Section § 2550

Explanation

قانون کا یہ حصہ کیلیفورنیا میں آپٹومیٹری اور عینکوں کی فٹنگ کے عمل سے متعلق تعریفات فراہم کرتا ہے۔ یہ 'درست کرنے' اور 'فٹنگ' جیسی اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے، جن میں نسخوں کی بنیاد پر صارفین کے لیے عینکوں اور کانٹیکٹ لینز جیسے بصری آلات کو تیار کرنا شامل ہے۔ 'بورڈ' سے مراد کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری ہے، جو رجسٹریشن کی نگرانی کرتا ہے۔ 'ڈسپنسنگ آپٹیشین' اور اسی طرح کی اصطلاحات ان افراد اور کاروباروں کو بیان کرتی ہیں جو بصری خدمات فراہم کرنے کے لیے رجسٹرڈ ہیں۔ مختلف قسم کے بصری ڈسپنسرز کے لیے مخصوص دفعات بنائی گئی ہیں، جن میں وہ بھی شامل ہیں جو چشموں اور کانٹیکٹ لینز کے ساتھ کام کرتے ہیں۔ یہ قانون 'بصری آلات' کی بھی تعریف کرتا ہے اور 'نسخے' کے معنی کو واضح کرتا ہے۔ مزید برآں، یہ غیر رجسٹرڈ افراد کو نگرانی میں لینز کو فٹ کرنے اور درست کرنے کی اجازت دیتا ہے۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، مندرجہ ذیل تعریفات لاگو ہوں گی:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(a) "درست کرنا" اور "درستگی" میں مندرجہ ذیل افعال شامل ہیں، خواہ اکیلے یا دوسروں کے ساتھ مل کر: بصری آلے کو صارف کے چہرے پر فٹ کرنے کے لیے موافقت یا رد و بدل، لینز، چشموں، عینکوں، کانٹیکٹ لینز، پلانو کانٹیکٹ لینز، اور دیگر بصری آلات کے کسی بھی نسخے کی تکمیل کے مطابق اور اس کے ضمن میں جیسا کہ سیکشن 2541 میں بیان کیا گیا ہے، اور نسخے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(b) "بورڈ" سے مراد کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(c) "ڈسپنسنگ آپٹیشین،" "رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین،" اور "رجسٹرنٹ" سے مراد مندرجہ ذیل افراد میں سے کوئی بھی ہے جو بورڈ کے ساتھ رجسٹرڈ ہیں:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(c)(1) "چشمے کے لینز کا ڈسپنسر" سے مراد وہ فرد ہے جو آرٹیکل 1.5 (سیکشن 2559.1 سے شروع ہونے والے) کے مطابق بورڈ کے ساتھ رجسٹرڈ ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(c)(2) "کانٹیکٹ لینز کا ڈسپنسر" سے مراد وہ فرد ہے جو آرٹیکل 2 (سیکشن 2560 سے شروع ہونے والے) کے مطابق بورڈ کے ساتھ رجسٹرڈ ہے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(c)(3) "غیر رہائشی بصری لینز کا ڈسپنسر" سے مراد وہ ادارہ ہے جو آرٹیکل 2.5 (سیکشن 2564.70 سے شروع ہونے والے) کے مطابق بورڈ کے ساتھ رجسٹرڈ ہے جو عام عوام کو بصری خدمات پیش کرتا ہے، ان کی تشہیر کرتا ہے اور انجام دیتا ہے۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(c)(4) "رجسٹرڈ ڈسپنسنگ بصری کاروبار" سے مراد وہ ادارہ ہے جو آرٹیکل 2.7 (سیکشن 2564.90 سے شروع ہونے والے) کے مطابق بورڈ کے ساتھ رجسٹرڈ ہے جو عام عوام کو بصری خدمات پیش کرتا ہے، ان کی تشہیر کرتا ہے اور انجام دیتا ہے۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(d) "فٹ کرنا" اور "فٹنگ" سے مراد درست کرنے کے عمل سے پہلے مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرنا ہے، خواہ اکیلے یا دوسروں کے ساتھ مل کر: ڈیزائن کرنا، سائز، شکل یا خصوصیات کا تعین کرنے کے لیے پیمائش لینا، اور تجویز کردہ بصری امداد کو تبدیل کرنا، لینز، چشموں، عینکوں، کانٹیکٹ لینز، پلانو کانٹیکٹ لینز، اور دیگر بصری آلات کے کسی بھی نسخے کی تکمیل کے مطابق اور اس کے ضمن میں جیسا کہ سیکشن 2541 میں بیان کیا گیا ہے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(e) "بصری لینز" یا "بصری آلہ" سے مراد کوئی بھی نسخے والے لینز، چشمے، عینک، کانٹیکٹ لینز، دیگر بصری آلات جو انسانی آنکھ کی بصری طاقتوں کو تبدیل یا متاثر کرتے ہیں، یا کوئی بھی نسخے والا پلانو کانٹیکٹ لینز جو کسی فزیشن اور سرجن یا آپٹومیٹرسٹ نے تجویز کیا ہو۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(f) "نسخہ" سے مراد سیکشن 2541.1 یا 2541.2 کے مطابق کسی لائسنس یافتہ فزیشن اور سرجن یا لائسنس یافتہ آپٹومیٹرسٹ کی طرف سے دیا گیا حکم ہے۔
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(g) "غیر رجسٹرڈ فرد" سے مراد وہ فرد ہے جو اس باب کے مطابق بورڈ کے ساتھ رجسٹرڈ نہیں ہے۔ غیر رجسٹرڈ فرد مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام انجام دے سکتا ہے:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(g)(1) سیکشن 2559.1 کے مطابق باقاعدہ رجسٹرڈ چشمے کے لینز کے ڈسپنسر کی براہ راست ذمہ داری اور نگرانی میں چشمے کے لینز کی فٹنگ اور درستگی۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 2550(g)(2) سیکشن 2560 کے مطابق باقاعدہ رجسٹرڈ کانٹیکٹ لینز کے ڈسپنسر کی براہ راست ذمہ داری اور نگرانی میں کانٹیکٹ لینز کی فٹنگ اور درستگی۔

Section § 2550.1

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کچھ قواعد ایسے لوگوں پر لاگو نہیں ہوتے جو کسی ڈاکٹر یا آنکھوں کے ڈاکٹر کی رہنمائی میں ان جگہوں پر کام کر رہے ہوں جہاں آنکھوں کی دیکھ بھال کی جاتی ہے۔ بنیادی طور پر، اگر آپ کسی پیشہ ور کی نگرانی میں آپٹومیٹری یا آپتھلمولوجی میں مدد کر رہے ہیں، تو مختلف ضوابط آپ پر اثر انداز نہیں ہوں گے۔

