محکمہ موٹر گاڑیاںاختیارات اور فرائض
Section § 1650
Section § 1651
Section § 1651.2
Section § 1651.3
Section § 1651.5
Section § 1652
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) گاڑی اور ڈرائیور کی دستاویزات سے متعلق تمام ضروری فارم، جیسے درخواستیں یا سرٹیفکیٹ، بنانے اور فراہم کرنے کا ذمہ دار ہے، اور کسی بھی شپنگ کے اخراجات کو پورا کرے گا۔ مزید برآں، DMV ان دستاویزات کا مطالبہ کر سکتا ہے کہ وہ جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت دستخط کیے جائیں، جس کا مطلب ہے کہ ان پر جھوٹ بولنا جرم ہے۔
Section § 1653
Section § 1653.5
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ ڈرائیور کا لائسنس یا شناختی کارڈ حاصل کرنے یا تجدید کرنے کے فارموں میں سوشل سیکیورٹی نمبر کے لیے ایک حصہ شامل ہو، اور گاڑی کی رجسٹریشن یا ٹائٹل کی منتقلی کے فارموں میں ڈرائیور کے لائسنس یا شناختی کارڈ نمبر کے لیے ایک حصہ شامل ہو۔ درخواست دہندگان کو یہ نمبر فراہم کرنا ہوں گے اگر فارم میں پوچھا جائے۔ محکمہ ان نمبروں کے بغیر درخواستیں مکمل نہیں کرے گا، سوائے کچھ خاص صورتوں کے۔ یہ نمبر جاری کردہ دستاویزات جیسے لائسنس یا رجسٹریشن پیپرز پر ظاہر نہیں ہوں گے۔ سوشل سیکیورٹی کی معلومات عوامی نہیں ہیں اور انہیں صرف مخصوص ایجنسیوں کے ساتھ شیئر کیا جا سکتا ہے جیسے بچوں کی کفالت، ٹیکس انتظامیہ، یا بے روزگاری کے فوائد کے مقاصد کے لیے۔ اگر اس قانون کا کوئی حصہ عدالت کی طرف سے باطل قرار دیا جاتا ہے، تو یہ غیر فعال ہو جائے گا، اور محکمہ کو اپنی ویب سائٹ کو اس کے مطابق اپ ڈیٹ کرنا ہوگا۔
Section § 1653.5
یہ قانون کا سیکشن کیلیفورنیا کے محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کی طرف سے ڈرائیور کے لائسنس، شناختی کارڈ، گاڑیوں کی رجسٹریشن، یا ٹائٹل سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دینے یا تجدید کرنے کے لیے استعمال ہونے والے فارمز کے تقاضوں کو بیان کرتا ہے۔ یہ لازمی قرار دیتا ہے کہ ان فارمز میں درخواست دہندگان کے لیے اپنے سوشل سیکیورٹی نمبرز یا ڈرائیور کے لائسنس/شناختی کارڈ نمبرز فراہم کرنے کے لیے جگہیں شامل ہونی چاہئیں۔ DMV ایسی درخواستوں پر کارروائی نہیں کر سکتا جن میں یہ معلومات موجود نہ ہوں۔ یہ درخواست دہندگان کے سوشل سیکیورٹی نمبرز کو سرکاری دستاویزات پر چھاپنے سے بھی بچاتا ہے اور ان کے افشاء کو محدود کرتا ہے، سوائے مخصوص حکومتی مقاصد جیسے بچوں کی کفالت کے نفاذ اور ٹیکس انتظامیہ کے لیے۔ یہ سیکشن اس کی قانونی حیثیت پر عدالتی فیصلے کے بعد نافذ العمل ہوگا۔
Section § 1654
Section § 1655
