Section § 15900

Explanation
یہ حصہ صرف یہ بتاتا ہے کہ اس باب کا باضابطہ نام یونیفارم لمیٹڈ پارٹنرشپ ایکٹ آف 2008 ہے۔

Section § 15901.02

Explanation

یہ سیکشن شراکت داریوں، خاص طور پر محدود شراکت داریوں سے متعلق باب میں استعمال ہونے والی مختلف اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ کچھ اہم نکات میں 'تصدیق شدہ' جیسی اصطلاحات کے معنی شامل ہیں، جس کا تعلق اس بات سے ہے کہ قانونی دستاویزات کی تصدیق کیسے کی جاتی ہے۔ 'محدود شراکت داری کا سرٹیفکیٹ' بنیادی طور پر شراکت داری قائم کرنے کے لیے سرکاری کاغذی کارروائی ہے۔ 'حصہ داری' اس بات کی طرف اشارہ کرتی ہے کہ کوئی شخص شراکت داری میں شامل ہونے کے لیے کیا دیتا ہے۔ 'دیوالیہ پن کا مقروض' وہ شخص ہے جو اپنی مالی دیوالیہ پن سے متعلق قانونی کارروائیوں میں شامل ہے۔ 'نامزد دفتر،' 'تقسیم،' اور 'الیکٹرانک ترسیل' جیسی اصطلاحات شراکت داری کے کاموں کے مخصوص پہلوؤں کا احاطہ کرتی ہیں۔ مزید برآں، تعریفیں 'عام شراکت دار' جیسے کرداروں اور اس بات کی وضاحت کرتی ہیں کہ ریاست کے اندر شراکت داری کے کاروبار کرنے کا کیا مطلب ہے۔ آخر میں، 'قابل منتقلی مفاد' اس بات کی تفصیل دیتا ہے کہ شراکت دار کو شراکت داری کی تقسیم پر کیا حقوق حاصل ہیں۔