Section § 2552

Explanation

یہ قانونی سیکشن کاروباری رجسٹریشن کے لیے درخواست کے عمل کی وضاحت کرتا ہے۔ اس کے تحت درخواست دہندگان کو اپنی درخواست کی حلفاً تصدیق کرنی ہوگی، گاہکوں کی پوچھ گچھ کو سنبھالنے کے لیے تفصیلی رابطہ معلومات فراہم کرنی ہوگی، اور 14 دنوں کے اندر کسی بھی تبدیلی کے بارے میں بورڈ کو مطلع کرنا ہوگا۔ مزید برآں، درخواست دہندگان کو بورڈ کی طرف سے طلب کی گئی کوئی بھی اضافی معلومات یا ثبوت فراہم کرنا ہوگا۔ اگر کوئی درخواست جمع کرانے کے 30 دن بعد بھی مکمل نہیں ہوتی، تو بورڈ درخواست دہندہ کو تحریری طور پر مطلع کرے گا کہ کیا درکار ہے۔ ایک بار جب درخواست دہندہ اضافی معلومات جمع کرا دیتا ہے، تو بورڈ کے پاس 30 دن ہوتے ہیں یہ بتانے کے لیے کہ آیا مزید دستاویزات درکار ہیں، تصدیق شدہ، الیکٹرانک، یا رجسٹرڈ ڈاک کا استعمال کرتے ہوئے۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2552(a) اس باب کے تحت دی جانے والی ہر درخواست پر اس شخص کے ذریعے حلفاً تصدیق کی جائے گی جسے درخواست پر دستخط کرنے کی ضرورت ہے اور اس میں درخواست دہندہ کے اس ملازم کا نام، پتہ، اور براہ راست کاروباری ٹیلی فون نمبر بتایا جائے گا جو اس کاروباری پتے کے حوالے سے گاہکوں کی پوچھ گچھ اور شکایات کو سنبھالنے کا ذمہ دار ہوگا جس کے لیے رجسٹریشن کی درخواست دی گئی ہے۔ ایک درخواست دہندہ اس معلومات میں کسی بھی تبدیلی کی اطلاع 14 دنوں کے اندر تحریری طور پر بورڈ کو دے گا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 2552(b) درخواست دہندہ ایسی اضافی معلومات یا ثبوت، زبانی یا تحریری، فراہم کرے گا جو بورڈ طلب کر سکتا ہے، بشمول ڈویژن 1.5 (سیکشن 475 سے شروع ہونے والے) کے احکامات سے متعلق معلومات اور ثبوت۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 2552(c) بورڈ فوری طور پر کسی بھی درخواست دہندہ کو مطلع کرے گا اگر، اس باب کے تحت درخواست جمع کرانے کے 30ویں دن تک، درخواست اور معاون دستاویزات کافی حد تک مکمل اور صحیح شکل میں نہیں ہیں۔ اطلاع تحریری ہوگی، خاص طور پر یہ بتائے گی کہ درخواست دہندہ کو بورڈ کو کون سی دستاویزات یا دیگر معلومات فراہم کرنی ہیں، اور درخواست دہندہ کو تصدیق شدہ، الیکٹرانک، یا رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے بھیجی جائے گی۔ درخواست دہندہ کی جانب سے بورڈ کو مطلوبہ دستاویزات یا معلومات جمع کرانے کے 30 دنوں کے اندر، بورڈ درخواست دہندہ کو تصدیق شدہ، الیکٹرانک، یا رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے مطلع کرے گا اگر بورڈ کو اضافی دستاویزات یا معلومات درکار ہوں۔

Section § 2552.2

Explanation

اگر کسی ڈسپنسنگ آپٹیشین کو خلاف ورزی کو درست کرنے کے حکم کا نوٹس ملتا ہے، تو اسے یہ نوٹس اپنے کاروباری مقام پر آویزاں کرنا ہوگا اور اسے تب تک وہاں رکھنا ہوگا جب تک مسئلہ حل نہ ہو جائے۔ انہیں یہ معلومات اپنی ویب سائٹ پر بھی نمایاں طور پر دکھانی ہوگی۔ اس کے علاوہ، انہیں ان تمام آپٹومیٹرسٹوں کو بھی مطلع کرنا ہوگا جن کے ساتھ ان کے معاہدے ہیں، نوٹس موصول ہونے کے 10 دنوں کے اندر۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2552.2(a) سیکشنز 1399.275 اور 1399.277، ٹائٹل 16، کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے مطابق تدارک کے حکم کے لیے جاری کردہ حوالہ ڈسپنسنگ آپٹیشین کے کاروباری مقام کے سامنے آویزاں کیا جائے گا۔ یہ حوالہ تب تک آویزاں رہے گا جب تک خلاف ورزی کی اصلاح نہیں ہو جاتی۔ ڈسپنسنگ آپٹیشین کو اپنی کسی بھی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر، جو اس کی خدمات کے بارے میں معلومات فراہم کرتی ہے، نمایاں طور پر اپنا نوٹس آویزاں کرنا اور دستیاب رکھنا بھی ضروری ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 2552.2(b) ایک ڈسپنسنگ آپٹیشین جسے سیکشنز 1399.275 اور 1399.277، ٹائٹل 16، کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے مطابق تدارک کے حکم کے لیے حوالہ جاری کیا گیا ہے، وہ ان تمام آپٹومیٹرسٹوں کو مطلع کرے گا جن کے ساتھ اس نے لیز یا دیگر معاہدہ کیا ہے، تدارک کے حکم کی تعمیل کے 10 کیلنڈر دنوں کے اندر۔

Section § 2553

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایک رجسٹریشن سرٹیفکیٹ کو ہمیشہ آپ کے رجسٹرڈ کاروباری مقام پر نمایاں طور پر آویزاں کیا جانا چاہیے۔ آپ سرٹیفکیٹ کو کسی دوسری جگہ منتقل نہیں کر سکتے، لیکن اگر کاروبار منتقل ہوتا ہے تو آپ بورڈ کو پتا اپ ڈیٹ کرنے کے لیے درخواست دے سکتے ہیں۔

Section § 2553.5

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشینز کو چشمے کے لینس اور فریم فٹ اور ایڈجسٹ کرنے، یا چہرے کی پیمائش لینے کی اجازت دیتا ہے، کچھ مخصوص مقامات پر جیسے کہ صحت کی سہولیات، کاروباری مقامات، اور تصدیق شدہ کاروباری مقامات۔ تاہم، وہ ان مقامات پر کانٹیکٹ لینس کے لیے یہ خدمات انجام نہیں دے سکتے۔ مزید برآں، اگر وہ صحت کی سہولت یا کاروباری مقام پر خدمات فراہم کرتے ہیں، تو انہیں مریضوں کو اپنے کاروبار کے بارے میں تحریری معلومات فراہم کرنی چاہیے، بشمول شکایات کے لیے رابطہ کی تفصیلات۔ آپٹیشینز کو اپنے کام کے اوقات کا ایک مخصوص فیصد ایک تصدیق شدہ کاروباری مقام پر بھی کام کرنا ضروری ہے۔ 'کاروباری مقام' سے مراد وہ جگہ ہے جہاں 25 سے زیادہ افراد کو ملازمت دی جاتی ہے، جس میں صحت کی سہولیات اور تصدیق شدہ کاروباری مقامات شامل نہیں ہیں۔