یہ قانون کیلیفورنیا کے محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کے بعض افراد کو، جیسے ڈائریکٹر، ڈپٹی ڈائریکٹرز، اور تفتیش کاروں کو، پولیس افسران کے اختیارات دیتا ہے جب بات ان قوانین کو نافذ کرنے کی ہو جن کا انتظام DMV کرتا ہے یا DMV کی ملکیت پر قوانین نافذ کرنے کی ہو۔
ان مجاز افراد کو کسی بھی رجسٹرڈ گاڑیوں، یا ان کے پرزوں کا معائنہ کرنے کی بھی اجازت ہے، گیراجوں، مرمت کی دکانوں، اور استعمال شدہ کاروں کے لاٹس جیسی جگہوں پر۔ وہ یہ گاڑیوں کے ٹائٹل اور رجسٹریشن کی تصدیق کے لیے کرتے ہیں، تباہ شدہ یا پرزہ پرزہ کی گئی کاروں کی جانچ پڑتال کے لیے، یا چوری شدہ گاڑیاں تلاش کرنے کے لیے۔
Section § 1656
Section § 1656.1
Section § 1656.2
یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ کیلیفورنیا کا محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) ایک مطبوعہ خلاصہ تقسیم کرے جس میں مخصوص مالی ذمہ داری کے قوانین کی پیروی نہ کرنے پر سزاؤں کی تفصیل ہو۔ یہ خلاصہ ہر گاڑی کی رجسٹریشن، ڈرائیور کے لائسنس اور تجدید کے ساتھ فراہم کیا جانا چاہیے۔ خلاصہ میں بتایا گیا ہے کہ ڈرائیوروں کو انشورنس کا ثبوت یا مالی ذمہ داری کی دیگر اقسام، جیسے بانڈ یا نقد جمع، ساتھ رکھنی چاہیے۔ ثبوت نہ ہونے کی صورت میں جرمانے، لائسنس کی معطلی، یا معلومات کو غلط ثابت کرنے پر جیل بھی ہو سکتی ہے۔
مزید برآں، اگر کوئی ڈرائیور 1,000 ڈالر سے زیادہ کے نقصان یا کسی چوٹ والے حادثے میں ملوث ہو، تو اسے 10 دنوں کے اندر DMV کو اس کی اطلاع دینی ہوگی۔ اگر وہ رپورٹ کرنے یا مالی ذمہ داری کا ثبوت دکھانے میں ناکام رہتے ہیں، تو ان کا لائسنس چار سال تک کے لیے معطل کیا جا سکتا ہے۔ ڈرائیوروں کو اپنے لائسنس کی معطلی کی صورت میں سماعت کی درخواست کرنے کا حق ہے، اور DMV کو فوری طور پر فیصلہ فراہم کرنا ہوگا۔
Section § 1656.3
کیلیفورنیا کا یہ قانون محکمہ موٹر وہیکلز سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ اس بات کو یقینی بنائے کہ ڈرائیورز ہینڈ بک میں کئی موضوعات پر معلومات شامل ہوں: ریل ٹرانزٹ کی حفاظت، شاہراہوں پر جانوروں کو چھوڑنے پر پابندی، حقِ راستہ کا احترام، اور ٹریفک سٹاپ کے دوران کسی شخص کے شہری حقوق کو سمجھنا۔ یہ بتاتا ہے کہ ڈرائیور اور مسافر قانون نافذ کرنے والے اداروں سے کیا توقع کر سکتے ہیں، بشمول ان کے حقوق اور شکایات کیسے درج کی جائیں۔ افسران کو روکنے کی وجوہات بھی ظاہر کرنی ہوں گی جب تک کہ حفاظت کو فوری خطرہ نہ ہو۔ یہ معلومات ہینڈ بک کی اگلی اپ ڈیٹ کے وقت شامل کی جانی چاہیے، جو 1 جنوری 2024 سے شروع ہوگی۔
Section § 1656.4
