Section § 3200

Explanation
یہ دفعہ بیان کرتی ہے کہ "ورک مینز کمپنسیشن" اور "ورک مینز کمپنسیشن اپیلز بورڈ" کی اصطلاحات کو اب "ورکرز کمپنسیشن" اور "ورکرز کمپنسیشن اپیلز بورڈ" کہا جانا چاہیے۔ اس کا مقصد قوانین میں اصطلاحات کو اپ ڈیٹ کرنا ہے جب بھی ان میں ترمیم کی جائے، تاکہ انہیں مزید جامع اور جدید بنایا جا سکے۔

Section § 3201

Explanation
یہ قانونی سیکشن واضح کرتا ہے کہ یہ، ڈویژن 5 کے ساتھ جو سیکشن 6300 سے شروع ہوتا ہے، ریاست کے ضابطہ کاری کے اختیار کا حصہ ہے، جس کا خاص مقصد کیلیفورنیا کے آئین میں بیان کردہ کارکنوں کے معاوضے کے لیے ایک جامع نظام قائم کرنا اور نافذ کرنا ہے۔

Section § 3201.5

Explanation

یہ قانون تعمیرات اور متعلقہ شعبوں میں بعض نجی آجروں کو یونینوں کے ساتھ اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کرنے کی اجازت دیتا ہے جن میں تنازعات، طبی علاج، اور ملازم پروگراموں کو سنبھالنے کے لیے خصوصی دفعات شامل ہیں۔ یہ معاہدے ثالثی جیسے متبادل تنازعہ حل نظام قائم کر سکتے ہیں، منظور شدہ طبی فراہم کنندگان کی مخصوص فہرستیں بنا سکتے ہیں، اور حفاظتی کمیٹیاں یا کام پر واپسی کے پروگرام تشکیل دے سکتے ہیں۔ تاہم، یہ معاہدے موجودہ قوانین کے تحت ملازمین کے معاوضے یا فوائد کے حقوق کو کم نہیں کر سکتے۔ یہ معاہدے صرف بہت بڑے آجروں پر لاگو ہوتے ہیں جن کے بیمہ کے اخراجات کافی زیادہ ہوں۔

(a)CA لیبر Code § 3201.5(a) ذیلی دفعات (b) اور (c) میں فراہم کردہ کے علاوہ، محکمہ صنعتی تعلقات اور اس ریاست کی عدالتیں کسی بھی ایسی شق کو درست اور پابند تسلیم کریں گی جو تعمیرات، تعمیراتی دیکھ بھال، یا چٹان، ریت، بجری، سیمنٹ اور اسفالٹ کے کاموں، ہیوی ڈیوٹی میکینکس، سروے، اور تعمیراتی معائنہ تک محدود سرگرمیوں میں مصروف ایک نجی آجر یا آجروں کے گروہوں اور ایک یونین کے درمیان ایک اجتماعی سودے بازی کے معاہدے میں شامل ہو، جو تسلیم شدہ یا تصدیق شدہ خصوصی سودے بازی کی نمائندہ ہے اور درج ذیل میں سے کسی کو قائم کرتی ہے:
(1)CA لیبر Code § 3201.5(a)(1) ایک متبادل تنازعہ حل نظام جو ملازمین اور آجروں یا ان کے بیمہ کنندگان کے درمیان تنازعات کو کنٹرول کرتا ہے، جو اس ڈویژن میں شامل تنازعہ حل کے ان تمام یا کچھ عملوں کی تکمیل کرتا ہے یا ان کی جگہ لیتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ثالثی اور پنچایت۔ پنچایت کا کوئی بھی نظام یہ فراہم کرے گا کہ پنچ یا پنچایت بورڈ کا فیصلہ اپیل بورڈ کے ذریعے نظرثانی کے تابع ہوگا، اسی طرح جیسے کہ ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریٹو لاء جج کے ذریعے آرٹیکل 1 (سیکشن 5900 سے شروع ہونے والے) باب 7 حصہ 4 ڈویژن 4 میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق کیے گئے اور دائر کیے گئے حتمی حکم، فیصلے، یا ایوارڈ پر نظرثانی کے لیے فراہم کیا گیا ہے، اور اپیل بورڈ کے احکامات، فیصلوں، یا ایوارڈز کو کنٹرول کرنے والے آرٹیکل 2 (سیکشن 5950 سے شروع ہونے والے) باب 7 حصہ 4 ڈویژن 4 میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق اپیل کورٹ کے ذریعے۔ پنچ کے حقائق کی تلاش، ایوارڈ، حکم، یا فیصلے کی وہی قوت اور اثر ہوگا جو ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریٹو لاء جج کے ایوارڈ، حکم، یا فیصلے کا ہوتا ہے۔ اس سیکشن کے تحت قائم کردہ پنچایت کی کوئی بھی شق سیکشنز 5270, 5270.5, 5271, 5272, 5273, 5275, اور 5277 کے تابع نہیں ہوگی۔
(2)CA لیبر Code § 3201.5(a)(2) طبی علاج فراہم کرنے والوں کی ایک متفقہ فہرست کا استعمال جو اس ڈویژن کے تحت فراہم کردہ تمام طبی علاج کا واحد ذریعہ ہو سکتی ہے۔
(3)CA لیبر Code § 3201.5(a)(3) اہل طبی تشخیص کاروں اور متفقہ طبی تشخیص کاروں کی ایک متفقہ، محدود فہرست کا استعمال جو اس ڈویژن کے تحت اہل طبی تشخیص کاروں اور متفقہ طبی تشخیص کاروں کا واحد ذریعہ ہو سکتی ہے۔
(4)CA لیبر Code § 3201.5(a)(4) مشترکہ مزدور انتظامیہ حفاظتی کمیٹیاں۔
(5)CA لیبر Code § 3201.5(a)(5) ایک ہلکی ڈیوٹی، ترمیم شدہ ملازمت یا کام پر واپسی کا پروگرام۔
(6)CA لیبر Code § 3201.5(a)(6) ایک پیشہ ورانہ بحالی یا دوبارہ تربیت کا پروگرام جو بحالی خدمات فراہم کرنے والوں کی ایک متفقہ فہرست کا استعمال کرتا ہے جو اس ڈویژن کے تحت بحالی خدمات فراہم کرنے والوں کا واحد ذریعہ ہو سکتی ہے۔
(b)Copy CA لیبر Code § 3201.5(b)
(1)Copy CA لیبر Code § 3201.5(b)(1) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کسی ایسے اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کی اجازت نہیں دے گی جو کسی ملازم کے مکمل یا جزوی معذوری، عارضی معذوری، پیشہ ورانہ بحالی، یا آجر کے ذریعے مکمل طور پر ادا کیے گئے طبی علاج کے معاوضے کے حقوق کو کم کرتی ہے جیسا کہ اس ڈویژن میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے۔ کسی بھی معاہدے کا وہ حصہ جو اس پیراگراف کی خلاف ورزی کرتا ہے، کالعدم قرار دیا جائے گا۔
(2)CA لیبر Code § 3201.5(b)(2) فریقین طبی فوائد کی فراہمی اور معذوری کے معاوضے کی فراہمی کے کسی بھی پہلو پر گفت و شنید کر سکتے ہیں جو آجر یا آجروں کے گروہ کے ان ملازمین کو فراہم کیے جاتے ہیں جو اپنے آجر کے ذریعے گروپ ہیلتھ فوائد اور غیر پیشہ ورانہ معذوری کے فوائد کے اہل ہیں۔
(c)CA لیبر Code § 3201.5(c) ذیلی دفعہ (a) صرف درج ذیل پر لاگو ہوگی:
(1)CA لیبر Code § 3201.5(c)(1) ایک آجر جو کیلیفورنیا میں سالانہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم دو لاکھ پچاس ہزار ڈالر ($250,000) یا اس سے زیادہ تیار کر رہا ہے یا اس کا تخمینہ لگا رہا ہے، یا کوئی بھی آجر جس نے پچھلے تین سالوں میں سے کم از کم ایک سال میں کیلیفورنیا میں سالانہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم دو لاکھ پچاس ہزار ڈالر ($250,000) ادا کیا ہو۔
(2)CA لیبر Code § 3201.5(c)(2) آجروں کے گروہ جو ورکرز کمپنسیشن سیفٹی گروپ میں مصروف ہیں، جو انشورنس کوڈ کے سیکشنز 11656.6 اور 11656.7 کی تعمیل کرتے ہیں، اور مشترکہ مزدور انتظامیہ حفاظتی کمیٹی یا کمیٹیوں کے تحت قائم کیے گئے ہیں، جو سالانہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم دو ملین ڈالر ($2,000,000) یا اس سے زیادہ تیار کرتے ہیں یا اس کا تخمینہ لگاتے ہیں۔
(3)CA لیبر Code § 3201.5(c)(3) آجر یا آجروں کے گروہ جو سیکشن 3700 کی تعمیل میں خود بیمہ شدہ ہیں، جن کے سالانہ ورکرز کمپنسیشن اخراجات کا تخمینہ پیراگراف (1) (آجروں کے معاملے میں) یا پیراگراف (2) (آجروں کے گروہوں کے معاملے میں) کی ضروریات کو پورا کرتا ہے، اور جو دیگر ضروریات کو بھی پورا کرتے ہیں۔
(4)CA لیبر Code § 3201.5(c)(4) آجر جو مالک یا جنرل کنٹریکٹر کے فراہم کردہ ریپ اپ انشورنس پالیسی کے تحت آتے ہیں جو ایک ہی تعمیراتی سائٹ پر لاگو ہوتی ہے اور جو اس ریپ اپ انشورنس پالیسی کے تحت آنے والے ملازمین کے حوالے سے ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم دو ملین ڈالر ($2,000,000) یا اس سے زیادہ تیار کرتی ہے۔