Section § 2553.6

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کسی معالج یا سرجن کا کسی ڈسپنسنگ آپٹیشین کے کاروبار میں کوئی ملکیتی مفاد ہے، تو اس کاروبار کی رجسٹریشن کی کوئی بھی درخواست مسترد کر دی جائے گی۔ اسی طرح، اگر کوئی ڈسپنسنگ آپٹیشین کسی ایسے معالج کے نسخے پُر کرتا ہے جس کا ایسا مفاد ہے، تو ان کا سرٹیفکیٹ معطل، منسوخ، یا تجدید نہیں کیا جا سکتا۔ "ملکیتی مفاد" میں کاروبار میں کسی بھی قسم کی ملکیت یا منافع میں شراکت شامل ہے، سوائے بعض عوامی طور پر تجارت کیے جانے والے اسٹاکس کے۔ یہ اصول لائسنس یافتہ ڈسپنسنگ آپٹیشینز کے لیے مخصوص ہے اور اسسٹنٹ کے ذریعے نسخے کے لینس کی فٹنگ کو متاثر نہیں کرتا۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.6(a) بورڈ اس باب کے تحت رجسٹریشن کی کسی بھی درخواست کو مسترد کرے گا اگر کوئی شخص جو معالج اور سرجن کے طور پر لائسنس یافتہ ہے، جس کے لیے درخواست دہندہ، سیکشن 2564.90 کے مطابق، کسی بھی نسخے کو پُر کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، کا کوئی ملکیتی مفاد ہے، یا اس نے کسی دوسرے شخص کو درخواست دہندہ میں یا اس کے ساتھ کوئی ملکیتی مفاد رکھنے کے لیے نامزد کیا ہے یا انتظام کیا ہے۔
(b)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.6(b)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.6(b)(1) بورڈ، سیکشن 2555 کے مطابق، اس باب کے تحت کسی بھی فرد یا فرم کے سرٹیفکیٹ کو معطل، منسوخ، یا تجدید سے انکار کر سکتا ہے، اگر ایسا فرد یا فرم، اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کے بعد، اس باب کے تحت جاری کردہ سرٹیفکیٹ رکھتے ہوئے، باب 5 (سیکشن 2000 سے شروع ہونے والے) کے تحت لائسنس یافتہ کسی بھی شخص کے جاری کردہ کسی بھی نسخے کو پُر کرتا ہے، یا پُر کیا ہے، جس کا ایسے فرد یا فرم میں یا اس کے ساتھ کوئی ملکیتی مفاد ہے، یا اس نے کسی دوسرے شخص کو کوئی ملکیتی مفاد رکھنے کے لیے نامزد کیا ہے یا انتظام کیا ہے۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.6(b)(2) ایسی سزائیں قانون کے ذریعے فراہم کردہ کسی بھی دوسرے تدارکات یا سزاؤں کے علاوہ ہوں گی، اور ان کے اخراج کے بغیر نہیں ہوں گی۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.6(b)(3) "ملکیتی مفاد،" اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، کسی بھی رکنیت، مشترکہ ملکیت، اسٹاک کی ملکیت، قانونی یا فائدہ مند مفاد، کوئی دوسرا ملکیتی مفاد، یا منافع میں شراکت کا انتظام، جو براہ راست یا بالواسطہ کسی بھی شکل میں، اس باب کے تحت رجسٹریشن کے لیے درخواست دینے والے یا رجسٹرڈ کسی بھی فرد یا فرم میں یا اس کے ساتھ نامزد یا ترتیب دیا گیا یا رکھا گیا ہو، سوائے کسی کارپوریشن میں اسٹاک کی ملکیت کے جو سیکیورٹیز اینڈ ایکسچینج کمیشن کے زیر انتظام اسٹاک ایکسچینج میں درج ہو اگر اسٹاک ایسے اسٹاک ایکسچینج کے ذریعے کیے گئے لین دین میں حاصل کیا گیا ہو۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.6(c) یہ سیکشن صرف ایک ڈسپنسنگ آپٹیشین پر لاگو ہوگا جس کو باب 5.5 (سیکشن 2550 سے شروع ہونے والے) کے مطابق رجسٹرڈ ہونا ضروری ہے اور اسے سیکشن 2557 میں ترمیم کرنے، یا سیکشن 2544 کے مطابق اسسٹنٹ کے ذریعے نسخے کے لینس کی فٹنگ کو متاثر کرنے کے لیے تعبیر نہیں کیا جائے گا۔

Section § 2553.7

Explanation

سیکشن (2553.7) کے تحت، اگر رجسٹریشنز کی دوسرے سال کے متعلقہ مہینے کے اختتام تک تجدید نہ کی گئی تو ان کی میعاد ختم ہو جائے گی۔ آپ بورڈ کے مقرر کردہ فارم جمع کر کے اور واجب الادا تجدید، دوبارہ فعال کرنے اور تاخیری فیس ادا کر کے، میعاد ختم ہونے کے تین سال کے اندر رجسٹریشن کی تجدید یا اسے دوبارہ فعال کر سکتے ہیں۔ اگر تین سال کے اندر تجدید نہ کی گئی تو رجسٹریشن منسوخ ہو جائے گی اور اس کی تجدید نہیں کی جا سکتی۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.7(a) رجسٹریشنز کی میعاد آدھی رات کو اس مہینے کے آخری دن ختم ہو جائے گی جس میں لائسنس جاری کیا گیا تھا، دو سالہ مدت کے دوسرے سال کے دوران، اگر ان کی تجدید نہ کی جائے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 2553.7(b) سیکشن (114) میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، اس باب کے تحت کسی بھی رجسٹریشن کی میعاد ختم ہونے کے تین سال کے اندر کسی بھی وقت تجدید کی جا سکتی ہے یا اسے دوبارہ فعال کیا جا سکتا ہے، بورڈ کی طرف سے تجویز کردہ فارم پر تجدید یا دوبارہ فعال کرنے کے لیے درخواست جمع کر کے، بورڈ کی طرف سے طے شدہ تمام واجب الادا اور غیر ادا شدہ تجدید فیس یا دوبارہ فعال کرنے کی فیس ادا کر کے، اور بورڈ کی طرف سے تجویز کردہ کوئی بھی تاخیری فیس ادا کر کے۔ اگر اس باب کے تحت رجسٹریشن کی میعاد ختم ہونے کے تین سال بعد تجدید نہیں کی جاتی ہے، تو رجسٹریشن منسوخ سمجھی جائے گی اور اسے بحال یا دوبارہ تجدید نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 2554

Explanation

اگر آپ کیلیفورنیا میں ہیں اور کسی آنکھوں کے ڈاکٹر کے پاس جاتے ہیں، تو انہیں آپ کے آنکھوں کے نسخے حاصل کرنے کے حقوق کے بارے میں معلومات واضح طور پر آویزاں کرنی چاہیے۔ آپ کو آنکھوں کے معائنے کے فوراً بعد اپنی عینک کا نسخہ مل جانا چاہیے۔ کانٹیکٹ لینس کے لیے، آپ کو یہ معائنے یا فٹنگ کے عمل کے بعد ملے گا۔ آپ یہ نسخے کسی بھی آپٹومیٹرسٹ یا رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کے پاس لے جا سکتے ہیں۔ کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری ان پیشہ ور افراد کی نگرانی کرتا ہے اور کسی بھی شکایت کو سنبھالتا ہے۔ اگر آپ کو کوئی مسئلہ ہے، تو آپ ان سے فراہم کردہ تفصیلات، جیسے ان کے فون نمبر یا ای میل کے ذریعے رابطہ کر سکتے ہیں۔

