Section § 60701

Explanation

یہ قانون کسی بھی شخص کے لیے غیر قانونی بناتا ہے کہ وہ کیلیفورنیا میں ڈیزل فیول اس دعوے پر حاصل کرے کہ یہ برآمد کے لیے ہے، لیکن پھر اسے اصل میں برآمد نہ کرے۔ آپ ایسے ڈیزل فیول کو موڑ نہیں سکتے جو ریاستی یا قومی سرحدوں کے پار ٹرانزٹ میں ہونا چاہیے۔ مزید برآں، اگر آپ ڈیزل فیول واپس کیلیفورنیا لاتے ہیں اور اسے مناسب قواعد پر عمل کیے بغیر اور اصل سپلائر کو مطلع کیے بغیر استعمال یا فروخت کرتے ہیں، تو یہ بھی غیر قانونی ہے۔ ان قواعد کی خلاف ورزی ایک مسڈیمینر ہے، اور ہر غیر قانونی کھیپ کو ایک الگ جرم سمجھا جاتا ہے، جس کی تعریف شدہ اکائیاں ہیں جیسے جہاز، ٹرک، یا ڈرم۔

یہ کسی بھی شخص، فرم، ایسوسی ایشن، یا کارپوریشن، یا اس کے کسی افسر یا ایجنٹ کے لیے غیر قانونی ہے کہ وہ جھوٹے بیان، چال یا ہتھکنڈے کے ذریعے، یا کسی اور طریقے سے مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرے:
(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60701(a) برآمد کے لیے ڈیزل فیول حاصل کرے اور اسے برآمد کرنے میں ناکام رہے، یا اسے برآمد نہ ہونے کا سبب بنے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60701(b) ڈیزل فیول کو موڑ دے، یا اسے موڑنے کا سبب بنے، بین ریاستی یا غیر ملکی ٹرانزٹ سے جو اس ریاست میں شروع ہوا ہو۔
(c)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60701(c) ڈیزل فیول کو اس ریاست میں واپس لائے اور اسے فروخت کرے یا استعمال کرے، یا اسے اس ریاست میں استعمال یا فروخت کرنے کا سبب بنے، اس حصے کی دفعات کی تعمیل کیے بغیر اور اس سپلائر کو مطلع کیے بغیر جس سے ڈیزل فیول اصل میں خریدا گیا تھا، اس عمل کے بارے میں۔
کوئی بھی شخص جو اس سیکشن کی کسی بھی دفعہ کی خلاف ورزی کرتا ہے وہ ایک مسڈیمینر کا مجرم ہے جس کی سزا سیکشن 60706 میں فراہم کردہ کے مطابق دی جائے گی۔
ہر وہ کھیپ جو غیر قانونی طور پر موڑی گئی ہو یا غیر قانونی طور پر واپس لائی گئی ہو ایک الگ جرم تصور کی جائے گی۔ ہر کھیپ کی اکائی ایک جہاز کا کارگو، ایک ریل گاڑی کا بوجھ، ایک آٹوموبائل ٹرک کا بوجھ، ایک ٹرک اور ٹریلر کا بوجھ، ایک ڈرم، ایک کیس، یا ایک کین ہے۔

Section § 60702

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون سپلائرز یا کسی اور کے لیے مل کر کام کرنا غیر قانونی بناتا ہے تاکہ ڈیزل ایندھن کو برآمد ہونے سے روکا جا سکے، اسے ریاست سے باہر نقل و حمل سے موڑا جا سکے، یا ٹیکس سے بچنے کے لیے اسے ریاست میں واپس لایا جا سکے۔ ہر غیر قانونی کھیپ کو ایک علیحدہ جرم سمجھا جاتا ہے، جہاں ایک کھیپ ٹرک کے بوجھ سے لے کر ایک کین تک کچھ بھی ہو سکتی ہے۔ اگر کوئی اس قانون کو توڑتا ہے، تو وہ ایک بدعنوانی کا ارتکاب کر رہا ہے، جس کا مطلب ہے کم سنگین جرم کا الزام لگایا جانا، جس کی سزائیں ایک اور سیکشن میں بیان کی گئی ہیں۔

