Section § 1450

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ بینکوں کو ایسی صورتحال میں کیسے نمٹنا چاہیے جب کوئی شخص کسی دوسرے کے بینک اکاؤنٹ میں موجود رقم یا جائیداد پر اپنے حقوق کا دعویٰ کرے۔ عام طور پر، بینک ان دعووں کو نظر انداز کر سکتے ہیں اور اکاؤنٹ ہولڈر کو رسائی جاری رکھ سکتے ہیں جب تک کہ مخصوص شرائط پوری نہ ہوں۔

اگر دعویٰ کرنے والا شخص (مخالف دعویدار) بینک کو ایک تفصیلی حلف نامہ فراہم کرتا ہے جس میں کہا گیا ہو کہ اسے یقین ہے کہ اکاؤنٹ ہولڈر فنڈز یا جائیداد کا غلط استعمال کر رہا ہے، تو بینک کو اکاؤنٹ کو زیادہ سے زیادہ تین عدالتی دنوں کے لیے منجمد کرنا ہوگا۔

مزید برآں، اگر دعویدار عدالتی حکم حاصل کرتا ہے، تو بینک کو اس کی تعمیل کرنی ہوگی۔ یہ ضابطہ اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے جب اکاؤنٹ پر 'ایجنٹ' یا 'ٹرسٹی' جیسی خصوصی شرائط درج ہوں۔

اس قانون کی شرائط کیلیفورنیا ملٹی پارٹی اکاؤنٹس قانون سے محدود نہیں ہیں۔ نیز، اگر کسی بینک کے پاس قانونی کاغذی کارروائی کے لیے ایک مرکزی مقام ہے، تو دعویدار کو تمام قانونی کاغذات وہیں بھیجنے ہوں گے۔