Section § 3201.7

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں مزدور-انتظامیہ معاہدوں کی اجازت دیتا ہے، جو آجروں اور یونینوں کے درمیان علیحدہ معاہدے ہوتے ہیں جو ورکرز کمپنسیشن کے معاملات میں معمول کے تنازعات کے حل کے عمل کی تکمیل یا ان کی جگہ لے سکتے ہیں۔ یہ معاہدے ثالثی اور تحکیم جیسے متبادل نظام قائم کر سکتے ہیں، طبی فراہم کنندگان اور جائزہ کاروں کی مخصوص فہرستیں استعمال کر سکتے ہیں، اور حفاظتی و پیشہ ورانہ پروگرام شامل کر سکتے ہیں۔ تاہم، یہ معاہدے کسی ملازم کے فوائد یا قانونی نمائندگی کے حق کو کم نہیں کر سکتے۔ اہل ہونے کے لیے، آجروں کو ایک نمایاں ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم اور کم از کم 50 ملازمین کی ضرورت ہوتی ہے۔ تمام معاہدے انتظامی ڈائریکٹر کے پاس دائر کیے جانے چاہئیں، جو انہیں خفیہ رکھتا ہے، جبکہ غیر خفیہ خلاصے عوام کے لیے شائع کیے جاتے ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 3201.7(a) ذیلی تقسیم (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، محکمہ صنعتی تعلقات اور اس ریاست کی عدالتیں کسی بھی مزدور-انتظامیہ معاہدے کو درست اور پابند تسلیم کریں گی جو درج ذیل تمام تقاضوں کو پورا کرتا ہے:
(1)CA لیبر Code § 3201.7(a)(1) مزدور-انتظامیہ معاہدہ متاثرہ ملازمین کا احاطہ کرنے والے کسی بھی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے سے الگ اور علیحدہ طور پر طے کیا گیا ہے۔
(2)CA لیبر Code § 3201.7(a)(2) مزدور-انتظامیہ معاہدہ اس سیکشن کو نافذ کرنے کے لیے ضروری شرائط و ضوابط کے قیام تک محدود ہے۔
(3)CA لیبر Code § 3201.7(a)(3) مزدور-انتظامیہ معاہدہ انتظامی ڈائریکٹر کی ذیلی تقسیم (d) کے تحت دی گئی اجازت کے مطابق، ایک آجر یا آجروں کے گروہوں اور ایک یونین کے درمیان طے کیا گیا ہے جو تسلیم شدہ یا تصدیق شدہ خصوصی سودے بازی کا نمائندہ ہے اور درج ذیل میں سے کوئی بھی قائم کرتا ہے:
(A)CA لیبر Code § 3201.7(a)(3)(A) ملازمین اور آجروں یا ان کے بیمہ کنندگان کے درمیان تنازعات کو حل کرنے کا ایک متبادل نظام جو اس ڈویژن میں شامل تنازعات کے حل کے تمام یا کچھ عمل کو مکمل کرتا یا بدلتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ثالثی اور تحکیم۔ تحکیم کا کوئی بھی نظام یہ فراہم کرے گا کہ ثالث یا ثالثی بورڈ کا فیصلہ اپیل بورڈ کے ذریعے اسی طرح نظرثانی کے تابع ہوگا جیسا کہ ورکرز کمپنسیشن انتظامی قانون جج کے ذریعے آرٹیکل 1 (سیکشن 5900 سے شروع ہونے والا) باب 7 کے حصہ 4 کے ڈویژن 4 میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق کیے گئے اور دائر کیے گئے حتمی حکم، فیصلے، یا ایوارڈ کی نظرثانی کے لیے فراہم کیا گیا ہے، اور اپیل کورٹ کے ذریعے آرٹیکل 2 (سیکشن 5950 سے شروع ہونے والا) باب 7 کے حصہ 4 کے ڈویژن 4 میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق، جو اپیل بورڈ کے احکامات، فیصلوں، یا ایوارڈز کو کنٹرول کرتا ہے۔ ثالث کے حقائق کی دریافتیں، ایوارڈ، حکم، یا فیصلے کی وہی قوت اور اثر ہوگا جو ورکرز کمپنسیشن انتظامی قانون جج کے ایوارڈ، حکم، یا فیصلے کا ہوتا ہے۔ اس سیکشن کے تحت قائم کردہ تحکیم کی کوئی بھی شق سیکشنز 5270، 5270.5، 5271، 5272، 5273، 5275، اور 5277 کے تابع نہیں ہوگی۔
(B)CA لیبر Code § 3201.7(a)(3)(B) طبی علاج فراہم کرنے والوں کی ایک متفقہ فہرست کا استعمال جو اس ڈویژن کے تحت فراہم کردہ تمام طبی علاج کا واحد ذریعہ ہو سکتی ہے۔
(C)CA لیبر Code § 3201.7(a)(3)(C) اہل طبی جائزہ کاروں اور متفقہ طبی جائزہ کاروں کی ایک متفقہ، محدود فہرست کا استعمال جو اس ڈویژن کے تحت اہل طبی جائزہ کاروں اور متفقہ طبی جائزہ کاروں کا واحد ذریعہ ہو سکتی ہے۔
(D)CA لیبر Code § 3201.7(a)(3)(D) مشترکہ مزدور انتظامیہ حفاظتی کمیٹیاں۔
(E)CA لیبر Code § 3201.7(a)(3)(E) ہلکی ڈیوٹی، ترمیم شدہ ملازمت، یا کام پر واپسی کا پروگرام۔
(F)CA لیبر Code § 3201.7(a)(3)(F) بحالی کی خدمات فراہم کرنے والوں کی ایک متفقہ فہرست کا استعمال کرتے ہوئے ایک پیشہ ورانہ بحالی یا دوبارہ تربیت کا پروگرام جو اس ڈویژن کے تحت بحالی کی خدمات فراہم کرنے والوں کا واحد ذریعہ ہو سکتا ہے۔
(b)Copy CA لیبر Code § 3201.7(b)
(1)Copy CA لیبر Code § 3201.7(b)(1) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز کسی ایسے مزدور-انتظامیہ معاہدے کی اجازت نہیں دے گی جو کسی ملازم کے مکمل یا جزوی معذوری، عارضی معذوری، پیشہ ورانہ بحالی، یا آجر کی طرف سے مکمل طور پر ادا کیے گئے طبی علاج کے معاوضے کے حق کو کم کرتا ہو جیسا کہ اس ڈویژن میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے؛ اور نہ ہی اس سیکشن کے ذریعے مجاز کوئی معاہدہ کسی ملازم کو متبادل تنازعات کے حل کے عمل کے تمام مراحل کے دوران وکیل کے ذریعے نمائندگی کے حق سے محروم کرے گا۔ کسی بھی معاہدے کا وہ حصہ جو اس پیراگراف کی خلاف ورزی کرتا ہے، کالعدم قرار دیا جائے گا۔
(2)CA لیبر Code § 3201.7(b)(2) فریقین طبی فوائد کی فراہمی اور معذوری کے معاوضے کی فراہمی کے کسی بھی پہلو پر گفت و شنید کر سکتے ہیں جو آجر یا آجروں کے گروہ کے ان ملازمین کو فراہم کیے جاتے ہیں جو اپنے آجر کے ذریعے گروپ ہیلتھ فوائد اور غیر پیشہ ورانہ معذوری کے فوائد کے اہل ہیں۔
(c)CA لیبر Code § 3201.7(c) ذیلی تقسیم (a) صرف درج ذیل پر لاگو ہوگی:
(1)CA لیبر Code § 3201.7(c)(1) ایک آجر جو کیلیفورنیا میں پچاس ہزار ڈالر ($50,000) یا اس سے زیادہ کا سالانہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم تیار کر رہا ہے یا اس کا تخمینہ لگا رہا ہے، اور کم از کم 50 ملازمین کو ملازمت دے رہا ہے، یا کوئی بھی آجر جس نے کیلیفورنیا میں پچاس ہزار ڈالر ($50,000) کا سالانہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم ادا کیا ہے، اور پچھلے تین سالوں میں سے کم از کم ایک میں کم از کم 50 ملازمین کو ملازمت دی ہے۔
(2)CA لیبر Code § 3201.7(c)(2) آجروں کے گروہ جو ورکرز کمپنسیشن سیفٹی گروپ میں شامل ہیں جو انشورنس کوڈ کے سیکشنز 11656.6 اور 11656.7 کی تعمیل کرتے ہیں، اور مشترکہ مزدور انتظامیہ حفاظتی کمیٹی یا کمیٹیوں کے تحت قائم کیے گئے ہیں، جو پانچ لاکھ ڈالر ($500,000) یا اس سے زیادہ کے سالانہ ورکرز کمپنسیشن انشورنس پریمیم تیار کرتے ہیں یا ان کا تخمینہ لگاتے ہیں۔

Section § 3201.9

Explanation

یہ قانون حکم دیتا ہے کہ 30 جون 2004 سے شروع ہو کر، اور اس کے بعد ہر دو سال بعد، ایک رپورٹ کو مخصوص ورکرز کمپنسیشن پروگراموں میں آجروں کے لیے نقصان کے تجربے کے ڈیٹا کے ساتھ اپ ڈیٹ کیا جائے۔ اس رپورٹ میں 2003 اور اس کے بعد کی چوٹوں کے لیے ان پروگراموں کے بارے میں ڈیٹا شامل ہونا چاہیے، اور اپ ڈیٹس میں اصل پروگرام سال اور اس کے بعد کے سال شامل ہونے چاہئیں۔ بیمہ کنندگان اور متعلقہ تنظیموں کو اس مطالعہ کے لیے ضروری ڈیٹا انتظامی ڈائریکٹر کو فراہم کرنا ہوگا۔

مزید برآں، انشورنس کمشنر کو ان پروگراموں کے تحت وصول کی جانے والی شرحوں کی مناسبت کا جائزہ لینا چاہیے اور ان پروگراموں کا موازنہ ان دیگر پروگراموں سے کرنا چاہیے جو مخصوص سیکشنز کے تحت نہیں آتے۔ رپورٹ مکمل ہونے کے بعد، نتائج مقننہ اور متعلقہ اداروں کے ساتھ شیئر کیے جائیں گے۔ اہم بات یہ ہے کہ اس رپورٹ کے لیے جمع کیا گیا تمام ڈیٹا خفیہ ہے اور اسے عوامی طور پر ظاہر نہیں کیا جا سکتا۔

(a)CA لیبر Code § 3201.9(a) 30 جون 2004 کو یا اس سے پہلے، اور اس کے بعد ہر دو سال بعد، سیکشن 3201.5 کے ذیلی دفعہ (i) اور سیکشن 3201.7 کے ذیلی دفعہ (h) میں مطلوبہ رپورٹ میں ان سیکشنز کے تحت قائم کردہ پروگرام میں حصہ لینے والے تمام آجروں اور آجروں کے گروہوں کے لیے تازہ ترین نقصان کا تجربہ شامل ہوگا۔ رپورٹ میں سیکشن 3201.5 کے ذیلی دفعہ (i) اور سیکشن 3201.7 کے ذیلی دفعہ (h) میں بیان کردہ ہر آئٹم پر 2003 اور اس کے بعد کی چوٹوں کے لیے پچھلے سال کا تازہ ترین ڈیٹا شامل ہوگا۔ ہر پروگرام کے لیے اپ ڈیٹس اصل پروگرام سال اور اس کے بعد کے سالوں کے لیے کی جائیں گی۔ بیمہ کنندگان، محکمہ بیمہ، اور انشورنس کمشنر کی طرف سے انشورنس کوڈ کے ڈویژن 2 کے پارٹ 3 کے چیپٹر 3 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 11750 سے شروع ہونے والے) کے تحت نامزد کردہ ریٹنگ آرگنائزیشن، انتظامی ڈائریکٹر کو کوئی بھی ایسی معلومات فراہم کریں گے جسے انتظامی ڈائریکٹر مطالعہ کرنے کے لیے معقول حد تک ضروری سمجھے۔
(b)CA لیبر Code § 3201.9(b) 30 جون 2004 کو اور اس کے بعد سے، انشورنس کمشنر، یا کمشنر کا نامزد کردہ، سیکشن 3201.5 کے ذیلی دفعہ (i) اور سیکشن 3201.7 کے ذیلی دفعہ (h) میں مطلوبہ رپورٹ میں شامل کرنے کے لیے درج ذیل دونوں کا جائزہ تیار کرے گا:
(1)CA لیبر Code § 3201.9(b)(1) ان پروگراموں کے لیے وصول کی جانے والی شرحوں کی مناسبت، بشمول طے شدہ کریڈٹس اور ڈیبٹس کا اثر۔
(2)CA لیبر Code § 3201.9(b)(2) ان پروگراموں کے تقابلی نتائج ان دیگر پروگراموں کے ساتھ جو سیکشن 3201.5 یا سیکشن 3201.7 کے تابع نہیں ہیں۔
(c)CA لیبر Code § 3201.9(c) رپورٹ کی تکمیل پر، انتظامی ڈائریکٹر نتائج کو مقننہ، محکمہ بیمہ، نامزد ریٹنگ آرگنائزیشن، اور مطالعہ میں حصہ لینے والے پروگراموں اور بیمہ کنندگان کو رپورٹ کرے گا۔
(d)CA لیبر Code § 3201.9(d) اس سیکشن کے تحت انتظامی ڈائریکٹر کے ذریعے حاصل کردہ ڈیٹا خفیہ ہوگا اور اس ریاست کے کسی بھی قانون کے تحت عوامی افشاء کے تابع نہیں ہوگا۔