کسی بھی سپلائر یا دیگر شخص کے لیے کسی بھی شخص، فرم، ایسوسی ایشن، یا کارپوریشن، یا اس کے کسی افسر یا ایجنٹ کے ساتھ سازش کرنا غیر قانونی ہے تاکہ ڈیزل ایندھن کو برآمد سے روکا جا سکے، یا اسے اس ریاست میں شروع ہونے والی بین الریاستی یا غیر ملکی نقل و حمل سے موڑا جا سکے، یا اسے اس ریاست میں فروخت یا استعمال کے لیے واپس لایا جا سکے تاکہ اس حصے کے تحت عائد کردہ کسی بھی ٹیکس سے بچا جا سکے۔
ہر غیر قانونی طور پر موڑ دی گئی یا غیر قانونی طور پر واپس لائی گئی کھیپ ایک علیحدہ جرم ہے۔ ہر کھیپ کی اکائی ایک جہاز کا کارگو، ایک ریل گاڑی کا بوجھ، ایک آٹوموبائل ٹرک کا بوجھ، ایک ٹرک اور ٹریلر کا بوجھ، ایک ڈرم، ایک بیرل، ایک کیس، یا ایک کین ہے۔
اس سیکشن کی کسی بھی شق کی خلاف ورزی کرنے والا کوئی بھی شخص ایک بدعنوانی کا مرتکب ہے جس کی سزا سیکشن (60706) میں فراہم کردہ کے مطابق دی جائے گی۔

Section § 60703

Explanation
اگر آپ کیلیفورنیا سے باہر سے ڈیزل ایندھن لاتے ہیں اور اسے ریاست یا امریکہ کے اندر اور باہر دونوں جگہوں پر ایک اہل موٹر گاڑی چلانے کے لیے استعمال کرتے ہیں، تو آپ پر ایک بدعنوانی کا الزام لگایا جا سکتا ہے۔ تاہم، اگر آپ کے پاس درست ڈیزل ایندھن ٹیکس لائسنس یا ڈیزل ایندھن ٹرپ پرمٹ ہے اور آپ ایک بین ریاستی صارف ہیں، تو آپ کو اس جرمانے سے چھوٹ حاصل ہوگی۔

Section § 60704

Explanation
اگر کوئی شخص رقم کی واپسی کا ایسا دعویٰ دائر کرتا ہے جو جھوٹا یا دھوکہ دہی پر مبنی ہو، تو وہ ایک جرم کا ارتکاب کر رہا ہے اور اسے قانون کے کسی دوسرے حصے میں بیان کردہ سزاؤں کا سامنا کرنا پڑے گا۔

Section § 60705

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کسی شخص کو رپورٹ یا گوشوارہ جمع کرانے کی ضرورت ہو اور وہ واجب الادا صحیح رقم کی ادائیگی سے بچنے کے لیے جان بوجھ کر اسے جھوٹا یا دھوکہ دہی پر مبنی بناتا ہے، تو وہ ایک بدعنوانی کا مرتکب ہوتا ہے۔ یہ اس شخص پر بھی لاگو ہوتا ہے جو کسی ایسی دستاویز کو بنانے میں مدد کرتا ہے یا مشورہ دیتا ہے جو جھوٹی یا دھوکہ دہی پر مبنی ہو، چاہے اسے جمع کرانے والا شخص اس بے ایمانی کے بارے میں نہ جانتا ہو۔ خلاف ورزیوں کی سزا ایک اور سیکشن، 60706 میں بیان کی گئی ہے۔