کسی بھی بینک کو کسی مخالف دعوے (مخالف دعویٰ کرنے والے شخص کو اس کے بعد "مخالف دعویدار" کہا جائے گا) کے بارے میں نوٹس، جو اس کی کتابوں میں کسی شخص کے نام پر جمع شدہ رقم یا اس کے کھاتے میں رکھی گئی ذاتی جائیداد سے متعلق ہو، کو نظر انداز کیا جائے گا، اور بینک، اس نوٹس کے باوجود، اس شخص کے کھاتے سے یا اس کے لیے رقم کی ادائیگی کا تقاضا کرنے والے چیک، نوٹ، یا دیگر دستاویزات کو تسلیم کرے گا جس کے نام پر کھاتہ ہے اور مطالبہ پر وہ جائیداد اس شخص کو، یا اس کے حکم پر، فراہم کرے گا جس کے کھاتے میں جائیداد رکھی گئی ہے، بینک کی طرف سے کسی بھی ذمہ داری کے بغیر؛ تاہم، ذیلی دفعات (a) اور (b) میں فراہم کردہ مستثنیات کے تابع:
(a)CA مالی Code § 1450(a) اگر کوئی مخالف دعویدار بینک کو اس دفتر میں جہاں ڈپازٹ رکھا گیا ہے یا جہاں جائیداد رکھی گئی ہے، ایک حلف نامہ پیش کرتا ہے جس میں مخالف دعویدار اپنے ذاتی علم کی بنیاد پر یہ بیان کرتا ہے کہ جس شخص کے نام پر ڈپازٹ ہے یا جس کے کھاتے میں جائیداد رکھی گئی ہے، وہ مخالف دعویدار کا امانت دار ہے اور مخالف دعویدار کو یہ یقین کرنے کی وجہ ہے کہ امانت دار ڈپازٹ یا جائیداد کا غبن کرنے والا ہے، اور اس میں امانت دارانہ تعلق کے دعوے اور یقین کی بنیاد بننے والے حقائق بیان کیے گئے ہیں، تو بینک ڈپازٹ کی ادائیگی سے انکار کرے گا اور جائیداد کی فراہمی سے انکار کرے گا، بینک کی طرف سے کسی ذمہ داری کے بغیر اور حلف نامے میں بیان کردہ حقائق کی کفایت یا سچائی کی ذمہ داری کے بغیر، اس تاریخ سے زیادہ سے زیادہ تین عدالتی دنوں (بشمول فراہمی کا دن) کی مدت کے لیے جب بینک کو مخالف دعویدار کا حلف نامہ موصول ہوا ہو۔
(b)CA مالی Code § 1450(b) اگر کسی بھی وقت، مخالف دعویدار کی طرف سے حلف نامہ دائر کرنے سے پہلے، بعد میں، یا اس کی عدم موجودگی میں، مخالف دعویدار بینک کو اس دفتر میں جہاں ڈپازٹ رکھا گیا ہے یا جہاں جائیداد رکھی گئی ہے، ایک مجاز عدالت سے بینک کے خلاف ایک حکم امتناعی، حکم التوا، یا کوئی اور مناسب حکم حاصل کرتا ہے اور اس کی تعمیل کرواتا ہے، ایسے مقدمے میں جس میں مخالف دعویدار اور وہ تمام افراد جن کے نام پر ڈپازٹ ہے یا جن کے کھاتے میں جائیداد رکھی گئی ہے، فریق ہیں، تو بینک اس حکم یا حکم امتناعی کی تعمیل کرے گا، اپنی طرف سے کسی ذمہ داری کے بغیر۔
(c)CA مالی Code § 1450(c) یہ دفعہ اس صورت میں بھی لاگو ہوگی اگر بینک کی کتابوں میں اس شخص کا نام جس کے نام پر ڈپازٹ ہے یا جس کے کھاتے میں جائیداد رکھی گئی ہے، کسی وضاحتی یا تشریحی اصطلاح جیسے "ایجنٹ،" "ٹرسٹی،" یا کسی اور لفظ یا فقرے سے تبدیل کیا گیا ہو جو یہ ظاہر کرتا ہو کہ وہ شخص ڈپازٹ یا جائیداد کا اپنے حق میں مالک نہیں ہو سکتا۔
(d)CA مالی Code § 1450(d) پروبیٹ کوڈ کے ڈویژن 5 کے پارٹ 2 (سیکشن 5100 سے شروع ہونے والا) میں شامل کیلیفورنیا ملٹی پارٹی اکاؤنٹس قانون میں کوئی بھی چیز اس دفعہ کے اطلاق کو محدود نہیں کرتی۔
(e)CA مالی Code § 1450(e) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، اصطلاح "وہ دفتر جہاں ڈپازٹ رکھا گیا ہے" کا مطلب وہ برانچ، دفتر، یا دیگر مقام ہوگا جہاں متعلقہ ڈپازٹ والا کھاتہ رکھا یا برقرار رکھا جاتا ہے۔
(f)CA مالی Code § 1450(f) ذیلی دفعات (a) اور (b) کے باوجود، اگر بینک کی طرف سے کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 684.115 کے تحت قانونی کارروائی کی تعمیل کے لیے ایک مرکزی مقام نامزد کیا گیا ہے، جیسا کہ اس اصطلاح کی تعریف کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 684.110 میں کی گئی ہے، تو مخالف دعویدار مخالف دعوے کا نوٹس یا متعلقہ حلف نامہ، حکم، حکم امتناعی، یا یہاں تصور کردہ کوئی اور حکم مرکزی مقام پر تعمیل کروائے گا۔ اگر بینک کی طرف سے کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 684.115 کے تحت قانونی کارروائی کی تعمیل کے لیے ایک مرکزی مقام نامزد نہیں کیا گیا ہے لیکن کیا جانا چاہیے تھا، جیسا کہ اس اصطلاح کی تعریف کوڈ آف سول پروسیجر کے سیکشن 684.110 میں کی گئی ہے، تو مخالف دعویدار مخالف دعوے کا نوٹس یا متعلقہ حلف نامہ، حکم، حکم امتناعی، یا یہاں تصور کردہ کوئی اور حکم اس ریاست میں واقع ادارے کی کسی بھی برانچ یا دفتر میں تعمیل کروا سکتا ہے۔

Section § 1451

Explanation
اگر آپ کسی کو اپنے بینک اکاؤنٹ سے پیسے نکالنے کی اجازت دیتے ہیں، تو بینک یہ فرض کر سکتا ہے کہ اس شخص کی طرف سے کی گئی تمام لین دین درست ہیں، جب تک کہ آپ نے انہیں تحریری طور پر کچھ اور نہ بتایا ہو۔ اس میں وہ چیک یا رقم نکالنے کی درخواستیں بھی شامل ہیں جو انہوں نے اپنے نام پر بنائی ہوں۔

Section § 1452

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ بینکوں کو مقبوضہ علاقوں میں موجود کاروباروں کے نقد یا سیکیورٹیز کے ذخائر سے متعلق دعووں یا منسوخیوں کو تسلیم کرنے کی ضرورت نہیں ہے، جب تک کہ انہیں امریکی عدالت کی طرف سے حکم نہ دیا جائے یا بینک کو ذمہ داریوں سے بچانے کے لیے مالی ضمانت (بانڈ) فراہم نہ کی جائے۔ یہاں 'مقبوضہ علاقہ' سے مراد وہ علاقے ہیں جو کسی ایسی اتھارٹی کے زیر کنٹرول ہیں جسے امریکہ نے سرکاری طور پر حکومت تسلیم نہیں کیا ہے۔