اس باب میں، مندرجہ ذیل اصطلاحات کے مندرجہ ذیل معنی ہیں:
(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(a) “تصدیق شدہ” کا مطلب ہے کہ کوئی دستاویز مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(a)(1) باضابطہ طور پر تصدیق شدہ جیسا کہ سول کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 4 کے ٹائٹل 4 کے چیپٹر 4 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 1180 سے شروع ہونے والا) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(a)(2) دستخط سے پہلے بنیادی طور پر مندرجہ ذیل الفاظ کو شامل کرنے کے لیے عمل میں لایا گیا: “اس کے ذریعے یہ اعلان کیا جاتا ہے کہ میں وہ شخص ہوں جس نے اس دستاویز کو عمل میں لایا، اور یہ عمل میرا فعل اور عمل ہے۔ اس ریاست سے باہر کسی نوٹری پبلک یا کسی جج یا ریکارڈ کی عدالت کے کلرک کے سامنے لیا گیا کوئی بھی تصدیقی سرٹیفکیٹ مزید تصدیق کا محتاج نہیں ہوگا۔”
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(b) “محدود شراکت داری کا سرٹیفکیٹ” کا مطلب وہ سرٹیفکیٹ ہے جو سیکشن 15902.01 کے تحت درکار ہے۔ اس اصطلاح میں ترمیم شدہ یا دوبارہ بیان کردہ سرٹیفکیٹ شامل ہے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(c) “حصہ داری،” سوائے “حصہ داری کا حق” کی اصطلاح کے، کا مطلب ہے کسی شخص کی طرف سے محدود شراکت داری کو فراہم کردہ کوئی بھی فائدہ تاکہ وہ شراکت دار بن سکے یا شراکت دار کی حیثیت سے۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(d) “دیوالیہ پن کا مقروض” کا مطلب وہ شخص ہے جو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کا موضوع ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(d)(1) یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 11 کے تحت ریلیف کا حکم یا عام اطلاق کے کسی جانشین قانون کے تحت ایک موازنہ حکم۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(d)(2) دیوالیہ پن کو کنٹرول کرنے والے وفاقی، ریاستی، یا غیر ملکی قانون کے تحت ایک موازنہ حکم۔
(e)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(e) “نامزد دفتر” کا مطلب مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(e)(1) ایک محدود شراکت داری کے حوالے سے، وہ دفتر جسے محدود شراکت داری کو سیکشن 15901.14 کے تحت نامزد اور برقرار رکھنا ضروری ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(e)(2) ایک غیر ملکی محدود شراکت داری کے حوالے سے، اس کا مرکزی دفتر۔
(f)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(f) “تقسیم” کا مطلب ہے ایک محدود شراکت داری سے کسی شراکت دار کو شراکت دار کی حیثیت سے یا کسی منتقل کنندہ کو منتقل شدہ مفاد کی وجہ سے رقم یا دیگر جائیداد کی منتقلی جو منتقل کنندہ کی ملکیت ہے۔
(g)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(g) “گھریلو کارپوریشن” کا مطلب ہے اس ریاست کے قوانین کے تحت قائم کردہ کارپوریشن۔
(h)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(h) “شراکت داری کے ذریعے الیکٹرانک ترسیل” کا مطلب ایک ایسی مواصلت ہے جو مندرجہ ذیل دونوں تقاضوں کو پورا کرتی ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(h)(1) یہ مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی ذریعے سے فراہم کی جاتی ہے:
(A)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(h)(1)(A) فیکس ٹرانسمیشن یا الیکٹرانک میل جب بالترتیب وصول کنندہ کے فیکس نمبر یا الیکٹرانک میل ایڈریس پر بھیجی جائے جو شراکت داری کے ریکارڈ میں موجود ہے۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(h)(1)(B) ایک الیکٹرانک میسج بورڈ یا دیگر الیکٹرانک ڈیٹا بیس پر پوسٹ کرنا، جسے شراکت داری نے مواصلت کے لیے نامزد کیا ہے، اس کے ساتھ وصول کنندہ کو پوسٹنگ کی ایک علیحدہ اطلاع بھی دی جائے گی، جو پوسٹنگ یا اس کی علیحدہ اطلاع کی ترسیل میں سے جو بھی بعد میں ہو، اس پر درست طریقے سے فراہم کی جائے گی۔
(C)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(h)(1)(C) الیکٹرانک مواصلت کے دیگر ذرائع۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(h)(2) یہ ایسے وصول کنندہ کو ہے جس نے الیکٹرانک ترسیل میں شراکت داری کے ذریعے استعمال کیے جانے والے ترسیل کے ذرائع کے استعمال کے لیے ایک غیر منسوخ شدہ رضامندی فراہم کی ہے۔
(i)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(i) “شراکت داری کو الیکٹرانک ترسیل” کا مطلب ایک ایسی مواصلت ہے جو مندرجہ ذیل دونوں تقاضوں کو پورا کرتی ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(i)(1) یہ مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی ذریعے سے فراہم کی جاتی ہے:
(A)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(i)(1)(A) فیکس مواصلت یا دیگر الیکٹرانک میل جب بالترتیب اس فیکس نمبر یا الیکٹرانک میل ایڈریس پر بھیجی جائے جو شراکت داری نے وقتاً فوقتاً شراکت داروں کو شراکت داری کو مواصلات بھیجنے کے لیے فراہم کیا ہے۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(i)(1)(B) ایک الیکٹرانک میسج بورڈ یا الیکٹرانک ڈیٹا بیس پر پوسٹ کرنا جسے شراکت داری نے مواصلت کے لیے نامزد کیا ہے۔ پوسٹنگ پر ترسیل درست طریقے سے فراہم کی جائے گی۔
(C)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(i)(1)(C) الیکٹرانک مواصلت کے دیگر ذرائع۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(i)(2) یہ ایک ایسی مواصلت ہے جس کے بارے میں شراکت داری نے یہ تصدیق کرنے کے لیے معقول اقدامات کیے ہیں کہ بھیجنے والا وہ شراکت دار ہے جو ترسیل بھیجنے کا دعویٰ کر رہا ہے، چاہے وہ ذاتی طور پر ہو یا پراکسی کے ذریعے۔
(j)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(j) “غیر ملکی محدود ذمہ داری محدود شراکت داری” کا مطلب ایک غیر ملکی محدود شراکت داری ہے جس کے عام شراکت داروں کی غیر ملکی محدود شراکت داری کی ذمہ داریوں کے لیے محدود ذمہ داری ہوتی ہے۔
(k)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(k) “غیر ملکی محدود شراکت داری” کا مطلب اس ریاست کے علاوہ کسی اور دائرہ اختیار کے قوانین کے تحت قائم کردہ شراکت داری ہے اور ان قوانین کے تحت اسے ایک یا زیادہ عام شراکت دار اور ایک یا زیادہ محدود شراکت دار رکھنے کی ضرورت ہے۔ اس اصطلاح میں ایک غیر ملکی محدود ذمہ داری محدود شراکت داری شامل ہے۔
(l)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(l) “غیر ملکی دیگر کاروباری ادارہ” کا مطلب اس ریاست کے علاوہ کسی بھی ریاست کے قوانین کے تحت یا کسی غیر ملکی ملک کے قوانین کے تحت قائم کردہ ایک دیگر کاروباری ادارہ ہے۔
(m)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(m) “عام شراکت دار” کا مطلب ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(m)(1) ایک محدود شراکت داری کے حوالے سے، ایک ایسا شخص جس پر مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک لاگو ہوتا ہے:
(A)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(m)(1)(A) وہ شخص سیکشن 15904.01 کے تحت عام شراکت دار بنتا ہے۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(m)(1)(B) وہ شخص ایک محدود شراکت داری میں جنرل پارٹنر تھا جب محدود شراکت داری دفعہ 15912.06 کی ذیلی دفعہ (a) یا (b) کے تحت اس باب کے تابع ہوئی۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(m)(2) غیر ملکی محدود شراکت داری کے حوالے سے، ایک ایسا شخص جس کے حقوق، اختیارات اور ذمہ داریاں محدود شراکت داری میں جنرل پارٹنر کے حقوق، اختیارات اور ذمہ داریوں کے مماثل ہوں۔
(n)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(n) “تمام شراکت داروں کے مفادات” کا مطلب شراکت داری کے کاروباری کارروائیوں سے حاصل ہونے والے موجودہ منافع میں تمام شراکت داروں کے مجموعی مفادات ہیں۔
(o)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(o) “محدود شراکت داروں کے مفادات” کا مطلب شراکت داری کے کاروباری کارروائیوں سے حاصل ہونے والے موجودہ منافع میں تمام محدود شراکت داروں کے، محدود شراکت داروں کی اپنی اپنی حیثیتوں میں، مجموعی مفادات ہیں۔
(p)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(p) “محدود شراکت دار” کا مطلب ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(p)(1) ایک محدود شراکت داری کے حوالے سے، ایک ایسا شخص جس پر درج ذیل میں سے کوئی ایک لاگو ہوتا ہو:
(A)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(p)(1)(A) وہ شخص دفعہ 15903.01 یا دفعہ 15907.02 کی ذیلی دفعہ (h) کے تحت محدود شراکت دار بنتا ہے۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(p)(1)(B) وہ شخص ایک محدود شراکت داری میں محدود شراکت دار تھا جب محدود شراکت داری دفعہ 15912.06 کی ذیلی دفعہ (a) یا (b) کے تحت اس باب کے تابع ہوئی۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(p)(2) غیر ملکی محدود شراکت داری کے حوالے سے، ایک ایسا شخص جس کے حقوق، اختیارات اور ذمہ داریاں محدود شراکت داری میں محدود شراکت دار کے حقوق، اختیارات اور ذمہ داریوں کے مماثل ہوں۔
(q)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(q) “محدود شراکت داری یا ملکی محدود شراکت داری،” سوائے “غیر ملکی محدود شراکت داری” اور “غیر ملکی محدود ذمہ داری محدود شراکت داری” کے فقروں کے، کا مطلب ایک ایسی ہستی ہے، جس میں ایک یا ایک سے زیادہ جنرل پارٹنر اور ایک یا ایک سے زیادہ محدود شراکت دار ہوں، جو اس باب کے تحت دو یا دو سے زیادہ افراد کے ذریعے تشکیل دی گئی ہو یا آرٹیکل 11 (دفعہ 15911.01 سے شروع ہونے والا) یا دفعہ 15912.06 کی ذیلی دفعات (a) یا (b) کے تحت اس باب کے تابع ہو۔
(r)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(r) “ڈاک” کا مطلب فرسٹ کلاس ڈاک ہے، جس کا ڈاک خرچ پیشگی ادا شدہ ہو، جب تک کہ رجسٹرڈ ڈاک کی وضاحت نہ کی گئی ہو۔ رجسٹرڈ ڈاک میں تصدیق شدہ ڈاک شامل ہے۔