Section § 3201.81

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا ہارس ریسنگ بورڈ سے تسلیم شدہ وہ تنظیم جو زیادہ تر لائسنس یافتہ جاکیز کی نمائندگی کرتی ہے، اجتماعی سودے بازی کے معاہدے پر مذاکرات کر سکتی ہے جو عدالت سے باہر تنازعات کو حل کرنے کا نظام قائم کرتا ہے۔

Section § 3202

Explanation
یہ قانون اس طرح سے تعبیر کیا گیا ہے کہ ان کارکنوں کو فوائد فراہم کرنے کے حق میں ہو جو اپنا کام کرتے ہوئے زخمی ہو جاتے ہیں۔ عدالتوں کو قواعد کو اس طرح پڑھنا چاہیے جو زخمی ملازمین کو وہ تحفظ اور مدد حاصل کرنے میں مدد دے جس کی انہیں ضرورت ہے۔

Section § 3202.5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ قانونی مقدمے میں شامل ہر شخص، بشمول حقِ رهن کا دعویٰ کرنے والے کسی بھی فریق کے، اپنی کہانی کا پہلو 'شواہد کی برتری' کے معیار پر پورا اترتا ہوا ثابت کرنا ہوگا۔ اس کا مطلب ہے کہ ان کے شواہد مخالف شواہد سے زیادہ قائل کرنے والے اور سچائی کے زیادہ قریب ہونے چاہئیں۔ یہ زیادہ گواہوں کے ہونے کے بارے میں نہیں ہے، بلکہ اس بارے میں ہے کہ کس فریق کے شواہد زیادہ مضبوط اور قابلِ یقین ہیں۔

Section § 3203

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کے بعض روزگار کے قوانین ان آجروں یا کارکنوں پر لاگو نہیں ہوتے جو بین ریاستی تجارت میں شامل ہیں، اگر ایسی شمولیت ریاست کے قانون سازی کے کنٹرول سے باہر ہو۔ تاہم، کچھ قواعد اب بھی لاگو ہو سکتے ہیں اگر امریکی قوانین یا آئین کے ذریعے اجازت دی جائے۔

Section § 3204

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ اس باب میں دی گئی تعریفات اس بات پر لاگو ہوتی ہیں کہ اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاحات اور فقروں کی کس طرح تشریح کی جائے گی، الا یہ کہ صورتحال کسی مختلف تشریح کا تقاضا کرے۔

Section § 3205

Explanation
اس حصے میں "ڈویژن" سے مراد ورکرز کمپنسیشن ڈویژن ہے۔

Section § 3205.5

Explanation

یہ سیکشن "اپیل بورڈ" کی تعریف ورکرز کمپنسیشن اپیل بورڈ کے طور پر کرتا ہے، جو کہ ڈویژن آف ورکرز کمپنسیشن کا ایک حصہ ہے۔

"اپیل بورڈ" سے مراد ڈویژن آف ورکرز کمپنسیشن کا ورکرز کمپنسیشن اپیل بورڈ ہے۔

Section § 3206

Explanation
یہ سیکشن اصطلاح "انتظامی ڈائریکٹر" کی تعریف ورکرز کمپنسیشن ڈویژن کے ڈائریکٹر کے طور پر کرتا ہے۔

Section § 3206.5

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ ورکرز کمپنسیشن کے معاملات میں، وہ دستاویزات جن کے لیے سرکاری دستخط کی ضرورت ہوتی ہے، حتیٰ کہ نوٹری کے دستخط بھی، الیکٹرانک دستخط کے ساتھ جمع کرائے جا سکتے ہیں۔ الیکٹرانک دستخط ایک آواز، علامت، یا عمل ہو سکتا ہے جو کسی دستاویز سے منسلک ہو اور اسے کسی ایسے شخص نے بنایا ہو جس کا ارادہ اس پر دستخط کرنا ہو۔ ایسے دستخطوں کی قانونی حیثیت کچھ طے شدہ تقاضوں پر مبنی ہے۔

Section § 3207

Explanation
یہ قانون ورکرز کمپنسیشن کے تناظر میں 'معاوضہ' کی تعریف کرتا ہے۔ اس میں وہ تمام فوائد یا ادائیگیاں شامل ہیں جو ایک زخمی ملازم کو یا اس کی موت کی صورت میں اس کے زیر کفالت افراد کو دی جاتی ہیں، اس سے قطع نظر کہ قصور کس کا تھا۔

Section § 3208

Explanation
یہ دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ کام کے ماحول میں 'چوٹ' میں کوئی بھی نقصان یا بیماری شامل ہے جو ملازمت کی وجہ سے ہوتی ہے۔ اس میں مصنوعی اعضاء، مصنوعی دانت، سماعت کے آلات، عینک اور طبی بریسز جیسی اشیاء کو پہنچنے والا نقصان بھی شامل ہے۔ تاہم، عینک اور سماعت کے آلات کو صرف اسی صورت میں تبدیل یا مرمت کیا جائے گا اگر انہیں کام سے متعلقہ چوٹ کے حصے کے طور پر نقصان پہنچا ہو جو معذوری کا باعث بنتی ہے۔

Section § 3208.1

Explanation

یہ قانونی سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ چوٹ کو دو طریقوں سے درجہ بند کیا جا سکتا ہے۔ ایک 'مخصوص' چوٹ ایک ہی واقعے یا نمائش سے ہوتی ہے جو نقصان کا باعث بنتی ہے۔ ایک 'تجمعی' چوٹ وقت کے ساتھ بار بار ہونے والی نقصان دہ جسمانی یا ذہنی سرگرمیوں کے نتیجے میں ہوتی ہے، جس سے نقصان ہوتا ہے۔ تجمعی چوٹ کی تاریخ کو ایک اور قانونی سیکشن میں الگ سے بیان کیا گیا ہے۔

ایک چوٹ یا تو ہو سکتی ہے: (a) "مخصوص،" جو ایک واقعے یا نمائش کے نتیجے میں واقع ہو جس سے معذوری یا طبی علاج کی ضرورت پیدا ہو؛ یا (b) "تجمعی،" جو ذہنی یا جسمانی طور پر بار بار ہونے والی تکلیف دہ سرگرمیوں کے طور پر واقع ہو جو ایک مدت تک پھیلی ہوئی ہوں، جن کے مجموعی اثر سے کوئی معذوری یا طبی علاج کی ضرورت پیدا ہو۔ تجمعی چوٹ کی تاریخ وہ تاریخ ہوگی جو سیکشن 5412 کے تحت طے کی جائے گی۔

Section § 3208.2

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ جب کوئی شخص کام سے متعلق دو یا دو سے زیادہ چوٹوں سے متاثر ہوتا ہے، خواہ وہ ایک ساتھ ہوں یا وقت کے ساتھ، تو ہر چوٹ کا الگ سے جائزہ لیا جانا چاہیے۔ اس میں یہ طے کرنا شامل ہے کہ ہر چوٹ معذوری کے فوائد، طبی علاج کے اخراجات، اور موت کے فوائد جیسے عوامل میں کتنا حصہ ڈالتی ہے۔ بنیادی طور پر، وہ دیکھتے ہیں کہ ہر چوٹ فرد پر مجموعی اثرات کے لیے کتنی ذمہ دار ہے۔

Section § 3208.3

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ نفسیاتی چوٹیں کب ورکرز کمپنسیشن کے لیے اہل ہوتی ہیں۔ اہل ہونے کے لیے، چوٹ کو معذوری یا علاج کی ضرورت کا باعث بننا چاہیے اور اس کی صحیح تشخیص ہونی چاہیے۔ ایک ملازم کو یہ دکھانا ہوگا کہ کام کے واقعات ہی چوٹ کی بنیادی وجہ تھے۔ لیکن تشدد سے ہونے والی چوٹوں کے لیے، کام کے واقعات کو صرف ایک اہم وجہ ہونا چاہیے، جس کا مطلب ہے کہ یہ تمام وجوہات کا 35-40% ہے۔ ملازمین کو آجر کے ساتھ چھ ماہ سے زیادہ عرصے تک کام کرنا چاہیے، جب تک کہ چوٹ کسی اچانک اور غیر معمولی واقعے کی وجہ سے نہ ہو۔

اگر کارکن چھٹی کے نوٹس کے بعد دعویٰ دائر کرتا ہے، تو اسے یہ ثابت کرنا ہوگا کہ کام کے واقعات ہی چوٹ کی بنیادی وجہ تھے، اور دیگر شرائط کو پورا کرنا ہوگا جیسے اچانک واقعات یا جاری علاج کے ریکارڈ۔ آجر کے قانونی نیک نیتی پر مبنی اقدامات کی وجہ سے ہونے والی چوٹوں کے لیے دعوے درست نہیں ہوتے۔

اگر کوئی دعویٰ دائر کیا جاتا ہے تو آجروں کو نفسیاتی چوٹوں کی روک تھام کے بارے میں معلومات فراہم کی جائیں گی۔ مزید برآں، قیدیوں اور مریضوں کے دعووں پر مخصوص پابندیاں ہیں جب تک کہ مستثنیات لاگو نہ ہوں۔

