معاوضے کے دعوےادائیگی اور تفویض
Section § 4900
یہ قانون کہتا ہے کہ معاوضے کے دعوے ادائیگی سے پہلے کسی اور کو منتقل نہیں کیے جا سکتے، سوائے ان مخصوص حالات کے جو ایک اور سیکشن (سیکشن 96) میں بیان کیے گئے ہیں۔ تاہم، اگر کوئی شخص اپنا دعویٰ منتقل نہیں کر سکتا، تو اس کا مطلب یہ نہیں کہ اس کے انتقال کی صورت میں اس کا دعویٰ ختم ہو جائے گا۔
Section § 4901
Section § 4902
Section § 4903
Section § 4903.1
یہ قانون اس بات سے متعلق ہے کہ ورکرز کمپنسیشن کے دعووں کو کیسے نمٹایا جاتا ہے جب ہیلتھ کیئر فراہم کنندگان یا بیمہ منصوبوں کی طرف سے لینز یا واپسی کے دعوے ہوں۔ اگر کام پر چوٹ ثابت ہو جاتی ہے، تو اپیلز بورڈ کو یہ یقینی بنانا ہوگا کہ ان اداروں کی طرف سے کی گئی کسی بھی طبی یا معذوری کی ادائیگیوں کو مدنظر رکھا جائے۔ وہ یا تو اخراجات کی واپسی کر سکتے ہیں یا ملازم کی وصولی کے خلاف لین جاری کر سکتے ہیں۔
اگر کوئی کیس طے ہو جاتا ہے، اور لین کی رقم پر اختلافات ہیں (ہیلتھ کیئر فراہم کنندگان کے علاوہ)، تو لین کے لیے وصولی کی رقم متناسب طور پر کم کر دی جاتی ہے۔ واپسی کی اجازت نہیں ہے اگر فراہم کنندہ کو معلوم تھا یا معلوم ہونا چاہیے تھا کہ حالت کام سے متعلق تھی جب تک کہ کچھ خاص شرائط لاگو نہ ہوں، جیسے ہنگامی حالات یا آجر کا علاج فراہم کرنے سے انکار۔
یہ قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ حالیہ قانون سازی کی طرف سے کی گئی تبدیلیاں ہیلتھ کیئر فراہم کنندگان کے لین دائر کرنے کے حقوق، ادائیگی کنندہ کے علاج کا جائزہ لینے کے حق، یا دیگر مخصوص سیکشنز کی تعمیل کے لیے کسی بھی تقاضوں کو متاثر نہیں کرتی ہیں۔
Section § 4903.2
Section § 4903.3
غیر بیمہ شدہ آجر فنڈ کا انچارج ڈائریکٹر زخمی کارکنوں کو باقاعدہ ایوارڈ جاری ہونے سے پہلے معاوضہ اور طبی علاج فراہم کرنے کا انتخاب کر سکتا ہے، اگر انہیں پہلے سے یہ فوائد نہیں مل رہے ہیں۔
مزید برآں، اپیل بورڈ زخمی فریق کو دیے گئے کسی بھی معاوضے کے خلاف پہلے دعوے کے طور پر ان اخراجات کے لیے ڈائریکٹر کو ادائیگی کو ترجیح دے گا۔
Section § 4903.4
Section § 4903.05
یہ قانون بتاتا ہے کہ حق دعویٰ کنندگان ورکرز کمپنسیشن کے معاملات سے متعلق حق دعوے کیسے دائر کر سکتے ہیں۔ حق دعوے اپیل بورڈ سے منظور شدہ فارم پر دائر کیے جانے چاہئیں، جس میں تفصیلی دستاویزات اور تمام متعلقہ فریقین کو سروس کا ثبوت شامل ہو۔ یکم جنوری (2017) کے بعد دائر کیے گئے حق دعووں کے لیے، دعوے میں معاون دستاویزات کے ساتھ ایک اصل بل شامل ہونا چاہیے، اور طبی ریکارڈ صرف اس صورت میں شامل کیے جائیں جب وہ متعلقہ ہوں۔ بعض حق دعووں کے لیے الیکٹرانک فائلنگ اور اہلیت کے معیار کے حوالے سے جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ایک اعلامیہ درکار ہوتا ہے، جیسے کہ علاج کرنے والا معالج ہونا یا ہنگامی دیکھ بھال فراہم کرنا۔
