Section § 31400

Explanation

یہ قانون کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی شخص کو مخصوص قواعد یا قوانین کی خلاف ورزی کرنے سے روکے۔ اگر ضرورت ہو، تو وہ اٹارنی جنرل سے قانونی کارروائی کرنے کی درخواست کر سکتے ہیں تاکہ خلاف ورزی کو روکا جا سکے یا یہ یقینی بنایا جا سکے کہ قواعد کی تعمیل کی جائے۔ عدالت پھر مزید مسائل کو روکنے کے لیے حکم امتناعی جیسے احکامات جاری کر سکتی ہے اور مجرم کے اثاثوں کا انتظام کرنے کے لیے کسی کو مقرر کر سکتی ہے۔ مزید برآں، اگر یہ عوامی مفاد میں ہو، تو کمشنر عدالت سے اضافی امداد، جیسے کہ متاثرین کے لیے معاوضہ، دینے کی درخواست کر سکتا ہے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 31400(a) جب بھی کمشنر کو یہ معلوم ہوتا ہے کہ کوئی شخص اس قانون کی کسی شق یا اس کے تحت کسی قاعدے یا حکم کی خلاف ورزی کرنے والے کسی عمل یا طریقہ کار میں ملوث ہے یا ملوث ہونے والا ہے، تو کمشنر اپنی صوابدید پر کارروائی کر سکتا ہے، یا کمشنر اٹارنی جنرل سے درخواست کر سکتا ہے کہ وہ ریاست کیلیفورنیا کے عوام کے نام پر سپیریئر کورٹ میں کارروائی کرے تاکہ ان اعمال یا طریقہ کار کو روکا جا سکے یا اس قانون یا اس کے تحت کسی قاعدے یا حکم کی تعمیل کو نافذ کیا جا سکے۔ مناسب ثبوت پیش کرنے پر ایک مستقل یا ابتدائی حکم امتناعی، حکم بازداری یا رٹ آف مینڈیٹ جاری کیا جائے گا اور مدعا علیہ یا مدعا علیہ کے اثاثوں کے لیے ایک رسیور یا کنزرویٹر مقرر کیا جا سکتا ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 31400(b) اگر کمشنر یہ طے کرتا ہے کہ یہ عوامی مفاد میں ہے، تو کمشنر ذیلی شق (a) کے تحت مجاز کسی بھی کارروائی میں ضمنی ریلیف کا دعویٰ شامل کر سکتا ہے، جس میں، لیکن ان تک محدود نہیں، کارروائی کے موضوع بننے والے عمل یا طریقہ کار سے متاثرہ افراد کی جانب سے بحالی یا ناجائز منافع کی واپسی یا ہرجانے کا دعویٰ شامل ہے، اور عدالت کو وہ اضافی ریلیف دینے کا اختیار حاصل ہوگا۔

Section § 31400.1

Explanation
یہ قانون عدالت کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی شخص کو فرنچائزر کا افسر یا ڈائریکٹر بننے سے روک سکے اگر اس نے پہلے فرنچائز سے متعلق کچھ قوانین توڑے ہوں۔ عدالت یہ شرائط طے کر سکتی ہے کہ یہ پابندیاں کتنی مدت کے لیے اور کن حالات میں لاگو ہوں گی، خاص طور پر اگر اس شخص کے ماضی کے اقدامات یہ ظاہر کرتے ہوں کہ وہ ایسے کردار کے لیے موزوں نہیں ہے۔