(a)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60705(a) کوئی بھی شخص جسے کوئی گوشوارہ یا رپورٹ تیار کرنے، پیش کرنے، دستخط کرنے یا تصدیق کرنے کی ضرورت ہو، جو قانون کے مطابق واجب الادا رقم کے تعین کو ناکام بنانے یا اس سے بچنے کے ارادے سے کوئی جھوٹا یا دھوکہ دہی پر مبنی گوشوارہ یا رپورٹ تیار کرتا ہے، وہ ایک بدعنوانی کا مرتکب ہے جس کی سزا سیکشن 60706 میں فراہم کردہ ہے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60705(b) کوئی بھی شخص جو اس حصے کے تحت یا اس سے متعلق کسی بھی معاملے کے سلسلے میں، کسی گوشوارے، حلف نامے، دعوے، یا دیگر دستاویز کی تیاری یا پیشکش میں جان بوجھ کر مدد کرتا ہے، یا حاصل کرتا ہے، مشورہ دیتا ہے، یا رہنمائی کرتا ہے جو دھوکہ دہی پر مبنی ہو یا کسی بھی اہم معاملے کے حوالے سے جھوٹا ہو، خواہ جھوٹ یا دھوکہ دہی اس شخص کے علم یا رضامندی سے ہو یا نہ ہو جسے گوشوارہ، حلف نامہ، دعویٰ، یا دستاویز پیش کرنے کا اختیار یا ضرورت ہے، وہ ایک بدعنوانی کا مرتکب ہے جس کی سزا سیکشن 60706 میں فراہم کردہ ہے۔

Section § 60706

Explanation
اگر کوئی اس حصے کے قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے بدعنوانی (misdemeanor) سمجھا جائے گا، جب تک کہ بصورت دیگر نہ کہا گیا ہو۔ سزا ایک ہزار ڈالر ($1,000) سے پانچ ہزار ڈالر ($5,000) کے درمیان جرمانہ، کاؤنٹی جیل میں چھ ماہ تک کی قید، یا دونوں ہو سکتی ہے، یہ عدالت کے فیصلے پر منحصر ہے۔

Section § 60706.1

Explanation
اگر کسی شخص کو سیکشن 60706 کے تحت ڈیزل ایندھن کی غیر قانونی خرید و فروخت کا مجرم قرار دیا جاتا ہے، تو اسے کسی بھی جرمانے یا قید کے ساتھ، خلاف ورزی میں شامل ایندھن کے ہر گیلن پر 2 ڈالر تک ادا کرنا پڑ سکتا ہے۔ عدالت صحیح سزا کا فیصلہ کرتی ہے۔ جمع شدہ رقم اس کاؤنٹی کے خزانچی کو جاتی ہے جہاں مقدمہ چلایا گیا تھا۔ سب سے پہلے، یہ استغاثہ اور کاؤنٹی انتظامیہ کے اخراجات پورے کرنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔ کوئی بھی بچی ہوئی رقم ٹرانسپورٹیشن ٹیکس فنڈ میں موٹر وہیکل فیول اکاؤنٹ میں بھیجی جاتی ہے، جو ان قوانین کو نافذ کرنے سے متعلق انتظامی اخراجات کے لیے استعمال ہوتی ہے۔

Section § 60707

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص جان بوجھ کر کسی بھی 12 ماہ کی مدت میں $25,000 یا اس سے زیادہ ٹیکس ادا کرنے سے بچنے کی کوشش کرتا ہے، تو وہ ایک سنگین جرم (فیلنی) کا ارتکاب کر رہا ہے۔ اگر قصوروار پایا گیا، تو اسے $5,000 اور $20,000 کے درمیان جرمانہ، 16 ماہ سے تین سال تک کی قید، یا دونوں سزائیں ہو سکتی ہیں، اس کا انحصار عدالت کے فیصلے پر ہے۔

