Section § 2401

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ شاہراہوں پر دن اور رات دونوں وقت ہمیشہ کافی گشتی افسران موجود ہوں تاکہ حفاظت کو یقینی بنایا جا سکے اور ٹریفک کے قواعد و ضوابط کو نافذ کیا جا سکے۔

Section § 2401.1

Explanation
یہ قانون کمشنر کو یہ اختیار دیتا ہے کہ وہ کیلیفورنیا میں خطرناک اور طبی فضلہ کی نقل و حمل کے قواعد کو نافذ کرے۔ یہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے مخصوص حصوں کا حوالہ دیتا ہے جو ان قواعد کا احاطہ کرتے ہیں۔ بنیادی طور پر، اگر آپ خطرناک یا طبی فضلہ کی نقل و حمل سے متعلق کام کر رہے ہیں، تو یہ وہ شخص ہے جو اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ قوانین کی پیروی کی جائے۔

Section § 2402

Explanation
کمشنر کو محکمہ کی ذمہ داریوں کے لیے ضروری قواعد بنانے اور نافذ کرنے کی اجازت ہے۔ ان قواعد کو ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ نامی قوانین کے ایک اور مجموعے میں بیان کردہ مخصوص طریقہ کار پر عمل کرنا ہوگا۔

Section § 2402.6

Explanation

یہ قانون کمشنر کو گاڑیوں میں کمپریسڈ یا مائع قدرتی گیسوں، مائع پیٹرولیم گیسوں اور ہائیڈروجن گیسوں کا استعمال کرنے والے ایندھن کے کنٹینرز اور نظاموں کے بارے میں قواعد بنانے اور نافذ کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ان نظاموں کو ایسے ضوابط کی تعمیل کرنی چاہیے جو یہ یقینی بنائیں کہ وہ محفوظ ہیں اور ریاستی منظور شدہ نظاموں سے زیادہ آلودگی خارج نہیں کرتے۔

کمپریسڈ قدرتی گیس کے نظام والی موٹر گاڑیوں کو یا تو ریاستی ضوابط یا نیشنل فائر پروٹیکشن اسٹینڈرڈ NFPA 52 کی پیروی کرنی ہوگی جب تک کہ امریکہ وفاقی حفاظتی معیارات مقرر نہیں کرتا۔ ایک بار جب وفاقی معیارات نافذ ہو جائیں گے، تو نئی گاڑیوں کو ان قواعد پر پورا اترنا ہوگا۔ ایسی گاڑی چلانا غیر قانونی ہے جو ان ضوابط کی پیروی نہ کرے۔

مزید برآں، وہ سہولیات جو پورٹیبل مائع قدرتی یا پیٹرولیم گیس کے کنٹینرز کو بھرتی ہیں، انہیں متعلقہ بھرنے کے طریقہ کار کے ضوابط کو نمایاں طور پر آویزاں کرنا ہوگا اگر کنٹینرز چار اور 200 پاؤنڈ کے درمیان ہوں۔

(a)CA گاڑی Code § 2402.6(a) کمشنر ایندھن کے کنٹینرز اور ایندھن کے نظاموں کے حوالے سے قواعد و ضوابط اور معیارات کو اپنا سکتا ہے اور نافذ کر سکتا ہے جو کمپریسڈ یا مائع قدرتی گیس اور مائع پیٹرولیم گیس استعمال کرنے والی گاڑیوں پر نصب ہوں، جو اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ سے تصدیق شدہ پروپلشن سسٹم کے ساتھ استعمال ہوتے ہیں جو اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ کے منظور شدہ کمپریسڈ یا مائع قدرتی گیس یا مائع پیٹرولیم گیس استعمال کرنے والے نظام کے برابر یا اس سے کم اخراج پیدا کرتے ہیں، اور ان ایندھنوں میں سے کسی کو استعمال کرنے والی گاڑیوں کے آپریشن کے حوالے سے بھی، تاکہ سامان اور گاڑیوں کی اور شاہراہوں کا استعمال کرنے والے افراد اور املاک کی حفاظت کو یقینی بنایا جا سکے۔
(b)CA گاڑی Code § 2402.6(b) کمشنر کمپریسڈ یا مائع ہائیڈروجن گیس یا مائع ایندھن جو ہائیڈروجن گیس پیدا کرتے ہیں، استعمال کرنے والی گاڑیوں پر ایندھن کے کنٹینرز اور ایندھن کے نظاموں کے حوالے سے بھی قواعد و ضوابط اور معیارات کو اپنا سکتا ہے اور نافذ کر سکتا ہے۔
(c)CA گاڑی Code § 2402.6(c) پروپلشن کے لیے استعمال ہونے والے کمپریسڈ قدرتی گیس ایندھن کے نظام والی تمام موٹر گاڑیاں یا تو ذیلی دفعہ (a) کے تحت اپنائے گئے ضوابط کی تعمیل کریں گی یا نیشنل فائر پروٹیکشن ایڈمنسٹریشن اسٹینڈرڈ NFPA 52، “کمپریسڈ قدرتی گیس (CNG) گاڑیوں کے ایندھن کے نظام” کی تعمیل کریں گی جو تیاری کے وقت نافذ العمل تھا، جب تک کہ ان ایندھن کے نظاموں کے معیارات کو ریاستہائے متحدہ کے محکمہ ٹرانسپورٹیشن کے ذریعے وفاقی موٹر وہیکل سیفٹی اسٹینڈرڈز میں شامل نہیں کر لیا جاتا۔ جب بھی ان وفاقی موٹر وہیکل سیفٹی اسٹینڈرڈز میں گیسی ایندھن کے نظاموں کے لیے تقاضے شامل ہوں گے، گیسی ایندھن کے نظام والی تمام موٹر گاڑیاں جو ان تقاضوں کی نافذ العمل تاریخ کے بعد تیار کی جائیں گی، ان تقاضوں کی تعمیل کریں گی۔
(d)CA گاڑی Code § 2402.6(d) کسی بھی شخص کے لیے اس سیکشن کے تحت اپنائے گئے ضابطے کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی میں کسی بھی موٹر گاڑی کو چلانا ایک خلاف ورزی ہے۔
(e)CA گاڑی Code § 2402.6(e) پورٹیبل مائع قدرتی گیس یا مائع پیٹرولیم گیس کے کنٹینرز کو بھرنے کی ہر سہولت کا آپریٹر، جن کی گنجائش چار پاؤنڈ یا اس سے زیادہ لیکن 200 پاؤنڈ سے زیادہ نہ ہو، اس بھرنے کے طریقہ کار پر لاگو ضوابط کو ایک نمایاں جگہ پر آویزاں کرے گا۔

Section § 2402.7

Explanation
کمشنر کو خطرناک مواد اور فضلے کے حوالے سے امریکی محکمہ نقل و حمل کی طرف سے مقرر کردہ تعریفات کی پیروی کرنا ضروری ہے۔ اس میں تابکار مواد، زہر، آتش گیر اور غیر آتش گیر گیسیں، اور سنکنار مواد جیسے مادوں کی ایک وسیع رینج شامل ہے۔ اس کا مقصد ان خطرناک مواد کو سنبھالنے کے لیے وفاقی رہنما اصولوں کے ساتھ مطابقت کو یقینی بنانا ہے۔

Section § 2403

Explanation
یہ قانون کمشنر کو ہائی وے پٹرول اضلاع قائم کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ ٹریفک قوانین کو مؤثر طریقے سے منظم اور نافذ کیا جا سکے۔ وہ اس مقصد کے لیے ضرورت کے مطابق برانچ دفاتر بھی کھول سکتے ہیں۔

Section § 2403.5

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے کمشنر، یا ایک نمائندے کو، اوریگون، نیواڈا اور ایریزونا میں قانون نافذ کرنے والے اداروں کے ساتھ معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ان معاہدوں کا مقصد ریاستی سرحدوں کے قریب قانون نافذ کرنے والی خدمات اور تعاون کو بہتر بنانا ہے۔ یہ معاہدے تحریری ہونا ضروری ہیں اور ان میں خدمات، وسائل اور سہولیات کا تبادلہ شامل ہو سکتا ہے۔ انہیں شامل محکموں، معاہدے کی مدت اور مقصد، نقصانات کی ذمہ داری، مالیاتی طریقوں اور ختم کرنے کے طریقہ کار کی وضاحت کرنی ہوگی۔ کمشنر ان معاہدوں کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے میں مدد کے لیے طریقہ کار بھی مقرر کر سکتا ہے۔