(s)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(s) “تمام شراکت داروں کے مفاد میں اکثریت” کا مطلب تمام شراکت داروں کے مفادات کا 50 فیصد سے زیادہ ہے۔
(t)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(t) “محدود شراکت داروں کے مفاد میں اکثریت” کا مطلب محدود شراکت داروں کے مفادات کا 50 فیصد سے زیادہ ہے۔
(u)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(u) “دیگر کاروباری ہستی” کا مطلب ایک کارپوریشن، جنرل شراکت داری، محدود ذمہ داری کمپنی، کاروباری ٹرسٹ، رئیل اسٹیٹ انویسٹمنٹ ٹرسٹ، یا ایک غیر رجسٹرڈ ایسوسی ایشن ہے جو غیر منافع بخش ایسوسی ایشن کے علاوہ ہو، لیکن اس میں محدود شراکت داری شامل نہیں ہے۔
(v)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(v) “پیرنٹ” ایک محدود شراکت داری کا مطلب درج ذیل میں سے کوئی ایک ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(v)(1) محدود شراکت داری کا ایک جنرل پارٹنر۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(v)(2) ایک ایسا شخص جو براہ راست یا بالواسطہ طور پر محدود شراکت داری کے جنرل پارٹنر کے انتظام اور پالیسیوں کی ہدایت کرنے یا کروانے کا اختیار رکھتا ہو۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(v)(3) ایک ایسا شخص جو براہ راست یا بالواسطہ طور پر محدود شراکت داری کے مجموعی ووٹنگ پاور کے 50 فیصد سے زیادہ کے محدود شراکت داری کے مفادات کا مالک ہو۔
(w)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(w) “شراکت دار” کا مطلب ایک محدود شراکت دار یا جنرل پارٹنر ہے۔
(x)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(x) “شراکت داری کا معاہدہ” کا مطلب شراکت داروں کا معاہدہ ہے، خواہ وہ زبانی ہو، مضمر ہو، ریکارڈ میں ہو، یا کسی بھی مجموعے میں ہو، جو محدود شراکت داری سے متعلق ہو۔ اس اصطلاح میں ترمیم شدہ معاہدہ بھی شامل ہے۔
(y)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(y) “شخص” کا مطلب ایک فرد، شراکت داری، محدود شراکت داری، ٹرسٹ، اسٹیٹ، ایسوسی ایشن، کارپوریشن، محدود ذمہ داری کمپنی، یا کوئی دیگر ہستی ہے، خواہ وہ ملکی ہو یا غیر ملکی۔
(z)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(z) “جنرل پارٹنر کے طور پر الگ ہونے والا شخص” کا مطلب ایک ایسا شخص ہے جو محدود شراکت داری کے جنرل پارٹنر کے طور پر الگ ہو گیا ہو۔
(aa) “پرنسپل دفتر” کا مطلب وہ دفتر ہے جہاں ایک محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری کا پرنسپل دفتر واقع ہے، خواہ وہ دفتر اس ریاست میں واقع ہو یا نہ ہو۔
(ab) “پراکسی” کا مطلب ایک تحریری اجازت ہے جس پر ایک شراکت دار یا شراکت دار کے مختار عام نے دستخط کیے ہوں، جو کسی دوسرے شخص کو اس شراکت دار کے مفاد کے حوالے سے ووٹ دینے کا اختیار دیتی ہے۔ اس ذیلی دفعہ کے مقصد کے لیے “دستخط شدہ” کا مطلب شراکت دار یا شراکت دار کے مختار عام کے ذریعے پراکسی پر شراکت دار کا نام درج کرنا ہے، خواہ وہ دستی دستخط، ٹائپنگ، ٹیلی گرافک ترسیل، یا کسی اور طریقے سے ہو۔
(ac) “ریکارڈ” کا مطلب وہ معلومات ہے جو کسی ٹھوس میڈیم پر کندہ ہو یا جو کسی الیکٹرانک یا دیگر میڈیم میں محفوظ ہو اور قابل ادراک شکل میں بازیافت کے قابل ہو۔
(ad) “مطلوبہ معلومات” کا مطلب وہ معلومات ہے جو ایک محدود شراکت داری کو دفعہ 15901.11 کے تحت برقرار رکھنا ضروری ہے۔
(ae) “سرمائے کی واپسی” کا مطلب شراکت دار کو کوئی بھی تقسیم ہے اس حد تک کہ اس شراکت دار کو کی گئی مجموعی تقسیم اس شراکت دار کی شراکت داری میں کی گئی شراکت سے تجاوز نہ کرے۔
(af) “دستخط کرنا” کا مطلب درج ذیل میں سے کوئی ایک ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(af)(1) کسی ریکارڈ کی تصدیق کرنے کے موجودہ ارادے کے ساتھ کسی ٹھوس علامت کو نافذ کرنا یا اپنانا۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(af)(2) ریکارڈ کی تصدیق کے موجودہ ارادے کے ساتھ کسی الیکٹرانک علامت، آواز، یا عمل کو ریکارڈ سے منسلک کرنا یا منطقی طور پر جوڑنا۔
(ag) "ریاست" سے مراد ریاستہائے متحدہ کی کوئی ریاست، ڈسٹرکٹ آف کولمبیا، پورٹو ریکو، ریاستہائے متحدہ کے ورجن جزائر، یا کوئی بھی علاقہ یا جزیرہ نما قبضہ ہے جو ریاستہائے متحدہ کے دائرہ اختیار کے تحت ہے۔
(ah) "نوٹس دیے جانے یا بھیجے جانے کا وقت،" جب تک کہ صریحاً کوئی اور صورت فراہم نہ کی گئی ہو، درج ذیل میں سے کوئی بھی ہو سکتا ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ah)(1) وہ وقت جب کسی شراکت دار یا محدود شراکت داری کو تحریری نوٹس ریاستہائے متحدہ کی ڈاک میں جمع کرایا جائے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ah)(2) وہ وقت جب کوئی دوسرا تحریری نوٹس وصول کنندہ کو ذاتی طور پر پہنچایا جائے، ترسیل کے لیے کسی عام کیریئر کے حوالے کیا جائے، یا نوٹس دینے والے شخص کے ذریعے الیکٹرانک ذرائع سے وصول کنندہ کو درحقیقت منتقل کیا جائے۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ah)(3) وہ وقت جب کوئی زبانی نوٹس، ذاتی طور پر یا ٹیلی فون یا وائرلیس کے ذریعے، وصول کنندہ کو یا وصول کنندہ کے دفتر میں کسی ایسے شخص کو پہنچایا جائے جس کے بارے میں نوٹس دینے والے شخص کو یہ یقین کرنے کی معقول وجہ ہو کہ وہ اسے فوری طور پر وصول کنندہ تک پہنچا دے گا۔
(ai)
(1)Copy CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(1) "ریاستی کاروبار کرنا" کا مطلب، رجسٹریشن کے مقاصد کے لیے، اس ریاست میں کاروبار کے بار بار اور مسلسل لین دین میں داخل ہونا ہے، سوائے بین الریاستی یا غیر ملکی تجارت کے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(2) ایک غیر ملکی محدود شراکت داری کو پیراگراف (1) کے معنی میں ریاستی کاروبار کرنے والا نہیں سمجھا جائے گا صرف اس کی حیثیت کی وجہ سے جو درج ذیل میں سے ایک یا زیادہ ہو:
(A)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(2)(A) ایک غیر ملکی کارپوریشن کا شیئر ہولڈر جو ریاستی کاروبار کر رہی ہو۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(2)(B) ایک ملکی کارپوریشن کا شیئر ہولڈر۔
(C)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(2)(C) ایک غیر ملکی محدود شراکت داری کا محدود شراکت دار جو ریاستی کاروبار کر رہی ہو۔
(D)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(2)(D) ایک ملکی محدود شراکت داری کا محدود شراکت دار۔
(E)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(2)(E) ایک غیر ملکی محدود ذمہ داری کمپنی کا رکن یا مینیجر جو ریاستی کاروبار کر رہی ہو۔
(F)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(2)(F) ایک ملکی محدود ذمہ داری کمپنی کا رکن یا مینیجر۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3) دیگر سرگرمیوں کو خارج کیے بغیر جو ریاستی کاروبار کرنے کے مترادف نہیں ہو سکتیں، ایک غیر ملکی محدود شراکت داری کو پیراگراف (1) کے معنی میں ریاستی کاروبار کرنے والا نہیں سمجھا جائے گا صرف اس ریاست میں درج ذیل میں سے ایک یا زیادہ سرگرمیاں انجام دینے کی وجہ سے:
(A)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(A) کسی بھی کارروائی یا مقدمے یا کسی انتظامی یا ثالثی کارروائی کو برقرار رکھنا یا اس کا دفاع کرنا، یا اس کا تصفیہ یا دعووں اور تنازعات کا تصفیہ کرنا۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(B) اپنے شراکت داروں کے اجلاس منعقد کرنا یا اپنے اندرونی معاملات سے متعلق دیگر سرگرمیاں انجام دینا۔
(C)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(C) بینک کھاتے برقرار رکھنا۔
(D)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(D) اپنی سیکیورٹیز کی منتقلی، تبادلے اور رجسٹریشن کے لیے دفاتر یا ایجنسیاں برقرار رکھنا یا اپنی سیکیورٹیز سے متعلق ڈپازٹریز برقرار رکھنا۔
(E)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(E) آزاد ٹھیکیداروں کے ذریعے فروخت کرنا۔
(F)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(F) آرڈرز کی درخواست کرنا یا حاصل کرنا، چاہے ڈاک کے ذریعے یا ملازمین یا ایجنٹوں کے ذریعے یا کسی اور طریقے سے، جہاں آرڈرز کو پابند معاہدے بننے سے پہلے اس ریاست سے باہر قبولیت کی ضرورت ہو۔
(G)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(G) قرض کے ثبوت یا رہن، حقوق ملکیت، یا حقیقی یا ذاتی جائیداد پر سیکیورٹی مفادات پیدا کرنا یا حاصل کرنا۔
(H)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(H) قرضوں کو محفوظ بنانا یا وصول کرنا یا قرضوں کو محفوظ بنانے والی جائیداد میں رہن اور سیکیورٹی مفادات کو نافذ کرنا۔
(I)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(I) ایک الگ تھلگ لین دین کرنا جو 180 دنوں کی مدت کے اندر مکمل ہو جائے اور اسی نوعیت کے بار بار ہونے والے لین دین کے سلسلے میں نہ ہو۔
(J)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(3)(J) بین الریاستی تجارت میں کاروبار کرنا۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 15901.02(ai)(4) کسی شخص کو اس ریاست میں پیراگراف (1) کے معنی میں ریاستی کاروبار کرنے والا نہیں سمجھا جائے گا صرف اس شخص کی حیثیت کی وجہ سے کہ وہ ایک ملکی محدود شراکت داری کا محدود شراکت دار ہے یا ایک غیر ملکی محدود شراکت داری کا جو اس ریاست میں ریاستی کاروبار کرنے کے لیے رجسٹرڈ ہے۔
یہ تعریف ان رابطوں یا سرگرمیوں کا تعین کرنے میں لاگو نہیں ہوگی جو کسی غیر ملکی محدود شراکت داری کو اس ریاست کے کسی دوسرے قانون کے تحت عدالتی نوٹس، ٹیکس، دائرہ اختیار، یا دیگر ضابطے کے تابع کر سکتی ہیں۔
(aj) "منتقلی" میں تفویض، انتقال، دستاویز، بل آف سیل، لیز، رہن، سیکیورٹی مفاد یا بوجھ کا قیام، تحفہ، اور قانون کے عمل سے منتقلی شامل ہے۔
(ak) "قابل منتقلی مفاد" سے مراد کسی شراکت دار کا تقسیم حاصل کرنے کا حق ہے۔
(al) "منتقل الیہ" سے مراد وہ شخص ہے جسے قابل منتقلی مفاد کا تمام یا کچھ حصہ منتقل کیا گیا ہو، چاہے منتقل کنندہ شراکت دار ہو یا نہ ہو۔