کیلیفورنیا کا یہ قانون محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کو، محکمہ امور صارفین کی مدد سے، یہ ہدایت دیتا ہے کہ وہ آن لائن ایسی معلومات فراہم کرے جو گاڑی خریدنے والے یا خرید چکے صارفین کے لیے مفید ہوں۔ اس معلومات میں سرکاری ایجنسیوں، گاڑیوں کی ثالثی کی خدمات، اور گاڑیوں سے متعلق صارفین کی تنظیموں کے رابطہ کی تفصیلات شامل ہونی چاہئیں۔
اس کے علاوہ، کنزیومر فراڈ پروٹیکشن پروگرام فنڈ سے حاصل ہونے والی رقم کو ان صارفین کے تحفظ کی سرگرمیوں کی حمایت کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ مقننہ اس کی منظوری دے۔
Section § 1656.5
یہ قانون کیلیفورنیا کے محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کو نجی کمپنیوں کے ساتھ معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ عوامی تحفظ اور صارفین کی معلومات شیئر کرنے کے لیے پیغام ڈسپلے سسٹم استعمال کیے جا سکیں۔ یہ سسٹمز DMV کی ڈاک یا ان کی ملکیت یا زیر انتظام جائیدادوں پر نمایاں کیے جا سکتے ہیں۔
شامل اشتہاری پیغامات ڈرائیوروں اور صارفین کے لیے فائدہ مند ہونے چاہئیں، اور یہ اشتہارات ہر گھنٹے میں صرف 15 منٹ تک ہی ہو سکتے ہیں۔ DMV فیصلہ کرتا ہے کہ آیا کوئی مشتہر کردہ مصنوعات یا خدمت عوام کے بہترین مفاد میں ہے اور ایسے مشتہرین کے ساتھ شراکت نہیں کرے گا جن کی پیشکشیں موٹرنگ کمیونٹی کے لیے مناسب نہیں ہیں۔
Section § 1657
Section § 1658
Section § 1659
Section § 1660
اگر آپ کوئی ایسا ادارہ یا تنظیم ہیں جو عطیہ کی گئی گاڑیاں وصول کرتی ہے، تو آپ کو کم از کم تین سال تک کچھ مخصوص ریکارڈز رکھنے ہوں گے۔ ان ریکارڈز میں عطیہ دہندہ کی تفصیلات اور گاڑی کے بارے میں خاص معلومات شامل ہیں، جیسے اس کا ماڈل، سال، شناختی نمبر، اور بعض اوقات لائسنس پلیٹ نمبر۔ آپ کو یہ بھی ریکارڈ رکھنا ہوگا کہ گاڑی کب عطیہ کی گئی، کب فروخت ہوئی، اور کتنی رقم میں فروخت ہوئی۔
اگر آپ کسی اور کی طرف سے عطیہ کی گئی گاڑی فروخت کر رہے ہیں، تو آپ کو ایک تحریری معاہدہ درکار ہوگا جس میں منافع کی تقسیم کی تفصیلات ہوں اور اس بات کی تصدیق ہو کہ گاڑی سازوسامان اور اخراج کے معیارات پر پورا اترتی ہے۔ آپ کو گاڑیوں کی ایک فہرست بھی رکھنی چاہیے اور فروخت کی تمام دستاویزات کو اسی طرح برقرار رکھنا چاہیے جیسے آپ اپنی عطیات کے لیے رکھتے ہیں۔ مزید برآں، ان ریکارڈز کو متعلقہ قوانین کی تعمیل کی تصدیق کے لیے محکمہ کے معائنے کے لیے دستیاب ہونا چاہیے۔
Section § 1661