Section § 2404

Explanation
یہ قانونی دفعہ بیان کرتی ہے کہ کمشنر کو چارٹر کاؤنٹیوں میں، سوائے پہلی یا دوسری قسم کی کاؤنٹیوں کے، محکمہ کے کاموں کے لیے ہیڈکوارٹرز یا سب اسٹیشنز قائم کرنا ہوں گے۔ مزید برآں، کمشنر یہ سہولیات دیگر ایسے مقامات پر بھی قائم کر سکتا ہے جو موزوں لگتے ہیں۔

Section § 2404.5

Explanation
قانون کے مطابق، محکمہ کو میکسیکو کی سرحد پر گاڑیوں کی رجسٹریشن اور حفاظتی جانچ کے لیے ایک مناسب گاڑی کا انتظام کرنا ہوگا۔

Section § 2405

Explanation
کمشنر محکمے کے لیے جائیداد خرید یا کرایہ پر لے سکتا ہے اور ضروری عمارتیں بنا سکتا ہے، لیکن انہیں پہلے محکمہ جنرل سروسز سے اجازت لینا ہوگی۔

Section § 2406

Explanation
یہ قانون کمشنر کو ہائی وے پٹرول گاڑیوں کو سٹریچر اور ہنگامی ابتدائی طبی امداد کے سامان سے لیس کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ زخمی افراد کو منتقل کرنے میں مدد کی جا سکے۔

Section § 2407

Explanation
یہ قانون محکمہ کو ہدایت کرتا ہے کہ وہ حادثاتی رپورٹوں کے فارم تیار کرے اور درخواست پر پولیس، کورونرز، شیرفوں، اور دیگر متعلقہ اداروں یا افراد کو فراہم کرے۔ ان فارموں میں ٹریفک حادثات کے بارے میں تفصیلی معلومات جمع ہونی چاہیے، جس میں حادثے کی وجہ، اس وقت کے حالات، اور شامل افراد اور گاڑیوں کی تفصیلات شامل ہوں۔

Section § 2408

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا کا محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) گاڑیوں کے حادثات کی رپورٹس جمع کرے گا اور ممکنہ طور پر ان کا تجزیہ کرے گا۔ وہ حادثات کے اعداد و شمار شائع کریں گے، جیسے کہ کتنے حادثات ہوتے ہیں اور کہاں ہوتے ہیں۔ ان نتائج کو استعمال کرتے ہوئے، DMV مزید تحقیق کر سکتا ہے تاکہ یہ معلوم کیا جا سکے کہ حادثات کیوں ہوتے ہیں اور انہیں کیسے روکا جا سکتا ہے۔ وہ ریاست کے مختلف علاقوں میں ٹریفک کنٹرول اور حادثات کی روک تھام کے نئے طریقوں کا تجربہ بھی کر سکتے ہیں۔

Section § 2409

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے تمام اہلکاروں کو قانون کے ایک دوسرے حصے کے مطابق امن افسران جیسے ہی اختیارات حاصل ہیں۔

Section § 2410

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے اراکین کو ضرورت کے مطابق ٹریفک کا انتظام اور ہدایت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ یہ ہنگامی حالات میں کر سکتے ہیں، جیسے آگ لگنے پر، یا ٹریفک کے بہاؤ کو بہتر بنانے اور حفاظت کو یقینی بنانے کے لیے، چاہے اس کا مطلب عام ٹریفک قوانین کو نظرانداز کرنا ہو۔

Section § 2410.5

Explanation

یہ قانون محکمے کو ایسے افراد یا تنظیموں کے ساتھ معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے جو خصوصی تقریبات منعقد کر رہے ہوں اور جن کے لیے تقریب کے مقام کے قریب اضافی ٹریفک کنٹرول کی ضرورت ہو۔ معاہدے میں ان اضافی گشتی خدمات کے اخراجات کی محکمہ کو ادائیگی شامل ہونی چاہیے، اور اس میں ضمانت کی ضرورت بھی ہو سکتی ہے۔

اضافی گشتی خدمات محکمہ کے افسران کے ذریعے انجام دی جائیں گی اور ان کے معمول کے فرائض میں مداخلت نہیں کریں گی۔ ان معاہدوں سے حاصل ہونے والی کوئی بھی رقم اسٹیٹ ٹرانسپورٹیشن فنڈ میں موجود موٹر وہیکل اکاؤنٹ میں جمع کی جائے گی۔

(a)CA گاڑی Code § 2410.5(a) محکمہ کسی ایسے شخص یا سرکاری ادارے کے ساتھ معاہدہ کر سکتا ہے جو ایک خصوصی تقریب منعقد کر رہا ہو اور جس کے لیے خصوصی تقریب کے مقام پر اور اس کے قریب غیر معمولی ٹریفک کنٹرول کے تقاضے ہوں گے، تاکہ خصوصی تقریب کے مقام پر اور اس کے قریب ٹریفک کو مربوط کرنے اور ہدایت دینے کے لیے اضافی گشتی خدمات فراہم کی جا سکیں۔ اس سیکشن کے تحت طے پانے والے معاہدے میں محکمہ کو اضافی گشتی خدمات فراہم کرنے کے اخراجات کی ادائیگی کی شرائط شامل ہوں گی، اور اس میں ضمانت جمع کرانے کی شرط بھی شامل ہو سکتی ہے، جیسا کہ کمشنر طے کرے گا۔
(b)CA گاڑی Code § 2410.5(b) اس سیکشن کے تحت فراہم کی جانے والی گشتی خدمات، اگر کوئی ہوں، محکمہ کے افسران کے ذریعے انجام دی جائیں گی۔
(c)CA گاڑی Code § 2410.5(c) اس سیکشن کے تحت مجاز معاہدہ شدہ گشتی خدمات محکمہ کی معمول کی اور باقاعدہ خدمات کو کم نہیں کریں گی۔
(d)CA گاڑی Code § 2410.5(d) محکمہ کو اس سیکشن کے تحت کسی معاہدے کے ذریعے موصول ہونے والی کوئی بھی معاہدہ فیس اسٹیٹ ٹرانسپورٹیشن فنڈ میں موجود موٹر وہیکل اکاؤنٹ میں جمع کی جائے گی۔

Section § 2411

Explanation
کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے افسران کو ٹریفک قوانین اور ضوابط کے نفاذ سے متعلق وارنٹ کی ترسیل اور تعمیل کرنے کا اختیار حاصل ہے۔

Section § 2412

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے اراکین کو ایسے حادثات کی تحقیقات کرنے کی اجازت دیتا ہے جن میں چوٹیں یا اموات شامل ہوں۔ ان کا مقصد ایسے کسی بھی شخص پر مقدمہ چلانے کے لیے ثبوت اکٹھے کرنا ہے جو ان قوانین کو توڑنے کا ذمہ دار ہو جس کی وجہ سے حادثہ ہوا ہو۔

Section § 2413

Explanation

کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول (CHP) کا کمشنر گاڑیوں کی چوری کو روکنے اور حل کرنے کے لیے ریاستی سطح پر کوششوں کو مربوط کرنے کا ذمہ دار ہے، جو قانون نافذ کرنے والے مختلف اداروں کے ساتھ کام کرتا ہے۔ CHP لائسنس پلیٹ ریڈر کا ڈیٹا 60 دن تک رکھ سکتا ہے، سوائے اس کے کہ جب اسے چوری، قتل یا دیگر بڑے جرائم جیسی سنگین تحقیقات کے لیے درکار ہو۔ انہیں یہ ڈیٹا غیر قانون نافذ کرنے والے فریقوں کو فروخت کرنے یا فراہم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ یہ ڈیٹا صرف جرائم میں ملوث مشتبہ گاڑیوں یا افراد کا پتہ لگانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ CHP کو اس ڈیٹا کے غلط استعمال کو روکنے کے لیے اس کے استعمال کی نگرانی کرنی چاہیے اور مقننہ کو سالانہ اپنی لائسنس پلیٹ ریڈر کی سرگرمیوں کی رپورٹ دینی چاہیے، بشمول یہ کہ ڈیٹا کتنی بار اور کس مقصد کے لیے دیگر ایجنسیوں کے ساتھ شیئر کیا گیا۔