Section § 15901.03

Explanation

یہ سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ محدود شراکت داریوں میں شامل افراد اور کاروبار اہم حقائق کے بارے میں کیسے جانتے ہیں یا انہیں کیسے مطلع کیا جاتا ہے۔ اگر کوئی شخص کسی چیز کو واقعی جانتا ہے، جیسے شراکت داری کی تفصیلات، تو اسے 'حقیقی علم' حاصل ہوتا ہے۔ کاروبار کو 'نوٹس' ہوتا ہے اگر انہیں کسی حقیقت کے بارے میں بتایا جائے، اطلاعات کے ذریعے اس کا علم ہو، یا اگر یہ ایسی چیز ہو جسے انہیں اپنی موجودہ معلومات کی بنیاد پر پہچاننا چاہیے۔ کچھ سرکاری دستاویزات، جیسے عوامی طور پر دائر کردہ سرٹیفکیٹ، مخصوص واقعات کے بارے میں رسمی اطلاعات کا کام کرتے ہیں جیسے کسی شراکت دار کا علیحدہ ہونا یا شراکت داری کا تحلیل ہونا۔ ان تبدیلیوں کو تسلیم کرنے کے لیے سرکاری ٹائم لائنز ہوتی ہیں، عام طور پر کچھ فائلنگ کے 90 دن بعد، جیسے جب کوئی شراکت داری ختم ہوتی ہے یا اپنی شکل بدلتی ہے۔ اطلاعات کو عملی طریقے سے پہنچایا جانا چاہیے، جو کسی شخص کے کاروباری پتے یا نامزد جگہ پر پہنچیں۔ کمپنیوں کے لیے، نوٹس اس صورت میں درست ہوتا ہے اگر متعلقہ لین دین کو سنبھالنے والے شخص کو مطلع کیا جائے یا اسے اچھی اندرونی مواصلاتی طریقوں کے ذریعے معقول طور پر مطلع کیا جانا چاہیے۔ عام طور پر، ایک عمومی شراکت دار کا علم پوری شراکت داری کے لیے مؤثر ہوتا ہے، سوائے دھوکہ دہی کے معاملے کے، جبکہ ایک محدود شراکت دار کا علم خود بخود منتقل نہیں ہوتا۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(a) ایک شخص کسی حقیقت سے واقف ہوتا ہے اگر اسے اس کا حقیقی علم ہو۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(b) ایک شخص کو کسی حقیقت کا نوٹس ہوتا ہے اگر وہ شخص:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(b)(1) اس سے واقف ہو؛
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(b)(2) اس کی اطلاع موصول کر چکا ہو؛
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(b)(3) زیر بحث وقت پر اس شخص کو معلوم تمام حقائق سے یہ جاننے کی معقول وجہ رکھتا ہو کہ یہ موجود ہے؛ یا
(4)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(b)(4) ذیلی دفعہ (c) یا (d) کے تحت اس کا نوٹس رکھتا ہو۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(c) سیکرٹری آف اسٹیٹ کے دفتر میں فائل پر موجود محدود شراکت داری کا سرٹیفکیٹ اس بات کا نوٹس ہے کہ شراکت داری ایک محدود شراکت داری ہے اور سرٹیفکیٹ میں عمومی شراکت داروں کے طور پر نامزد افراد عمومی شراکت دار ہیں۔ سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (d) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے، سرٹیفکیٹ کسی اور حقیقت کا نوٹس نہیں ہے۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(d) ایک شخص کو نوٹس ہوتا ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(d)(1) کسی دوسرے شخص کی عمومی شراکت دار کے طور پر علیحدگی کا، محدود شراکت داری کے سرٹیفکیٹ میں ترمیم کی مؤثر تاریخ کے 90 دن بعد جو یہ بیان کرتی ہے کہ دوسرا شخص علیحدہ ہو گیا ہے یا دوسرے شخص سے متعلق علیحدگی کے سرٹیفکیٹ کی مؤثر تاریخ کے 90 دن بعد، جو بھی پہلے واقع ہو؛
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(d)(2) ایک محدود شراکت داری کی تحلیل کا، محدود شراکت داری کے سرٹیفکیٹ میں ترمیم کی مؤثر تاریخ کے 90 دن بعد جو یہ بیان کرتی ہے کہ محدود شراکت داری تحلیل ہو گئی ہے؛
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(d)(3) ایک محدود شراکت داری کے خاتمے کا، منسوخی کے سرٹیفکیٹ کی مؤثر تاریخ کے 90 دن بعد؛
(4)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(d)(4) آرٹیکل 11 (سیکشن 15911.01 سے شروع ہونے والا) کے تحت ایک محدود شراکت داری کی تبدیلی کا، تبدیلی کے سرٹیفکیٹ کی مؤثر تاریخ کے 90 دن بعد؛ یا
(5)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(d)(5) آرٹیکل 11 (سیکشن 15911.01 سے شروع ہونے والا) کے تحت ایک انضمام کا، انضمام کے سرٹیفکیٹ کی مؤثر تاریخ کے 90 دن بعد۔
(e)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(e) ایک شخص دوسرے شخص کو مطلع کرتا ہے یا اطلاع دیتا ہے عام معمول کے مطابق دوسرے شخص کو مطلع کرنے کے لیے معقول طور پر درکار اقدامات اٹھا کر، خواہ دوسرا شخص اس سے واقف ہو یا نہ ہو۔
(f)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(f) ایک شخص کو اطلاع موصول ہوتی ہے جب اطلاع:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(f)(1) اس شخص کی توجہ میں آتی ہے؛ یا
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(f)(2) اس شخص کے کاروباری مقام پر یا کسی بھی دوسرے مقام پر پہنچائی جاتی ہے جسے اس شخص نے مواصلات وصول کرنے کے لیے ایک جگہ کے طور پر پیش کیا ہو۔
(g)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(g) سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (h) میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے، ایک فرد کے علاوہ کوئی شخص کسی خاص لین دین کے مقاصد کے لیے کسی حقیقت سے واقف ہوتا ہے، اس کا نوٹس رکھتا ہے، یا اس کی اطلاع موصول کرتا ہے جب وہ فرد جو اس شخص کے لیے لین دین کر رہا ہے، اس حقیقت سے واقف ہوتا ہے، اس کا نوٹس رکھتا ہے، یا اس کی اطلاع موصول کرتا ہے، یا کسی بھی صورت میں جب یہ حقیقت اس فرد کی توجہ میں آ جاتی اگر اس شخص نے معقول تندہی کا مظاہرہ کیا ہوتا۔ ایک فرد کے علاوہ کوئی شخص معقول تندہی کا مظاہرہ کرتا ہے اگر وہ اس شخص کے لیے لین دین کرنے والے فرد کو اہم معلومات پہنچانے کے لیے معقول معمولات برقرار رکھتا ہے اور ان معمولات کی معقول تعمیل ہوتی ہے۔ معقول تندہی اس شخص کے لیے کام کرنے والے فرد سے معلومات پہنچانے کا تقاضا نہیں کرتی جب تک کہ مواصلت اس فرد کے باقاعدہ فرائض کا حصہ نہ ہو یا اس فرد کو لین دین کے بارے میں جاننے کی وجہ نہ ہو اور یہ کہ لین دین معلومات سے مادی طور پر متاثر ہو گا۔
(h)CA کارپوریشنز Code § 15901.03(h) ایک عمومی شراکت دار کا محدود شراکت داری سے متعلق کسی حقیقت کا علم، نوٹس، یا اطلاع کی وصولی محدود شراکت داری کے علم، نوٹس، یا اطلاع کی وصولی کے طور پر فوری طور پر مؤثر ہوتی ہے، سوائے اس صورت کے جب محدود شراکت داری پر عمومی شراکت دار کی طرف سے یا اس کی رضامندی سے کوئی دھوکہ دہی کی گئی ہو۔ ایک محدود شراکت دار کا محدود شراکت داری سے متعلق کسی حقیقت کا علم، نوٹس، یا اطلاع کی وصولی محدود شراکت داری کے علم، نوٹس، یا اطلاع کی وصولی کے طور پر مؤثر نہیں ہوتی۔

Section § 15901.04

Explanation

ایک محدود شراکت اپنی ایک الگ ہستی ہے، جو اس کے شراکت داروں کی ذاتی شناخت سے مختلف ہے۔ اسے کسی بھی قانونی مقصد کے لیے قائم کیا جا سکتا ہے اور یہ کسی بھی قانونی کاروبار میں حصہ لے سکتی ہے، چاہے اس کا مقصد منافع کمانا ہو یا نہ ہو، لیکن یہ بینک، بیمہ فراہم کنندہ، یا ٹرسٹ کمپنی کے طور پر کام نہیں کر سکتی۔ ایک بار بننے کے بعد، ایک محدود شراکت غیر معینہ مدت تک جاری رہ سکتی ہے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.04(a) ایک محدود شراکت اپنے شراکت داروں سے ایک الگ ہستی ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.04(b) ایک محدود شراکت کو اس باب کے تحت کسی بھی قانونی مقصد کے لیے منظم کیا جا سکتا ہے۔ ایک محدود شراکت کسی بھی قانونی کاروباری سرگرمی میں شامل ہو سکتی ہے، چاہے وہ منافع کے لیے ہو یا نہ ہو، سوائے بینکنگ کے کاروبار، بیمہ پالیسیاں جاری کرنے اور بیمہ کے خطرات کو قبول کرنے کے کاروبار، یا ٹرسٹ کمپنی کے کاروبار کے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.04(c) ایک محدود شراکت کی مدت دائمی ہوتی ہے۔

Section § 15901.05

Explanation
ایک محدود شراکت داری اپنے کاروبار کو چلانے کے لیے ہر وہ کام کر سکتی ہے جس کی اسے ضرورت ہو، جیسے ضرورت پڑنے پر عدالت جانا۔ یہ مقدمہ دائر کر سکتی ہے یا اس پر مقدمہ دائر کیا جا سکتا ہے، اور یہ ایسے شراکت دار کے خلاف قانونی کارروائی بھی کر سکتی ہے جو معاہدہ توڑ کر یا اپنی ذمہ داریاں پوری نہ کر کے شراکت داری کو نقصان پہنچاتا ہے۔

Section § 15901.06

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کے قواعد ایک محدود شراکت داری میں شراکت داروں کے باہمی تعلقات پر، اور شراکت داروں اور خود شراکت داری کے درمیان معاملات پر لاگو ہوتے ہیں۔ اس میں شراکت داری کی طرف سے لی گئی کسی بھی ذمہ داری کے لیے شراکت داروں کی جوابدہی بھی شامل ہے۔

اس ریاست کا قانون ایک محدود شراکت داری کے شراکت داروں کے باہمی تعلقات، اور شراکت داروں اور محدود شراکت داری کے درمیان تعلقات، اور محدود شراکت داری کی کسی ذمہ داری کے لیے شراکت داروں کی بطور شراکت دار جوابدہی پر لاگو ہوتا ہے۔

Section § 15901.07

Explanation
یہ قانون کا سیکشن دو اہم خیالات کی وضاحت کرتا ہے: پہلا، یہ بتاتا ہے کہ عام قانونی اصول اور انصاف کو اس باب میں شامل نہ ہونے والے کسی بھی خلا کو پُر کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ دوسرا، اگر کوئی قرض ہے جس پر سود کی ضرورت ہے اور سود کی شرح مقرر نہیں کی گئی ہے، تو شرح خود بخود وہی ہوگی جو سول کوڈ کی دفعہ 3289 میں بیان کی گئی ہے۔