Section § 31401

Explanation

یہ قانون کمشنر کو کارپوریٹ قانون کی ممکنہ خلاف ورزیوں کی تحقیقات کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ شواہد اکٹھے کر سکتے ہیں، گواہوں کو طلب کر سکتے ہیں، اور دستاویزات کی پیشکش کا مطالبہ کر سکتے ہیں۔ اگر کوئی سب پینا کی نافرمانی کرتا ہے، تو عدالت انہیں تعمیل کا حکم دے سکتی ہے یا توہین عدالت کی سزا کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ گواہوں کو گواہی دینی ہوگی چاہے اس سے وہ خود کو مجرم ٹھہرائیں، حالانکہ انہیں اس گواہی کی بنیاد پر مقدمے کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا، سوائے اس کے کہ اگر وہ جھوٹی گواہی دیں۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 31401(a) کمشنر اپنی صوابدید پر (1) اس ریاست کے اندر یا باہر ایسی عوامی یا نجی تحقیقات کر سکتا ہے جیسا وہ ضروری سمجھے یہ تعین کرنے کے لیے کہ آیا کسی شخص نے اس قانون کی کسی شق یا اس کے تحت کسی قاعدے یا حکم کی خلاف ورزی کی ہے یا کرنے والا ہے یا اس قانون کے نفاذ میں یا اس کے تحت قواعد و ضوابط اور فارم تجویز کرنے میں مدد کے لیے، اور (2) اس قانون یا اس کے تحت کسی قاعدے یا حکم کی خلاف ورزی سے متعلق معلومات شائع کر سکتا ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 31401(b) اس قانون کے تحت کسی بھی تحقیقات یا کارروائی کے مقصد کے لیے، کمشنر یا اس کا نامزد کردہ کوئی بھی افسر حلف اور اقرار نامے لے سکتا ہے، گواہوں کو طلب کر سکتا ہے، ان کی حاضری کو لازمی قرار دے سکتا ہے، شہادت لے سکتا ہے، اور کسی بھی کتاب، کاغذات، خط و کتابت، یادداشتوں، معاہدوں، یا دیگر دستاویزات یا ریکارڈز کی پیشکش کا مطالبہ کر سکتا ہے جنہیں کمشنر تحقیقات کے لیے متعلقہ یا اہم سمجھے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 31401(c) کسی شخص کی سرکشی کی صورت میں، یا اسے جاری کردہ سب پینا کی تعمیل سے انکار کی صورت میں، سپیریئر کورٹ، کمشنر کی درخواست پر، اس شخص کو ایک حکم جاری کر سکتا ہے جس میں اسے کمشنر یا اس کے نامزد کردہ افسر کے سامنے پیش ہونے کا کہا جائے، وہاں دستاویزی شہادت پیش کرنے کے لیے، اگر ایسا حکم دیا جائے، یا زیر تفتیش یا زیر بحث معاملے سے متعلق شہادت دینے کے لیے۔ عدالت کے حکم کی تعمیل نہ کرنے پر عدالت اسے توہین عدالت کے طور پر سزا دے سکتی ہے۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 31401(d) کسی بھی شخص کو کمشنر کے سامنے حاضر ہونے اور گواہی دینے یا کوئی دستاویز یا ریکارڈ پیش کرنے سے، یا کمشنر یا اس کے نامزد کردہ کسی افسر کے سب پینا کی تعمیل میں، یا کمشنر کی طرف سے شروع کی گئی کسی بھی کارروائی میں، اس بنیاد پر معاف نہیں کیا جائے گا کہ اس سے مطلوبہ گواہی یا شہادت (دستاویزی یا دیگر) اسے مجرم ٹھہرانے یا اسے جرمانے یا ضبطی کا نشانہ بنانے کا باعث بن سکتی ہے؛ لیکن کسی بھی فرد پر کسی ایسے لین دین، معاملے یا چیز کے لیے مقدمہ نہیں چلایا جائے گا یا اسے کسی جرمانے یا ضبطی کا نشانہ نہیں بنایا جائے گا جس کے بارے میں اسے، خود کو مجرم ٹھہرانے کے خلاف اپنے استحقاق کا صحیح طور پر دعویٰ کرنے کے بعد، گواہی دینے یا شہادت (دستاویزی یا دیگر) پیش کرنے پر مجبور کیا گیا ہو، سوائے اس کے کہ گواہی دینے والا فرد گواہی دیتے وقت جھوٹی گواہی (پرجری) یا توہین عدالت کے ارتکاب پر مقدمے اور سزا سے مستثنیٰ نہیں ہوگا۔

Section § 31402

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ اگر کمشنر کا خیال ہے کہ کوئی فرنچائز ضروری رجسٹریشن کے بغیر فروخت کے لیے پیش کی جا رہی ہے، تو وہ فرنچائزر کو اسے روکنے کا حکم دے سکتے ہیں۔ اگر فرنچائزر اس پر اعتراض کرنا چاہتا ہے، تو اسے 60 دنوں کے اندر سماعت کی درخواست کرنی ہوگی۔ اگر وہ ایسا نہیں کرتے، تو حکم حتمی ہو جاتا ہے اور اسے عدالت میں چیلنج نہیں کیا جا سکتا۔ اگر سماعت کی درخواست کی جاتی ہے، تو اسے 15 کاروباری دنوں کے اندر شروع ہونا چاہیے، ورنہ حکم منسوخ ہو جاتا ہے جب تک کہ بعد کی تاریخ پر اتفاق نہ ہو جائے۔