(a)CA گاڑی Code § 2413(a) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا کمشنر ریاستی سطح پر گاڑیوں کی چوری کی تحقیقات اور گرفتاری کا کوآرڈینیٹر مقرر کیا گیا ہے۔ کمشنر گاڑیوں کی چوری کی روک تھام، تحقیقات اور گرفتاری کے پروگرام قائم کر سکتا ہے۔ کمشنر کثیر دائرہ اختیار والی گاڑیوں کی چوری کی تحقیقات کو مربوط کر کے مقامی، ریاستی اور وفاقی قانون نافذ کرنے والے اداروں کی مدد کر سکتا ہے اور گاڑیوں کی چوری کا مقابلہ کرنے کے لیے قانون نافذ کرنے والے اداروں کی صلاحیت کو بہتر بنانے کے لیے پروگرام قائم کر سکتا ہے۔
(b)CA گاڑی Code § 2413(b) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا محکمہ لائسنس پلیٹ ریڈر (LPR) کے ذریعے حاصل کردہ لائسنس پلیٹ ڈیٹا کو 60 دن سے زیادہ نہیں رکھ سکتا، سوائے ان حالات کے جب ڈیٹا کو ثبوت کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہو یا تمام زیر تفتیش سنگین جرائم کے لیے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، گاڑیوں کی چوری، قتل، اغوا، چوریاں، بزرگوں اور نابالغوں کا اغوا، ایمبر الرٹس، اور بلیو الرٹس۔
(c)CA گاڑی Code § 2413(c) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا محکمہ کسی بھی مقصد کے لیے LPR ڈیٹا فروخت نہیں کرے گا اور نہ ہی یہ ڈیٹا کسی ایسے ادارے کو دستیاب کرے گا جو قانون نافذ کرنے والا ادارہ نہ ہو یا کسی ایسے فرد کو جو قانون نافذ کرنے والا افسر نہ ہو۔ یہ ڈیٹا قانون نافذ کرنے والا ادارہ صرف گاڑیوں یا افراد کا پتہ لگانے کے مقاصد کے لیے استعمال کر سکتا ہے جب ان میں سے کسی کے بارے میں معقول شبہ ہو کہ وہ کسی عوامی جرم کے ارتکاب میں ملوث ہے۔
(d)CA گاڑی Code § 2413(d) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا محکمہ LPR ڈیٹا کے اندرونی استعمال کی نگرانی کرے گا تاکہ غیر مجاز استعمال کو روکا جا سکے۔
(e)CA گاڑی Code § 2413(e) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا محکمہ، سیکشن 10901 کے ذیلی دفعہ (b) کے تحت مقننہ کو پیش کی جانے والی سالانہ گاڑیوں کی چوری کی رپورٹ کے حصے کے طور پر، LPR کے طریقوں اور استعمال کی اطلاع دے گا، بشمول LPR ڈیٹا کے انکشافات کی تعداد، ان اداروں کا ریکارڈ جنہیں ڈیٹا ظاہر کیا گیا تھا اور کس مقصد کے لیے، اور پالیسی میں کوئی بھی تبدیلی جو رازداری کے خدشات کو متاثر کرتی ہے۔

Section § 2414

Explanation
اگر محکمہ گمشدہ، چوری شدہ، لاوارث یا غیر دعویدار جائیداد (رجسٹرڈ گاڑیوں کے علاوہ) اپنے قبضے میں لیتا ہے، تو وہ اسے کسی ذمہ دار شخص کے پاس رکھ سکتے ہیں جب تک مالک اس کا دعویٰ نہ کرے اور اس سے متعلقہ ذخیرہ کرنے کے اخراجات ادا نہ کرے۔

Section § 2415

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ جب کوئی شخص چھ ماہ کے اندر محکمہ کے پاس ذخیرہ شدہ اپنی جائیداد کا دعویٰ نہیں کرتا تو کیا ہوتا ہے۔ اگر مالک سامنے نہیں آتا، تو محکمہ مقامی اخبار میں نوٹس دینے کے بعد اس چیز کو سب سے زیادہ بولی لگانے والے کو نیلام کر سکتا ہے۔ فروخت کے اخراجات سے زیادہ حاصل ہونے والی کوئی بھی رقم (بشمول محکمہ کی کوشش کے لیے $10 تک) ریاستی خزانے میں چلی جاتی ہے۔ جب نیلامی کامیاب ہوتی ہے، تو خریدار کو ملکیت مل جاتی ہے۔ اگر کوئی بولی نہیں لگاتا یا بولی اخراجات کو پورا نہیں کرتی، تو محکمہ اخراجات کی وصولی کے لیے جائیداد اپنے پاس رکھ لیتا ہے۔

(a)CA گاڑی Code § 2415(a) اگر مالک یا کوئی اور شخص جو اس کے قبضے کا حقدار ہے، چھ ماہ کے اندر جائیداد کا دعویٰ کرنے اور واجبات ادا کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو محکمہ اسے عوامی نیلامی میں سب سے زیادہ بولی لگانے والے کو اس جگہ پر فروخت کر سکتا ہے جہاں اسے رکھا یا ذخیرہ کیا گیا ہو، پہلے اس کے لیے مقررہ وقت سے کم از کم پانچ دن پہلے فروخت کا نوٹس جاری کر کے، اس کاؤنٹی میں شائع ہونے والے ایک عام گردش والے اخبار میں ایک بار اشاعت کے ذریعے۔
(b)CA گاڑی Code § 2415(b) ایسے واجبات اور فروخت کے اخراجات ادا کرنے کے بعد فروخت کی آمدنی میں کوئی بھی اضافی رقم، جس میں تشہیر کے اخراجات اور محکمہ کی طرف سے فروخت کرنے کے لیے دس ڈالر ($10) سے زیادہ کی فیس شامل ہے لیکن اس تک محدود نہیں ہے، ریاستی خزانے میں خصوصی ڈپازٹ فنڈ میں جمع کی جائے گی، بطور ایسی رقم جو محکمہ کے پاس غیر دعویٰ شدہ رہ گئی ہو۔
(c)CA گاڑی Code § 2415(c) فروخت شدہ جائیداد کے لیے لگائی گئی بولی کی قیمت کی ادائیگی پر، کمشنر کے بل آف سیل کے ساتھ جائیداد کی حوالگی خریدار کو ملکیت منتقل کر دیتی ہے۔
(d)CA گاڑی Code § 2415(d) کسی بھی ایسے معاملے میں جہاں جائیداد کے لیے کوئی بولی پیش نہ کی جائے، یا اگر پیش کی گئی سب سے زیادہ بولی بچانے، رکھنے اور ذخیرہ کرنے کے اخراجات اور فروخت کے اخراجات سے زیادہ نہ ہو، تو وہی محکمہ کی ملکیت بن جائے گی، بطور اٹھائے گئے اخراجات کے معاوضے کے۔

Section § 2416

Explanation

یہ قانون ان شرائط کی وضاحت کرتا ہے جن کے تحت کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا کمشنر گاڑیوں کو 'مجاز ہنگامی گاڑیاں' قرار دینے کے لیے پرمٹ جاری کر سکتا ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ ایسے پرمٹ صرف ان گاڑیوں کو جاری کیے جا سکتے ہیں جو ہنگامی حالات میں استعمال ہوتی ہیں، جیسے آگ بجھانے، قانون نافذ کرنے، یا طبی امداد کے لیے۔

اہل گاڑیوں میں وہ شامل ہیں جو پولیس یا فائر ڈیپارٹمنٹس، عوامی یوٹیلیٹیز، ریلوے پولیس، فضائی آلودگی کنٹرول اضلاع، فوجی اڈوں، اور مخصوص نجی آپریٹرز کی ملکیت ہیں۔ یہ گاڑیاں ہنگامی مرمت، قانون نافذ کرنے، بچاؤ، اور خطرناک مواد کے ردعمل جیسے کاموں کے لیے استعمال ہونی چاہئیں۔

مزید برآں، کمشنر ان قواعد کو نافذ کرنے کے لیے ضوابط بنا سکتا ہے، اور ان ضوابط کی خلاف ورزی کو ایک بدعنوانی (misdemeanor) سمجھا جاتا ہے۔