Section § 15901.08

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں ایک محدود شراکت کے نام رکھنے کے قواعد مقرر کرتا ہے۔ اس میں 'محدود شراکت' یا 'L.P.' شامل ہونا چاہیے اور اسے عوام کو گمراہ نہیں کرنا چاہیے یا موجودہ ناموں سے بہت زیادہ مشابہت نہیں رکھنی چاہیے۔ غیر ملکی محدود ذمہ داری محدود شراکتوں کو 'LLLP' استعمال کرنا چاہیے اور وہ 'L.P.' استعمال نہیں کر سکتیں۔ نام میں 'بینک'، 'ٹرسٹ' یا 'انشورنس' جیسے الفاظ شامل نہیں ہو سکتے۔ اگر غلط نام استعمال کیا جاتا ہے، تو قانونی کارروائی اس کے استعمال کو روک سکتی ہے۔ یہ قواعد کیلیفورنیا میں کاروبار کرنے والی غیر ملکی شراکتوں پر بھی لاگو ہوتے ہیں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(a) ایک محدود شراکت کا نام کسی بھی شراکت دار کا نام شامل کر سکتا ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(b) ایک محدود شراکت کے نام کے آخر میں “محدود شراکت” یا مخفف “L.P.” یا “LP” شامل ہونا چاہیے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(c) ایک غیر ملکی محدود ذمہ داری محدود شراکت کا نام جو سیکشن 15909.02 کے مطابق رجسٹریشن کے سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دے رہی ہے، اس میں “محدود ذمہ داری محدود شراکت” یا مخفف “LLLP” یا “L.L.L.P.” شامل ہونا چاہیے اور اس میں مخفف “L.P.” یا “LP” شامل نہیں ہونا چاہیے۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(d) ایک محدود شراکت کا نام ایسا نہیں ہونا چاہیے جسے سیکرٹری آف اسٹیٹ عوام کو گمراہ کرنے کا امکان سمجھے اور سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ریکارڈ میں مندرجہ ذیل تمام سے ممتاز ہونا چاہیے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(d)(1) کسی بھی محدود شراکت کا نام جس نے پہلے سیکشن 15902.01 کے مطابق سرٹیفکیٹ دائر کیا ہے یا کوئی بھی غیر ملکی محدود شراکت جو سیکشن 15909.01 کے مطابق رجسٹرڈ ہے۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(d)(2) سیکشن 15901.09 کے تحت محفوظ کیا گیا ہر نام۔
(e)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(e) اس سیکشن کی خلاف ورزی میں ایک محدود شراکت کے ذریعے نام کا استعمال سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ذریعے اس کے محدود شراکت کے سرٹیفکیٹ کے دائر کیے جانے کے باوجود روکا جا سکتا ہے۔
(f)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(f) سیکشن 15909.05 کے تابع، یہ سیکشن کسی بھی غیر ملکی محدود شراکت پر لاگو ہوتا ہے جو اس ریاست میں کاروبار کر رہی ہے، اس ریاست میں کاروبار کرنے کے لیے رجسٹریشن کا سرٹیفکیٹ رکھتی ہے، یا رجسٹریشن کے سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دے رہی ہے۔
(g)CA کارپوریشنز Code § 15901.08(g) نام میں “بینک،” “ٹرسٹ،” “ٹرسٹی،” “انکاپوریٹڈ،” “inc.،” “کارپوریشن،” یا “corp.” کے الفاظ شامل نہیں ہونے چاہئیں اور اس میں “انشورر” یا “انشورنس کمپنی” یا کوئی دوسرے الفاظ شامل نہیں ہونے چاہئیں جو یہ تجویز کریں کہ یہ بیمہ پالیسیاں جاری کرنے اور بیمہ کے خطرات کو قبول کرنے کے کاروبار میں ہے۔

Section § 15901.09

Explanation

یہ قانون کسی شخص کو ایک مخصوص نام استعمال کرنے کے حقوق محفوظ کرنے کی اجازت دیتا ہے اگر وہ ایک محدود شراکت داری شروع کرنے کا ارادہ رکھتا ہو، یا اگر کوئی موجودہ شراکت داری اس نام کو تبدیل یا اختیار کرنا چاہتی ہو۔ نام کو کچھ خاص تقاضے پورے کرنے ہوں گے جو کہیں اور بیان کیے گئے ہیں۔ آپ ایک درخواست بھرتے ہیں اور سیکرٹری آف اسٹیٹ کو فیس ادا کرتے ہیں تاکہ سرکاری طور پر 60 دنوں کے لیے ایک نام محفوظ کر سکیں۔ آپ اس ریزرویشن کو مزید ایک 60 دن کی مدت کے لیے بڑھا سکتے ہیں، لیکن آپ اس کے بعد ایک ہی نام کو مسلسل دوبارہ محفوظ نہیں کر سکتے۔ اگر آپ نے ایک نام محفوظ کیا ہے، تو آپ سیکرٹری آف اسٹیٹ کو ایک دستخط شدہ نوٹس جمع کروا کر اس ریزرویشن کو کسی اور کو منتقل کر سکتے ہیں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(a) سیکشن 15901.08 کی تعمیل کرنے والے نام کے استعمال کا خصوصی حق درج ذیل کے ذریعے محفوظ کیا جا سکتا ہے:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(a)(1) ایک شخص جو اس باب کے تحت ایک محدود شراکت داری (limited partnership) قائم کرنے اور نام اختیار کرنے کا ارادہ رکھتا ہو؛
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(a)(2) ایک محدود شراکت داری یا ایک غیر ملکی محدود شراکت داری جو اس ریاست میں کاروبار کرنے کی مجاز ہو اور نام اختیار کرنے کا ارادہ رکھتی ہو؛
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(a)(3) ایک غیر ملکی محدود شراکت داری جو اس ریاست میں کاروبار کرنے کے لیے رجسٹریشن کا سرٹیفکیٹ حاصل کرنے اور نام اختیار کرنے کا ارادہ رکھتی ہو؛
(4)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(a)(4) ایک شخص جو ایک غیر ملکی محدود شراکت داری قائم کرنے اور اسے اس ریاست میں کاروبار کرنے کے لیے رجسٹریشن کا سرٹیفکیٹ حاصل کرنے اور نام اختیار کرنے کا ارادہ رکھتا ہو؛
(5)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(a)(5) ایک غیر ملکی محدود شراکت داری جو اس نام کے تحت قائم کی گئی ہو؛ یا
(6)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(a)(6) ایک غیر ملکی محدود شراکت داری جو ایسے نام کے تحت قائم کی گئی ہو جو سیکشن 15901.08 کے ذیلی دفعہ (b) یا (c) کی تعمیل نہیں کرتا، لیکن اس پیراگراف کے تحت محفوظ کیا گیا نام غیر ملکی محدود شراکت داری کے نام سے صرف اس حد تک مختلف ہو سکتا ہے جو سیکشن 15901.08 کے ذیلی دفعہ (b) یا (c) کی تعمیل کے لیے ضروری ہو۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(b) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 12188 کے تحت مقرر کردہ فیس کی ادائیگی پر، کوئی بھی شخص ذیلی دفعہ (a) کے تحت نام محفوظ کرنے کے لیے درخواست دے سکتا ہے، اور سیکرٹری آف اسٹیٹ سے کسی بھی ایسے نام کی ریزرویشن کا سرٹیفکیٹ حاصل کر سکتا ہے جو سیکشن 15901.08 کے تحت ممنوع نہ ہو۔ اگر سیکرٹری آف اسٹیٹ یہ پائے کہ نام درخواست دہندہ کے استعمال کے لیے دستیاب ہے، تو سیکرٹری آف اسٹیٹ نام کی ریزرویشن کا سرٹیفکیٹ جاری کرے گا اور اس طرح درخواست دہندہ کے خصوصی استعمال کے لیے 60 دنوں کے لیے نام محفوظ کرے گا۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(c) ایک درخواست دہندہ جس نے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق نام محفوظ کیا ہے وہ اسی نام کو مزید 60 دن کی مدت کے لیے محفوظ کر سکتا ہے۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ ایک ہی درخواست دہندہ کو یا ایک ہی شخص کے استعمال یا فائدے کے لیے ایک ہی نام کو دو یا زیادہ مسلسل 60 دن کی مدت کے لیے ریزرو کرنے کا سرٹیفکیٹ جاری نہیں کرے گا۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 15901.09(d) ایک شخص جس نے اس سیکشن کے تحت نام محفوظ کیا ہے وہ محفوظ نام کسی دوسرے شخص کو منتقل کر سکتا ہے، جو سیکرٹری آف اسٹیٹ کو دستخط شدہ منتقلی کے نوٹس کی فراہمی پر مؤثر ہوگا جس میں محفوظ نام اور اس شخص کا نام اور پتہ درج ہو جسے ریزرویشن منتقل کی جانی ہے۔