یہ قانون DMV کو گاڑی کے مالکان کو ان کی رجسٹریشن کی تجدید کی فیس واجب الادا ہونے سے کم از کم 60 دن پہلے مطلع کرنے کا تقاضا کرتا ہے، سوائے کچھ مخصوص گاڑیوں کے جو ایک خاص آرٹیکل کے تحت آتی ہیں۔ اگر کسی گاڑی کی رجسٹریشن کی تجدید نہیں ہوتی، تو DMV کے آخری نوٹس میں گاڑی کو ہٹانے اور ضبط کرنے کے امکان کا ذکر ہونا چاہیے۔ 1 مئی 2011 سے 1 جنوری 2012 تک کچھ گاڑیوں کے لیے 60 دن کے نوٹیفکیشن کی ضرورت کو عارضی طور پر معطل کر دیا گیا تھا۔
Section § 1663
یہ قانون کیلیفورنیا محکمہ موٹر وہیکلز سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ اپنی گاڑیوں کے قوانین کے خلاصے میں ایک انتباہ شامل کرے۔ یہ انتباہ اس بات پر زور دیتا ہے کہ بعض حادثات میں کندھے کی پیٹی استعمال نہ کرنا سنگین یا مہلک چوٹوں کا باعث بن سکتا ہے، خاص طور پر سر، ریڑھ کی ہڈی اور پیٹ جیسے حصوں کو۔ تاہم، یہ قانون کسی کے بھی قانونی حقوق یا تدارکات کو متاثر نہیں کرتا جو پہلے سے موجود ہیں۔
Section § 1664
Section § 1665
یہ قانون محکمے کو اجازت دیتا ہے کہ وہ سالانہ کی بجائے ہر دو سال بعد مخصوص لائسنسوں یا سرٹیفکیٹس کے اجراء اور تجدید کے لیے قواعد بنائے۔ وہ ان دو سالہ لائسنسوں کی فیس بھی مقرر کر سکتے ہیں، جو سالانہ فیس کے دو گنا سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔ اہم بات یہ ہے کہ یہ قاعدہ ڈرائیور کے لائسنس یا گاڑی اور بحری جہاز کی رجسٹریشن پر لاگو نہیں ہوتا۔
Section § 1666
Section § 1666.1
Section § 1666.5
Section § 1666.7
Section § 1667
یہ قانون محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کو پابند کرتا ہے کہ وہ گاڑی کے مالکان کو گاڑی کے اسموگ انڈیکسنگ پروگرام کے بارے میں مطلع کرے جب وہ اپنی رجسٹریشن کی تجدید کر رہے ہوں، لیکن جب پہلی بار نئی گاڑی رجسٹر کر رہے ہوں تب نہیں۔ مالکان کو دیا جانے والا نوٹس اسٹیٹ ایئر ریسورسز بورڈ کی طرف سے تیار کردہ فارمیٹ کے مطابق ہونا چاہیے۔ یہ سیکشن ایک متعلقہ ایکٹ میں بیان کردہ ایک مخصوص تاریخ کے پانچ سال بعد لاگو ہونا بند ہو جائے گا اور اس کے بعد آنے والی یکم جنوری کو باضابطہ طور پر منسوخ کر دیا جائے گا۔
Section § 1668
محکمہ عوام کو فنگر پرنٹنگ کی خدمات پیش کر سکتا ہے اور اس سروس کے لیے فی شخص کم از کم $5 وصول کرنا ضروری ہے۔ اگر کسی درخواست دہندہ کے فنگر پرنٹس لائسنس یا سرٹیفکیٹ کے لیے محکمہ انصاف کو بھیجے جاتے ہیں اور فیس کی ضرورت ہوتی ہے، تو محکمہ درخواست دہندہ سے اتنی فیس وصول کرے گا جو اس لاگت کو پورا کرنے کے لیے کافی ہو، نئے قواعد بنانے کی ضرورت کے بغیر۔
Section § 1669
Section § 1670
Section § 1671
Section § 1672
قانون کا یہ حصہ محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کو اپنے دفاتر میں اعضاء کے عطیہ کے بارے میں معلومات فراہم کرنے کا پابند کرتا ہے۔ خاص طور پر، DMV کے دفاتر میں یونیفارم اناٹومیکل گفٹ ایکٹ کی وضاحت کرنے والا ایک سائن آویزاں ہونا چاہیے اور کیلیفورنیا آرگن اینڈ ٹشو ڈونر رجسٹری کے بارے میں معلومات فراہم کی جانی چاہیے۔