(a)CA گاڑی Code § 2416(a) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا کمشنر مجاز ہنگامی گاڑیوں کے پرمٹ صرف درج ذیل گاڑیوں کے لیے جاری کر سکتا ہے، اور تب ہی جب ہر معاملے میں یہ پایا جائے کہ گاڑی آگ بجھانے یا قانون نافذ کرنے والے اداروں کی ہنگامی کالوں کا جواب دینے کے لیے، یا جان و مال کے فوری تحفظ کے لیے، یا قانون توڑنے والوں کو پکڑنے کے لیے استعمال ہوتی ہے:
(1)CA گاڑی Code § 2416(a)(1) کوئی بھی گاڑی جو ریاست، کسی کاؤنٹی یا شہر کے ذریعے مکمل یا جزوی طور پر برقرار رکھی جاتی ہے اور کسی مارشل، ڈپٹی مارشل، یا ایسے شخص کی نجی ملکیت اور زیرِ استعمال ہو جو پولیس ڈیپارٹمنٹ یا شیرف کے ڈیپارٹمنٹ کا رکن ہو، اس سے تنخواہ حاصل کرتا ہو، اور اس کے ذریعے باقاعدگی سے ملازم ہو، بشرطیکہ ریاست، کاؤنٹی یا شہر اس شخص کو عوامی ملکیت والی مجاز ہنگامی گاڑی فراہم نہ کرتا ہو۔
(2)CA گاڑی Code § 2416(a)(2) کوئی بھی گاڑی جو کسی عوامی یوٹیلیٹی کی ملکیت اور زیرِ استعمال ہو، جو بنیادی طور پر یوٹیلیٹی کی سہولیات کی ہنگامی مرمت کے لیے استعمال ہوتی ہو یا بنیادی طور پر ریلوے پولیس افسران کے ذریعے استعمال ہوتی ہو، جنہیں گورنر نے اپنے فرائض کی انجام دہی کے لیے مقرر کیا ہو۔
(3)CA گاڑی Code § 2416(a)(3) آگ بجھانے یا بچاؤ کا سامان جو خصوصی طور پر اسی مقصد کے لیے ڈیزائن اور چلایا جاتا ہو۔
(4)CA گاڑی Code § 2416(a)(4) کوئی بھی گاڑی جو کسی فائر ڈیپارٹمنٹ کے چیف، اسسٹنٹ چیف، یا چیف کے نامزد کردہ کسی ایک اور وردی پوش شخص کے ذریعے چلائی جاتی ہو، جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ یا گورنمنٹ کوڈ میں فراہم کردہ یا مقننہ کے خصوصی ایکٹ کے مطابق منظم کیا گیا ہو۔
(5)CA گاڑی Code § 2416(a)(5) کسی ایئر پولوشن کنٹرول ڈسٹرکٹ کی کوئی بھی گاڑی جو موٹر گاڑیوں سے فضائی آلودگی سے متعلق قانون کی دفعات کو نافذ کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہو۔
(6)CA گاڑی Code § 2416(a)(6) ریاستہائے متحدہ امریکہ کی مسلح افواج کے کسی بھی اڈے پر قائم کسی بھی فائر ڈیپارٹمنٹ کے چیف کے ذریعے چلائی جانے والی کوئی بھی گاڑی۔
(7)CA گاڑی Code § 2416(a)(7) کوئی بھی گاڑی جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے پارٹ 4 (سیکشن 14825 سے شروع ہونے والے) کے مطابق منظم کسی بھی فائر کمپنی کی ملکیت اور زیرِ استعمال ہو۔
(8)CA گاڑی Code § 2416(a)(8) نجی ملکیت والی ایمبولینسیں جو چیپٹر 2.5 (سیکشن 2500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق لائسنس یافتہ ہوں۔
(9)CA گاڑی Code § 2416(a)(9) نجی ملکیت والی ایمبولینسوں کے علاوہ وہ گاڑیاں جو نجی ملکیت والے ایمبولینس آپریٹرز خصوصی طور پر طبی سامان، جان بچانے والے آلات، یا عملے کو ہنگامی صورتحال کے مقام پر پہنچانے کے لیے استعمال کرتے ہیں جب طبی سامان، جان بچانے والے آلات، یا عملے کی درخواست کسی ایسے شخص یا عوامی ایجنسی نے کی ہو جو ہنگامی طبی نقل و حمل فراہم کرنے کی ذمہ دار ہو۔ ان گاڑیوں پر ہر طرف ایک نشان یا حروف تہجی کم از کم ڈھائی انچ اونچائی میں، ایسے رنگ میں جو اس کے پس منظر سے واضح تضاد فراہم کرے، ایمبولینس آپریٹر کا نام ظاہر کرتے ہوئے آویزاں ہونا چاہیے۔
(10)CA گاڑی Code § 2416(a)(10) کسی شہر، کاؤنٹی، یا ضلع کے کسی دفتر یا محکمہ کی ملکیت اور زیرِ استعمال کوئی بھی گاڑی جسے اس مقامی ایجنسی کے گورننگ باڈی کے ذریعے منظور کردہ ایک آرڈیننس کے ذریعے خطرناک مواد کی ہنگامی صورتحال کا جواب دینے کے لیے خطرناک مواد رسپانس ٹیم کی گاڑی کے طور پر نامزد کیا گیا ہو۔
(b)CA گاڑی Code § 2416(b) کمشنر اس سیکشن کو نافذ کرنے کے لیے قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے اور انہیں نافذ کر سکتا ہے۔
(c)CA گاڑی Code § 2416(c) اس سیکشن کے تحت کمشنر کے ذریعے اپنائے گئے کسی بھی ضابطے کی خلاف ورزی ایک بدعنوانی (misdemeanor) ہے۔

Section § 2417

Explanation

کمشنر کسی مجاز ہنگامی گاڑی کا اجازت نامہ معطل یا واپس لے سکتا ہے اگر وہ گاڑی کے کوڈ کے کسی بھی اصول کی خلاف ورزی کرتی ہے، ہنگامی گاڑیوں کے لیے مقرر کردہ مخصوص قواعد و ضوابط کی خلاف ورزی کرتی ہے، یا صحیح طریقے سے لیس نہیں ہے۔ اگر کوئی اجازت نامہ معطل یا منسوخ کر دیا جاتا ہے، تو اجازت نامہ رکھنے والا گورنمنٹ کوڈ کے طریقہ کار کے مطابق سماعت کی درخواست کر سکتا ہے۔ مزید برآں، اگر ایک گاڑی کا اجازت نامہ معطل یا منسوخ کر دیا جاتا ہے، تو اجازت نامہ رکھنے والے کے نام پر موجود دیگر اجازت نامے بھی معطل یا منسوخ کیے جا سکتے ہیں۔

(a)CA گاڑی Code § 2417(a) کمشنر مندرجہ ذیل شرائط کے تحت کسی مجاز ہنگامی گاڑی کے لیے جاری کردہ کسی بھی اجازت نامے کو معطل یا منسوخ کر سکتا ہے:
(1)CA گاڑی Code § 2417(a)(1) گاڑی اس کوڈ کی کسی بھی دفعہ کی خلاف ورزی میں چلائی جاتی ہے۔
(2)CA گاڑی Code § 2417(a)(2) گاڑی مجاز ہنگامی گاڑیوں سے متعلق ان قواعد و ضوابط کی خلاف ورزی میں چلائی جاتی ہے جو کمشنر نے نافذ کیے ہیں۔
(3)CA گاڑی Code § 2417(a)(3) گاڑی اس کوڈ کے مطابق لیس نہیں ہے۔
(b)CA گاڑی Code § 2417(b) کسی بھی مجاز ہنگامی گاڑی کا اجازت نامہ رکھنے والا، جس کا اجازت نامہ معطل یا منسوخ کر دیا گیا ہو، درخواست پر، گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2، ڈویژن 3، پارٹ 1 کے چیپٹر 5 (commencing with Section 11500) کے مطابق سماعت کا حقدار ہوگا۔
(c)CA گاڑی Code § 2417(c) جب اس سیکشن کی دفعات کے تحت کسی بھی مجاز ہنگامی گاڑی کا اجازت نامہ معطل یا منسوخ کر دیا گیا ہو، تو اجازت نامہ رکھنے والے کے نام پر جاری کردہ کوئی بھی اضافی مجاز ہنگامی گاڑی کا اجازت نامہ بھی اسی طرح معطل یا منسوخ کیا جا سکتا ہے۔