Section § 15901.10

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ شراکت کا معاہدہ عام طور پر شراکت داروں کے درمیان اور شراکت کے ساتھ تعلقات کو منظم کرتا ہے، جب تک کہ یہ اس باب میں مخصوص قواعد سے متصادم نہ ہو۔ معاہدہ کچھ بنیادی حقوق اور ذمہ داریاں چھین نہیں سکتا، جیسے شراکت کا مقدمہ کرنے کا حق، وفاداری اور دیکھ بھال کے فرائض کو برقرار رکھنا، یا شراکت دار کا علیحدگی کا حق۔ معاہدے یہ تبدیل نہیں کر سکتے کہ کون سے قوانین لاگو ہوتے ہیں، بغیر کسی معقول وجہ کے اہم معلومات تک رسائی کو محدود نہیں کر سکتے، یا عدالت کے ذریعے تحلیل کو روک نہیں سکتے۔ وہ نیک نیتی کی ذمہ داری کو بھی ختم نہیں کر سکتے، بعض قانونی کارروائیوں یا انضمام کو محدود نہیں کر سکتے، یا شراکت کے کاروبار کو سمیٹنے کے عمل کو تبدیل نہیں کر سکتے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(a) ذیلی دفعہ (b) میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، شراکت کا معاہدہ شراکت داروں کے درمیان اور شراکت داروں اور شراکت کے درمیان تعلقات کو منظم کرتا ہے۔ جس حد تک شراکت کا معاہدہ بصورت دیگر فراہم نہیں کرتا، یہ باب شراکت داروں کے درمیان اور شراکت داروں اور شراکت کے درمیان تعلقات کو منظم کرتا ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b) شراکت کا معاہدہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام نہیں کر سکتا:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(1) سیکشن 15901.05 کے تحت ایک محدود شراکت کے مقدمہ کرنے، مقدمہ کیے جانے، اور اپنے نام سے دفاع کرنے کے اختیار کو تبدیل کرنا۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(2) سیکشن 15901.06 کے تحت ایک محدود شراکت پر لاگو ہونے والے قانون کو تبدیل کرنا۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(3) سیکشن 15902.04 کے تقاضوں کو تبدیل کرنا۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(4) سیکشن 15901.11 کے تحت درکار معلومات کو تبدیل کرنا یا سیکشن 15903.04 یا 15904.07 کے تحت معلومات کے حق کو غیر معقول حد تک محدود کرنا، لیکن شراکت کا معاہدہ ان سیکشنز کے تحت حاصل کردہ معلومات کی دستیابی اور استعمال پر معقول پابندیاں عائد کر سکتا ہے اور استعمال پر کسی بھی معقول پابندی کی خلاف ورزی کے لیے مناسب تدارکات، بشمول طے شدہ ہرجانہ، کی تعریف کر سکتا ہے۔
(5)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(5) سیکشن 15904.08 کے تحت وفاداری کے فرض کو ختم کرنا، لیکن شراکت کا معاہدہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک یا دونوں کام کر سکتا ہے:
(A)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(5)(A) سرگرمیوں کی مخصوص اقسام یا زمروں کی نشاندہی کرنا جو وفاداری کے فرض کی خلاف ورزی نہیں کرتی ہیں، اگر وہ واضح طور پر غیر معقول نہ ہوں۔
(B)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(5)(B) شراکت داروں کی تعداد یا فیصد کی وضاحت کرنا جو تمام شراکت داروں کو تمام اہم حقائق کا مکمل انکشاف کرنے کے بعد، کسی مخصوص عمل یا لین دین کی اجازت یا توثیق کر سکتے ہیں جو بصورت دیگر وفاداری کے فرض کی خلاف ورزی کرے گا۔
(6)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(6) سیکشن 15904.08 کی ذیلی دفعہ (c) کے تحت دیکھ بھال کے فرض کو غیر معقول حد تک کم کرنا۔
(7)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(7) سیکشن 15903.05 کی ذیلی دفعہ (b) اور سیکشن 15904.08 کی ذیلی دفعہ (d) کے تحت نیک نیتی اور منصفانہ لین دین کی ذمہ داری کو ختم کرنا، لیکن شراکت کا معاہدہ ان معیارات کو تجویز کر سکتا ہے جن کے ذریعے ذمہ داری کی کارکردگی کی پیمائش کی جائے گی، اگر معیارات واضح طور پر غیر معقول نہ ہوں۔
(8)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(8) سیکشن 15906.04 کی ذیلی دفعہ (a) کے تحت ایک عام شراکت دار کے طور پر علیحدگی اختیار کرنے کے اختیار کو تبدیل کرنا سوائے اس کے کہ سیکشن 15906.03 کی ذیلی دفعہ (a) کے تحت نوٹس ریکارڈ میں ہو۔
(9)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(9) سیکشن 15908.02 کی ذیلی دفعہ (a) میں مخصوص حالات میں عدالت کے تحلیل کا حکم دینے کے اختیار کو ختم کرنا۔
(10)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(10) سیکشن 15908.03 میں مخصوص شراکت کے کاروبار کو سمیٹنے کے تقاضے کو تبدیل کرنا۔
(11)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(11) آرٹیکل 10 (سیکشن 15910.01 سے شروع ہونے والے) کے تحت کارروائی برقرار رکھنے کے حق کو غیر معقول حد تک محدود کرنا۔
(12)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(12) کسی شراکت دار کے تبدیلی یا انضمام کی منظوری کے حق کو محدود کرنا۔
(13)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(13) آرٹیکل 11.5 (سیکشن 15911.20 سے شروع ہونے والے) کی دفعات کو تبدیل کرنا، سوائے اس حد تک جہاں ایسی دفعات کی واضح طور پر اجازت ہو۔
(14)CA کارپوریشنز Code § 15901.10(b)(14) اس باب کے تحت کسی ایسے شخص کے حقوق کو محدود کرنا جو شراکت دار یا منتقل الیہ نہ ہو۔

Section § 15901.11

Explanation

یہ قانون ایک محدود شراکت داری کو اپنے مرکزی دفتر میں مخصوص ریکارڈ دستیاب رکھنے کا تقاضا کرتا ہے۔ ان میں شراکت داروں کی ان کے پتوں کے ساتھ ایک فہرست، مخصوص سرٹیفکیٹس اور ترامیم کی نقول، گزشتہ چھ سالوں کے ٹیکس گوشوارے، شراکت داری کے معاہدے اور مالیاتی گوشوارے، اور شراکت داروں کی رضامندیوں یا ووٹوں کے ریکارڈ شامل ہیں۔ مزید برآں، ریکارڈ میں ہر شراکت دار کی طرف سے کی گئی شراکتوں، کسی بھی مستقبل کی شراکتوں، شراکت داروں کے مفادات، اور شراکت داری کو تحلیل کرنے کی شرائط کی تفصیل ہونی چاہیے۔

ایک محدود شراکت داری اپنے مرکزی دفتر میں درج ذیل معلومات برقرار رکھے گی:
(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(a) ہر شراکت دار کا پورا نام اور آخری معلوم گلی اور ڈاک کا پتہ دکھانے والی ایک موجودہ فہرست، جس میں عام شراکت داروں کو حروف تہجی کی ترتیب سے اور محدود شراکت داروں کو حروف تہجی کی ترتیب سے الگ الگ شناخت کیا گیا ہو؛
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(b) محدود شراکت داری کے ابتدائی سرٹیفکیٹ اور سرٹیفکیٹ کی تمام ترامیم اور از سر نو تشکیل کی ایک نقل، نیز کسی بھی مختار نامے کی دستخط شدہ نقول جن کے تحت کوئی سرٹیفکیٹ، ترمیم یا از سر نو تشکیل پر دستخط کیے گئے ہوں؛
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(c) تبدیلی یا انضمام کے کسی بھی دائر کردہ سرٹیفکیٹ کی ایک نقل؛
(d)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(d) محدود شراکت داری کے وفاقی، ریاستی اور مقامی انکم ٹیکس گوشواروں اور رپورٹس کی ایک نقل، اگر کوئی ہو، چھ حالیہ ترین سالوں کے لیے؛
(e)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(e) ریکارڈ میں درج کسی بھی شراکت داری کے معاہدے اور کسی بھی شراکت داری کے معاہدے میں ریکارڈ میں درج کسی بھی ترمیم کی ایک نقل؛
(f)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(f) محدود شراکت داری کے چھ حالیہ ترین سالوں کے کسی بھی مالیاتی گوشوارے کی ایک نقل؛
(g)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(g) گزشتہ تین سالوں کے دوران محدود شراکت داری کی طرف سے بنائے گئے کسی بھی ریکارڈ کی ایک نقل جس میں اس باب یا شراکت داری کے معاہدے کے مطابق کسی شراکت دار کی طرف سے دی گئی رضامندی یا لیا گیا ووٹ شامل ہو؛ اور
(h)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(h) جب تک کہ ریکارڈ میں درج شراکت داری کے معاہدے میں شامل نہ ہو، ایک ریکارڈ جس میں درج ہو:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(h)(1) نقد رقم کی مقدار، اور دیگر فوائد کی متفقہ قیمت کا بیان اور تفصیل، جو ہر شراکت دار نے حصہ ڈالا ہے اور حصہ ڈالنے پر اتفاق کیا ہے؛
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(h)(2) وہ اوقات جن پر، یا وہ واقعات جن کے رونما ہونے پر، ہر شراکت دار کی طرف سے اضافی شراکتیں کرنے پر اتفاق کیا گیا ہے؛
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(h)(3) کسی بھی ایسے شخص کے لیے جو عام شراکت دار اور محدود شراکت دار دونوں ہو، اس بات کی وضاحت کہ وہ شخص ہر حیثیت میں کون سا قابل منتقلی مفاد رکھتا ہے؛ اور
(4)CA کارپوریشنز Code § 15901.11(h)(4) وہ واقعات جن کے رونما ہونے پر محدود شراکت داری کو تحلیل کیا جانا ہے اور اس کی سرگرمیاں سمیٹ لی جانی ہیں۔

Section § 15901.12

Explanation
اگر آپ ایک محدود شراکت داری میں شراکت دار ہیں، تو آپ شراکت داری کو رقم قرض دے سکتے ہیں یا اس کے ساتھ کاروبار کر سکتے ہیں، بالکل اسی طرح جیسے کوئی ایسا شخص جو شراکت دار نہیں ہے۔ ان لین دین میں آپ کے وہی حقوق اور ذمہ داریاں ہیں جو کسی بیرونی شخص کی ہوتی ہیں۔