Section § 31403

Explanation

اگر کوئی فرنچائز کو صحیح قواعد کی پیروی کیے بغیر فروخت کر رہا ہے، تو کمشنر فروخت کو روک سکتا ہے جب تک کہ قواعد کی پیروی نہ کی جائے۔ اگر آپ کو روکنے کا حکم ملتا ہے، تو آپ کے پاس سماعت کی درخواست کرنے کے لیے 60 دن ہیں۔ اگر آپ اس وقت کے اندر سماعت کی درخواست نہیں کرتے، تو حکم حتمی ہو جاتا ہے اور اسے چیلنج نہیں کیا جا سکتا۔ اگر آپ سماعت کی درخواست کرتے ہیں، تو اسے 15 کاروباری دنوں کے اندر شروع ہونا چاہیے جب تک کہ آپ زیادہ انتظار کرنے پر رضامند نہ ہوں۔

اگر، کمشنر کی رائے میں، اس قانون کے تحت رجسٹریشن سے مستثنیٰ کسی فرنچائز کی پیشکش سیکشن 31201، یا کسی اور شق کی تعمیل کیے بغیر فروخت کے لیے پیش کی جا رہی ہے یا کی گئی ہے جو پارٹ 2 کے چیپٹر 2 (سیکشن 31110 سے شروع ہونے والے) سے استثنیٰ فراہم کرتی ہے، تو کمشنر فرنچائزر یا فرنچائز پیش کرنے والے کو فرنچائز کی مزید پیشکش یا فروخت سے باز رہنے کا حکم دے سکتا ہے جب تک اور اس وقت تک جب تک کہ پیشکش اس قانون کی تعمیل میں نہ کی جائے۔ اگر، اس حکم کے جاری ہونے کے بعد، جس شخص کو حکم دیا گیا تھا اس کی طرف سے حکم کی تعمیل کی تاریخ سے 60 دنوں کے اندر تحریری طور پر سماعت کی درخواست دائر کی جاتی ہے، تو گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق سماعت منعقد کی جائے گی اور کمشنر کو اس چیپٹر کے تحت دی گئی تمام اختیارات حاصل ہوں گے۔ جب تک کہ وہ سماعت درخواست دائر ہونے کے 15 کاروباری دنوں کے اندر شروع نہ ہو، یا متاثرہ شخص بعد کی تاریخ پر رضامند نہ ہو، تو حکم منسوخ سمجھا جائے گا۔
اگر وہ شخص حکم کی تعمیل کی تاریخ سے 60 دنوں کے اندر سماعت کے لیے تحریری درخواست دائر کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو حکم کو کمشنر کا حتمی حکم سمجھا جائے گا اور سیکشن 31501 کے باوجود کسی بھی عدالت یا ایجنسی کے ذریعے نظرثانی کے تابع نہیں ہوگا۔

Section § 31404

Explanation
اگر کوئی اس قانون کے تحت قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو کمشنر خلاف ورزی کے شواہد مقامی ڈسٹرکٹ اٹارنی کو بھیج سکتا ہے۔ ڈسٹرکٹ اٹارنی پھر یہ فیصلہ کر سکتا ہے کہ فوجداری مقدمہ شروع کیا جائے یا نہیں۔ ضرورت پڑنے پر، کمشنر اور ان کی ٹیم مقدمے کی سماعت کے دوران ڈسٹرکٹ اٹارنی کی مدد کر سکتی ہے۔