Section § 2418

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں داخل ہونے والی اور عمل کرنے والی کوئی بھی غیر ملکی تجارتی گاڑیاں ریاست میں موجود دیگر تجارتی گاڑیوں کے برابر معیارات پر پورا اتریں۔ یہ قانون گاڑی کی دیکھ بھال، ڈرائیوروں کے سروس کے اوقات، اور بیمہ کے تقاضوں کو شامل کرنے والے ضوابط کو لازمی قرار دیتا ہے۔ اس میں ان قواعد کو فوجداری، دیوانی، اور انتظامی کارروائیوں کے ذریعے نافذ کرنے کی دفعات بھی شامل ہیں، جیسے بار بار خلاف ورزی کرنے والوں کے لیے گاڑیوں کی ضبطی۔

Section § 2418.1

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا-میکسیکو سرحدی گزرگاہوں پر گاڑیوں کی حفاظت اور اخراج کے معائنے کروانے کا تقاضا کرتا ہے۔ یہ معائنے اوٹائے میسا اور کیلیکسیکو جیسے مخصوص مقامات کے ساتھ ساتھ بے ترتیب سڑک کنارے مقامات پر بھی ہونے چاہئیں۔

اس کا مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ گاڑیاں موجودہ ضوابط میں بیان کردہ حفاظت اور اخراج کے معیارات پر پورا اتریں۔

دفعہ 2418 کی دفعات کو نافذ کرنے کے مقاصد کے لیے، محکمہ اور ریاستی فضائی وسائل بورڈ، زیادہ سے زیادہ حد تک، کیلیفورنیا-میکسیکو سرحدی گزرگاہوں پر گاڑیوں کی حفاظت اور اخراج کے معائنے کریں گے۔ معائنے اوٹائے میسا اور کیلیکسیکو میں محکمہ کے زیر انتظام تجارتی گاڑیوں کے معائنے کی سہولیات پر اور بورڈ کے مشورے سے محکمہ کے ذریعے طے شدہ دیگر بے ترتیب سڑک کنارے مقامات پر کیے جائیں گے۔ حفاظت اور اخراج کے معائنے کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 13 (دفعہ 2175 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ معائنے کے طریقہ کار کے مطابق ہوں گے جیسا کہ وہ گاڑیوں کے معائنے سے متعلق ہیں۔

Section § 2418.5

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ تمام ایمرجنسی ایمبولینسز، خواہ سرکاری یا نجی ایجنسیوں کے ذریعے چلائی جائیں، میں ہمیشہ ایک ریسوسیٹیٹر موجود ہونا چاہیے۔ ایمرجنسی ایمبولینس کوئی بھی ایسی گاڑی ہے جو بیمار، زخمی، یا کسی اور طرح سے بے ہوش افراد کو منتقل کرنے کے لیے ڈیزائن کی گئی ہو۔ ریسوسیٹیٹر ایک ایسا آلہ ہے جو سانس بحال کرنے میں مدد کے لیے استعمال ہوتا ہے، جیسے کہ ایک پورٹیبل ہاتھ سے چلنے والا بیگ-والو ماسک یونٹ جو پھیپھڑوں کو ہوا یا آکسیجن سے پھلاتا ہے، اور اس میں ایسی پٹیاں نہیں ہونی چاہئیں جو اسے کسی شخص کے سر سے جوڑ سکیں۔

(a)CA گاڑی Code § 2418.5(a) قانون کی کسی اور شق کے باوجود، ہر ایمرجنسی ایمبولینس جو اس ریاست کے اندر کسی بھی سرکاری یا نجی ایجنسی کے ذریعے چلائی جاتی ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کوئی بھی ایمرجنسی ایمبولینس جو ریاست کیلیفورنیا، کسی چارٹر یا عمومی قانون کے شہر یا کاؤنٹی، یا کسی بھی ضلع کے ذریعے چلائی جاتی ہے، ہر وقت ایک ریسوسیٹیٹر سے لیس ہوگی۔
(b)CA گاڑی Code § 2418.5(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے "ایمرجنسی ایمبولینس" سے مراد ایک ایسی گاڑی ہے جو زخمی، چوٹ زدہ، بیمار، معذور، یا بے ہوش انسانوں کی ہنگامی نقل و حمل فراہم کرنے کے لیے ڈیزائن کی گئی ہے یا اس کا ارادہ رکھتی ہے۔
(c)CA گاڑی Code § 2418.5(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "ریسوسیٹیٹر" سے مراد ایک ایسا آلہ ہے جو مناسب، مؤثر اور محفوظ طریقے سے سانس بحال کرتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک پورٹیبل ہاتھ سے چلنے والا، خود بھرنے والا بیگ-والو ماسک یونٹ جو پھیپھڑوں کو ہوا یا آکسیجن سے پھلانے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ ریسوسیٹیٹر میں کوئی ایسی پٹیاں نہیں ہونی چاہئیں جو ریسوسیٹیٹر کو انسانی سر سے جوڑنے کے لیے استعمال کی جا سکیں۔

Section § 2419

Explanation
کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے افسران ان لوگوں کو متبادل فلیئرز دے سکتے ہیں جنہوں نے شاہراہوں پر کسی حادثے یا خطرناک صورتحال کے بارے میں ٹریفک کو خبردار کرنے کے لیے اپنے فلیئرز استعمال کیے تھے۔ تاہم، اس شخص کو قانونی طور پر ایسی وارننگ دینے کی ضرورت نہیں ہونی چاہیے اور وہ خطرہ پیدا کرنے میں ملوث نہیں ہونا چاہیے۔ افسر کو معقول حد تک یقین ہونا چاہیے کہ اس شخص نے واقعی اپنے فلیئرز اس مقصد کے لیے استعمال کیے تھے۔ مزید برآں، متبادل فلیئرز مانگنے والے لوگوں کو انہیں تبدیل کروانے کے لیے کوئی رسمی دعویٰ جمع کرانے کی ضرورت نہیں ہے۔

Section § 2420

Explanation
یہ قانون موٹر سائیکل بنانے والی کمپنیوں سے مطالبہ کرتا ہے کہ جب کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول پوچھے تو وہ موٹر سائیکل کی بریک ہارس پاور کی تصدیق فراہم کریں۔ اگر کوئی کمپنی درخواست ملنے کے 30 دن کے اندر یہ معلومات فراہم نہیں کرتی، تو ڈیلرز کو اس مخصوص میک اور ماڈل کی موٹر سائیکل کو فروخت کرنے یا فروخت کے لیے پیش کرنے کی اجازت نہیں ہوگی۔

Section § 2420.5

Explanation
یہ قانون محکمے کو ان گاڑیوں کے معائنے کے لیے معاہدہ کرنے کی اجازت دیتا ہے جنہیں بعض وفاقی ضوابط کی تعمیل کرنی ہوگی اور ان گاڑیوں کو معائنے کے اسٹیکر جاری کرنے کی اجازت دیتا ہے جو معیار پر پورا اترتی ہیں۔ اس میں یہ بھی کہا گیا ہے کہ کسی بھی معاہدے میں یہ یقینی بنانا ہوگا کہ محکمے کو اتنی ادائیگی کی جائے جو ان معائنے کی خدمات فراہم کرنے کے اخراجات کو پورا کرے۔

Section § 2421

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول (CHP) کے سربراہ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنے افسران کے لیے کیلیفورنیا سے باہر لیکن ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے اندر شہید قانون نافذ کرنے والے افسران کی آخری رسومات یا متعلقہ پروگراموں میں شرکت کے لیے سفر کی منظوری دے۔ یہ قانون ان سفری اخراجات کی کل ادائیگی کو ہر مالی سال میں $40,000 تک محدود کرتا ہے۔

Section § 2421.5

Explanation

یہ قانون فری وے ایمرجنسیز کے لیے سروس اتھارٹی کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول (CHP) کے محکمہ یا دیگر نجی یا عوامی اداروں کو فری وے کال باکس سسٹمز سے آنے والی ہنگامی کالوں کو سنبھالنے کے لیے خدمات حاصل کرے۔ اگر معاہدہ CHP کے ساتھ ہے، تو کچھ رہنما اصولوں پر عمل کرنا ضروری ہے، جیسے ہنگامی کالوں کی فوری منتقلی اور ٹو سروسز کے ساتھ تعاون۔ سروس اتھارٹی اس میں شامل تمام اخراجات برداشت کرے گی۔ اگر معاہدہ کسی تیسرے فریق کے ساتھ ہے، تو اس ادارے کو مخصوص رہنما اصولوں پر پورا اترنا ہوگا اور CHP کے ساتھ مل کر یہ طے کرنا ہوگا کہ CHP کن کالوں کا جواب دے گی۔ 1 جولائی 2003 سے پہلے کیے گئے تیسرے فریقوں کے ساتھ موجودہ معاہدے اس وقت تک اپنے موجودہ معیارات پر برقرار رہیں گے جب تک کہ رہنما اصولوں کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جاتا۔