اس حصے کی کسی اور شق کے باوجود، کوئی بھی شخص جو اس حصے کے تحت عائد ٹیکس کی ادائیگی سے جان بوجھ کر بچتا ہے یا کسی بھی طریقے سے بچنے یا اسے ناکام بنانے کی کوشش کرتا ہے، وہ سنگین جرم (فیلنی) کا مرتکب ہوتا ہے جب ٹیکس کی واجب الادا رقم کسی بھی 12 مسلسل مہینوں کی مدت میں پچیس ہزار ڈالر ($25,000) یا اس سے زیادہ ہو جائے۔ ہر جرم کی سزا کم از کم پانچ ہزار ڈالر ($5,000) اور زیادہ سے زیادہ بیس ہزار ڈالر ($20,000) کے جرمانے، یا 16 ماہ، یا دو، یا تین سال کی قید، یا عدالت کی صوابدید پر جرمانہ اور قید دونوں سے دی جائے گی۔

Section § 60707.1

Explanation
اگر کوئی شخص ڈیزل ایندھن سے متعلق بعض غیر قانونی سرگرمیوں میں مجرم پایا جاتا ہے، تو اسے عدالت کے فیصلے کے مطابق، شامل ہر گیلن کے لیے $2 تک کا اضافی جرمانہ ادا کرنا پڑ سکتا ہے۔ یہ کسی بھی جرمانے یا قید کے علاوہ ہے جس کا اسے سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ اس جرمانے سے جمع ہونے والی رقم پہلے استغاثہ کے اخراجات اور کاؤنٹی کے انتظامیہ کی فیسوں کی ادائیگی کرتی ہے۔ باقی ماندہ رقم موٹر وہیکل فیول اکاؤنٹ میں جاتی ہے تاکہ ایندھن کے ضوابط کو نافذ کرنے کے انتظامی اخراجات کو پورا کرنے میں مدد مل سکے۔

Section § 60708

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص اس حصے میں شامل قواعد کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو استغاثہ کے پاس جرم کے ارتکاب کے تین سال کے اندر، یا خلاف ورزی کے انکشاف کے دو سال کے اندر، جو بھی بعد میں ہو، قانونی کارروائی شروع کرنے کا وقت ہے۔

Section § 60709

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص بورڈ کو فوجداری جرائم کے لیے معاوضہ یا عائد کردہ رقوم کا مقروض ہے، تو بورڈ ان رقوم کو اسی طرح وصول کر سکتا ہے جیسے غیر ادا شدہ ڈیزل فیول ٹیکس وصول کرتا ہے، بشمول عدالت کے احکامات کا استعمال کرتے ہوئے تنخواہ ضبط کرنا۔

یہ معاوضہ بورڈ کے ریکارڈز میں درج ہونے پر حتمی اور قابل ادائیگی ہو جاتا ہے۔ ان رقوم کو جمع کرنے کے قواعد وہی ہیں جیسے کہ ڈیزل فیول ٹیکس جمع کرنے کے قواعد اس قانون میں لکھے گئے ہوں، جب تک کہ کوئی تضاد نہ ہو۔

ان ادائیگیوں کے لیے کوئی رقم کی واپسی یا کریڈٹ نہیں دیا جائے گا، اور رقم ریکارڈ ہونے کی تاریخ سے سود شامل کیا جا سکتا ہے۔ ان رقوم کو جمع کرنے کی کوئی وقت کی حد نہیں ہے، اور کوئی بھی غیر ادا شدہ رقوم ریاستی ٹیکس لین کے نوٹس کو کسی بھی وقت ریکارڈ کر کے وصول کی جا سکتی ہیں جب تک کہ سب کچھ، بشمول سود، ادا نہ ہو جائے۔

یہ اصول 1 جنوری 2012 سے نافذ العمل ہے، بورڈ کو اس تاریخ سے پہلے یا بعد میں واجب الادا کسی بھی رقم کے لیے۔