یہ قانون اس وقت لاگو ہوتا ہے جب دعوے یا منسوخیاں مقبوضہ علاقے سے کی جائیں یا ایسا لگتا ہو کہ قبضے کی مدت کے دوران وہاں سے جاری ہونے والے احکامات کے تحت کی گئی ہیں۔ یہ قاعدہ قانون کے نافذ ہونے سے پہلے یا بعد میں کیے گئے ایسے تمام دعووں کا احاطہ کرتا ہے۔

ایک بینک کو (1) نقد یا سیکیورٹیز کے کسی بھی دعوے کو تسلیم کرنے یا کوئی اثر دینے کی ضرورت نہیں جو اس کے کھاتوں میں کسی مقبوضہ علاقے میں کسی کارپوریشن، فرم یا ایسوسی ایشن کے کریڈٹ پر درج ہیں، یا اس کے لیے رکھے گئے ہیں، یا (2) کوئی بھی مشورہ، قانون، قاعدہ یا ضابطہ جو کسی شخص کے اختیار کو منسوخ کرنے یا منسوخی کا نوٹس دینے کا دعویٰ کرتا ہو جو اس وقت اس بینک کے کھاتوں میں نقد یا سیکیورٹیز نکالنے یا کسی اور طریقے سے تصرف کرنے کے مجاز کے طور پر ظاہر ہوتا ہو، جب تک کہ ایسے بینک کو ریاستہائے متحدہ میں ایک مجاز عدالت میں اس کے خلاف مناسب کارروائی کے ذریعے ایسا کرنے کا حکم نہ دیا جائے جو اس کارپوریشن، فرم یا ایسوسی ایشن کی طرف سے یا اس کے نام پر دائر کیا گیا ہو، یا جب تک کہ ایسا دعویٰ کرنے والا شخص یا ایسا مشورہ دینے والا یا ایسا قانون، قاعدہ یا ضابطہ نافذ کرنے والا، جیسا کہ معاملہ ہو، اس بینک کو، اس کی قابل قبول شکل اور ضمانتوں کے ساتھ، ایک بانڈ نہ دے جو اسے ایسے دعوے، مشورے، قانون، قاعدہ یا ضابطے کو تسلیم کرنے یا کوئی اثر دینے کی وجہ سے ہونے والی کسی بھی اور تمام ذمہ داری، نقصان، ہرجانے، اخراجات اور مصارف سے محفوظ رکھے۔
اس دفعہ کے مقاصد کے لیے (1) اصطلاح “مقبوضہ علاقہ” سے مراد وہ علاقہ ہوگا جو کسی غالب اتھارٹی کے زیر قبضہ ہو جو اس علاقے میں کسی بھی قسم کے حکومتی، فوجی یا پولیس اختیارات کا دعویٰ کرتی ہو، لیکن جسے ریاستہائے متحدہ نے اس علاقے کی قانونی حکومت کے طور پر تسلیم نہ کیا ہو، اور (2) اصطلاح “مقبوضہ علاقے میں کارپوریشن، فرم یا ایسوسی ایشن” سے مراد وہ کارپوریشن، فرم یا ایسوسی ایشن ہوگی جس کا کسی ایسے علاقے میں کاروبار کا مقام ہے، یا کسی بھی وقت رہا ہے، جو کسی بھی وقت مقبوضہ علاقہ رہا ہو۔
اس دفعہ کی دفعات صرف ان صورتوں میں مؤثر ہوں گی جہاں (1) ایسا دعویٰ یا مشورہ مقبوضہ علاقے سے قبضے کی مدت کے دوران بھیجا گیا ہو یا بھیجا گیا معلوم ہوتا ہو یا معقول حد تک یہ سمجھا جاتا ہو کہ یہ وہاں سے جاری ہونے والے احکامات کے تحت بھیجا گیا ہے، یا (2) ایسا قانون، قاعدہ یا ضابطہ اس غالب اتھارٹی سے جاری ہوا معلوم ہوتا ہو اور قبضے کی مدت کے دوران اس مقبوضہ علاقے میں نافذ العمل ہونے کا دعویٰ کرتا ہو یا نافذ العمل رہا ہو۔
یہ دفعہ ایسے دعووں، مشوروں، قوانین، قواعد یا ضوابط پر لاگو ہوتی ہے جو اس دفعہ کے نافذ العمل ہونے کی تاریخ سے پہلے یا بعد میں دیے گئے یا نافذ کیے گئے ہوں۔