(a)CA گاڑی Code § 2421.5(a) جب کسی فری وے ایمرجنسیز کے لیے سروس اتھارٹی نے اسٹریٹس اینڈ ہائی ویز کوڈ کے سیکشن 2555 کے مطابق گاڑیوں پر اضافی فیسیں عائد کی ہیں، تو اتھارٹی محکمہ یا کسی نجی یا عوامی ادارے کے ساتھ معاہدہ کر سکتی ہے تاکہ اتھارٹی کے موٹرسٹ ایڈ کال باکس سسٹم سے آنے والی کالوں کو سنبھال سکے۔
(b)Copy CA گاڑی Code § 2421.5(b)
(1)Copy CA گاڑی Code § 2421.5(b)(1) اگر معاہدہ محکمہ کے ساتھ ہے، تو اس کی شرائط پیراگراف (2) میں بیان کردہ تقاضوں کی تعمیل کریں گی جو کیلیفورنیا فری وے اور ایکسپریس وے سسٹم کے حصوں پر اور کاؤنٹی کے دیہی، غیر شامل شدہ علاقوں میں کاؤنٹی سڑکوں پر اور ریاستی شاہراہوں کے راستوں پر موجود سسٹم کے لیے ہیں جو ان سسٹمز کے حصوں کو جوڑتے ہیں، اگر وہ اس کاؤنٹی کے اندر واقع ہیں جہاں اتھارٹی قائم کی گئی ہے اور کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے محکمہ کی ان پر قانون نافذ کرنے کی ذمہ داری ہے۔
(2)CA گاڑی Code § 2421.5(b)(2) معاہدے میں رہنما اصول شامل ہوں گے، جیسا کہ اتھارٹی اور محکمہ کے درمیان باہمی طور پر اتفاق کیا گیا ہے، اتھارٹی سے مشاورت کے بعد، فراہم کی جانے والی خدمات کے لیے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، رپورٹنگ کے تقاضے، ہنگامی کالوں اور ٹریفک مینجمنٹ کی معلومات کا فوری طور پر محکمہ کو منتقل کرنا، محکمہ کے ساتھ کمپیوٹر انٹرفیس کی صلاحیت، کارکردگی کے معیارات، اور اہل ٹو سروس فراہم کنندگان کے ساتھ ہم آہنگی۔
(c)CA گاڑی Code § 2421.5(c) اگر معاہدہ کسی نجی یا عوامی ادارے کے ساتھ ہے، تو اتھارٹی اس بات کو یقینی بنائے گی کہ “CHP/Cal Trans کال باکس اور موٹرسٹ ایڈ گائیڈ لائنز” میں دی گئی خصوصیات پوری کی جائیں اور محکمہ کے ساتھ ہم آہنگی کرے گی تاکہ یہ طے کیا جا سکے کہ کون سی کالیں جواب کے لیے اسے منتقل کی جائیں گی۔ اتھارٹی اس ذیلی تقسیم کے تحت ہونے والے تمام اخراجات کے لیے محکمہ کو “CHP/Cal Trans کال باکس اور موٹرسٹ ایڈ گائیڈ لائنز” کے مطابق ادائیگی کرے گی۔ اگر کسی اتھارٹی کا کسی نجی یا عوامی ادارے کے ساتھ 1 جولائی 2003 یا اس سے پہلے کی تاریخ سے شروع ہونے والا معاہدہ ہے، تو ان معاہدوں کے کارکردگی کے معیارات اس وقت تک نافذ رہیں گے جب تک کہ ریاستی سطح کی رہنما اصولوں کے متعلقہ حصوں میں ترمیم نہیں کی جاتی۔
(d)CA گاڑی Code § 2421.5(d) اتھارٹی کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے محکمہ کے ساتھ معاہدہ کر سکتی ہے تاکہ فریقین کے باہمی اتفاق سے فرائض انجام دے سکے۔

Section § 2422

Explanation
یہ قانون محکمہ کو ایمرجنسی میڈیکل ڈسپیچرز کے لیے بنیادی تربیتی معیارات قائم کرنے اور نافذ کرنے کا پابند کرتا ہے۔ یہ معیارات ایمرجنسی میڈیکل سروسز اتھارٹی کے بنائے گئے رہنما اصولوں پر مبنی ہیں۔ مزید برآں، کمشنر کو یہ اختیار حاصل ہے کہ اگر ضروری سمجھا جائے تو ڈسپیچرز کے لیے اضافی تربیت کا مطالبہ کرے۔

Section § 2423

Explanation
یہ قانونی سیکشن کہتا ہے کہ اسکول بس ڈرائیوروں کے لیے اضافی تربیت کا فیصلہ کرتے وقت، محکمہ کو ایجوکیشن کوڈ میں موجودہ رہنما اصولوں کو مدنظر رکھنا چاہیے جو اسکول بس ڈرائیوروں اور اسکول کی سرگرمیوں کے لیے استعمال ہونے والی بسوں کے ڈرائیوروں دونوں کی تربیت کا احاطہ کرتے ہیں۔

Section § 2424

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کو ٹوئنگ اور ہنگامی سڑک کنارے سروس فراہم کرنے والوں کے ساتھ معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے، یہ فیصلہ کرنے کے لیے کہ ہنگامی حالات میں مدد کے لیے کن کمپنیوں کو بلایا جائے۔ یہ معاہدے عام حکومتی قواعد کے بغیر کیے جاتے ہیں لیکن ان میں شامل ہر فرد کے لیے منصفانہ ہونا ضروری ہے۔ لوگ اب بھی اپنی ٹوئنگ سروس کا انتخاب کر سکتے ہیں، سوائے اس کے جب پولیس مخصوص کمپنیوں کا تقاضا کرے۔

معاہدوں میں انشورنس، فیس، آلات، اور ٹوئنگ زونز بنانے جیسے موضوعات شامل ہیں، اور تعمیل میں ناکامی معاہدوں کے خاتمے کا باعث بن سکتی ہے۔ ٹوئنگ کمپنی سماعت کی درخواست کر سکتی ہے اگر ان کا معاہدہ معطل یا ختم کر دیا جائے، لیکن عام حکومتی سماعت کے قواعد لاگو نہیں ہوتے۔

(a)CA گاڑی Code § 2424(a) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا کمشنر ٹوئنگ، ہنگامی سڑک، اور اسٹوریج خدمات فراہم کرنے والوں کے ساتھ معاہدے کر سکتا ہے تاکہ یہ طے کیا جا سکے کہ محکمہ کن فراہم کنندگان کو طلب کرے گا جب یہ خدمات عوامی امداد کے لیے یا محکمے کے فرائض اور ذمہ داریاں پوری کرنے کے لیے ضروری ہوں۔ گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والا) ان معاہدوں پر لاگو نہیں ہوگا۔ محکمہ ٹوئنگ انڈسٹری کے ساتھ، حسب ضرورت، مشاورت کرے گا تاکہ ایسے معاہدوں تک پہنچا جا سکے جو عوام، ٹوئنگ انڈسٹری اور محکمے کے لیے باہمی طور پر فائدہ مند ہوں۔
(b)CA گاڑی Code § 2424(b) یہ سیکشن عوام کے کسی فرد کو کسی بھی گاڑی کی ٹوئنگ، ہنگامی سڑک سروس، یا اسٹوریج فراہم کنندہ کا انتخاب کرنے سے منع نہیں کرتا، سوائے اس کے جب قانون کی دفعات کے تحت محکمے کے کسی رکن کی طرف سے ٹوئنگ یا اسٹوریج کا حکم دیا جائے۔
(c)CA گاڑی Code § 2424(c) یہ معاہدے ٹوئنگ انڈسٹری کے نمائندوں کے تعاون سے نافذ کیے جائیں گے، اور ان میں درج ذیل موضوعات شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں ہوں گے: ذمہ داری انشورنس کی ضروریات، ٹوئنگ، ہنگامی سڑک سروس، اور اسٹوریج فیس، کاروباری اور اسٹوریج سہولیات اور آلات کا معائنہ، ریکارڈ رکھنا، کم از کم آلات کی ضروریات، اور ٹو ڈسٹرکٹس کا قیام۔
(d)CA گاڑی Code § 2424(d) ٹوئنگ، ہنگامی سڑک سروس، یا اسٹوریج فراہم کنندہ کی طرف سے معاہدے کی دفعات کی تعمیل میں ناکامی معاہدے کی معطلی یا خاتمے کا باعث بن سکتی ہے۔ معاہدے کی معطلی یا خاتمے کی صورت میں، اور ٹوئنگ، ہنگامی سڑک سروس، یا اسٹوریج فراہم کنندہ کی درخواست پر، محکمہ فراہم کنندہ کو سماعت اور اپیل کا عمل فراہم کرے گا۔
(e)CA گاڑی Code § 2424(e) گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والا) ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ سماعت اور اپیل کے عمل پر لاگو نہیں ہوتا۔