(a)CA لیبر Code § 3208.3(a) ایک نفسیاتی چوٹ قابلِ تلافی ہوگی اگر یہ ایک ذہنی عارضہ ہے جو معذوری یا طبی علاج کی ضرورت کا باعث بنتا ہے، اور اس کی تشخیص سیکشن 139.2 کے ذیلی تقسیم (j) کے پیراگراف (4) کے تحت جاری کردہ طریقہ کار کے مطابق کی جاتی ہے یا، جب تک یہ طریقہ کار جاری نہیں کیے جاتے، اس کی تشخیص امریکن سائیکیاٹرک ایسوسی ایشن کے ڈائیگنوسٹک اینڈ سٹیٹسٹیکل مینوئل آف مینٹل ڈس آرڈرز، تھرڈ ایڈیشن-ریوائزڈ، کی اصطلاحات اور معیار کا استعمال کرتے ہوئے کی جاتی ہے، یا نفسیاتی طب کے شعبے میں قومی سطح پر عام طور پر منظور شدہ اور قبول شدہ دیگر نفسیاتی تشخیصی دستورالعمل کی اصطلاحات اور تشخیصی معیار کا استعمال کرتے ہوئے کی جاتی ہے۔
(b)Copy CA لیبر Code § 3208.3(b)
(1)Copy CA لیبر Code § 3208.3(b)(1) یہ ثابت کرنے کے لیے کہ ایک نفسیاتی چوٹ قابلِ تلافی ہے، ایک ملازم کو شواہد کی برتری سے یہ ظاہر کرنا ہوگا کہ ملازمت کے حقیقی واقعات نفسیاتی چوٹ کی تمام مشترکہ وجوہات میں غالب تھے۔
(2)CA لیبر Code § 3208.3(b)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، ایسے ملازمین کے معاملے میں جن کی چوٹیں کسی پرتشدد فعل کا شکار ہونے یا کسی اہم پرتشدد فعل کے براہ راست سامنے آنے کے نتیجے میں ہوئیں، ملازم کو شواہد کی برتری سے یہ ظاہر کرنا ہوگا کہ ملازمت کے حقیقی واقعات چوٹ کی ایک اہم وجہ تھے۔
(3)CA لیبر Code § 3208.3(b)(3) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "اہم وجہ" کا مطلب تمام مشترکہ ذرائع سے کم از کم 35 سے 40 فیصد وجہ ہے۔
(c)CA لیبر Code § 3208.3(c) اس سیکشن کو نافذ کرنے میں مقننہ کا ارادہ اس ڈویژن کے تحت نفسیاتی چوٹ کے لیے تلافی کی ایک نئی اور اعلیٰ حد قائم کرنا ہے۔
(d)CA لیبر Code § 3208.3(d) اس ڈویژن کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، اس ڈویژن کے تحت کسی آجر کے خلاف دعوے سے متعلق نفسیاتی چوٹ کے لیے کوئی معاوضہ ادا نہیں کیا جائے گا جب تک کہ ملازم اس آجر کے پاس کم از کم چھ ماہ تک ملازمت نہ کر چکا ہو۔ چھ ماہ کی ملازمت کا مسلسل ہونا ضروری نہیں ہے۔ یہ ذیلی تقسیم لاگو نہیں ہوگی اگر نفسیاتی چوٹ کسی اچانک اور غیر معمولی ملازمت کی حالت کی وجہ سے ہو۔ اس ذیلی تقسیم میں کوئی بھی چیز کسی ملازم، یا ملازم کے زیر کفالت افراد کو، نفسیاتی چوٹ کے لیے آجر کے خلاف قانونی یا مساوی کارروائی کرنے کی اجازت دینے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی، جہاں سیکشن 3602 میں بیان کردہ خصوصی علاج کے اصول کے مطابق یہ حقوق اس ذیلی تقسیم کو شامل کرنے والے ایکٹ کے ذریعے اس سیکشن میں ترمیم کی عدم موجودگی میں موجود نہیں ہوتے۔
(e)CA لیبر Code § 3208.3(e) جہاں ملازمت کے خاتمے یا چھٹی (بشمول رضاکارانہ چھٹی) کے نوٹس کے بعد معاوضے کا دعویٰ دائر کیا جاتا ہے، اور دعویٰ خاتمے یا چھٹی کے نوٹس کے وقت سے پہلے ہونے والی چوٹ کے لیے ہے، تو کوئی معاوضہ ادا نہیں کیا جائے گا جب تک کہ ملازم شواہد کی برتری سے یہ ظاہر نہ کرے کہ ملازمت کے حقیقی واقعات نفسیاتی چوٹ کی تمام مشترکہ وجوہات میں غالب تھے اور مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ شرائط موجود ہوں:
(1)CA لیبر Code § 3208.3(e)(1) ملازمت کے اچانک اور غیر معمولی واقعات چوٹ کی وجہ تھے۔
(2)CA لیبر Code § 3208.3(e)(2) آجر کو خاتمے یا چھٹی کے نوٹس سے پہلے باب 2 (سیکشن 5400 سے شروع ہونے والے) کے تحت نفسیاتی چوٹ کا نوٹس ہے۔
(3)CA لیبر Code § 3208.3(e)(3) ملازم کے طبی ریکارڈ جو خاتمے یا چھٹی کے نوٹس سے پہلے موجود تھے، نفسیاتی چوٹ کے علاج کے ثبوت پر مشتمل ہیں۔
(4)CA لیبر Code § 3208.3(e)(4) کسی بھی حقیقت کے فیصلہ کن (خواہ معاہداتی، انتظامی، ریگولیٹری، یا عدالتی) کی طرف سے جنسی یا نسلی ہراسانی کی دریافت پر۔
(5)CA لیبر Code § 3208.3(e)(5) اس بات کا ثبوت کہ چوٹ کی تاریخ، جیسا کہ سیکشن 5411 یا 5412 میں بیان کیا گیا ہے، خاتمے یا چھٹی کے نوٹس کی تاریخ کے بعد ہے، لیکن خاتمے یا چھٹی کی مؤثر تاریخ سے پہلے ہے۔
(f)CA لیبر Code § 3208.3(f) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک ملازم جسے ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 44948.5، 44949، 44951، 44955، 44955.6، 72411، 87740، اور 87743 کے تحت نوٹس فراہم کیا گیا ہے، اسے خاتمے یا چھٹی کا نوٹس صرف اس صورت میں فراہم کیا گیا سمجھا جائے گا جب کسی ضلع کا اس شخص کو دوبارہ ملازمت نہ دینے کا حتمی فیصلہ ہو۔
(g)CA لیبر Code § 3208.3(g) خاتمے یا چھٹی کا وہ نوٹس جس کے 60 دنوں کے اندر خاتمہ یا چھٹی عمل میں نہ آئے، اس ذیلی تقسیم کی دفعات کے تابع نہیں ہوگا، اور یہ ذیلی تقسیم خاتمے یا چھٹی کے بعد کے نوٹس کی وصولی تک لاگو نہیں ہوگی۔ کسی ملازم کو خاتمے یا چھٹی کے بار بار نوٹس جاری کرنا بدنیتی پر مبنی عمل سمجھا جائے گا اور اس ذیلی تقسیم کو ملازم پر لاگو نہیں کرے گا۔
(h)CA لیبر Code § 3208.3(h) اس ڈویژن کے تحت کسی آجر کی طرف سے نفسیاتی چوٹ کے لیے کوئی معاوضہ ادا نہیں کیا جائے گا اگر چوٹ کافی حد تک کسی قانونی، غیر امتیازی، نیک نیتی پر مبنی عملے کی کارروائی کی وجہ سے ہوئی ہو۔ ثبوت کا بوجھ اس فریق پر ہوگا جو اس مسئلے کو اٹھا رہا ہے۔
(i)CA لیبر Code § 3208.3(i) جب کسی آجر کے خلاف نفسیاتی چوٹ کا دعویٰ دائر کیا جاتا ہے، اور آجر یا ملازم کی طرف سے دعوے کے فیصلے کے لیے درخواست دائر کی جاتی ہے، تو ڈویژن آجر کو نفسیاتی چوٹ کی روک تھام کے پروگراموں سے متعلق معلومات فراہم کرے گا۔

Section § 3208.4

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر چوٹ کا کوئی دعویٰ جنسی ہراسانی، حملے، یا بیٹری (تشدد) سے متعلق ہو، تو کوئی بھی شخص جو دعویدار کی دوسروں کے ساتھ جنسی تاریخ کے بارے میں تفصیلات جاننا چاہتا ہو، اسے ایک اچھی وجہ دکھانی ہوگی اور وہ اسے خفیہ طور پر نہیں مانگ سکتا۔ درخواست کو منصفانہ ہونے کے لیے مخصوص عدالتی طریقہ کار پر عمل کرنا ہوگا، خاص طور پر اگر اس کا مقصد دعویدار کی ساکھ پر سوال اٹھانا ہو۔ عام طور پر، آپ کسی کی جنسی تاریخ کو یہ دلیل دینے کے لیے استعمال نہیں کر سکتے کہ انہوں نے رضامندی دی تھی یا انہیں چوٹ نہیں پہنچی تھی، جب تک کہ ان کا دعویٰ جنسی رفاقت کے نقصان سے متعلق نہ ہو۔

Section § 3208.05

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ 'چوٹ' میں وہ ردعمل یا ضمنی اثرات شامل ہیں جو آجروں کی طرف سے صحت کی دیکھ بھال کرنے والے کارکنوں کو دی جانے والی حفاظتی صحت کی دیکھ بھال سے پیدا ہوتے ہیں، جس کا مقصد کام پر عام طور پر پیش آنے والی بیماریوں جیسے ہیپاٹائٹس یا ایچ آئی وی کو روکنا ہے۔ اس میں ملازمت کے دوران خون سے پیدا ہونے والی بیماریوں کے سامنے آنے سے پہلے یا بعد میں فراہم کی جانے والی دیکھ بھال شامل ہے۔ صحت کی دیکھ بھال کرنے والے کارکن ایسی حفاظتی صحت کی دیکھ بھال کے لیے کارکنوں کے معاوضے کا دعویٰ کر سکتے ہیں، لیکن انہیں یہ دکھانا ہوگا کہ اس دیکھ بھال کے نتیجے میں کام کا وقت ضائع ہوا یا صحت کے اخراجات ہوئے۔ تاہم، ایچ آئی وی کی حفاظتی دیکھ بھال کے ردعمل کے لیے ایک استثنا ہے اگر کارکن دعویٰ کردہ نمائش کے 48 گھنٹوں کے اندر ایچ آئی وی کے لیے مثبت پایا جاتا ہے۔ 'صحت کی دیکھ بھال کرنے والا کارکن' کی اصطلاح میں نرسوں، لیب ٹیکنالوجسٹوں، اور یہاں تک کہ خاکروبوں جیسے ملازمین کی ایک وسیع رینج شامل ہے جو خون یا جسمانی سیالوں کے ساتھ کام کرتے ہیں، لیکن اس میں وہ لوگ شامل نہیں ہیں جو صحت کی دیکھ بھال پر توجہ نہ دینے والے کاروباروں کے لیے صحت کی دیکھ بھال کی خدمات پیش کرتے ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 3208.05(a) “چوٹ” میں صحت کی دیکھ بھال کے نتیجے میں ہونے والا ردعمل یا ضمنی اثر شامل ہے جو ایک آجر کی طرف سے صحت کی دیکھ بھال کرنے والے کارکن کو فراہم کی جاتی ہے، اور یہ صحت کی دیکھ بھال کسی بھی خون سے پیدا ہونے والی بیماری، عارضے، سنڈروم، یا حالت کی نشوونما یا ظہور کو روکنے کے لیے ہوتی ہے جسے Cal-OSHA، وفاقی مراکز برائے امراض قابو اور روک تھام، یا دیگر مناسب حکومتی اداروں کے ذریعہ پیشہ ورانہ طور پر لاحق تسلیم کیا جاتا ہے۔ یہ دفعہ صرف اس حفاظتی صحت کی دیکھ بھال پر لاگو ہوگی جو آجر نے صحت کی دیکھ بھال کرنے والے کارکن کو درج ذیل حالات میں فراہم کی: (1) ایسی بیماری، عارضے، سنڈروم، یا حالت کے پیشہ ورانہ خطرے کی وجہ سے کسی نمائش سے پہلے، یا (2) جہاں حفاظتی دیکھ بھال خون یا خون پر مشتمل جسمانی سیال کی دستاویزی نمائش کے نتیجے میں فراہم کی گئی ہو جو ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیش آئی ہو۔ ایسی بیماری، عارضے، سنڈروم، یا حالت میں ہیپاٹائٹس اور انسانی امیونو ڈیفیشینسی وائرس شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں۔ ایسی حفاظتی صحت کی دیکھ بھال، اور آجر کی طرف سے فراہم کردہ حفاظتی صحت کی دیکھ بھال کے نتیجے میں درکار کوئی بھی معذوری کا معاوضہ یا دیگر فوائد کارکنوں کے معاوضے کے نظام کے تحت قابل تلافی ہوں گے۔ آجر صحت کی دیکھ بھال کرنے والے کارکن سے یہ دستاویز کرنے کا مطالبہ کر سکتا ہے کہ آجر نے حفاظتی صحت کی دیکھ بھال فراہم کی تھی اور یہ کہ حفاظتی صحت کی دیکھ بھال سے پیدا ہونے والے ردعمل یا ضمنی اثرات کے نتیجے میں کام کا وقت ضائع ہوا، صحت کی دیکھ بھال کے اخراجات ہوئے، یا دیگر اخراجات ہوئے جو عام طور پر کارکنوں کے معاوضے کے تحت قابل تلافی ہوتے ہیں۔
(b)CA لیبر Code § 3208.05(b) اس دفعہ کے فوائد صحت کی دیکھ بھال کرنے والے کارکن کو انسانی امیونو ڈیفیشینسی وائرس کی نشوونما کو روکنے کے لیے کی گئی صحت کی دیکھ بھال کے ردعمل یا ضمنی اثر کے لیے فراہم نہیں کیے جائیں گے اگر کارکن کام سے متعلقہ نمائش کا دعویٰ کرتا ہے اور اگر کارکن اس نمائش کے 48 گھنٹوں کے اندر انسانی امیونو ڈیفیشینسی وائرس کی موجودگی کا تعین کرنے والے ٹیسٹ میں مثبت پایا جاتا ہے۔
(c)CA لیبر Code § 3208.05(c) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، “صحت کی دیکھ بھال کرنے والا کارکن” میں کوئی بھی ایسا شخص شامل ہے جو سول کوڈ کے سیکشن 56.05 میں بیان کردہ صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے کا ملازم ہے، اور جو ملازمت کے دوران انسانی خون یا خون سے آلودہ دیگر جسمانی سیالوں کے سامنے آتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک رجسٹرڈ نرس، ایک لائسنس یافتہ ووکیشنل نرس، ایک سرٹیفائیڈ نرس ایڈ، کلینیکل لیبارٹری ٹیکنالوجسٹ، ڈینٹل ہائیجینسٹ، فزیشن، خاکروب، اور ہاؤس کیپنگ ورکر۔ “صحت کی دیکھ بھال کرنے والا کارکن” میں وہ ملازم شامل نہیں ہے جو بنیادی طور پر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے کے علاوہ کسی اور کاروبار میں مصروف آجر کے لیے ملازمین کی صحت کی خدمات فراہم کرتا ہے۔