ہر رجسٹرنٹ ہر رجسٹرڈ مقام پر نمایاں اور واضح طور پر درج ذیل صارف معلومات آویزاں کرے گا:
“آنکھوں کے ڈاکٹر مریضوں کو ان کے آپتھلمک لینس کے نسخوں کی ایک کاپی فراہم کرنے کے پابند ہیں، جیسا کہ ذیل میں درج ہے:
عینک کے نسخے: معائنے کی تکمیل پر جاری کیے جائیں۔
کانٹیکٹ لینس کے نسخے: معائنے کی تکمیل پر یا فٹنگ کے عمل کی تکمیل پر جاری کیے جائیں۔
مریض اپنا نسخہ کسی بھی آنکھوں کے ڈاکٹر یا رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کے پاس بھروانے کے لیے لے جا سکتے ہیں۔
کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری آپٹومیٹرسٹس اور رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشینز کو منظم کرتا ہے۔ کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری آپٹومیٹری کے عمل اور رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشینز سے متعلق تمام صارفین کی شکایات وصول کرتا ہے اور ان کی تحقیقات کرتا ہے۔ کیلیفورنیا کے لائسنس یافتہ آپٹومیٹرسٹ یا رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین سے متعلق شکایات درج ذیل کو بھیجی جانی چاہئیں:
کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری
محکمہ امور صارفین
2450 Del Paso Road, Suite 105
Sacramento, CA 95834
فون: 1-866-585-2666 یا (916) 575-7170
ای میل: optometry@dca.ca.gov
انٹرنیٹ ویب سائٹ: www.optometry.ca.gov”

Section § 2555

Explanation

یہ سیکشن بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ سرٹیفکیٹ معطل یا منسوخ کر سکے، یا انہیں پروبیشن پر رکھ سکے، اگر ہولڈر کچھ قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے یا نااہلی یا غفلت کا مظاہرہ کرتا ہے۔ یہ سرٹیفکیٹ ہولڈر یا ان کے ملازمین پر لاگو ہو سکتا ہے۔ ان کارروائیوں کا عمل مخصوص حکومتی طریقہ کار کے مطابق ہوتا ہے۔

اس باب کے تحت جاری کردہ سرٹیفکیٹ بورڈ کی صوابدید پر معطل یا منسوخ کیے جا سکتے ہیں یا پروبیشن کی شرائط و ضوابط کے تابع کیے جا سکتے ہیں، اس باب، باب 5.4 (سیکشن 2540 سے شروع ہونے والا) یا اس باب کے تحت اپنائے گئے کسی ضابطے کی، یا باب 5.4 (سیکشن 2540 سے شروع ہونے والا)، یا سیکشن 651، 654، یا 655 کی خلاف ورزی کرنے یا خلاف ورزی کی کوشش کرنے پر، یا رجسٹرنٹ یا رجسٹرنٹ کے کسی ملازم کی طرف سے نااہلی، سنگین غفلت، یا بار بار اسی طرح کی لاپرواہی پر مبنی کارروائیوں کی وجہ سے۔ کارروائی گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والا) کے مطابق کی جائے گی، اور بورڈ کو اس میں دی گئی تمام اختیارات حاصل ہوں گے۔

Section § 2555.1

Explanation
یہ قانون بورڈ کو ڈسپنسنگ آپٹیشین کا سرٹیفکیٹ معطل یا منسوخ کرنے کی اجازت دیتا ہے اگر سرٹیفکیٹ ہولڈر یا مالی مفاد رکھنے والے افراد کو ان کے کام کے فرائض سے متعلق جرائم میں سزا سنائی جائے۔ جرم کا اقرار، یا مجرمانہ فیصلہ، سزا سمجھا جاتا ہے چاہے اس کے بعد اقرار واپس لے لیا جائے یا ریکارڈ خارج کر دیا جائے۔ یہ اقدامات اپیل کا عمل مکمل ہونے کے بعد، یا پروبیشن کا حکم جاری ہونے کے بعد کیے جا سکتے ہیں۔ یہ کارروائیاں مخصوص حکومتی طریقہ کار کے مطابق ہوتی ہیں، جو بورڈ کو مخصوص اختیارات دیتی ہیں۔

Section § 2555.5

Explanation

یہ قانون ان مختلف وجوہات کی وضاحت کرتا ہے جن کی بنا پر بورڈ کسی آپٹیشین کے خلاف کارروائی کر سکتا ہے، بشمول ان کی رجسٹریشن کو مسترد کرنا، معطل کرنا یا منسوخ کرنا۔ یہ ان چیزوں کی فہرست دیتا ہے جو غیر پیشہ ورانہ طرز عمل کے زمرے میں آتی ہیں، جیسے قوانین کی خلاف ورزی کرنا، سنگین غفلت کا مظاہرہ کرنا، دھوکہ دہی کے الزامات کا شکار ہونا، اور دیگر ریاستوں یا اداروں کی طرف سے ماضی میں تادیبی کارروائیوں کا سامنا کرنا۔ دیگر وجوہات میں اپنی اہلیت سے باہر کام کرنا، نقصان دہ طریقے سے منشیات یا الکحل کا استعمال کرنا، جنسی بدسلوکی میں ملوث ہونا، درست ریکارڈ نہ رکھنا، اور انفیکشن کنٹرول کے رہنما اصولوں پر عمل نہ کرکے مریضوں کو صحت کے خطرات سے دوچار کرنا شامل ہیں۔ ایک آپٹیشین کو دھوکہ دہی سے رجسٹریشن حاصل کرنے یا استعمال کرنے یا غیر رجسٹرڈ افراد کو ملازمت دینے کے نتائج کا بھی سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔

بورڈ کسی بھی ایسے رجسٹرنٹ کے خلاف کارروائی کر سکتا ہے جس پر غیر پیشہ ورانہ طرز عمل کا الزام ہو اور اگر درخواست دہندہ نے غیر پیشہ ورانہ طرز عمل کا ارتکاب کیا ہو تو رجسٹریشن کی درخواست مسترد کر سکتا ہے۔ اس آرٹیکل کی دیگر دفعات کے علاوہ، غیر پیشہ ورانہ طرز عمل میں درج ذیل شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں:
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(a) اس باب کی کسی بھی دفعہ یا اس باب کے تحت بورڈ کی طرف سے اختیار کردہ کسی بھی قواعد و ضوابط کی خلاف ورزی کرنا، خلاف ورزی کی کوشش کرنا، خلاف ورزی کی سازش کرنا، یا براہ راست یا بالواسطہ طور پر خلاف ورزی میں مدد کرنا یا اس کی حوصلہ افزائی کرنا۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(b) سنگین غفلت۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(c) بار بار لاپرواہی کے اعمال۔ بار بار ہونے کے لیے، دو یا دو سے زیادہ لاپرواہی کے اعمال یا کوتاہیاں ہونی چاہییں۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(d) نااہلی۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(e) دھوکہ دہی، غلط بیانی، یا بے ایمانی یا بدعنوانی پر مشتمل کوئی بھی ایسا عمل جو رجسٹرڈ آپٹیشین کی اہلیت، افعال یا فرائض سے کافی حد تک متعلق ہو۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(f) کوئی بھی ایسا عمل یا طرز عمل جو رجسٹریشن کی تردید کا جواز پیش کرتا۔
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(g) آپٹیشینری سے متعلق ایسی تشہیر کا استعمال جو سیکشن 651 یا 17500 کی خلاف ورزی کرتی ہو۔
(h)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(h) ریاستہائے متحدہ کی کسی دوسری ریاست یا علاقے، کسی دوسری سرکاری ایجنسی، یا کیلیفورنیا کے کسی دوسرے ہیلتھ کیئر پروفیشنل لائسنسنگ بورڈ کی طرف سے ہیلتھ کیئر پروفیشنل لائسنس، رجسٹریشن، یا پرمٹ کی لائسنس کی تردید، منسوخی، معطلی، پابندی، یا کوئی دوسری تادیبی کارروائی۔ فیصلے یا حکم کی تصدیق شدہ نقل اس کارروائی کا حتمی ثبوت ہوگی۔
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(i) دھوکہ دہی، غلط بیانی، یا غلطی سے رجسٹرنٹ کی رجسٹریشن حاصل کرنا۔
(j)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(j) لائسنس کے اجراء کی درخواست کے سلسلے میں کوئی بھی غلط بیان یا معلومات دینا۔
(k)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(k) کسی سنگین جرم یا کسی ایسے جرم کی سزا جو رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کی اہلیت، افعال اور فرائض سے کافی حد تک متعلق ہو، ایسی صورت میں سزا کا ریکارڈ اس کا حتمی ثبوت ہوگا۔
(l)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(l) خود کو کوئی بھی کنٹرول شدہ مادہ دینا یا سیکشن 4022 میں بیان کردہ کسی بھی خطرناک دوا کا استعمال کرنا، یا الکحل والے مشروبات کا اس حد تک یا اس طریقے سے استعمال کرنا جو اس باب کے تحت لائسنس کے لیے درخواست دینے والے یا رجسٹریشن رکھنے والے شخص، یا کسی دوسرے شخص، یا عوام کے لیے خطرناک یا نقصان دہ ہو، یا اس حد تک کہ اس کا استعمال لائسنس کے لیے درخواست دینے والے یا لائسنس رکھنے والے شخص کی عوام کی حفاظت کے ساتھ لائسنس کے ذریعے مجاز پریکٹس کرنے کی صلاحیت کو متاثر کرے، یا اس ذیلی تقسیم میں مذکور کسی بھی مادے کے استعمال، استعمال یا خود انتظامیہ سے متعلق کسی بدعنوانی یا سنگین جرم کی سزا، یا ان کا کوئی مجموعہ۔
(m)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(m)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(m)(1) جنسی طور پر متعلقہ جرم کے طور پر قابل سزا عمل کا ارتکاب کرنا یا اس کی ترغیب دینا، اگر وہ عمل یا ترغیب آپٹیشین کی اہلیت، افعال یا فرائض سے کافی حد تک متعلق ہو۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(m)(2) مریض کے ساتھ جنسی زیادتی، بدسلوکی، یا تعلقات کا کوئی بھی عمل کرنا۔ جنسی زیادتی، جنسی بدسلوکی، یا جنسی بدسلوکی کی کوشش کا کوئی بھی عمل، چاہے مریض کے ساتھ ہو یا نہ ہو، رجسٹرنٹ کی اہلیت، افعال یا فرائض سے کافی حد تک متعلقہ جرم سمجھا جائے گا۔ یہ پیراگراف اس باب کے تحت لائسنس یافتہ کسی بھی شخص اور رجسٹرنٹ کے شریک حیات یا مساوی گھریلو تعلقات میں موجود شخص کے درمیان جنسی رابطے پر لاگو نہیں ہوگا جب وہ رجسٹرنٹ اپنے شریک حیات یا مساوی گھریلو تعلقات میں موجود شخص کو آپٹومیٹری کا علاج فراہم کرتا ہے۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(m)(3) ایسے جرم کی سزا جس کے لیے شخص کو پینل کوڈ کے حصہ 1 کے ٹائٹل 9 کے باب 5.5 (سیکشن 290 سے شروع ہونے والے) کے مطابق جنسی مجرم کے طور پر رجسٹر کرنا ضروری ہو۔ اس پیراگراف کے معنی میں سزا کا مطلب قصوروار کا اقرار یا فیصلہ یا نولو کنٹینڈرے کے اقرار کے بعد کی سزا ہے۔ اس پیراگراف میں بیان کردہ سزا کو رجسٹرنٹ کی اہلیت، افعال یا فرائض سے کافی حد تک متعلقہ جرم سمجھا جائے گا۔
(n)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(n) اپنے مریضوں کو خدمات کی فراہمی سے متعلق مناسب اور درست ریکارڈ برقرار رکھنے میں ناکامی۔
(o)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(o) اس باب کے ذریعے مجاز لائسنس کے دائرہ کار سے باہر کوئی بھی پیشہ ورانہ خدمات انجام دینا، یا خود کو انجام دینے کے قابل ظاہر کرنا، یا انجام دینے کی پیشکش کرنا۔
(p)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(p) اس باب میں بیان کردہ افعال کو بغیر کسی درست، غیر منسوخ شدہ، غیر میعاد ختم شدہ رجسٹریشن کے انجام دینا۔
(q)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(q) کسی بھی معطل شدہ یا غیر رجسٹرڈ فرد کو براہ راست یا بالواسطہ طور پر کسی ایسے کام کے لیے ملازمت دینا جس کے لیے آپٹیشین رجسٹریشن درکار ہو۔
(r)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(r) کسی دوسرے شخص کو کسی بھی مقصد کے لیے رجسٹریشن استعمال کرنے کی اجازت دینا۔
(s)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(s) بورڈ کی طرف سے جاری کردہ رجسٹریشن کو دھوکہ دہی کے ارادے سے تبدیل کرنا، یا بورڈ کی طرف سے جاری کردہ دھوکہ دہی سے تبدیل شدہ لائسنس، پرمٹ، سرٹیفیکیشن، یا کسی بھی رجسٹریشن کا استعمال کرنا۔
(t)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(t) سوائے معقول وجہ کے، بورڈ کے انفیکشن کنٹرول رہنما اصولوں کی پیروی نہ کرکے مریضوں کو تحفظ فراہم کرنے میں جان بوجھ کر ناکامی، جس سے آپٹیشین سے مریض تک، مریض سے مریض تک، یا مریض سے آپٹیشین تک خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماریوں کے پھیلاؤ کا خطرہ پیدا ہوتا ہے۔ اس ذیلی تقسیم کو نافذ کرتے ہوئے، بورڈ ریاستی محکمہ صحت عامہ کے ان معیارات، قواعد و ضوابط، اور رہنما اصولوں پر غور کرے گا جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 1250.11 کے مطابق تیار کیے گئے ہیں، اور کیلیفورنیا پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت ایکٹ 1973 (Part 1 (commencing with Section 6300) of Division 5 of the Labor Code) کے مطابق معیارات، رہنما اصولوں، اور قواعد و ضوابط پر غور کرے گا جو صحت کی دیکھ بھال کے مراکز میں HIV، ہیپاٹائٹس B، اور دیگر خون سے پیدا ہونے والے پیتھوجینز کے پھیلاؤ کو روکنے کے لیے ہیں۔
(u)CA کاروبار اور پیشے Code § 2555.5(u) موجودہ نسخے کے بغیر آپتھالمک لینسز فراہم کرنا۔