Section § 31405

Explanation

اگر کوئی اس قانون کے تحت کسی اصول کو توڑتا ہے، تو اسے ہر خلاف ورزی پر $10,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے، اور ریاست اس رقم کی وصولی کے لیے عدالت جا سکتی ہے۔ ان قواعد کی پابندی کو یقینی بنانے کے لیے آپ مختلف طریقوں کو ایک ساتھ استعمال کر سکتے ہیں، نہ کہ صرف وہ جو یہاں ذکر کیے گئے ہیں۔ تاہم، نفاذ کے لیے کوئی بھی قانونی کارروائی جرم کے چار سال کے اندر شروع کی جانی چاہیے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 31405(a) کوئی بھی شخص جو اس قانون کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرتا ہے، یا جو اس قانون کے تحت بنائے گئے کسی بھی اصول یا حکم کی خلاف ورزی کرتا ہے، وہ دیوانی جرمانے کا ذمہ دار ہوگا جو ہر خلاف ورزی کے لیے دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ نہیں ہوگا، جس کا تعین اور وصولی ایک دیوانی کارروائی میں کی جائے گی جو کمشنر کی طرف سے ریاست کیلیفورنیا کے عوام کے نام پر کسی بھی مجاز عدالت میں دائر کی جائے گی۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 31405(b) اس ڈویژن کی خلاف ورزی میں کیے گئے اعمال کے جرمانے پر لاگو ہونے کے مطابق، اس سیکشن اور اس ڈویژن کے دیگر سیکشنز کے ذریعے فراہم کردہ تدارکات خصوصی نہیں ہیں، اور انہیں اس ڈویژن کی دفعات کو نافذ کرنے کے لیے کسی بھی امتزاج میں طلب اور استعمال کیا جا سکتا ہے۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 31405(c) ذیلی دفعہ (a) کے تحت پیدا ہونے والی کسی بھی ذمہ داری کو نافذ کرنے کے لیے کوئی کارروائی برقرار نہیں رکھی جائے گی جب تک کہ خلاف ورزی پر مشتمل عمل یا لین دین کے چار سال کی میعاد ختم ہونے سے پہلے دائر نہ کی جائے۔

Section § 31406

Explanation

اگر کمشنر کو لگتا ہے کہ کوئی شخص کارپوریٹ کے مخصوص قوانین یا قواعد کی خلاف ورزی کر رہا ہے، تو وہ ایک تحریری وارننگ دے سکتے ہیں جسے سمن (citation) کہا جاتا ہے۔ یہ وارننگ بتاتی ہے کہ اس شخص نے کیا غلط کیا ہے اور اسے رکنے اور ہر مسئلے کے لیے 2,500 ڈالر تک کا جرمانہ ادا کرنے کا حکم دے سکتی ہے۔ تمام جمع شدہ جرمانے اسٹیٹ کارپوریشنز فنڈ میں جاتے ہیں۔ یہ جرمانے کسی بھی دیگر قانونی کارروائیوں کے علاوہ ہیں۔ اگر شخص 60 دنوں کے اندر سماعت کی درخواست نہیں کرتا، تو سمن حتمی ہو جاتا ہے۔ سماعتیں مخصوص حکومتی قواعد کے مطابق ہوتی ہیں۔ اگر تمام اقدامات کے بعد بھی معاملہ حل نہیں ہوتا، تو کمشنر عدالت سے جرمانے کو نافذ کرنے اور تعمیل کا حکم دینے کی درخواست کر سکتا ہے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 31406(a) اگر، معائنے یا تحقیقات پر، کسی شکایت کی بنیاد پر یا کسی اور طرح سے، کمشنر کے پاس یہ یقین کرنے کی وجہ ہو کہ کوئی شخص اس ڈویژن کی کسی بھی شق یا اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی بھی اصول یا حکم کی خلاف ورزی کر رہا ہے یا کر چکا ہے، تو کمشنر اس شخص کو تحریری طور پر ایک سمن (citation) جاری کر سکتا ہے جس میں سمن کی بنیاد کو تفصیل سے بیان کیا جائے۔ ہر سمن میں باز رہنے اور رک جانے کا حکم اور ہر خلاف ورزی پر ڈھائی ہزار ڈالر (2,500$) سے زیادہ نہ ہونے والی انتظامی جرمانے کی تشخیص شامل ہو سکتی ہے اور اس میں اس سیکشن کا حوالہ شامل ہوگا، بشمول ذیلی دفعہ (c) کی دفعات۔ اس سیکشن کے تحت جمع کیے گئے تمام جرمانے اسٹیٹ کارپوریشنز فنڈ میں جمع کیے جائیں گے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 31406(b) اس سیکشن کے تحت مجاز پابندیاں دیگر تمام انتظامی، سول، یا فوجداری علاج سے الگ اور ان کے علاوہ ہوں گی۔
(c)CA کارپوریشنز Code § 31406(c) اگر سمن کی وصولی کے 60 دنوں کے اندر، جس شخص کو سمن جاری کیا گیا ہے وہ کمشنر کو مطلع کرنے میں ناکام رہتا ہے کہ وہ ذیلی دفعہ (d) میں بیان کردہ سماعت کی درخواست کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، تو سمن کو حتمی سمجھا جائے گا۔
(d)CA کارپوریشنز Code § 31406(d) اس سیکشن کے تحت کوئی بھی سماعت گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والا) کے مطابق منعقد کی جائے گی۔
(e)CA کارپوریشنز Code § 31406(e) اس سیکشن میں فراہم کردہ نظرثانی کے طریقہ کار کی تکمیل کے بعد، کمشنر مناسب سپیریئر کورٹ میں انتظامی جرمانے کی رقم میں فیصلے اور سمن شدہ شخص کو کمشنر کے حکم کی تعمیل پر مجبور کرنے کے حکم کے لیے درخواست دے سکتا ہے۔ درخواست میں کمشنر کے حتمی حکم کی تصدیق شدہ کاپی شامل ہوگی اور یہ فیصلے اور حکم کے اجراء کو جائز قرار دینے کے لیے کافی ثبوت ہوگا۔