مزید برآں، DMV کے پاس ڈونر رجسٹری اور نجی عطیات کے بارے میں مزید تفصیلات پر مشتمل پمفلٹ یا بروشر عوام کے لیے دستیاب ہونے چاہئیں۔ ان ڈسپلے اور وسائل کے لیے مواد اناٹومیکل گفٹ پروگرام میں شامل فریقوں کی طرف سے مفت فراہم کیا جائے گا۔
Section § 1672.3
اس سیکشن میں کہا گیا ہے کہ محکمہ کے ڈائریکٹر کو یہ فیصلہ کرنا ہوگا کہ ڈرائیور لائسنس اور شناختی کارڈ کے موجودہ فارمز کا ذخیرہ، جیسا کہ وہ 31 دسمبر 1998 کو تھا، کب ختم ہو گیا ہے۔ جب ایسا ہو جائے، تو ڈائریکٹر کو کئی اہم عہدیداروں کو، جن میں سیکرٹری آف اسٹیٹ اور سینٹ اور اسمبلی کی ٹرانسپورٹیشن کمیٹیوں کے سرکردہ اراکین شامل ہیں، ایک تحریری نوٹس بھیج کر مطلع کرنا ہوگا۔ اس نوٹس میں واضح طور پر یہ ذکر ہونا چاہیے کہ اسے اس مخصوص قانونی سیکشن کے مطابق فراہم کیا جا رہا ہے۔
Section § 1672.5
Section § 1673
Section § 1673.2
یہ قانون محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کو محکمہ خزانہ کے ساتھ مل کر گاڑیوں کے مالکان یا لیز پر لینے والوں کو 300 ڈالر کی اسموگ امپیکٹ فیس کی واپسی کا انتظام کرنے کا پابند کرتا ہے۔ DMV اہل افراد کو تلاش کرنے کے لیے اپنے ریکارڈز کی چھان بین کرے گا اور انہیں رقم کی واپسی کی اطلاع کا فارم بھیجے گا۔ فارم کو مکمل کرکے واپس کرنا ہوگا، اور DMV رقم کی واپسی جاری کرنے سے پہلے دعوے کی تصدیق کرے گا، جس میں کوئی بھی جرمانہ اور سود شامل ہوگا۔ سود کا حساب اکتوبر 1990 سے قانون کے نافذ ہونے کی تاریخ تک کی شرحوں کی بنیاد پر کیا جائے گا اور اس قانون کے نافذ ہونے کے ایک سال بعد سود کا جمع ہونا بند ہو جائے گا۔
جن لوگوں نے 15 اکتوبر 1990 اور 19 اکتوبر 1999 کے درمیان اسموگ فیس ادا کی تھی، وہ رقم کی واپسی کے لیے دعویٰ دائر کر سکتے ہیں، لیکن انہیں قانون کے نافذ ہونے کی تاریخ کے تین سال کے اندر ایسا کرنا ہوگا۔
Section § 1673.4
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ اگر سموگ امپیکٹ فیس کی واپسی کے دعوے کار کے رجسٹرڈ مالک یا لیز پر لینے والے کے علاوہ کسی اور کی طرف سے جمع کرائے جائیں تو انہیں کیسے نمٹایا جائے۔ غیر مالکان کے دعوے اس سیکشن کے فعال ہونے کے 30 دنوں کے اندر دائر کیے جانے چاہئیں۔ محکمہ کو رجسٹرڈ مالک یا لیز پر لینے والے کو مسابقتی دعوے کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے۔ پھر ان کے پاس اس کی مخالفت کرنے کے لیے تین سال ہوتے ہیں، ورنہ رقم کی واپسی مسابقتی دعویدار کو چلی جاتی ہے۔ اگر رقم کی واپسی کس کو ملے گی اس بارے میں اختلاف ہو، تو دعویداروں میں سے کوئی بھی سمال کلیمز کورٹ میں معاملہ لے جا سکتا ہے، لیکن اگر رقم کی واپسی جاری ہونے کے بعد تین سال سے زیادہ گزر چکے ہوں تو نہیں۔ ریاست اور اس کے ملازمین دعویداروں کے درمیان تنازعات میں شامل نہیں ہو سکتے۔