Section § 3209

Explanation
اس حصے میں، "ہرجانہ" سے مراد وہ رقم ہے جو کوئی قانونی کارروائی کے ذریعے وصول کر سکتا ہے، معاوضہ وصول کرنے کے برعکس، جو مختلف ہو سکتا ہے یا اس کا کوئی اور سیاق و سباق ہو سکتا ہے۔

Section § 3209.3

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں 'معالج' کے طور پر کون اہل ہے اس کی تعریف کرتا ہے، جس میں مختلف صحت کی دیکھ بھال کے پیشہ ور افراد جیسے ڈاکٹر، ماہرین نفسیات، اور ایکیوپنکچرسٹ شامل ہیں، بشرطیکہ وہ لائسنس یافتہ ہوں اور اپنے قانونی دائرہ کار میں کام کر رہے ہوں۔

ماہرین نفسیات کے پاس ڈاکٹریٹ کی ڈگری ہونی چاہیے اور یا تو کلینیکل تجربہ ہو یا وہ قومی معیارات پر پورا اترتے ہوں۔ اگر کوئی ماہر نفسیات کسی چوٹ کا علاج کرتا ہے، تو ضرورت کے مطابق طبی تعاون ہونا چاہیے۔

یہ قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ ایکیوپنکچرسٹ بعض قانونی مقاصد کے لیے معذوری کا تعین نہیں کر سکتے۔

(a)CA لیبر Code § 3209.3(a) “معالج” میں وہ معالجین اور سرجن شامل ہیں جو ایم ڈی یا ڈی او کی ڈگری رکھتے ہیں، ماہرین نفسیات، ایکیوپنکچرسٹ، آپٹومیٹرسٹ، دندان ساز، پوڈیاٹرسٹ، اور کائروپریکٹک پریکٹیشنرز جو کیلیفورنیا کے ریاستی قانون کے تحت لائسنس یافتہ ہیں اور کیلیفورنیا کے ریاستی قانون کے مطابق ان کے عمل کے دائرہ کار میں ہوں۔
(b)CA لیبر Code § 3209.3(b) “ماہر نفسیات” سے مراد ایک لائسنس یافتہ ماہر نفسیات ہے جس کے پاس نفسیات میں ڈاکٹریٹ کی ڈگری ہو، یا ایک ڈاکٹریٹ کی ڈگری جسے بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشن 2914 کے تحت بورڈ آف سائیکالوجی کی طرف سے لائسنس کے لیے مساوی سمجھا جاتا ہو، اور جس کے پاس کسی تسلیم شدہ صحت کے ادارے میں کم از کم دو سال کا کلینیکل تجربہ ہو یا جس نے نیشنل رجسٹر آف دی ہیلتھ سروس پرووائیڈرز ان سائیکالوجی کے معیارات پورے کیے ہوں۔
(c)CA لیبر Code § 3209.3(c) جب کسی چوٹ کا علاج یا تشخیص کسی ماہر نفسیات کے ذریعے فراہم کی جائے، تو آجر یا بیمہ کنندہ کی درخواست پر مناسب طبی تعاون کا انتظام کیا جائے گا۔
(d)CA لیبر Code § 3209.3(d) “ایکیوپنکچرسٹ” سے مراد وہ شخص ہے جو ایکیوپنکچرسٹ کا سرٹیفکیٹ رکھتا ہو جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 2 کے باب 12 (سیکشن 4925 سے شروع ہونے والے) کے تحت جاری کیا گیا ہو۔
(e)CA لیبر Code § 3209.3(e) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز ایکیوپنکچرسٹ کو پارٹ 2 کے باب 2 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 4650 سے شروع ہونے والے) کے مقاصد کے لیے، یا بے روزگاری بیمہ کوڈ کے سیکشن 2708 کے تحت معذوری کا تعین کرنے کا اختیار دینے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔

Section § 3209.4

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اگرچہ آپٹومیٹرسٹوں کا ذکر پچھلے سیکشن میں کیا گیا ہے، انہیں یہ حق نہیں ہے کہ وہ خود کو معالج کہیں یا یہ ظاہر کریں کہ وہ ڈاکٹر ہیں۔

سیکشن 3209.3 میں آپٹومیٹرسٹوں کی شمولیت کا مطلب یہ نہیں ہے کہ کسی آپٹومیٹرسٹ کو خود کو معالج کے طور پر پیش کرنے، اشتہار دینے، یا ظاہر کرنے کا کوئی حق حاصل ہے یا اسے اس کا حقدار بناتا ہے۔

Section § 3209.5

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ طبی دیکھ بھال میں صرف ڈاکٹر اور ہسپتال ہی نہیں بلکہ فزیکل تھراپسٹ، سوشل ورکرز، کائروپریکٹک ماہرین، اور ایکیوپنکچرسٹ کی خدمات بھی شامل ہیں، بشرطیکہ وہ کیلیفورنیا میں لائسنس یافتہ ہوں اور اپنی پیشہ ورانہ حدود میں کام کر رہے ہوں۔

طبی، جراحی اور ہسپتال کا علاج، بشمول نرسنگ، ادویات، طبی اور جراحی کا سامان، بیساکھیاں، اور آلات، میں فزیکل تھراپسٹ، لائسنس یافتہ کلینیکل سوشل ورکرز، کائروپریکٹک پریکٹیشنرز، اور ایکیوپنکچرسٹ کی خدمات اور سامان شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں، جیسا کہ کیلیفورنیا کے ریاستی قانون کے تحت لائسنس یافتہ ہیں اور قانون کے ذریعے متعین ان کے عمل کے دائرہ کار کے اندر۔

Section § 3209.6

Explanation
یہ قانونی سیکشن واضح کرتا ہے کہ صرف اس وجہ سے کہ کائروپریکٹرز کا ذکر ورکرز کمپنسیشن کوڈ کے بعض حصوں میں ہے، اس کا مطلب یہ نہیں کہ وہ ڈاکٹر ہونے کا دعویٰ کر سکتے ہیں یا خود کو معالج کے طور پر فروغ دے سکتے ہیں۔

Section § 3209.7

Explanation

کیلیفورنیا کا یہ قانون ملازمین اور ان کے آجروں کو کام کی جگہ پر لگنے والی چوٹوں کے لیے روایتی طبی علاج کے ساتھ یا اس کے بجائے متبادل تھراپی یا شفا یابی کے طریقوں پر اتفاق کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ یہ معاہدہ تحریری ہونا چاہیے، محکمہ صنعتی تعلقات سے منظور شدہ ہونا چاہیے، اور ملازمت کے دوران کسی بھی وقت کیا جا سکتا ہے۔

معاہدے میں شفا یابی کے طریقہ کار کی قسم بیان کی جانی چاہیے اور اہل فراہم کنندگان کی فہرست ہونی چاہیے۔ اہم بات یہ ہے کہ ملازمین ایسے معاہدے میں شامل ہو کر کوئی قانونی حقوق یا فوائد نہیں کھوتے، اور کوئی بھی فریق سات دن کے نوٹس پر معاہدہ ختم کرنے کا فیصلہ کر سکتا ہے۔

آجر اس دفعہ کے تحت اخراجات کے ذمہ دار نہیں ہیں جب تک کہ مزید قانونی سیکشنز میں وضاحت نہ کی گئی ہو۔

آجر کے خرچ پر چوٹوں کے علاج میں، سیکشن 3209.5 میں بیان کردہ طبی، جراحی، اور ہسپتال کی خدمات کے علاوہ یا ان کی جگہ، علاج، تھراپی، یا شفا یابی کی کوئی دوسری شکل بھی شامل ہو سکتی ہے جس پر ملازم اور اس کے آجر کے درمیان رضاکارانہ طور پر تحریری طور پر اتفاق کیا گیا ہو۔ ایسا معاہدہ ملازمت کے بعد کسی بھی وقت کیا جا سکتا ہے اور یہ محکمہ صنعتی تعلقات سے منظور شدہ فارم میں ہوگا، اور اس میں کم از کم درج ذیل اشیاء شامل ہوں گی:
(a)CA لیبر Code § 3209.7(a) شفا یابی کی اس شکل کی تفصیل جس پر انحصار کرنے کا ارادہ ہے اور اسے انجام دینے کے اہل افراد اور سہولیات کا تعین۔
(b)CA لیبر Code § 3209.7(b) ملازم ایسے معاہدے میں داخل ہو کر یا ایسی تھراپی، علاج یا شفا یابی کی مشق کا انتخاب کر کے، قانون کے ذریعے اسے حاصل کسی بھی حق سے دستبردار نہیں ہوگا، یا کسی بھی ایسے فائدے سے محروم نہیں ہوگا جس کا وہ بصورت دیگر حقدار ہو سکتا ہے۔
(c)CA لیبر Code § 3209.7(c) آجر اور ملازم دونوں کو یہ حق حاصل ہوگا کہ وہ دوسرے فریق کو سات دن کے تحریری نوٹس پر ایسے معاہدے کو ختم کر دیں۔
اس سیکشن کی دفعات کے تحت آجر پر کوئی ذمہ داری عائد نہیں ہوگی، سوائے اس کے جو اس حصے کے باب 3 (سیکشن 3600 سے شروع ہونے والے) میں فراہم کیا گیا ہے۔