یکم جنوری (2013) کے بعد دائر کیے گئے حق دعووں کے لیے، (150$) ڈالر کی فائلنگ فیس درکار ہے، جو الیکٹرانک طریقے سے ادا کی جانی چاہیے۔ اگر حق دعویٰ اس ضرورت کی تعمیل نہیں کرتا، تو وہ درست نہیں ہوگا۔ متعدد فراہم کنندگان دعووں کو ایک حق دعویٰ میں ضم نہیں کر سکتے، اور نامناسب حق دعوے خارج کیے جا سکتے ہیں۔
Section § 4903.5
اگر کوئی زخمی کارکن کو فراہم کی گئی طبی خدمات کی ادائیگی کے لیے دعویٰ دائر کرنا چاہتا ہے، تو اسے یہ مخصوص وقت کی حدوں کے اندر کرنا ہوگا۔ عام طور پر، ایسا دعویٰ خدمت فراہم کیے جانے کے تین سال سے زیادہ بعد دائر نہیں کیا جا سکتا، یا اگر خدمات 1 جولائی 2013 کے بعد فراہم کی گئی تھیں تو 18 ماہ بعد۔ تاہم، کچھ صحت کے منصوبے اور بیمہ کنندگان یہ جاننے کے 12 ماہ کے اندر دعویٰ دائر کر سکتے ہیں کہ یہ کام کی چوٹ تھی لیکن خدمات کے پانچ سال سے زیادہ نہیں۔
اگر دعویٰ وقت پر دائر نہیں کیا جاتا، تو زخمی کارکن کو ادائیگی نہیں کرنی پڑتی۔ نیز، جب تک مقدمے کے اہم مسائل حل نہیں ہو جاتے، حق حبس کا دعویٰ کرنے والا عام طور پر سماعت کے لیے زور نہیں دے سکتا۔ یہ قانون غیر منصفانہ کاروباری طریقوں یا بدعنوانی سے متعلق کچھ دیوانی مقدمات کو متاثر نہیں کرتا۔
Section § 4903.06
یہ قانون ان تمام افراد کو پابند کرتا ہے جنہوں نے جنوری 1، 2013 سے پہلے ورکرز کمپنسیشن سے متعلق کچھ حق حبس دائر کیے تھے، کہ وہ جنوری 1، 2014 تک $100 کی فعال کرنے کی فیس ادا کریں، جب تک کہ انہوں نے پہلے ہی مطلوبہ فائلنگ فیس ادا نہ کر دی ہو۔ فیس الیکٹرانک طریقے سے ادا کی جانی چاہیے، اور حق حبس کے دعوے کو آگے بڑھاتے وقت ادائیگی کا ثبوت شامل کیا جانا چاہیے۔ اگر فیس ادا نہیں کی جاتی، تو حق حبس کو خارج کیا جا سکتا ہے۔ تاہم، صحت کی دیکھ بھال کے منصوبوں یا معذوری بیمہ کنندگان جیسے مخصوص گروپس اس ضرورت سے مستثنیٰ ہیں۔
Section § 4903.6
یہ قانونی دفعہ کیلیفورنیا میں کارکنوں کے معاوضے کے معاملات سے متعلق لین دعووں یا درخواستوں کو دائر کرنے کے قواعد بیان کرتی ہے. یہ بتاتی ہے کہ ایسی درخواستیں اس وقت تک دائر نہیں کی جا سکتیں جب تک کہ مخصوص شرائط پوری نہ ہو جائیں: ذمہ داری کے فیصلے کے بعد 60 دن گزر چکے ہوں، اور طبی علاج یا قانونی اخراجات کی ادائیگی کی مدت ختم ہو چکی ہو، اور کوئی بھی تنازعات حل ہو چکے ہوں. تمام لین دعویداروں کو پانچ کاروباری دنوں کے اندر اپنے قانونی نمائندوں کے بارے میں متعلقہ فریقین کو مطلع کرنا ہوگا. کارروائی کے لیے کوئی اعلان اس وقت تک دائر نہیں کیا جا سکتا جب تک کہ مرکزی کیس حل نہ ہو جائے، الا یہ کہ درخواست گزار اس سے دستبردار ہو جائے. معالجین کے علاوہ، لین دعویدار اپیل بورڈ کی منظوری کے بغیر کسی زخمی کارکن کی طبی معلومات تک رسائی حاصل نہیں کر سکتے، جو اس کی تعمیل کو یقینی بنائے گا اور پابندیاں عائد کر سکتا ہے. یہ قانون براہ راست ملازم یا آجر کی طرف سے دائر کی گئی درخواستوں پر لاگو نہیں ہوتا.