Section § 15901.13

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کوئی شخص ایک ہی شراکت داری میں جنرل پارٹنر اور لمیٹڈ پارٹنر دونوں ہو سکتا ہے۔ جنرل پارٹنر کے طور پر، ان کے کچھ خاص حقوق اور ذمہ داریاں ہوتی ہیں، اور لمیٹڈ پارٹنر کے طور پر، ان کی مختلف ہوتی ہیں۔ ہر کردار اس قانون اور شراکت داری کے معاہدے کے مطابق اپنے قواعد و فرائض کے ساتھ آتا ہے۔

ایک شخص جنرل پارٹنر اور لمیٹڈ پارٹنر دونوں ہو سکتا ہے۔ ایک شخص جو جنرل اور لمیٹڈ پارٹنر دونوں ہے، اس باب اور شراکت داری کے معاہدے کے تحت ہر ایک حیثیت میں فراہم کردہ حقوق، اختیارات، فرائض اور ذمہ داریاں رکھتا ہے۔ جب وہ شخص جنرل پارٹنر کے طور پر کام کرتا ہے، تو وہ اس باب اور جنرل پارٹنرز کے لیے شراکت داری کے معاہدے کے تحت ذمہ داریوں، فرائض اور پابندیوں کا پابند ہوتا ہے۔ جب وہ شخص لمیٹڈ پارٹنر کے طور پر کام کرتا ہے، تو وہ اس باب اور لمیٹڈ پارٹنرز کے لیے شراکت داری کے معاہدے کے تحت ذمہ داریوں، فرائض اور پابندیوں کا پابند ہوتا ہے۔

Section § 15901.14

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ ایک محدود شراکت داری کا کیلیفورنیا میں ایک دفتر اور ایک ایجنٹ ہونا چاہیے تاکہ وہ قانونی دستاویزات قبول کر سکے، چاہے دفتر کاروبار کے لیے استعمال نہ ہوتا ہو۔ غیر ملکی محدود شراکت داریوں کو ریاست میں صرف ایک ایجنٹ کی ضرورت ہوتی ہے۔ ایجنٹ ایک مقامی رہائشی یا ایک کارپوریشن ہو سکتا ہے جو مخصوص معیار پر پورا اترتا ہو۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.14(a) ایک محدود شراکت داری اس ریاست میں نامزد کرے گی اور مسلسل برقرار رکھے گی:
(1)CA کارپوریشنز Code § 15901.14(a)(1) ایک دفتر، جو اس ریاست میں اس کی سرگرمی کی جگہ ہونا ضروری نہیں ہے؛ اور
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.14(a)(2) عمل کی تعمیل کے لیے ایک ایجنٹ۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.14(b) ایک غیر ملکی محدود شراکت داری اس ریاست میں عمل کی تعمیل کے لیے ایک ایجنٹ نامزد کرے گی اور مسلسل برقرار رکھے گی۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.14(c) ایک محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری کے عمل کی تعمیل کے لیے ایک ایجنٹ ایک ایسا فرد ہونا چاہیے جو اس ریاست کا رہائشی ہو یا ایک کارپوریشن جس نے کارپوریشنز کوڈ کے سیکشن 1505 کی تعمیل کی ہو اور جس کی ایجنٹ کے طور پر کام کرنے کی اہلیت ختم نہ ہوئی ہو۔

Section § 15901.15

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ شراکت داری میں شراکت دار ایسے فیصلے کر سکتے ہیں جن کے لیے عام طور پر ان کی رضامندی درکار ہوتی ہے، اور یہ فیصلے بغیر کسی حقیقی میٹنگ کے کیے جا سکتے ہیں۔ مزید برآں، ایک شراکت دار کسی اور شخص کو، جسے پراکسی کہا جاتا ہے، اپنی رضامندی دینے یا اپنی طرف سے کارروائی کرنے کے لیے مقرر کر سکتا ہے، بشرطیکہ یہ تحریری طور پر دستاویزی ہو اور اس پر یا تو شراکت دار کے ذریعے یا اس کے مجاز نمائندے کے ذریعے دستخط کیے گئے ہوں۔