Section § 3209.8

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص زخمی ہو جائے، تو وہ لائسنس یافتہ میرج اینڈ فیملی تھراپسٹ، پروفیشنل کلینیکل کونسلرز، اور کلینیکل سوشل ورکرز سے علاج حاصل کر سکتا ہے۔ تاہم، یہ صرف اس صورت میں ہو سکتا ہے جب ایک لائسنس یافتہ فزیشن انہیں آجر کی منظوری سے ریفر کرے۔ تھراپسٹ اور کونسلرز یہ فیصلہ نہیں کر سکتے کہ آیا شخص بعض قانونی مقاصد کے لیے معذور ہے۔ اگر آجر کسی بھی علاج کی منظوری نہیں دیتا، تو زخمی شخص کو پھر بھی علاج کے اخراجات کی ادائیگی مل سکتی ہے اگر اسے اپیلز بورڈ کی طرف سے ضروری سمجھا جائے۔

Section § 3209.9

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اگرچہ ایکیوپنکچرسٹ ایک مخصوص سیکشن میں شامل ہیں، لیکن یہ انہیں یہ دعویٰ کرنے یا یہ ظاہر کرنے کا حق نہیں دیتا کہ وہ میڈیکل ڈاکٹر (M.D.) یا آسٹیوپیتھی کے ڈاکٹر (D.O.) ہیں۔

Section § 3209.10

Explanation

یہ قانون ایک لائسنس یافتہ فزیشن اسسٹنٹ یا نرس پریکٹیشنر کو کام سے متعلقہ چوٹوں کے لیے طبی علاج فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو ایک فزیشن کی نگرانی میں ہو۔ وہ منظور شدہ پروٹوکولز کے مطابق تین دن تک کی چھٹی کی اجازت دے سکتے ہیں۔ نگران فزیشن کو مرکزی علاج کرنے والا فزیشن سمجھا جاتا ہے اور اسے عارضی معذوری کا تعین کرنا اور متعلقہ رپورٹس پر دستخط کرنا ضروری ہے۔

یہ قانون یہ بھی واضح کرتا ہے کہ علاج کرنے والے فزیشن کے مشترکہ دستخط کی ضرورت صرف اس سیکشن کے لیے مخصوص ہے اور کہیں اور لاگو نہیں ہوتی۔ یہ مزید بیان کرتا ہے کہ نرس پریکٹیشنرز اور فزیشن اسسٹنٹس کو قانون کے کسی دوسرے سیکشن کے تحت فزیشن نہیں سمجھا جاتا۔

(a)CA لیبر Code § 3209.10(a) کام سے متعلقہ چوٹ کا طبی علاج جو چوٹ کے اثرات کو ٹھیک کرنے یا کم کرنے کے لیے درکار ہو، ایک ریاستی لائسنس یافتہ فزیشن اسسٹنٹ یا نرس پریکٹیشنر کے ذریعے فراہم کیا جا سکتا ہے، جو ایک فزیشن اور سرجن کی نگرانی یا جائزہ کے تحت، ان کے قانونی طور پر مجاز دائرہ کار کے اندر معیاری طریقہ کار یا پروٹوکول کے مطابق کام کرے۔ فزیشن اسسٹنٹ یا نرس پریکٹیشنر کا جائزہ لینے والا یا نگران فزیشن اور سرجن علاج کرنے والا فزیشن سمجھا جائے گا۔ اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "طبی علاج" میں نرس پریکٹیشنر یا فزیشن اسسٹنٹ کا یہ اختیار شامل ہے کہ وہ مریض کو کام سے تین کیلنڈر دنوں سے زیادہ کی چھٹی کی اجازت دے سکے، اگر یہ اختیار نگران فزیشن کے منظور کردہ معیاری طریقہ کار یا پروٹوکول میں شامل ہو۔ نرس پریکٹیشنر یا فزیشن اسسٹنٹ ڈاکٹر کی پیشہ ورانہ چوٹ یا بیماری کی پہلی رپورٹ پر مشترکہ دستخط کر سکتے ہیں۔ علاج کرنے والا فزیشن عارضی معذوری کا کوئی بھی تعین کرے گا اور رپورٹ پر دستخط کرے گا۔
(b)CA لیبر Code § 3209.10(b) ذیلی دفعہ (a) کی وہ شق جو علاج کرنے والے فزیشن کے مشترکہ دستخط کا تقاضا کرتی ہے، صرف اس سیکشن پر لاگو ہوتی ہے اور مقننہ کا یہ ارادہ نہیں ہے کہ یہ تقاضا قانون کے کسی دوسرے سیکشن یا کسی دوسرے قانون یا ضابطے پر لاگو ہو۔ اس سیکشن میں کوئی بھی چیز اس بات کا مطلب نہیں دیتی کہ نرس پریکٹیشنر یا فزیشن اسسٹنٹ ایک فزیشن ہے جیسا کہ سیکشن 3209.3 میں تعریف کی گئی ہے۔

Section § 3209.11

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں آجروں اور ورکرز کمپنسیشن انشورنس فراہم کنندگان کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ملازمین کو معاون خدمات کے لیے لائسنس یافتہ کلینیکل سوشل ورکرز تک رسائی فراہم کریں۔ سوشل ورکرز کے پاس مخصوص قابلیت ہونی چاہیے، جیسے کلینیکل سوشل ورک میں ماسٹر کی ڈگری اور متعلقہ تجربہ۔ ان لائسنس یافتہ کلینیکل سوشل ورکرز کو دیگر ڈاکٹروں کے ساتھ طبی فراہم کنندہ نیٹ ورکس میں شامل کیا جا سکتا ہے۔ تاہم، وہ ورکرز کمپنسیشن یا بے روزگاری انشورنس کے مقاصد کے لیے معذوری کا تعین نہیں کر سکتے۔ سوشل ورکرز زخمی کارکنوں کا جائزہ یا علاج صرف اس صورت میں کر سکتے ہیں جب کوئی ڈاکٹر انہیں ریفر کرے۔

Section § 3210

Explanation
یہ سیکشن 'شخص' کی اصطلاح کی تعریف کرتا ہے تاکہ اس میں صرف افراد ہی شامل نہ ہوں، بلکہ فرموں، رضاکارانہ گروہوں، اور عوامی و نجی دونوں کارپوریشنز جیسی تنظیمیں بھی شامل ہوں، جس کا مطلب ہے کہ قانونی ذمہ داریاں اور حقوق ان اداروں پر بھی لاگو ہو سکتے ہیں۔

Section § 3211

Explanation
یہ قانون "بیمہ کنندہ" کی تعریف ایسے کسی بھی شخص کے طور پر کرتا ہے جو کیلیفورنیا میں کارکنوں کے معاوضے کا بیمہ فراہم کر سکتا ہے۔ اس میں ریاستی معاوضہ بیمہ فنڈ، نجی کمپنیاں، کارپوریشنز، باہمی انجمنیں، اور کوئی بھی تنظیم شامل ہے جو آجروں کا بیمہ کرنے کے لیے مجاز ہے۔ اس میں وہ آجر بھی شامل ہیں جنہوں نے کارکنوں کے معاوضے کی ذمہ داری کے خلاف خود کو بیمہ کرنے کی اجازت حاصل کی ہے۔

Section § 3211.5

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ "فائر فائٹر،" "فائر فائٹنگ ممبر،" یا "فائر ڈیپارٹمنٹ کا ممبر" کی اصطلاحات میں فائر فائٹنگ خدمات میں شامل ہر وہ شخص شامل ہے، چاہے وہ اپرنٹس، رضاکار، یا جزوی یا مکمل طور پر معاوضہ لینے والے ملازم ہوں، جب تک کہ بصورت دیگر نہ کہا گیا ہو۔

Section § 3211.9

Explanation
ایک 'آفات کونسل' ایک سرکاری گروپ ہے جسے مقامی قانون کے تحت قائم کیا گیا ہے تاکہ ایک مخصوص علاقے، جیسے کہ کاؤنٹی یا شہر میں آفات سے نمٹنے والے کارکنوں کا انتظام اور ہم آہنگی کی جا سکے۔ یہ کونسل آفات کے دوران ریاست کی عمومی حکومتی ذمہ داریوں کی حمایت کے لیے ریاست کی جانب سے کام کرتی ہے۔

Section § 3211.91

Explanation
یہ قانون "تسلیم شدہ آفات کونسل" کی تعریف ایک ایسے گروپ کے طور پر کرتا ہے جسے ہنگامی خدمات کے دفتر (Office of Emergency Services) نے تصدیق کی ہو۔ تسلیم شدہ بننے کے لیے، ایک کونسل کو دفتر کے مقرر کردہ قواعد پر عمل کرنا چاہیے۔ کونسل اپنی تسلیم شدہ حیثیت صرف اس صورت میں برقرار رکھتی ہے جب دفتر کی طرف سے اس کی تصدیق منسوخ نہ کی جائے۔

Section § 3211.92

Explanation

'آفات سے نمٹنے والا کارکن' وہ شخص ہوتا ہے جو کسی سرکاری آفات سے نمٹنے والی کونسل یا ریاستی ایجنسی کے ساتھ رجسٹرڈ ہو تاکہ ہنگامی حالات میں بغیر تنخواہ کے مدد کر سکے۔ اس میں ایسے سرکاری ملازمین بھی شامل ہو سکتے ہیں جو اپنی باقاعدہ ملازمت سے ہٹ کر ہنگامی حالات میں بغیر تنخواہ کے کام کرتے ہیں، یا ایسے افراد بھی جو رجسٹرڈ نہیں ہیں لیکن انہیں کسی ذمہ دار شخص کی طرف سے بڑے ہنگامی حالات میں مدد کے لیے بلایا گیا ہو۔

جو لوگ پہلے سے کسی ایسی کونسل کے ساتھ رجسٹرڈ ہیں جو بعد میں سرکاری طور پر تسلیم شدہ ہو جاتی ہے، انہیں کچھ فوائد حاصل کرنے کے لیے دوبارہ رجسٹر ہونے کی ضرورت نہیں ہے۔ تاہم، سرکاری طور پر تسلیم شدہ رضاکارانہ فائر ڈپارٹمنٹس کے اراکین کو اس تعریف کے تحت 'آفات سے نمٹنے والے کارکن' نہیں سمجھا جاتا۔