Section § 4903.07
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ جو شخص حق دعویٰ دائر کرتا ہے وہ آجر سے کچھ فیسوں اور سود کی واپسی حاصل کر سکتا ہے اگر تین شرائط پوری ہوں۔ پہلی، حق دعویٰ دائر کرنے والے کو حق دعویٰ یا تیاری کا بیان دائر کرنے سے کم از کم 30 دن پہلے تصفیہ کی ایک مخصوص رقم کا تحریری مطالبہ کرنا ہوگا۔ دوسری، آجر کو 20 دنوں کے اندر تحریری طور پر تصفیہ کی پیشکش قبول نہیں کرنی چاہیے۔ تیسری، بورڈ یا ثالث کا حتمی فیصلہ حق دعویٰ دائر کرنے والے کے حق میں ہونا چاہیے جس میں مطالبہ کردہ رقم کے برابر یا اس سے زیادہ کا ایوارڈ ہو، جس میں سود یا فیس شامل نہ ہوں۔ اس کے علاوہ، یہ حق دعویٰ کے تنازعہ کے باہمی طور پر متفقہ تصفیہ کے ذریعے واپسی کو نہیں روکتا۔
Section § 4903.8
Section § 4904
یہ دفعہ ایمپلائمنٹ ڈویلپمنٹ ڈیپارٹمنٹ (EDD) کے لیے ایک زخمی کارکن کو واجب الادا مستقبل کے معذوری معاوضے کے خلاف ادا کیے گئے فوائد، جیسے بے روزگاری یا خاندانی عارضی معذوری، کے لیے حق رهن کا دعویٰ کرنے کے عمل کی وضاحت کرتی ہے۔ اس کے تحت بیمہ کنندگان یا آجروں کو معذوری کی ادائیگی کرتے وقت اور اپیلز بورڈ کے ساتھ دعوے دائر کرتے وقت EDD کو مطلع کرنا ضروری ہے۔ اپیلز بورڈ حق رهن کے تحت شامل معذوری کے انہی دنوں کے لیے ادا کیے گئے فوائد کی بنیاد پر حق رهن کی رقم کا تعین اور منظوری دینے کا ذمہ دار ہے۔
اگر کسی تصفیے میں حق رهن کی رقم پر اختلاف ہو تو، اپیلز بورڈ منصفانہ ادائیگی کا فیصلہ کرے گا۔ بورڈ کا فیصلہ پابند ہے اور حقدار فریق کو براہ راست ادائیگیوں کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ تاہم، اگر متعلقہ فریقین متفق ہوں تو بورڈ حق رهن کے فیصلوں کو ملتوی کر سکتا ہے۔
اس قانون میں ترامیم کا مقصد ماضی کے فیصلوں کو تبدیل کیے بغیر موجودہ قواعد کو واضح کرنا ہے۔ مزید برآں، جب اپیل زیر عمل ہو اور فوائد ادا کیے گئے ہوں، تو بورڈ فیصلہ ہونے کے بعد حق رهن کی رقم کو حتمی شکل دے گا۔
Section § 4904.1
Section § 4905
Section § 4906
یہ قانون ورکرز کمپنسیشن کے کیسز میں قانونی فیسوں اور لازمی انکشافات کے بارے میں قواعد و ضوابط بیان کرتا ہے۔ وکلاء صرف معقول فیسیں وصول کر سکتے ہیں جو اپیلز بورڈ طے کرتا ہے۔ وہ بورڈ کی منظوری کے بغیر ملازمین سے فیسیں طلب یا قبول نہیں کر سکتے۔ کوئی بھی فیس کا معاہدہ 10 دنوں کے اندر اپیلز بورڈ کو پیش کیا جانا چاہیے۔ معقول فیس مقرر کرتے وقت، وکیل کی ذمہ داری، برتی گئی احتیاط، شامل وقت، اور حاصل کردہ نتائج جیسے عوامل کو مدنظر رکھا جاتا ہے۔ ابتدائی مشاورت پر، ایک وکیل کو ملازم کو ایک تحریری انکشافی فارم فراہم کرنا چاہیے جو زخمی ملازم یا اس کے زیر کفالت افراد کے لیے دستیاب طریقہ کار، فیسوں کی عام حدود، اور اس حد کو واضح طور پر بیان کرے گا جس تک ایک ملازم وکیل کی فیسیں برداشت کیے بغیر معاوضہ وصول کر سکتا ہے۔ اس فارم پر ملازم اور وکیل دونوں کے دستخط ہونے چاہئیں اور اسے اپیلز بورڈ کے پاس دائر کیا جانا چاہیے اور ملازم اور وکیل کے اس پر عمل درآمد کے 15 دنوں کے اندر آجر، یا بیمہ کنندہ کو بھیجا جانا چاہیے۔ فارم میں یہ انتباہ بھی شامل ہونا چاہیے کہ ورکرز کمپنسیشن کے فوائد کے لیے جان بوجھ کر جھوٹے بیانات دینا ایک سنگین جرم ہے۔ اس میں اس ضلعی دفتر کا صحیح مقام بھی درج ہونا چاہیے جہاں ملازم کا کیس دائر کیا جائے گا اور ملازم کو آگاہ کیا جائے گا کہ اسے اپنے خرچ پر اس مقام پر کانفرنسوں یا سماعتوں میں شرکت کرنا پڑ سکتی ہے۔ ملازم اس وقت تک فارم پر دستخط نہیں کر سکتا جب تک کہ اسے کیس دائر کرنے کے مقام سے آگاہ نہ کر دیا جائے، اس نے کیلیفورنیا کی اسٹیٹ بار سے لائسنس یافتہ ایسے وکیل سے ملاقات نہ کی ہو یا ذاتی طور پر بات نہ کی ہو جو اس فرم کے ذریعے باقاعدگی سے ملازم ہو، اور اسے اپنے حقوق سے آگاہ نہ کر دیا جائے۔ فارم میں دستخط کی اصل تاریخ شامل ہوگی اور وکیل کے ذریعے جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت دستخط کیا جائے گا۔
Section § 4907
یہ قانون کہتا ہے کہ ایسے غیر وکیل افراد جو ورکرز کمپنسیشن اپیل بورڈ یا اس کے ججز کے سامنے فریقین کی نمائندگی کرتے ہیں، اگر وہ متعلقہ قواعد کی خلاف ورزی کریں یا کسی اور جائز وجہ سے، تو وہ نمائندگی کرنے کی اپنی اہلیت کھو سکتے ہیں۔ ان وجوہات میں بورڈ کے حکم کردہ اخراجات یا فیس ادا نہ کرنا شامل ہو سکتا ہے۔ غیر وکیل نمائندوں سے توقع کی جاتی ہے کہ وہ وکلاء جیسے ہی پیشہ ورانہ معیارات پر عمل کریں۔
Section § 4908
اگر کوئی ملازم کام کے دوران زخمی ہو جائے یا فوت ہو جائے، تو انہیں ملنے والے معاوضے کے دعوے کو ان کے آجر یا آجر کی جائیداد کے زیادہ تر دیگر قرضوں پر ترجیح دی جاتی ہے۔ یہ اسی طرح ہے جیسے اجرت کے دعووں کے ساتھ سلوک کیا جاتا ہے۔ انہیں واجب الادا پوری رقم کی ادائیگی کو ترجیح دی جائے گی۔ اہم بات یہ ہے کہ اگر پہلے سے کوئی دعویٰ یا ایوارڈ موجود تھا، تو یہ نیا اصول ان موجودہ دعووں سے کچھ نہیں چھینتا۔
Section § 4909
Section § 4909.1
یہ قانون کہتا ہے کہ محکمہ اصلاحات اور محکمہ یوتھ اتھارٹی کے نمائندے اسٹیٹ کمپنسیشن انشورنس فنڈ سے ادائیگیوں یا فوائد کی فراہمی کا مطالبہ کر سکتے ہیں۔ یہ فوائد ایک اور قانون (دفعہ 4909) میں بیان کیے گئے ہیں۔ اگر درخواست کی جائے تو، فنڈ کو ان فوائد کو تیزی اور مؤثر طریقے سے سنبھالنا ہوگا۔