Section § 2556

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کسی آپٹومیٹرسٹ یا فزیشن کی خدمات کی تشہیر یا فراہمی نہیں کر سکتا، انہیں آنکھوں کے معائنے یا علاج کے لیے براہ راست ملازمت نہیں دے سکتا، یا درست نسخے کے بغیر لینز تبدیل نہیں کر سکتا۔ مزید برآں، اگر ان قواعد کی خلاف ورزی کی جاتی ہے، تو بورڈ جرمانے یا چالان جاری کر سکتا ہے۔ یہ نوٹ کرنا ضروری ہے کہ اس سیاق و سباق میں 'فراہم کرنا' کا مطلب کسی آپٹومیٹرسٹ یا فزیشن کو جگہ کرائے پر دینا نہیں ہے۔
(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556(a) سیکشن 655 کے تحت مجاز ہونے کے علاوہ، کسی رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین یا ایسے شخص کے لیے جو ڈسپنسنگ آپٹیشین کے کاروبار میں ملوث ہو، یا خود کو ڈسپنسنگ آپٹیشین ظاہر کرتا ہو، مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرنا غیر قانونی ہے: کسی آپٹومیٹرسٹ یا فزیشن اور سرجن کی خدمات کی تشہیر کرنا یا فراہم کرنا، آنکھوں کے کسی بھی معائنے یا علاج کے مقصد کے لیے کسی آپٹومیٹرسٹ یا فزیشن اور سرجن کو براہ راست ملازمت دینا، یا کسی ایسے شخص کے نسخے یا حکم کے بغیر لینز کو نقل کرنا یا تبدیل کرنا جو اسے جاری کرنے کا باقاعدہ لائسنس یافتہ ہو۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، “فراہم کرنا” کا مطلب کسی بھی قسم کے مالک مکان-کرایہ دار کے تعلق میں داخل ہونا نہیں ہے۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556(b) سیکشن 125.9 کے باوجود، بورڈ، ضابطے کے ذریعے، اس سیکشن یا سیکشن 655 کی خلاف ورزی پر انتظامی جرمانے اور چالان عائد اور جاری کر سکتا ہے، جو کسی بھی دیگر قابل اطلاق جرمانے، چالان، یا انتظامی یا فوجداری کارروائیوں کے علاوہ لگائے جا سکتے ہیں۔

Section § 2556.1

Explanation
اگر کوئی آپٹومیٹرسٹ اور ڈسپنسنگ آپٹیشین ایک ہی جگہ پر کام کرتے ہیں، تو انہیں اپنے کاروباری تعلقات کی اطلاع کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری کو دینی ہوگی۔ یہ بورڈ ان کے کام کی جگہ کا معائنہ کر سکتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ مخصوص قواعد پر عمل کرتے ہیں، جس میں آپٹیشینز، آپٹومیٹرسٹ، یا ہیلتھ پلانز کے درمیان لیز معاہدوں کی جانچ پڑتال بھی شامل ہے۔ معائنہ کو نظر انداز کرنا یا مطلوبہ معلومات فراہم کرنے میں ناکامی تادیبی کارروائی کا باعث بن سکتی ہے۔ بورڈ معائنہ کے نتائج محکمہ برائے منظم صحت کی دیکھ بھال (Department of Managed Health Care) کے ساتھ بھی شیئر کر سکتا ہے۔

Section § 2556.2

Explanation

یہ سیکشن، جو 1 جنوری 2019 تک نافذ العمل تھا، ڈسپنسنگ آپٹیشینز کو ماضی کی خلاف ورزیوں پر قانونی کارروائی کے خلاف کچھ تحفظات فراہم کرتا تھا، سوائے نسخے کے بغیر لینز بنانے یا تبدیل کرنے کے۔ اس کے نفاذ کے بعد، ڈسپنسنگ آپٹیشین پہلے سے کاروبار میں موجود آپٹومیٹرسٹ کے ساتھ شراکت کر سکتے تھے، لیکن کسی بھی نئے کاروبار کو یہ تعلقات قائم کرنے کی اجازت نہیں تھی۔ رجسٹرڈ آپٹیشینز جو آپٹومیٹرسٹ کو ملازمت دیتے تھے، انہیں 2019 تک ان عہدوں کو ختم کرنا تھا۔ خلاف ورزیوں کے لیے، کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری 50,000 ڈالر تک کے جرمانے جاری کر سکتا تھا، خلاف ورزی کی سنگینی اور ماضی کی تاریخ جیسے عوامل کو مدنظر رکھتے ہوئے۔ اگر کوئی آپٹیشین جرمانے کو چیلنج کرنا چاہتا تھا، تو اسے 30 دنوں کے اندر سماعت کی درخواست کرنی پڑتی تھی۔