Section § 1673.5
Section § 1673.6
یہ قانون سموگ امپیکٹ فیس کی رقم واپسی کا دعویٰ محکمہ میں جمع کراتے وقت جھوٹ بولنا یا اہم تفصیلات چھپانا غیر قانونی قرار دیتا ہے۔ اگر آپ اس قانون کی خلاف ورزی کرتے ہیں، تو یہ کسی اور قانونی دفعہ کے تحت دھوکہ دہی کے طور پر قابل سزا ہے۔ مزید برآں، جب آپ دعویٰ فارم پر دستخط کرتے ہیں، تو آپ ایسا جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت کرتے ہیں، جس کا مطلب ہے کہ اگر آپ جھوٹ بولتے ہیں، تو آپ کو سنگین نتائج کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔
Section § 1673.7
یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ جب کیلیفورنیا کا محکمہ موٹر وہیکلز سموگ امپیکٹ فیس کی واپسی جاری کرے، تو انہیں ایک مخصوص نوٹس شامل کرنا ہوگا۔ نوٹس میں وضاحت کی گئی ہے کہ ایک عدالتی مقدمے میں اس فیس کو غیر آئینی قرار دیا گیا تھا اور وصول کنندہ کو رقم کی واپسی کے ساتھ شامل سود کے بارے میں مطلع کیا جاتا ہے۔ یہ رقم کی واپسی کے بارے میں کسی بھی پوچھ گچھ کے لیے رابطہ کی معلومات بھی فراہم کرتا ہے۔ مزید برآں، رقم کی واپسی کے چیک کے ساتھ کوئی اور معلومات یا نوٹس شامل کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
Section § 1674
Section § 1674.4
Section § 1674.6
کیلیفورنیا کا یہ قانون ان لوگوں کے لیے نقل و حمل کے متبادل بنانے پر توجہ مرکوز کرتا ہے جو بصری، تحریری یا عملی ڈرائیونگ ٹیسٹ پاس نہ کرنے کی وجہ سے مزید گاڑی نہیں چلا سکتے۔ اگرچہ خاندان اور برادریاں کچھ ذمہ داری بانٹتے ہیں، ریاست بھی نقل و حمل کے دیگر اختیارات کی مالی اعانت اور فروغ میں مدد کا عہد کرتی ہے۔
اس قانون کا مقصد یکم جنوری 2003 تک ان لوگوں کے لیے سستے اور منصفانہ نقل و حمل کے حل قائم کرنا ہے جنہوں نے اپنی ڈرائیونگ کے استحقاق کھو دیے ہیں۔ اسے حاصل کرنے کے لیے، ایک ٹاسک فورس مالی اعانت کے ذرائع اور نقل و حمل کے طریقوں کا جائزہ لے گی، جس کے نتائج پر ایک رپورٹ یکم جولائی 2001 تک پیش کی جانی ہے۔
Section § 1675