Section § 31407

Explanation
یہ قانون کمشنر کو اختیار دیتا ہے کہ وہ کسی شخص کو مخصوص کاروباری قواعد کی خلاف ورزی کرنے سے روکنے کے لیے ایک تحریری حکم جاری کرے اگر ان کے پاس ایسی خلاف ورزی کے معقول ثبوت ہوں۔ یہ حکم فوری طور پر نافذ ہو سکتا ہے، لیکن اس وقت تک حتمی نہیں ہوگا جب تک کہ فرد کو مطلع نہ کیا جائے اور اسے 15 کاروباری دنوں کے اندر سماعت کی درخواست کرنے کا موقع نہ دیا جائے۔ اگر 60 دنوں کے اندر کوئی سماعت کی درخواست نہیں کی جاتی، تو حکم حتمی ہو جاتا ہے، اور اس شخص کو غیر قانونی سرگرمی بند کرنی ہوگی۔ اگر سماعت ہوتی ہے اور خلاف ورزی کی تصدیق ہو جاتی ہے، تو حکم کو حتمی قرار دیا جائے گا، جس کے تحت اس شخص کو فوری طور پر بدعنوانی بند کرنی ہوگی۔

Section § 31408

Explanation

یہ قانون کمشنر کو یہ اختیار دیتا ہے کہ اگر یہ عوامی مفاد میں ہو تو انتظامی کارروائیوں میں اضافی تدارکات حاصل کرے۔ اس میں ایسے افراد کو حکم دینا شامل ہو سکتا ہے جنہوں نے قواعد توڑے ہیں کہ وہ رقم واپس کریں، غیر قانونی منافع چھوڑ دیں، یا متاثرین کو معاوضہ فراہم کریں۔ ایک انتظامی جج کو ان تدارکات کو منظور کرنے کا اختیار حاصل ہے۔ مزید برآں، اگر ان کارروائیوں سے کوئی اخراجات پیدا ہوتے ہیں، بشمول وکیل کی فیس یا تحقیقاتی اخراجات، تو ریاست ان اخراجات کو محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع کی حمایت کے لیے وصول کر سکتی ہے۔

(a)CA کارپوریشنز Code § 31408(a) اگر کمشنر یہ طے کرتا ہے کہ یہ عوامی مفاد میں ہے، تو کمشنر اس ڈویژن کے تحت لائی گئی کسی بھی انتظامی کارروائی میں، بشمول ایک سٹاپ آرڈر، ضمنی امداد کا دعویٰ شامل کر سکتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، منسوخی، بحالی یا غیر قانونی منافع کی واپسی یا نقصانات کا دعویٰ ان افراد کی جانب سے جو کارروائی کے موضوع کو تشکیل دینے والے عمل یا رواج سے متاثر ہوئے ہیں، اور انتظامی قانون کے جج کو اضافی امداد دینے کا اختیار حاصل ہوگا۔ متاثرہ شخص کو کمشنر کی ہدایت کے مطابق اصلاحی تعلیم میں شرکت کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔
(b)CA کارپوریشنز Code § 31408(b) اس حصے کے تحت لائی گئی انتظامی کارروائی میں کمشنر اخراجات کی وصولی کا حقدار ہے، جو انتظامی قانون کے جج کی صوابدید پر، فراہم کردہ خدمات کے لیے معقول وکیل کی فیس اور تحقیقاتی اخراجات کی نمائندگی کرنے والی کوئی بھی رقم شامل کر سکتا ہے، ریاستی کارپوریشنز فنڈ میں جمع کرنے کے لیے، محکمہ مالیاتی تحفظ اور اختراع کے استعمال کے لیے۔