(a)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(a) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کے بعد اور 1 جنوری 2019 تک، کوئی بھی فرد، کارپوریشن، یا فرم جو اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ سے پہلے اس باب کے تحت ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کے طور پر کام کر رہی تھی، یا ایسی کسی ہستی کا ملازم، ایسے طرز عمل میں ملوث ہونے پر کسی بھی کارروائی کا نشانہ نہیں بنے گا جو سیکشن 2556 یا سیکشن 655 کے تحت ممنوع تھا جیسا کہ وہ سیکشن اس بل کے نافذ ہونے کی تاریخ سے پہلے موجود تھے، سوائے اس کے کہ ایک رجسٹرنٹ کو بغیر کسی نسخے یا ایسے شخص کے حکم کے لینز کی نقل بنانے یا تبدیل کرنے پر تادیبی کارروائی کا سامنا کرنا پڑے گا جو اسے جاری کرنے کا باقاعدہ لائسنس یافتہ ہو۔
(b)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(b) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز اس بات کا مطلب یا اشارہ نہیں دے گی کہ اس باب کے تحت رجسٹرڈ کوئی شخص قانون کی خلاف ورزی کر رہا ہے یا اس کی تعمیل کر رہا ہے۔
(c)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(c) یہ سیکشن سیکشن 2556 کے تحت ممنوع کسی بھی کاروباری تعلقات پر لاگو نہیں ہوگا جو اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کو یا اس کے بعد رجسٹریشن یا آپریشن شروع کرتے ہیں۔
(d)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(d) اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ کے بعد اور 1 جنوری 2019 تک، اس سیکشن میں کوئی بھی چیز ایک فرد، کارپوریشن، یا فرم کو جو ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کے طور پر کام کر رہی ہے، اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ سے پہلے باب 7 (سیکشن 3000 سے شروع ہونے والے) کے تحت لائسنس یافتہ ایک آپٹومیٹرسٹ کے ساتھ کاروباری تعلقات قائم کرنے سے منع نہیں کرے گی، ان مقامات پر جو اس سیکشن کے نافذ ہونے کی تاریخ سے پہلے میڈیکل بورڈ آف کیلیفورنیا کے ساتھ رجسٹرڈ تھے۔
(e)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(e) یہ سیکشن کسی بھی زیر التوا انتظامی کارروائی، زیر التوا مقدمہ، تادیبی کارروائی کی وجہ، یا 1 ستمبر 2015 سے پہلے پیدا ہونے والے دعوے پر لاگو نہیں ہوتا۔
(f)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(f) کوئی بھی رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین یا آپٹیکل کمپنی جو ایک ہیلتھ پلان کی مالک ہے اور آپٹومیٹرسٹ کو ملازمت دیتی ہے، اس سیکشن کے تابع، درج ذیل سنگ میلوں کی تعمیل کرے گی:
(1)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(f)(1) 1 جنوری 2017 تک، اس کے 15 فیصد مقامات پر آپٹومیٹرسٹ کو مزید ملازمت نہیں دی جائے گی۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(f)(2) 1 اگست 2017 تک، اس کے 45 فیصد مقامات پر آپٹومیٹرسٹ کو مزید ملازمت نہیں دی جائے گی۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(f)(3) 1 جنوری 2019 تک، اس کے 100 فیصد مقامات پر آپٹومیٹرسٹ کو مزید ملازمت نہیں دی جائے گی۔
(g)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(g) کوئی بھی رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین یا آپٹیکل کمپنی جو ایک ہیلتھ پلان کی مالک ہے اور آپٹومیٹرسٹ کو ملازمت دیتی ہے، کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری کو تحریری طور پر رپورٹ کرے گی کہ آیا اس نے ذیلی دفعہ (f) میں ہر سنگ میل کو ہر سنگ میل کے 30 دنوں کے اندر پورا کیا ہے۔ کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری ان رپورٹس کو موصول ہوتے ہی ڈائریکٹر اور مقننہ کو فراہم کرے گا۔ مقننہ کو رپورٹ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 9795 کی تعمیل میں پیش کی جائے گی۔
(h)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)
(1)Copy CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود اور کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری کو دستیاب کسی بھی کارروائی کے علاوہ، کیلیفورنیا اسٹیٹ بورڈ آف آپٹومیٹری اس سیکشن کی خلاف ورزی پر ایک آپٹیکل کمپنی، ایک آپٹومیٹرسٹ، یا ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کو ایک نوٹس جاری کر سکتا ہے جس میں روک تھام کا حکم، انتظامی جرمانہ ادا کرنے کا حکم، یا دونوں شامل ہوں۔ انتظامی جرمانہ پچاس ہزار ڈالر (50,000$) سے زیادہ نہیں ہوگا۔ جرمانے کی رقم کا تعین کرتے وقت، بورڈ درج ذیل تمام باتوں پر مناسب غور کرے گا:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1)(A) خلاف ورزی کی سنگینی۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1)(B) نوٹس یافتہ شخص یا ہستی کی نیک نیتی۔
(C)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1)(C) اسی یا اسی طرح کی نوعیت کی پچھلی خلاف ورزیوں کی تاریخ۔
(D)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1)(D) اس بات کا ثبوت کہ خلاف ورزی جان بوجھ کر کی گئی تھی یا نہیں۔
(E)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1)(E) اس حد تک کہ نوٹس یافتہ شخص یا ہستی نے بورڈ کی تحقیقات میں تعاون کیا ہے۔
(F)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1)(F) اس حد تک کہ نوٹس یافتہ شخص یا ہستی نے خلاف ورزی سے ہونے والے کسی بھی نقصان یا چوٹ کو کم کیا ہے یا کم کرنے کی کوشش کی ہے۔
(G)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(1)(G) کوئی بھی دوسرے عوامل جو انصاف کا تقاضا کریں۔
(2)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(2) ایک نوٹس یا نوٹس کے تحت جاری کردہ جرمانے کا تعین نوٹس یافتہ شخص یا ہستی کو مطلع کرے گا کہ اگر خلاف ورزی کے فیصلے کو چیلنج کرنے کے لیے سماعت کی خواہش ہے، تو اس سماعت کی درخواست بورڈ کو نوٹس یا تعین کے اجراء کی تاریخ کے 30 دنوں کے اندر تحریری نوٹس کے ذریعے کی جائے گی۔ اگر اس سیکشن کے تحت سماعت کی درخواست نہیں کی جاتی ہے، تو کسی بھی جرمانے کی ادائیگی عائد کردہ خلاف ورزی کا اعتراف نہیں سمجھی جائے گی۔ سماعتیں گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق منعقد کی جائیں گی۔
(3)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(3) بورڈ اس سیکشن کے ذریعے مجاز نوٹس، انتظامی جرمانے، اور روک تھام کے احکامات جاری کرنے کے نظام کو نافذ کرنے کے لیے قواعد و ضوابط اپنائے گا۔ قواعد و ضوابط میں درج ذیل دونوں کے لیے دفعات شامل ہوں گی:
(A)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(3)(A) انتظامی جرمانے کے بغیر نوٹس کا اجراء۔
(B)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(3)(B) ایک حوالہ دیے گئے شخص یا ادارے کے لیے بورڈ کے ایگزیکٹو افسر کے ساتھ پیراگراف (2) میں بیان کردہ سماعت کے علاوہ ایک غیر رسمی کانفرنس کرنے کا موقع۔
(4)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(4) لائسنس یافتہ شخص کی طرف سے تشخیص کی تاریخ کے 30 دنوں کے اندر جرمانہ ادا کرنے میں ناکامی، جب تک کہ حوالہ پر اپیل نہ کی جا رہی ہو، بورڈ کی طرف سے تادیبی کارروائی کا باعث بن سکتی ہے۔ جہاں کسی حوالہ پر اعتراض نہ کیا جائے اور جرمانہ ادا نہ کیا جائے، وہاں تشخیص شدہ جرمانے کی پوری رقم لائسنس کی تجدید کی فیس میں شامل کی جائے گی۔ تجدید فیس اور جرمانے کی ادائیگی کے بغیر لائسنس کی تجدید نہیں کی جائے گی۔
(5)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(h)(5) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، اگر خلاف ورزی کی دریافت کی بنیاد پر کسی تشخیص کو پورا کرنے کے لیے جرمانہ ادا کیا جاتا ہے، تو جرمانے کی ادائیگی کو عوامی افشاء کے مقاصد کے لیے معاملے کا تسلی بخش حل کے طور پر پیش کیا جائے گا۔
(i)CA کاروبار اور پیشے Code § 2556.2(i) اس سیکشن کے تحت جمع کیے گئے انتظامی جرمانے آپٹومیٹری فنڈ میں جمع کیے جائیں گے۔ مقننہ کا ارادہ ہے کہ جرمانے کے طور پر جمع کی گئی اور فنڈ میں جمع کی گئی رقم بورڈ کی طرف سے بنیادی طور پر نفاذ کے مقاصد کے لیے استعمال کی جائے۔

Section § 2556.5

Explanation
اگر کوئی شخص لائسنس یافتہ ڈسپنسنگ آپٹیشین ہونے کا دکھاوا کرتا ہے یا کوئی ایسے القاب استعمال کرتا ہے جو یہ ظاہر کرتے ہیں کہ وہ تصدیق شدہ ہیں جبکہ حقیقت میں ان کے پاس کوئی درست سرٹیفکیٹ نہیں ہے، تو وہ ایک بدعنوانی کا ارتکاب کر رہے ہیں۔ اس کا مطلب ہے کہ رجسٹرڈ آپٹیشین ہونے کا جھوٹا دعویٰ کرنا غیر قانونی ہے۔