یہ قانون خاص طور پر 55 سال اور اس سے زیادہ عمر کے ڈرائیوروں کے لیے ڈرائیور امپروومنٹ کورسز بنانے کا تقاضا کرتا ہے، جنہیں بالغ ڈرائیور امپروومنٹ کورسز کہا جاتا ہے۔ ان کورسز میں بصری اور سمعی ادراک کی خرابیوں، تھکاوٹ اور نشہ آور اشیاء کے اثرات، سڑک کے قواعد، اور محفوظ ڈرائیونگ کی تکنیکوں پر اسباق شامل ہونے چاہئیں۔ کورس کم از کم 400 منٹ کا ہونا چاہیے اور ایک دن کے سیشن کے لیے 25 طلباء یا دو دن کے سیشن کے لیے 30 طلباء تک ہو سکتے ہیں۔ کورس مکمل کرنے پر ایک سرٹیفکیٹ ملتا ہے جو تین سال تک گاڑی کے انشورنس پریمیم کو کم کر سکتا ہے۔ سرٹیفکیٹ کی تجدید ایک مختصر، 240 منٹ کے تجدیدی کورس کے ذریعے کی جا سکتی ہے۔ کورس فراہم کنندگان کو محکمہ سے منظور شدہ ہونا چاہیے۔
Section § 1676
یہ سیکشن کیلیفورنیا میں بالغ ڈرائیور بہتر بنانے کے کورسز سے متعلق اخراجات کی وضاحت کرتا ہے۔ کورس فراہم کنندگان کورس کے لیے زیادہ سے زیادہ $30 فیس وصول کر سکتے ہیں۔ انہیں شرکاء کی طرف سے ادا کی گئی فیس کی رسید فراہم کرنی ہوگی۔
کیلیفورنیا کا محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) بھی کورس فراہم کنندگان کو جاری کیے جانے والے ہر تکمیل سرٹیفکیٹ کے لیے $3 تک کی فیس وصول کرتا ہے۔ یہ فیس بالغ ڈرائیور بہتر بنانے کے پروگرام کے انتظامی اخراجات کو پورا کرنے میں مدد کرتی ہے، اور کورس فراہم کنندگان سرٹیفکیٹ جاری کرنے کے لیے اس رقم سے زیادہ وصول نہیں کر سکتے۔
DMV کی طرف سے وصول کی جانے والی تمام فیسیں ریاستی ٹرانسپورٹیشن فنڈ کے موٹر وہیکل اکاؤنٹ میں جمع کی جاتی ہیں۔
Section § 1677
یہ قانون بالغ ڈرائیوروں کے لیے بہتر ڈرائیونگ کورسز فراہم کرنے والوں کے قواعد بیان کرتا ہے۔ فراہم کنندگان کو کورسز تیار کرنے اور چلانے ہوں گے، جن کی منظوری کی فیس منظوری کی لاگت سے زیادہ نہیں ہوگی۔ منظور شدہ فراہم کنندگان کورس کی فراہمی، تدریس اور مواد کے ذمہ دار ہیں۔ محکمہ فراہم کنندگان کی جانب سے غلط کاموں کے دعووں کی تحقیقات کر سکتا ہے اور اگر خلاف ورزیاں ہوں، جیسے وقت سے پہلے سرٹیفکیٹ دینا یا زیادہ فیس لینا، تو کورس کی منظوری واپس لے سکتا ہے۔ کورسز اس وقت تک منظور شدہ رہتے ہیں جب تک فراہم کنندگان شرائط پوری کرنے میں ناکام نہ ہوں یا محکمہ منظوری واپس لینے کی کوئی وجہ نہ پائے۔
Section § 1678
یہ سیکشن اس بارے میں ہے کہ کیلیفورنیا میں گاڑیوں سے متعلق کچھ فیسیں کیسے شمار اور ایڈجسٹ کی جاتی ہیں۔ 2004 سے شروع ہو کر، مختلف قانونی کوڈز کے سیکشنز کی فہرست کے مطابق مخصوص فیسوں کو بنیادی فیس کے طور پر مقرر کیا گیا۔ ہر سال یکم جنوری 2005 سے شروع ہو کر، یہ فیسیں کیلیفورنیا کنزیومر پرائس انڈیکس (مہنگائی کی پیمائش) کی بنیاد پر ایڈجسٹ کی جاتی ہیں۔ فیسوں میں کم از کم پچاس سینٹ کا اضافہ ہوتا ہے اور انہیں اگلے مکمل ڈالر تک راؤنڈ آف کیا جاتا ہے۔ اگر یکم جنوری 2005 کے بعد کوئی نئے قوانین ان فیسوں کو تبدیل کرتے ہیں، تو ان تبدیلیوں کو مہنگائی کی بنیاد پر مستقبل کی ایڈجسٹمنٹ کا حساب لگاتے وقت مدنظر رکھا جائے گا۔