(a)Copy CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(a)
(1)Copy CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(a)(1) بحالی کے احکامات یا کسی مجاز عدالت کی طرف سے فوجداری جرائم کے لیے کسی شخص یا کسی دوسری ہستی پر عائد کردہ کوئی بھی دیگر رقوم جو بورڈ کو واجب الادا اور قابل ادائیگی ہیں، بورڈ کی طرف سے کسی بھی ایسے طریقے سے وصول کی جا سکتی ہیں جو واجب الادا ڈیزل فیول ٹیکس کی ذمہ داری کی وصولی کے لیے قانون میں فراہم کیا گیا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کوڈ آف سول پروسیجر کے پارٹ 2 کے ٹائٹل 9 کے ڈویژن 2 کے چیپٹر 5 کے آرٹیکل 4 (سیکشن 706.070 سے شروع ہونے والے) کے تحت حکم اور ضبطی کا اجراء، اسی طریقے سے جو ٹیکسوں کے لیے آمدنی روکنے کے احکامات کے لیے فراہم کیا گیا ہے۔
(2)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(a)(2) مجاز عدالت کی طرف سے فوجداری جرائم کے لیے بحالی کے حکم کے طور پر عائد کردہ رقوم کو اس تاریخ پر کیلیفورنیا کی ریاست کو حتمی اور واجب الادا اور قابل ادائیگی سمجھا جائے گا جس تاریخ کو یہ رقم بورڈ کے ریکارڈز میں قائم کی جاتی ہے۔
(b)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(b) پارٹ 31 (سیکشن 60001 سے شروع ہونے والا) اس سیکشن کے تحت جمع کی گئی رقوم پر اسی طریقے سے اور اسی قوت اور اثر کے ساتھ اور مکمل حد تک لاگو ہوگا جیسے کہ ان قوانین کی زبان کو اس سیکشن میں مکمل طور پر شامل کر لیا گیا ہو، سوائے اس حد تک کہ کوئی بھی شق یا تو اس سیکشن سے متصادم ہو یا اس سیکشن سے متعلق نہ ہو۔
(c)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(c) چیپٹر 8 (سیکشن 60501 سے شروع ہونے والے) کے باوجود، اس سیکشن کے تحت ادا کی گئی کسی بھی رقم یا لاگو کی گئی ادائیگیوں کے لیے کوئی رقم کی واپسی یا کریڈٹ کی اجازت نہیں دی جائے گی۔
(d)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(d) اس سیکشن کے تحت جمع کرنے کے لیے مجاز رقوم پر سود اس شرح پر لاگو ہو سکتا ہے جو جمع کی جانے والی رقوم پر لاگو شرح یا سیکشن 6591.5 کے تحت فراہم کردہ شرح میں سے زیادہ ہو، اس تاریخ سے اور اس کے بعد جب یہ رقوم بورڈ کے ریکارڈز میں قائم کی جاتی ہیں۔
(e)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(e) اس سیکشن کے تحت جمع کرنے کے لیے مجاز رقوم چیپٹر 7 (سیکشن 60401 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ کسی بھی میعاد کے قانون کے تابع نہیں ہیں۔
(f)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(f) سیکشنز 60441 سے 60445 تک، بشمول، یا گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 7 کے چیپٹر 14 (سیکشن 7150 سے شروع ہونے والے) کے باوجود، اس سیکشن کے تحت جمع کرنے کے لیے مجاز رقوم کا کوئی بھی حصہ جو غیر مطمئن رہتا ہے، ریاستی ٹیکس لین کے نوٹس کی ریکارڈنگ کے ذریعے وصول کیا جا سکتا ہے۔ بورڈ کسی بھی وقت ریاستی ٹیکس لین کے ریکارڈ شدہ نوٹس کو ریکارڈ یا توسیع دے سکتا ہے جب تک کہ واجب الادا رقم، بشمول کوئی بھی جمع شدہ سود، مکمل طور پر ادا نہ ہو جائے۔
(g)CA محصولات و ٹیکسیشن Code § 60709(g) یہ سیکشن 1 جنوری 2012 کو اور اس کے بعد ان رقوم پر لاگو ہوگا جو اس سیکشن کے تحت جمع کرنے کے لیے مجاز ہیں اور جو 1 جنوری 2012 سے پہلے، اس تاریخ پر، یا اس کے بعد بورڈ کو واجب الادا اور قابل ادائیگی ہیں۔