(a)CA لیبر Code § 3211.92(a) "آفات سے نمٹنے والا کارکن" سے مراد کوئی بھی قدرتی شخص ہے جو کیلیفورنیا ایمرجنسی سروسز ایکٹ کے مطابق بغیر کسی تنخواہ یا دیگر معاوضے کے آفات سے نمٹنے کی خدمات انجام دینے کے مقصد سے کسی تسلیم شدہ آفات سے نمٹنے والی کونسل یا ریاستی ایجنسی کے ساتھ رجسٹرڈ ہو۔
(b)CA لیبر Code § 3211.92(b) "آفات سے نمٹنے والا کارکن" میں وہ سرکاری ملازمین شامل ہیں جو آفات سے نمٹنے کا ایسا کام انجام دیتے ہیں جو ان کے باقاعدہ روزگار کے دائرہ کار سے باہر ہو اور بغیر تنخواہ کے ہو، اور اس میں کوئی بھی غیر رجسٹرڈ شخص بھی شامل ہے جسے جنگی ہنگامی حالت، ہنگامی حالت، یا مقامی ہنگامی حالت کے دوران کسی ایسے شخص کے ذریعے خدمات پر مامور کیا گیا ہو جسے اپنے فرائض کی انجام دہی میں شہریوں کی مدد طلب کرنے کا اختیار ہو۔
(c)CA لیبر Code § 3211.92(c) وہ افراد جو کسی آفات سے نمٹنے والی کونسل کے ساتھ اس وقت رجسٹرڈ تھے جب وہ کونسل تسلیم شدہ ہو گئی، انہیں باب 10 (سیکشن 4351 سے شروع ہونے والے) کے تحت فراہم کردہ فوائد کے حقدار ہونے کے لیے دوبارہ رجسٹر ہونے کی ضرورت نہیں ہے۔
(d)CA لیبر Code § 3211.92(d) "آفات سے نمٹنے والا کارکن" میں کسی بھی باقاعدگی سے منظم رضاکارانہ فائر ڈپارٹمنٹ کا کوئی بھی رکن شامل نہیں ہے جو ایک فعال فائر فائٹنگ رکن کے طور پر رجسٹرڈ ہو، جسے سرکاری طور پر تسلیم کیا گیا ہو، اور جسے اس کاؤنٹی، شہر، یا ضلع کی مکمل یا جزوی حمایت حاصل ہو جہاں فائر ڈپارٹمنٹ واقع ہے۔

Section § 3211.93

Explanation
یہ سیکشن "آفاتی خدمات" کی تعریف ان تمام سرگرمیوں کے طور پر کرتا ہے جن کی کیلیفورنیا ایمرجنسی سروسز ایکٹ کے تحت اجازت ہے اور جو اس کے تحت انجام دی جاتی ہیں۔ اس میں ان سرگرمیوں کو صحیح طریقے سے انجام دینے کے لیے درکار کوئی بھی تربیت بھی شامل ہے۔

Section § 3211.93

Explanation
یہ قانون کا حصہ واضح کرتا ہے کہ "آفت زدہ خدمات" میں وہ سرگرمیاں یا کردار شامل نہیں ہیں جو کسی ایسے شخص کی طرف سے انجام دیے جاتے ہیں جو کسی تسلیم شدہ آفت زدہ کونسل کے ساتھ رجسٹرڈ ہو، اگر کونسل کو اس شخص کی طرف سے ان خدمات کے لیے ادائیگی کی جاتی ہے۔

Section § 3212

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں بعض عوامی تحفظ کے کارکنان کے لیے ورکرز کمپنسیشن کے بارے میں ہے، جیسے شیرف کے دفاتر کے اراکین، کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول، ڈسٹرکٹ اٹارنی کے انسپکٹرز اور تفتیش کار، پولیس یا فائر ڈیپارٹمنٹس، اور محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن اور محکمہ ماہی گیری اور گیم کے کچھ اراکین۔ اس میں کہا گیا ہے کہ اگر یہ کارکنان ڈیوٹی کے دوران ہرنیا، نمونیا، یا دل کی بیماری کا شکار ہوتے ہیں، تو انہیں کام سے متعلقہ چوٹیں سمجھا جائے گا۔

اگر یہ حالات سروس کے دوران ظاہر ہوتے ہیں، تو انہیں ان کی ملازمت کی وجہ سے فرض کیا جاتا ہے، جب تک کہ دوسری صورت میں ثابت نہ ہو۔ یہ قانون ورکرز کمپنسیشن کے قواعد کے مطابق ان حالات کے لیے مکمل طبی دیکھ بھال اور فوائد کا احاطہ کرتا ہے۔ یہ مفروضہ سروس کے خاتمے کے بعد بھی برقرار رہتا ہے، سروس کی مدت کے لحاظ سے پانچ سال تک۔

شیرف کے دفتر یا کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے اراکین، ڈسٹرکٹ اٹارنی کے انسپکٹرز اور تفتیش کاروں کے عملے یا شہروں، کاؤنٹیوں، شہروں اور کاؤنٹیوں، اضلاع یا دیگر عوامی یا میونسپل کارپوریشنز یا سیاسی ذیلی تقسیموں کے پولیس یا فائر ڈیپارٹمنٹس کے اراکین کے معاملے میں، خواہ وہ اراکین رضاکار ہوں، جزوی طور پر تنخواہ دار ہوں، یا مکمل تنخواہ دار ہوں، اور محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن کے فعال فائر فائٹنگ اراکین کے معاملے میں جن کے فرائض میں فائر فائٹنگ شامل ہے یا کسی کاؤنٹی کے جنگلات یا فائر فائٹنگ ڈیپارٹمنٹ یا یونٹ کے معاملے میں، خواہ رضاکارانہ، مکمل تنخواہ دار، یا جزوی طور پر تنخواہ دار ہوں، اور محکمہ ماہی گیری اور گیم کی وائلڈ لائف پروٹیکشن برانچ کی وارڈن سروس کے اراکین کے معاملے میں جن کے بنیادی فرائض میں فعال قانون نافذ کرنے والی سروس شامل ہے، سوائے ان کے جن کے بنیادی فرائض کلیریکل ہیں یا جو فعال قانون نافذ کرنے والی سروس کے دائرہ کار میں واضح طور پر نہیں آتے جیسے سٹینوگرافرز، ٹیلی فون آپریٹرز، اور دیگر دفتری کارکنان، اس ایکٹ میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں ہرنیا شامل ہے جب ہرنیا کا کوئی حصہ اس مدت کے دوران پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے جب رکن دفتر، عملے، ڈویژن، ڈیپارٹمنٹ، یا یونٹ میں سروس میں ہوتا ہے، اور فائر ڈیپارٹمنٹس کے اراکین کے معاملے میں، سوائے ان کے جن کے بنیادی فرائض کلیریکل ہیں، جیسے سٹینوگرافرز، ٹیلی فون آپریٹرز، اور دیگر دفتری کارکنان، اور کاؤنٹی کے جنگلات یا فائر فائٹنگ ڈیپارٹمنٹس کے معاملے میں، سوائے ان کے جن کے بنیادی فرائض کلیریکل ہیں، جیسے سٹینوگرافرز، ٹیلی فون آپریٹرز، اور دیگر دفتری کارکنان، اور محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن کے فعال فائر فائٹنگ اراکین کے معاملے میں جن کے فرائض میں فائر فائٹنگ شامل ہے، اور محکمہ ماہی گیری اور گیم کی وائلڈ لائف پروٹیکشن برانچ کی وارڈن سروس کے اراکین کے معاملے میں جن کے بنیادی فرائض میں فعال قانون نافذ کرنے والی سروس شامل ہے، سوائے ان کے جن کے بنیادی فرائض کلیریکل ہیں یا جو فعال قانون نافذ کرنے والی سروس کے دائرہ کار میں واضح طور پر نہیں آتے جیسے سٹینوگرافرز، ٹیلی فون آپریٹرز، اور دیگر دفتری کارکنان، اصطلاح "چوٹ" میں نمونیا اور دل کی بیماری شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتی ہے یا ظاہر ہوتی ہے جب رکن دفتر، عملے، ڈیپارٹمنٹ، یا یونٹ کی سروس میں ہوتا ہے۔ باقاعدہ تنخواہ دار کاؤنٹی یا شہر اور کاؤنٹی کے امن افسران کے معاملے میں، اصطلاح "چوٹ" میں کوئی بھی ہرنیا بھی شامل ہے جو اس مدت کے دوران ظاہر ہوتا ہے یا پیدا ہوتا ہے جب افسر سروس میں ہوتا ہے۔ ہرنیا، دل کی بیماری، یا نمونیا کے لیے دیا جانے والا معاوضہ مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا ہرجانہ، اور وفات کے فوائد پر مشتمل ہوگا، جیسا کہ اس ریاست کے ورکرز کمپنسیشن قوانین کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
ان صورتوں میں اس طرح پیدا ہونے والا یا ظاہر ہونے والا ہرنیا، دل کی بیماری، یا نمونیا کو ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا فرض کیا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ تردید ہے اور دیگر شواہد سے اس کی تردید کی جا سکتی ہے، لیکن جب تک اس کی تردید نہ کی جائے، اپیلز بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ سروس کے خاتمے کے بعد رکن پر مطلوبہ سروس کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت کے لیے لاگو رہے گا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص حیثیت میں درحقیقت کام کرنے کی آخری تاریخ سے شروع ہوگا۔
ان صورتوں میں اس طرح پیدا ہونے والا یا ظاہر ہونے والا ہرنیا، دل کی بیماری، یا نمونیا کسی بھی صورت میں کسی ایسی بیماری سے منسوب نہیں کیا جائے گا جو اس کی نشوونما یا ظہور سے پہلے موجود تھی۔

Section § 3212.1

Explanation

یہ قانون فائر فائٹرز اور امن افسران کی ایک وسیع رینج پر لاگو ہوتا ہے، بشمول شہر، کاؤنٹی، ریاستی اور یونیورسٹی کے فائر ڈپارٹمنٹس میں کام کرنے والے، اور محکمہ دفاع اور ناسا کی تنصیبات کے ساتھ کام کرنے والے۔ یہ کینسر، بشمول لیوکیمیا کو، کام سے متعلقہ چوٹ تسلیم کرتا ہے اگر کوئی فائر فائٹر یا افسر ڈیوٹی کے دوران کسی معلوم کارسینوجن سے متاثر ہوتا ہے۔ اگر کوئی فرد اپنی سروس کے دوران کینسر کا شکار ہوتا ہے، تو اسے کام سے متعلقہ سمجھا جاتا ہے، اور وہ مکمل طبی اور معذوری کے فوائد کا حقدار ہے۔ اس مفروضے کی تردید کی جا سکتی ہے اگر ثبوت یہ ظاہر کرے کہ کینسر ملازمت کے دوران ہونے والے اثرات سے غیر متعلق ہے۔ یہ مفروضہ ملازمت کے بعد بھی 10 سال تک لاگو ہوتا ہے، جو سروس کی مدت پر منحصر ہے۔ یہ قانون ولیم ڈلاس جونز کینسر مفروضہ ایکٹ 2010 کے نام سے جانا جاتا ہے اور 1 جنوری 1997 سے دائر کیے گئے دعووں پر سابقہ تاریخ سے لاگو ہوتا ہے۔