Section § 1679
Section § 1680
کسی بھی شخص کے لیے سرکاری محکمہ کے ساتھ اپوائنٹمنٹس کو فروخت کرنا یا فروخت کے لیے پیش کرنا غیر قانونی ہے۔
یہاں 'اپوائنٹمنٹ' کا مطلب سرکاری خدمت حاصل کرنے کے لیے وقت مقرر کرنا ہے۔
Section § 1685
یہ قانون محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کو نجی کمپنیوں کے ساتھ شراکت داری کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ گاڑیوں کی رجسٹریشن اور ٹائٹلنگ کی خدمات کو بہتر بنایا جا سکے۔ شراکت داری کی تین اقسام ہیں: فرسٹ لائن بزنس پارٹنرز جو DMV ڈیٹا کو اپنے مقاصد کے لیے استعمال کرتے ہیں، فرسٹ لائن سروس پرووائیڈرز جو معلومات دوسرے پارٹنرز کو منتقل کرتے ہیں، اور سیکنڈ لائن بزنس پارٹنرز جو سروس پرووائیڈرز سے ڈیٹا حاصل کرتے ہیں۔
پارٹنر بننے کے لیے، کمپنیوں کو درخواست دینی ہوگی اور کچھ تقاضے پورے کرنے ہوں گے، جیسے فنگر پرنٹس فراہم کرنا اور بانڈ جمع کرانا۔ DMV فیصلہ کرتا ہے کہ پارٹنرز صارفین سے کتنی فیس وصول کر سکتے ہیں، ان فیسوں کو سالانہ مہنگائی کے مطابق ایڈجسٹ کرتا ہے، اور $3 کی ٹرانزیکشن فیس کا تقاضا کرتا ہے جو صارفین کو منتقل کی جا سکتی ہے۔ اس فیس سے کچھ معاملات میں چھوٹ دی جا سکتی ہے۔
DMV صارفین کے ڈیٹا کی حفاظت کے لیے ان شراکت داریوں کی نگرانی کرتا ہے اور پروگرام کے نتائج اور کسی بھی مشتبہ فراڈ کے بارے میں سالانہ مقننہ کو رپورٹ پیش کرنا ضروری ہے۔ 1 جولائی 2025 سے شروع ہو کر، سسٹم کی بہتری کے لیے $1 کی ٹرانزیکشن فیس 2028 تک یا جب تک کافی فنڈز جمع نہیں ہو جاتے، لاگو ہوگی۔
Section § 1685.1
کیلیفورنیا کا یہ قانون محکمہ موٹر وہیکلز (DMV) کو الیکٹرانک گاڑیوں کی رجسٹریشن کی خدمات کے لیے بین ریاستی کیریئرز کے ساتھ شراکت داری کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اہل ہونے کے لیے، شراکت داروں کو رجسٹریشن کے لین دین کو سنبھالنے، رجسٹریشن کے دستاویزات کو برقرار رکھنے، اور انٹرنیشنل رجسٹریشن پلان کے علم کا مظاہرہ کرنے کے قابل ہونا چاہیے۔ DMV رجسٹریشن سروسز، گاڑی لیز پر دینے والی یا کرائے پر دینے والی کمپنیوں، اور موٹر کیریئر ایسوسی ایشنز کے ساتھ شراکت داری قائم کر سکتا ہے۔ ممکنہ شراکت داروں کو درخواست دینی ہوگی اور مخصوص معیارات پر پورا اترنا ہوگا۔ DMV پروگرام کو منظم کر سکتا ہے، فیسیں مقرر کر سکتا ہے، تعمیل کو یقینی بنا سکتا ہے، رازداری کی حفاظت کر سکتا ہے، اور کارکردگی کے اقدامات قائم کر سکتا ہے۔ اس کے علاوہ، شراکت داروں کی طرف سے اپنے صارفین سے وصول کی جانے والی فیسوں پر بھی حدود ہو سکتی ہیں۔