Section § 15901.16

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ قانونی دستاویزات، جنہیں 'کارروائی' کہا جاتا ہے، محدود شراکت داریوں اور غیر ملکی محدود شراکت داریوں کو کیسے پہنچائی جا سکتی ہیں۔ عام طور پر، اس میں دستاویزات کو مخصوص افراد جیسے نامزد ایجنٹ یا جنرل پارٹنر کو ذاتی طور پر پہنچانا شامل ہے۔ اگر یہ افراد نہیں مل سکتے، تو دستاویزات سیکرٹری آف اسٹیٹ کو پہنچائی جا سکتی ہیں، جو پھر انہیں شراکت داری کے مرکزی دفتر بھیج دیتے ہیں۔ یہ قانون یہ بھی تفصیل سے بتاتا ہے کہ شراکت داریوں کو ایسے ایجنٹ کیسے نامزد کرنے چاہئیں جو ان کی جانب سے دستاویزات وصول کر سکیں اور اگر ایجنٹ استعفیٰ دے دیں یا ان کی تفصیلات تبدیل ہو جائیں تو اس عمل کی وضاحت کرتا ہے، جس کے لیے شراکت داری کے سرکاری ریکارڈز میں ترامیم کی ضرورت ہوتی ہے۔ مزید برآں، قانونی معاملات میں، عدالتیں کیلیفورنیا کے اندر شراکت داری کے ریکارڈز کی پیشکش کا حکم دے سکتی ہیں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(a) (Code of Civil Procedure) کے حصہ 2 کے عنوان 5 کے باب 4 (دفعہ 413.10 سے شروع ہونے والے) کے علاوہ، کارروائی کی تعمیل محدود شراکت داریوں اور غیر ملکی محدود شراکت داریوں پر اس دفعہ میں فراہم کردہ طریقے سے کی جا سکتی ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(b) محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری کے خلاف کسی بھی کارروائی کی نقل کی ذاتی تعمیل محدود شراکت داری پر درست تعمیل سمجھی جائے گی اگر اسے یا تو (1) اس کے ذریعہ ایجنٹ کے طور پر نامزد کسی فرد کو، یا اگر محدود شراکت داری ہو تو کسی بھی جنرل پارٹنر کو پہنچایا جائے یا (2) اگر نامزد ایجنٹ یا، اگر محدود شراکت داری ہو تو، جنرل پارٹنر ایک کارپوریشن ہو، تو کارپوریٹ ایجنٹ کے دفتر میں دفعہ 1505 کے تحت دائر کارپوریٹ ایجنٹ کے تازہ ترین سرٹیفکیٹ میں نامزد کسی بھی شخص کو یا جنرل پارٹنر کے کسی بھی افسر کو، محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری پر درست تعمیل سمجھی جائے گی۔ کارروائی کی تعمیل کے لیے ایجنٹ کے پتے میں کوئی تبدیلی جہاں ایجنٹ ایک فرد ہو یا کارروائی کی تعمیل کے لیے نئے ایجنٹ کی تقرری اس وقت تک مؤثر نہیں ہوگی (1) محدود شراکت داری کے لیے جب تک محدود شراکت داری کے سرٹیفکیٹ میں ترمیم دائر نہ کی جائے یا (2) غیر ملکی محدود شراکت داری کے لیے جب تک رجسٹریشن کی درخواست میں ترمیم دائر نہ کی جائے۔ ایسی غیر ملکی محدود شراکت داری کی صورت میں جس نے دفعہ 15909.07 کے ذیلی دفعہ (b) کی وجہ سے سیکرٹری آف اسٹیٹ کو کارروائی کی تعمیل کے لیے ایجنٹ مقرر کیا ہو، کارروائی سیکرٹری آف اسٹیٹ کو، یا اسسٹنٹ یا ڈپٹی کی حیثیت سے ملازم کسی بھی شخص کو ہاتھ سے پہنچائی جائے گی، جو ہر مدعا علیہ کے لیے کارروائی کی ایک نقل ہوگی جس کی تعمیل کی جانی ہے، ساتھ ہی تعمیل کی اجازت دینے والے عدالتی حکم کی ایک نقل اور اس کی فیس بھی ہوگی۔ حکم میں ایک پتہ شامل ہوگا اور درج کیا جائے گا جس پر سیکرٹری آف اسٹیٹ کے ذریعہ کارروائی بھیجی جائے گی۔
(c)Copy CA کارپوریشنز Code § 15901.16(c)
(1)Copy CA کارپوریشنز Code § 15901.16(c)(1) اگر کارروائی کی تعمیل کے لیے کسی ایجنٹ نے استعفیٰ دے دیا ہے اور اسے تبدیل نہیں کیا گیا ہے یا اگر نامزد ایجنٹ کو کارروائی کی ذاتی ترسیل کے لیے نامزد پتے پر معقول تندہی سے نہیں پایا جا سکتا، اور عدالت کے اطمینان کے لیے حلف نامے کے ذریعے یہ دکھایا جائے کہ محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری کے خلاف کارروائی کو نامزد ایجنٹ پر، یا اگر غیر ملکی محدود شراکت داری ہو تو، کسی بھی جنرل پارٹنر پر (Code of Civil Procedure) کی دفعہ 415.10، دفعہ 415.20 کے ذیلی دفعہ (a)، یا دفعہ 415.30 کے ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ طریقے سے ہاتھ سے معقول تندہی سے تعمیل نہیں کی جا سکتی، تو عدالت یہ حکم دے سکتی ہے کہ تعمیل اس ریاست میں کاروبار کرنے کے لیے رجسٹریشن کا سرٹیفکیٹ رکھنے والی مقامی محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری پر سیکرٹری آف اسٹیٹ کو، یا سیکرٹری آف اسٹیٹ کے دفتر میں اسسٹنٹ یا ڈپٹی کی حیثیت سے ملازم کسی بھی شخص کو ہاتھ سے ہر مدعا علیہ کے لیے کارروائی کی ایک نقل، ساتھ ہی تعمیل کی اجازت دینے والے حکم کی ایک نقل پہنچا کر کی جائے گی۔ اس طریقے سے تعمیل سیکرٹری آف اسٹیٹ کو کارروائی کی ترسیل کے 10ویں دن مکمل سمجھی جائے گی۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(c)(2) کارروائی کی ایسی کسی بھی نقل اور اس کی فیس کی وصولی پر، سیکرٹری آف اسٹیٹ محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری کو، اس کے مرکزی دفتر پر، اس دفتر کو کارروائی کی نقل، واپسی رسید کی درخواست کے ساتھ رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے بھیج کر، کارروائی کی تعمیل کا نوٹس دے گا۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(c)(3) سیکرٹری آف اسٹیٹ اس باب کے تحت سیکرٹری آف اسٹیٹ پر تعمیل کی گئی تمام کارروائیوں کا ریکارڈ رکھے گا اور اس میں تعمیل کا وقت اور اس کے حوالے سے سیکرٹری آف اسٹیٹ کی کارروائی درج کرے گا۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ کی سرکاری مہر کے تحت ایک سرٹیفکیٹ، جو کارروائی کی وصولی، محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری کو اس کا نوٹس دینے، اور اس دفعہ کے مطابق کارروائی کو آگے بھیجنے کی تصدیق کرتا ہو، اس میں بیان کردہ معاملات کا قابل اور بادی النظر ثبوت ہوگا۔
(d)Copy CA کارپوریشنز Code § 15901.16(d)
(1)Copy CA کارپوریشنز Code § 15901.16(d)(1) ایک محدود شراکت داری کا سرٹیفکیٹ اور ایک غیر ملکی محدود شراکت داری کے رجسٹریشن سرٹیفکیٹ کی درخواست کارروائی کی تعمیل کے لیے ایجنٹ کے طور پر، اس ریاست میں مقیم ایک فرد یا ایک کارپوریشن کو نامزد کرے گی جس نے دفعہ 1505 کی تعمیل کی ہو اور جس کی ایجنٹ کے طور پر کام کرنے کی صلاحیت ختم نہ ہوئی ہو۔ اگر کسی فرد کو نامزد کیا جاتا ہے، تو بیان میں اس شخص کا اس ریاست میں مکمل کاروباری یا رہائشی گلی کا پتہ درج کیا جائے گا۔ اگر کسی کارپوریٹ ایجنٹ کو نامزد کیا جاتا ہے، تو اس کے لیے کوئی پتہ درج نہیں کیا جائے گا۔
(2)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(d)(2) خدمتِ عمل کے لیے نامزد کردہ ایجنٹ سیکرٹری آف اسٹیٹ کو، سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے فائلنگ کے لیے تجویز کردہ فارم پر، خدمتِ عمل کے ایجنٹ کے طور پر استعفے کا ایک دستخط شدہ اور تسلیم شدہ تحریری بیان پیش کر سکتا ہے جس میں محدود شراکت داری کا نام، محدود شراکت داری کے لیے سیکرٹری آف اسٹیٹ کا فائل نمبر، خدمتِ عمل کے مستعفی ہونے والے ایجنٹ کا نام، اور یہ بیان شامل ہو کہ ایجنٹ مستعفی ہو رہا ہے۔ اس کے بعد اس حیثیت میں ایجنٹ کا کام کرنے کا اختیار ختم ہو جائے گا اور سیکرٹری آف اسٹیٹ فوری طور پر استعفے کے بیان کی فائلنگ کی تحریری اطلاع محدود شراکت داری یا غیر ملکی محدود شراکت داری کو اس کے نامزد دفتر پر ڈاک کے ذریعے یا کسی اور طریقے سے فراہم کرے گا۔
(3)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(d)(3) ایک ایجنٹ کا استعفیٰ مؤثر ہو سکتا ہے اگر، سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے تجویز کردہ ایک فارم پر جس میں محدود شراکت داری کا نام، محدود شراکت داری کے لیے سیکرٹری آف اسٹیٹ کا فائل نمبر، اور خدمتِ عمل کے ایجنٹ کا نام شامل ہو، ایجنٹ اس بات سے انکار کرے کہ اسے ایجنٹ کے طور پر صحیح طریقے سے مقرر کیا گیا تھا۔
(4)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(d)(4) سیکرٹری آف اسٹیٹ اس سیکشن کے تحت دائر کردہ کسی بھی استعفے کے بیان کو اس وقت تباہ یا کسی اور طریقے سے ٹھکانے لگا سکتا ہے جب سیکشن 15902.02 یا 15909.06 کے تحت محدود شراکت داری کا ایک ترمیم شدہ سرٹیفکیٹ یا ترمیم شدہ غیر ملکی محدود شراکت داری کی رجسٹریشن دائر کی جائے جو مستعفی ہونے والے خدمتِ عمل کے ایجنٹ کی جگہ لے لے۔
(5)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(d)(5) اگر کوئی فرد جسے خدمتِ عمل کے ایجنٹ کے طور پر نامزد کیا گیا تھا فوت ہو جاتا ہے یا استعفیٰ دے دیتا ہے یا ریاست میں مزید مقیم نہیں رہتا یا اگر اس مقصد کے لیے کارپوریٹ ایجنٹ استعفیٰ دے دیتا ہے، تحلیل ہو جاتا ہے، ریاست سے دستبردار ہو جاتا ہے، ریاست کے اندر کاروبار کرنے کا اپنا حق کھو دیتا ہے، اس کے کارپوریٹ حقوق، اختیارات اور مراعات معطل ہو جاتے ہیں یا اس کا وجود ختم ہو جاتا ہے، (A) تو محدود شراکت داری فوری طور پر ایک نئے ایجنٹ کو نامزد کرنے کے سرٹیفکیٹ میں ترمیم دائر کرے گی یا (B) غیر ملکی محدود شراکت داری فوری طور پر رجسٹریشن کی درخواست میں ترمیم دائر کرے گی۔
(e)CA کارپوریشنز Code § 15901.16(e) کسی بھی دیگر دریافت کے حقوق کے علاوہ جو موجود ہو سکتے ہیں، کیلیفورنیا کی کسی بھی عدالت میں زیر التوا کسی بھی ایسے معاملے میں جس کا دائرہ اختیار ہو اور جس میں کوئی فریق اس باب کے تحت قائم کردہ شراکت داری سے ریکارڈ طلب کرے، چاہے شراکت داری فریق ہو یا نہ ہو، عدالت کو یہ اختیار حاصل ہوگا کہ وہ شراکت داری کی کتابوں اور ریکارڈز کو کیلیفورنیا میں ان شرائط و ضوابط پر پیش کرنے کا حکم دے جو عدالت مناسب سمجھے۔

Section § 15901.17

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ شراکت داری میں ایک شراکت دار تحریری طور پر کسی مخصوص ریاست کی عدالتوں میں قانونی معاملات یا تنازعات میں شامل ہونے پر رضامند ہو سکتا ہے۔ وہ تنازعات کو ثالثی کے ذریعے حل کرنے پر بھی رضامند ہو سکتے ہیں، جو تنازعات کو حل کرنے کا ایک نجی طریقہ ہے، چاہے وہ کسی خاص ریاست میں ہو یا خصوصی طور پر کیلیفورنیا میں۔ مزید برآں، ایک شراکت دار اس بات پر بھی رضامند ہو سکتا ہے کہ وہ قانونی نوٹس یا دستاویزات کیسے وصول کرے گا، جیسا کہ ان کے شراکت داری کے معاہدے یا کسی اور تحریری دستاویز میں بیان کیا گیا ہے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 15901.17(a) ایک شراکت دار، ایک تحریری شراکت داری کے معاہدے یا کسی اور تحریر میں، کسی مخصوص دائرہ اختیار کی عدالتوں کے غیر خصوصی دائرہ اختیار، یا اس ریاست کی عدالتوں کے خصوصی دائرہ اختیار کے تابع ہونے پر رضامندی دے سکتا ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 15901.17(b) اگر کوئی شراکت دار ثالثی کے عمل کو استعمال کرنا چاہتا ہے، تو وہ شراکت دار ایک تحریری شراکت داری کے معاہدے یا کسی اور تحریر میں، کسی مخصوص ریاست میں ثالثی کے غیر خصوصی طور پر تابع ہونے، یا اس ریاست میں ثالثی کے خصوصی طور پر تابع ہونے پر رضامندی دے سکتا ہے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 15901.17(c) عدالتوں یا ثالثی کے دائرہ اختیار پر اس رضامندی کے ساتھ، ایک شراکت دار شراکت داری کے معاہدے یا کسی اور تحریر میں بیان کردہ طریقے سے قانونی کارروائی کی تعمیل وصول کرنے پر رضامندی دے سکتا ہے۔