Section § 2557

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ لائسنس یافتہ آپٹومیٹرسٹ اور معالجین اس باب کی پابندیوں سے مستثنیٰ ہیں، لیکن یہ ان لوگوں کا احاطہ نہیں کرتا جو صرف نسخے بھرتے ہیں۔ یہ غیر نسخہ والی اشیاء جیسے چشمے، دھوپ کے چشمے، اور تیار چشموں کی فروخت کی بھی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ وہ نظر کو تبدیل نہ کریں۔

Section § 2557.1

Explanation

یہ قانون بورڈ کو چشمہ یا کانٹیکٹ لینس ڈسپنسر کا سرٹیفکیٹ معطل یا منسوخ کرنے کی اجازت دیتا ہے اگر وہ کسی بھی قواعد کی خلاف ورزی کرتے ہیں، نااہلی کا مظاہرہ کرتے ہیں، سنگین غفلت دکھاتے ہیں، یا بار بار اسی طرح کی غفلت پر مبنی کارروائیاں کرتے ہیں۔ مزید برآں، اگر ہولڈر کو کسی سنگین جرم (فیلنی) کا مجرم ٹھہرایا جاتا ہے تو سرٹیفکیٹ واپس لیا جا سکتا ہے۔ ان کارروائیوں کا عمل گورنمنٹ کوڈ کے ایک اور حصے میں بیان کردہ مخصوص طریقہ کار کے مطابق ہوگا، اور بورڈ کو ان کارروائیوں کو انجام دینے کے لیے تمام ضروری اختیارات حاصل ہوں گے۔

ایک رجسٹرڈ چشمہ یا کانٹیکٹ لینس ڈسپنسر کو جاری کردہ سرٹیفکیٹ بورڈ کی صوابدید پر اس باب کی کسی بھی شق یا اس باب کے تحت اپنائے گئے کسی بھی ضابطے کی خلاف ورزی کرنے یا خلاف ورزی کی کوشش کرنے پر، یا نااہلی، سنگین غفلت، یا سرٹیفکیٹ ہولڈر کے ذریعہ بار بار کی گئی اسی طرح کی غفلت پر مبنی کارروائیوں کے لیے معطل یا منسوخ کیا جا سکتا ہے۔ ایک سرٹیفکیٹ اس صورت میں بھی معطل یا منسوخ کیا جا سکتا ہے اگر انفرادی سرٹیفکیٹ ہولڈر کو سیکشن 2555.1 میں فراہم کردہ کے مطابق کسی سنگین جرم (فیلنی) کا مجرم ٹھہرایا گیا ہو۔
اس سیکشن کے تحت کوئی بھی کارروائی گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق کی جائے گی، اور بورڈ کو اس میں دی گئی تمام اختیارات حاصل ہوں گے۔

Section § 2558

Explanation
اگر کوئی اس باب میں دیے گئے قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے بدعنوانی (misdemeanor) کے الزام کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ انہیں 10 دن سے ایک سال تک جیل میں گزارنے پڑ سکتے ہیں، 200 ڈالر سے 1,000 ڈالر تک کا جرمانہ ادا کرنا پڑ سکتا ہے، یا ممکنہ طور پر دونوں سزائیں ہو سکتی ہیں۔ مزید برآں، ایک بورڈ ہے جو مخصوص انتظامی رہنما اصولوں کی پیروی کرتے ہوئے، اس باب کو نافذ کرنے کے لیے ضرورت کے مطابق قواعد بنا سکتا ہے، ان میں تبدیلی کر سکتا ہے یا انہیں ختم کر سکتا ہے۔

Section § 2558.1

Explanation

یہ قانونی دفعہ بیان کرتا ہے کہ ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین عینک یا کانٹیکٹ لینس جاری نہیں کر سکتا جب تک کہ نسخہ کسی دوسرے قانون (سیکشن 2541.1) میں بیان کردہ قواعد پر عمل نہ کرے۔ وہ نسخے کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ کے بعد عینک بھی فراہم نہیں کر سکتے جب تک کہ اسی سیکشن کی کچھ خاص شرائط کے تحت خاص طور پر اجازت نہ ہو۔ ان قواعد کی خلاف ورزی کو بدعنوانی (misdemeanor) کا جرم نہیں سمجھا جاتا، لیکن اسے غیر پیشہ ورانہ سمجھا جاتا ہے۔ ایک آپٹیشین اپنے کیس کا دفاع یہ ثابت کر کے کر سکتا ہے کہ میعاد ختم ہونے کی تاریخ صحیح طریقے سے مقرر نہیں کی گئی تھی۔ یہ قانون آپٹیشینز کو میعاد ختم شدہ نسخہ بھرنے یا یہ فیصلہ کرنے کی کہ آیا میعاد ختم ہونے کی تاریخ مناسب تھی، اجازت نہیں دیتا۔

ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین عینک کے عدسے یا کانٹیکٹ لینس کا نسخہ اس وقت تک جاری نہیں کرے گا جب تک کہ نسخہ سیکشن 2541.1 کی ضروریات کو پورا نہ کرتا ہو۔ ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین نسخے کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ کے بعد عینک کے عدسے کا نسخہ جاری نہیں کرے گا جب تک کہ سیکشن 2541.1 کے ذیلی دفعہ (e) کے تحت ایسا کرنے کی اجازت نہ ہو۔ اس سیکشن کی خلاف ورزی کرنے والا شخص سیکشن 2558 کے تحت بدعنوانی (misdemeanor) کا مجرم نہیں ہوگا۔ اس سیکشن کی خلاف ورزی کو بورڈ کی طرف سے غیر پیشہ ورانہ طرز عمل سمجھا جائے گا۔ ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین اس کارروائی کا دفاع اس بات کو ثابت کر کے کر سکتا ہے کہ نسخے کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ سیکشن 2541.1 کے مطابق مقرر نہیں کی گئی تھی۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کسی رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین کو میعاد ختم ہونے کی تاریخ کے بعد نسخہ بھرنے یا میعاد ختم ہونے کی تاریخ کی مناسبت کے بارے میں کوئی فیصلہ کرنے کی اجازت دینے کے طور پر تعبیر نہیں کی جائے گی۔

Section § 2558.2

Explanation
اگر آپ ایک رجسٹرڈ ڈسپنسنگ آپٹیشین ہیں اور آپ جان بوجھ کر ان قواعد کو نظر انداز کرتے ہیں جن کی آپ کو پیروی کرنی ہے، تو آپ پر ایک معمولی جرم (misdemeanor) کا الزام لگایا جا سکتا ہے، جو ایک فوجداری جرم ہے۔

Section § 2559

Explanation
اگر کوئی شخص ایسا کچھ کر رہا ہے، یا کرنے والا ہے، جو اس باب یا کسی دوسرے متعلقہ باب میں موجود کچھ مخصوص قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو ایک عدالت مداخلت کر کے انہیں روکنے کا حکم دے سکتی ہے۔ یہ حکم بورڈ، اٹارنی جنرل، یا کاؤنٹی کے ڈسٹرکٹ اٹارنی کی طرف سے درخواست پر جاری کیا جا سکتا ہے جہاں یہ کارروائی ہو رہی ہے، یا ہونے والی ہے۔ اس عمل کے لیے قانونی اقدامات قانونی قواعد کے ایک اور مجموعے میں بیان کردہ مخصوص طریقہ کار کی پیروی کرتے ہیں۔