Section § 2426

Explanation
یہ قانون محکمہ کو اپنے نامزد ڈرائیور پروگرام کے بارے میں ایک سادہ، ایک صفحے کی معلوماتی شیٹ بنانے کا پابند کرتا ہے۔ اس شیٹ میں الکحل مشروبات کے لائسنس یافتگان کو یہ بھی بتایا جانا چاہیے کہ وہ نامزد ڈرائیور پروگرام قائم کرنے میں مدد کے لیے کس سے رابطہ کر سکتے ہیں۔

Section § 2427

Explanation
جب کوئی شخص لائسنس یا سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دیتا ہے اور اس کے فنگر پرنٹس محکمہ انصاف کو جمع کرائے جاتے ہیں، تو درخواست کو سنبھالنے والا محکمہ درخواست دہندہ سے فیس وصول کر سکتا ہے تاکہ ان فنگر پرنٹس کو پراسیس کرنے کے اخراجات پورے ہو سکیں۔

Section § 2428

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول (CHP) کو ریاستی ملازمین اور املاک کو حفاظتی خدمات فراہم کرنے کی لاگت کا تعین کرنے اور ریاستی ایجنسیوں سے وصول کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ CHP ادائیگی پیشگی یا دیگر انتظامات کے ذریعے مقرر کر سکتا ہے۔ یہ ادائیگیاں براہ راست منتقلی کے ذریعے کی جاتی ہیں اور پروٹیکٹو سروسز فنڈ میں جاتی ہیں۔

یہ فنڈ مقننہ کی منظوری کے بعد ایک اور سیکشن (سیکشن 2400) میں بیان کردہ فرائض کو پورا کرنے کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ اگر کوئی ریاستی ایجنسی خدمات کی ادائیگی نہیں کرتی ہے، تو CHP ان چارجز کے لیے دعویٰ دائر کر سکتا ہے، اور کنٹرولر کو CHP کو ادائیگی کی اجازت دینی ہوگی۔

(a)CA گاڑی Code § 2428(a) کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کا محکمہ لاگت یا متناسب حصہ، یا، اپنی صوابدید پر، ایک ایسی رقم جو وہ لاگت یا متناسب حصے کے برابر سمجھے، مقرر کر سکتا ہے، اور ہر ریاستی ایجنسی سے پیشگی یا کسی اور بنیاد پر جو وہ طے کر سکتا ہے، ریاستی ملازمین اور املاک کے لیے حفاظتی خدمات فراہم کرنے کی لاگت وصول کر سکتا ہے۔
(b)CA گاڑی Code § 2428(b) فراہم کردہ خدمات کے لیے ادائیگیاں براہ راست منتقلی کے ذریعے کی جائیں گی جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 11255 میں بیان کیا گیا ہے۔ اس سیکشن کے تحت محکمہ کو موصول ہونے والی تمام رقم پروٹیکٹو سروسز فنڈ میں جمع کی جائے گی، جو اس کے ذریعے قائم کیا گیا ہے۔ جب مقننہ کی طرف سے مختص کی جائے، تو پروٹیکٹو سروسز فنڈ میں موجود فنڈز محکمہ کی طرف سے سیکشن 2400 کے ذیلی حصوں (g)، (h)، اور (i) میں بیان کردہ ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لیے استعمال کیے جائیں گے۔
(c)CA گاڑی Code § 2428(c) اگر کوئی ریاستی ایجنسی کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے محکمہ کی طرف سے فراہم کردہ سیکیورٹی خدمات کے لیے مقرر کردہ چارجز ادا کرنے سے انکار کرتی ہے، تو محکمہ ان چارجز کے لیے ریاستی ایجنسی کے کام اور معاملات کے تمام یا کسی بھی حصے کی حمایت یا دیکھ بھال کے لیے کی گئی کسی بھی مختص رقم کے خلاف دعویٰ دائر کر سکتا ہے۔ کنٹرولر قانون کے مطابق کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے محکمہ کے حق میں دعوے پر اپنا وارنٹ جاری کرے گا۔

Section § 2429

Explanation
یہ قانون محکمہ کو پابند کرتا ہے کہ وہ عوام کے لیے ایک ٹول فری "800" فون نمبر بنائے تاکہ وہ کیلیفورنیا وہیکل کوڈ کے ایک مخصوص آرٹیکل سے متعلق خلاف ورزیوں کی اطلاع دے سکیں۔ محکمہ کو یہ بھی کام سونپا گیا ہے کہ وہ اپنے "ایل پروٹیکٹر پروگرام" کے ذریعے اس فون نمبر کو فروغ دے، جو عوامی رسائی اور تعلیم پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔

Section § 2429.3

Explanation

یہ قانون کمشنر کی سربراہی میں 12 رکنی کمیٹی کے قیام کا حکم دیتا ہے، جس میں ہاؤس کاروں سے متعلق مختلف تنظیموں، جیسے ٹرانسپورٹیشن اور آر وی ایسوسی ایشنز کے نمائندے شامل ہیں۔ کمیٹی کا کام ہاؤس کاروں کے مینوفیکچررز، بیچنے والوں اور مالکان کو اس بارے میں آگاہ کرنے کے لیے ایک مہم تیار کرنا ہے کہ یہ گاڑیاں کیلیفورنیا میں قانونی طور پر کہاں چلائی جا سکتی ہیں۔ انہیں ان گاڑیوں کے لیے ایک ڈرائیور سیفٹی ویڈیو اور منظور شدہ سڑکوں کا نقشہ بھی بنانا ہوگا، جو ڈیلرز کو خریداروں کو فراہم کرنا چاہیے۔ اہم بات یہ ہے کہ ویڈیو کی تیاری پر ریاست کا کوئی خرچ نہیں آنا چاہیے۔ کمیٹی کے اراکین بغیر تنخواہ کے کام کریں گے اور کمشنر کی صوابدید پر تبدیل کیے جا سکتے ہیں۔

(a)CA گاڑی Code § 2429.3(a) کمشنر 12 اراکین پر مشتمل ایک کمیٹی مقرر کرے گا تاکہ ہاؤس کاروں کے مینوفیکچررز، بیچنے والوں اور مالکان کو، جیسا کہ سیکشن 12804.10 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیا گیا ہے، ان مقامات کے بارے میں عوامی آگاہی اور رسائی کی مہم تیار کی جا سکے جہاں یہ گاڑیاں ریاست کے اندر قانونی طور پر چلائی جا سکتی ہیں۔ کمیٹی کمشنر، ہاؤس کاروں کے مالکان یا آپریٹرز کی نمائندگی کرنے والے دو اراکین، اور مندرجہ ذیل میں سے ہر ایک سے ایک نمائندے پر مشتمل ہوگی:
(1)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(1) محکمہ ٹرانسپورٹیشن۔
(2)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(2) محکمہ موٹر وہیکلز۔
(3)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(3) ریکریشنل وہیکل انڈسٹری ایسوسی ایشن۔
(4)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(4) کیلیفورنیا ریکریشنل وہیکل ڈیلرز ایسوسی ایشن۔
(5)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(5) نیشنل ریکریشنل وہیکل ڈیلرز ایسوسی ایشن۔
(6)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(6) فیملی موٹر کوچ ایسوسی ایشن۔
(7)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(7) گڈ سیم کلب۔
(8)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(8) ریکریشنل وہیکل مینوفیکچرنگ انڈسٹری۔
(9)CA گاڑی Code § 2429.3(a)(9) کیلیفورنیا ٹریول پارکس ایسوسی ایشن۔
(b)CA گاڑی Code § 2429.3(b) کمیٹی ہاؤس کاروں کے آپریٹرز کے لیے ڈرائیور ایجوکیشن سیفٹی ویڈیو تیار کرے گی۔ یہ ویڈیو، نیز منظور شدہ شاہراہوں کا ایک نقشہ جن پر یہ گاڑیاں چلائی جا سکتی ہیں، ہاؤس کاروں کے ڈیلرز کو دستیاب کرایا جائے گا۔ کمیٹی ڈیلرز کی حوصلہ افزائی کرے گی کہ وہ ویڈیو اور نقشے کی کاپیاں ان گاڑیوں کے خریداروں کو دستیاب کرائیں۔ یہ ویڈیو ریاست کے لیے بغیر کسی لاگت کے تیار کی جائے گی۔
(c)CA گاڑی Code § 2429.3(c) کمیٹی کے اراکین کمشنر کی مرضی کے مطابق اور بغیر کسی معاوضے کے خدمات انجام دیں گے۔

Section § 2429.5

Explanation
یہ قانون محکمہ کو کاؤنٹی اور مقامی فارم بیورو کے ساتھ مل کر ایک تعلیمی پروگرام پیش کرنے کا تقاضا کرتا ہے۔ اس پروگرام کا مقصد کاشتکاروں، کسانوں، اور زرعی مزدور گاڑیوں کے مالکان اور ڈرائیوروں کو گاڑیوں اور ان کے ڈرائیوروں دونوں کے لیے سرٹیفیکیشن کی ضروریات کے بارے میں آگاہ کرنا ہے۔

Section § 2429.7

Explanation

یہ قانون ایک ٹاسک فورس کے قیام کا تقاضا کرتا ہے جو متاثرہ ڈرائیونگ کے مسئلے کو حل کرنے پر توجہ مرکوز کرے گی، خاص طور پر بھنگ اور دیگر کنٹرول شدہ مادوں کو مدنظر رکھتے ہوئے۔ اس ٹاسک فورس میں قانون نافذ کرنے والے اداروں، وکلاء اور محققین جیسے مختلف فریقین شامل ہوں گے۔ اس کا مقصد بہترین طریقوں کو تیار کرنا اور خرابی کی شناخت، واقعات کو کم کرنے اور مجموعی سڑک کی حفاظت کو بہتر بنانے کے لیے ٹیکنالوجیز اور طریقوں کی سفارش کرنا ہے۔ اراکین کو خرابی کا پتہ لگانے والی ٹیکنالوجیز فروخت کرنے والی کمپنیوں کے ساتھ مالی تعلقات نہیں رکھنے چاہئیں۔ انہیں 1 جنوری 2021 تک مقننہ کو اپنی تحقیقات اور سفارشات پیش کرنی ہوں گی، خاص طور پر سڑک کی حفاظت پر بھنگ کی قانونی حیثیت کے اثرات سے متعلق ڈیٹا اکٹھا کرنے کے بارے میں۔

(a)CA گاڑی Code § 2429.7(a) کمشنر ایک متاثرہ ڈرائیونگ ٹاسک فورس مقرر کرے گا تاکہ بہترین طریقوں، پروٹوکولز، مجوزہ قانون سازی، اور دیگر پالیسیوں کے لیے سفارشات تیار کی جا سکیں جو متاثرہ ڈرائیونگ کے مسئلے کو حل کریں گی، بشمول بھنگ اور کنٹرول شدہ مادوں کے زیر اثر ڈرائیونگ۔ ٹاسک فورس ٹیکنالوجی کے استعمال کا بھی جائزہ لے گی، بشمول فیلڈ ٹیسٹنگ ٹیکنالوجیز اور تصدیق شدہ فیلڈ سوبریٹی ٹیسٹ، تاکہ نسخے کی ادویات، بھنگ، اور کنٹرول شدہ مادوں کے زیر اثر ڈرائیوروں کی شناخت کی جا سکے۔ ٹاسک فورس میں کمشنر شامل ہوگا، جو چیئرپرسن کے طور پر خدمات انجام دے گا، اور درج ذیل میں سے ہر ایک سے کم از کم ایک رکن شامل ہوگا، لیکن یہ ان تک محدود نہیں ہے:
(1)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(1) آفس آف ٹریفک سیفٹی۔
(2)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(2) نیشنل ہائی وے ٹریفک سیفٹی ایڈمنسٹریشن۔
(3)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(3) مقامی قانون نافذ کرنے والے ادارے۔
(4)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(4) ڈسٹرکٹ اٹارنی۔
(5)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(5) پبلک ڈیفنڈرز۔
(6)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(6) کیلیفورنیا ایسوسی ایشن آف کرائم لیبارٹری ڈائریکٹرز۔
(7)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(7) کیلیفورنیا اٹارنیز فار کریمنل جسٹس۔
(8)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(8) کیلیفورنیا کینابیس ریسرچ پروگرام، جسے سینٹر فار میڈیسنل کینابیس ریسرچ کے نام سے جانا جاتا ہے، جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 11362.9 کے تحت مجاز ہے۔
(9)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(9) ایک تنظیم جو طبی بھنگ کے مریضوں کی نمائندگی کرتی ہے۔
(10)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(10) لائسنس یافتہ معالجین جنہیں منشیات کے استعمال کی خرابی کے علاج میں مہارت حاصل ہے۔
(11)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(11) محققین جنہیں نسخے کی ادویات اور کنٹرول شدہ مادوں کی وجہ سے ہونے والی خرابی کی شناخت میں مہارت حاصل ہے۔
(12)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(12) غیر سرکاری تنظیمیں جو سماجی انصاف کے مسائل کے لیے پرعزم ہیں۔
(13)CA گاڑی Code § 2429.7(a)(13) ایک غیر سرکاری تنظیم جو سڑک کی حفاظت کو بہتر بنانے پر توجہ مرکوز کرتی ہے۔
(b)CA گاڑی Code § 2429.7(b) ٹاسک فورس کے اراکین کمشنر کی مرضی پر خدمات انجام دیں گے اور بغیر کسی معاوضے کے۔
(c)CA گاڑی Code § 2429.7(c) ٹاسک فورس کے اراکین کو کسی بھی ایسی کمپنی کے ساتھ اقتصادی تعلقات سے پاک ہونا چاہیے جو خرابی کی شناخت کے لیے بنائی گئی ٹیکنالوجیز یا آلات کی فروخت سے فائدہ اٹھاتی ہے۔ اراکین اور ان کی تنظیمیں ایسی ٹیکنالوجیز یا آلات فروخت کرنے والی کمپنیوں یا اداروں سے تنخواہ، گرانٹس، یا کسی بھی قسم کی مالی امداد حاصل نہیں کریں گے۔
(d)CA گاڑی Code § 2429.7(d) ٹاسک فورس متاثرہ ڈرائیونگ کی روک تھام، متاثرہ ڈرائیونگ کی شناخت کے ذرائع، اور متاثرہ ڈرائیونگ کے ایسے ردعمل کے بارے میں سفارشات پیش کرے گی جو دوبارہ ہونے کو کم کرتے ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایسے شواہد پر مبنی طریقے جو قید پر انحصار نہیں کرتے۔
(e)CA گاڑی Code § 2429.7(e) ٹاسک فورس اس بارے میں سفارشات پیش کرے گی کہ بھنگ کی قانونی حیثیت کا سڑک کی حفاظت پر کیا اثر پڑ رہا ہے، اس کا جائزہ لینے کے لیے ڈیٹا کو بہترین طریقے سے کیسے حاصل کیا جائے۔
(f)CA گاڑی Code § 2429.7(f) 1 جنوری 2021 تک، ٹاسک فورس مقننہ کو اپنی پالیسی سفارشات اور ریاستی ایجنسیوں کے متاثرہ ڈرائیونگ کے حوالے سے اٹھائے گئے اقدامات کی رپورٹ پیش کرے گی۔ یہ رپورٹ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 9795 کی تعمیل میں پیش کی جائے گی۔