(a)CA لیبر Code § 3212.1(a) یہ سیکشن مندرجہ ذیل تمام پر لاگو ہوتا ہے:
(1)CA لیبر Code § 3212.1(a)(1) مندرجہ ذیل تمام فائر ڈپارٹمنٹس کے فعال فائر فائٹنگ ممبران، خواہ رضاکار ہوں، جزوی طور پر تنخواہ دار ہوں، یا مکمل تنخواہ دار ہوں:
(A)CA لیبر Code § 3212.1(a)(1)(A) کسی شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، ضلع، یا دیگر عوامی یا میونسپل کارپوریشن یا سیاسی ذیلی تقسیم کا فائر ڈپارٹمنٹ۔
(B)CA لیبر Code § 3212.1(a)(1)(B) یونیورسٹی آف کیلیفورنیا اور کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کا فائر ڈپارٹمنٹ۔
(C)CA لیبر Code § 3212.1(a)(1)(C) محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن۔
(D)CA لیبر Code § 3212.1(a)(1)(D) کسی کاؤنٹی کا جنگلات یا فائر فائٹنگ کا محکمہ یا یونٹ۔
(2)CA لیبر Code § 3212.1(a)(2) ریاستہائے متحدہ کے محکمہ دفاع کی تنصیب کی خدمت کرنے والے فائر ڈپارٹمنٹ کے فعال فائر فائٹنگ ممبران جو محکمہ دفاع کی طرف سے فائر فائٹرز کے لیے اس کے معیارات پر پورا اترنے کی تصدیق شدہ ہیں۔
(3)CA لیبر Code § 3212.1(a)(3) نیشنل ایروناٹکس اینڈ اسپیس ایڈمنسٹریشن (NASA) کی تنصیب کی خدمت کرنے والے فائر ڈپارٹمنٹ کے فعال فائر فائٹنگ ممبران جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 12 کے حصہ 2 کے باب 1 کے آرٹیکل 4 (سیکشن 13155 سے شروع ہونے والا) کے مطابق قائم کردہ تربیتی معیارات پر عمل پیرا ہیں۔
(4)CA لیبر Code § 3212.1(a)(4) پینل کوڈ کے سیکشن 830.1، سیکشن 830.2 کے ذیلی تقسیم (a)، اور سیکشن 830.37 کے ذیلی تقسیم (a) اور (b) میں بیان کردہ امن افسران، جو بنیادی طور پر فعال قانون نافذ کرنے والی سرگرمیوں میں مصروف ہیں۔
(5)Copy CA لیبر Code § 3212.1(a)(5)
(A)Copy CA لیبر Code § 3212.1(a)(5)(A) فائر اور ریسکیو سروسز کوآرڈینیٹرز جو ہنگامی خدمات کے دفتر کے لیے کام کرتے ہیں۔
(B)CA لیبر Code § 3212.1(a)(5)(A)(B) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، “فائر اور ریسکیو سروسز کوآرڈینیٹرز” سے مراد وہ کوآرڈینیٹرز ہیں جن کی ملازمت کی درجہ بندی مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی ہو: کوآرڈینیٹر، سینئر کوآرڈینیٹر، یا چیف کوآرڈینیٹر۔
(b)CA لیبر Code § 3212.1(b) اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح “چوٹ” میں کینسر، بشمول لیوکیمیا، شامل ہے، جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے جس میں ذیلی تقسیم (a) میں بیان کردہ کوئی بھی ممبر محکمہ یا یونٹ کی خدمت میں ہو، اگر ممبر یہ ثابت کرے کہ وہ محکمہ یا یونٹ کی خدمت میں رہتے ہوئے، انٹرنیشنل ایجنسی فار ریسرچ آن کینسر کی طرف سے بیان کردہ، یا ڈائریکٹر کی طرف سے بیان کردہ، کسی معلوم کارسینوجن سے متاثر ہوا تھا۔
(c)CA لیبر Code § 3212.1(c) کینسر کے لیے دیا جانے والا معاوضہ مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد پر مشتمل ہوگا، جیسا کہ اس ڈویژن کے ذریعے فراہم کیا گیا ہے۔
(d)CA لیبر Code § 3212.1(d) ان صورتوں میں پیدا ہونے والا یا ظاہر ہونے والا کینسر ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابل اعتراض ہے اور اس ثبوت سے اس کی تردید کی جا سکتی ہے کہ کینسر کی بنیادی جگہ قائم ہو چکی ہے اور یہ کہ جس کارسینوجن سے ممبر کا متاثر ہونا ثابت ہوا ہے وہ معذور کرنے والے کینسر سے معقول حد تک منسلک نہیں ہے۔ جب تک اس کی تردید نہ کی جائے، اپیل بورڈ اس مفروضے کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ سروس کی برطرفی کے بعد ممبر پر مطلوبہ سروس کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت کے لیے لاگو ہوگا، لیکن کسی بھی صورت میں 120 ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص صلاحیت میں اصل میں کام کرنے کی آخری تاریخ سے شروع ہوگا۔
(e)CA لیبر Code § 3212.1(e) اس سیکشن میں 1999-2000 کے باقاعدہ سیشن کے 1999 کے حصے کے دوران نافذ کی گئی ترامیم 1 جنوری 1997 کو یا اس کے بعد دائر یا زیر التوا فوائد کے دعووں پر لاگو ہوں گی، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، اس تاریخ کو یا اس کے بعد دائر کیے گئے فوائد کے دعوے جو پہلے مسترد کر دیے گئے تھے، یا جن کی تردید کے بعد اپیل کی جا رہی ہے۔
(f)CA لیبر Code § 3212.1(f) یہ سیکشن ولیم ڈلاس جونز کینسر مفروضہ ایکٹ 2010 کے نام سے جانا جائے گا اور اس کا حوالہ دیا جا سکتا ہے۔

Section § 3212.2

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اصلاحی افسران اور اسی طرح کے ملازمین جن کے پاس حفاظتی یا نگرانی کے فرائض ہیں، نیز ایٹاسکاڈیرو اسٹیٹ ہسپتال کے سیکیورٹی افسران، جنہیں ملازمت کے دوران دل کی بیماری لاحق ہو جاتی ہے، وہ مخصوص معاوضے کے فوائد کے حقدار ہیں۔ ان فوائد میں مکمل ہسپتال، سرجیکل، اور طبی علاج کے ساتھ ساتھ معذوری اور موت کے فوائد بھی شامل ہیں، جو ورکرز کمپنسیشن کا حصہ ہیں۔ اگر دل کی بیماری ملازمت کے دوران یا اس کے فوراً بعد پیدا ہوتی ہے، تو اسے کام سے متعلق سمجھا جاتا ہے جب تک کہ اس کے برعکس ثابت نہ ہو جائے۔ یہ مفروضہ ملازم کے ملازمت چھوڑنے کے بعد پانچ سال تک لاگو ہوتا ہے، جو ان کی سروس کے سالوں پر مبنی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ اس حالت کو ملازمت سے متعلق سمجھا جاتا ہے جب تک کہ اسے چیلنج کرنے کے لیے کوئی ثبوت نہ ہو۔

Section § 3212.3

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے کچھ امن افسران، جنہوں نے اکیڈمی کی تربیت مکمل کی ہے اور مکمل وقت کام کرتے ہیں، اگر انہیں ملازمت کے دوران دل کی تکلیف یا نمونیا ہو جائے تو اسے کام سے متعلقہ چوٹ سمجھا جائے گا۔ متاثرہ افسران مکمل طبی فوائد کے حقدار ہیں۔ اس سے فائدہ اٹھانے کے لیے، انہیں امن افسر کے طور پر، یا تو اس کردار میں یا سابقہ کیلیفورنیا اسٹیٹ پولیس کے ساتھ، کم از کم پانچ سال خدمت کی ہو۔

اگر ملازمت چھوڑنے کے بعد انہیں یہ بیماریاں لاحق ہوتی ہیں، تو یہ مفروضہ ایک خاص مدت تک لاگو ہوتا ہے۔ یہ مدت ان کی خدمت کے ہر سال کے لیے تین ماہ پر مبنی ہے، جو زیادہ سے زیادہ 60 ماہ تک ہو سکتی ہے۔ اس مفروضے کو شواہد سے چیلنج کیا جا سکتا ہے، لیکن بصورت دیگر یہ برقرار رہتا ہے۔ پہلے سے موجود بیماریاں اس مفروضے کے لیے شمار نہیں کی جاتیں۔

ایک امن افسر کے معاملے میں جسے وہیکل کوڈ کے سیکشن 2250.1 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت نامزد کیا گیا ہو اور جو پیس آفیسر سٹینڈرڈز اینڈ ٹریننگ کمیشن سے تصدیق شدہ اکیڈمی سے فارغ التحصیل ہوا ہو، جب وہ افسر باقاعدہ، مکمل وقت کی تنخواہ پر ملازم ہو، تو اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں دل کی تکلیف اور نمونیا شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتی ہے یا ظاہر ہوتی ہے جب وہ افسر کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے محکمہ کی خدمت میں ہو۔ دل کی تکلیف یا نمونیا کے لیے دیا جانے والا معاوضہ مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد پر مشتمل ہوگا جیسا کہ اس ڈویژن میں فراہم کیا گیا ہے۔
اس طرح پیدا ہونے والی یا ظاہر ہونے والی دل کی تکلیف یا نمونیا کو ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا فرض کیا جائے گا۔ تاہم، کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے محکمہ کا ایک امن افسر، جیسا کہ وہیکل کوڈ کے سیکشن 2250.1 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت نامزد کیا گیا ہے، اس حیثیت میں یا سابقہ کیلیفورنیا اسٹیٹ پولیس ڈویژن کے ساتھ امن افسر کے طور پر، یا دونوں حیثیتوں میں پانچ سال یا اس سے زیادہ خدمت کر چکا ہو، اس سے پہلے کہ دل کی تکلیف کے قابل معاوضہ ہونے کے بارے میں یہ مفروضہ پیدا ہو۔ یہ مفروضہ قابل بحث ہے اور دیگر شواہد سے اس کی تردید کی جا سکتی ہے، لیکن جب تک اس کی تردید نہ کی جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ خدمت کے خاتمے کے بعد ایک رکن تک توسیع دی جائے گی، مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت کے لیے، لیکن کسی بھی صورت میں 60 ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص حیثیت میں آخری تاریخ سے شروع ہو کر جس پر اصل میں کام کیا گیا تھا۔
ان معاملات میں اس طرح پیدا ہونے والی یا ظاہر ہونے والی دل کی تکلیف یا نمونیا کو کسی بھی صورت میں اس کی نشوونما یا ظہور سے پہلے موجود کسی بیماری سے منسوب نہیں کیا جائے گا۔
یہاں استعمال ہونے والی اصطلاح "امن افسران" کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے ان ملازمین تک محدود ہوگی جنہیں وہیکل کوڈ کے سیکشن 2250.1 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت امن افسران کے طور پر نامزد کیا گیا ہے۔

Section § 3212.4

Explanation

یہ قانون کا سیکشن یونیورسٹی آف کیلیفورنیا فائر ڈیپارٹمنٹ کے اراکین کے لیے "چوٹ" کی تعریف کرتا ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ دل کی بیماری، ہرنیا، یا نمونیا جو وہاں کام کرتے ہوئے پیدا ہوتا ہے، معاوضے کے مقاصد کے لیے چوٹ سمجھا جاتا ہے۔ متاثرہ اراکین مکمل طبی علاج، معذوری کی تنخواہ، اور موت کے فوائد کے حقدار ہیں۔

مزید برآں، یہ فرض کیا جاتا ہے کہ یہ صحت کے مسائل ان کی ملازمت کی وجہ سے ہیں، جب تک کہ دوسری صورت میں ثابت نہ ہو۔ یہ مفروضہ ملازمت چھوڑنے کے بعد پانچ سال تک جاری رہتا ہے، اس بات پر منحصر ہے کہ انہوں نے کتنی دیر تک خدمت کی۔

یہ نوٹ کرنا ضروری ہے کہ "رکن" کی اصطلاح میں کلرک یا مکینک جیسے عملہ شامل نہیں ہے جن کے بنیادی فرائض فعال فائر فائٹنگ نہیں ہیں۔

یونیورسٹی آف کیلیفورنیا فائر ڈیپارٹمنٹ کے کسی ایسے رکن کے معاملے میں جو یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ریجنٹس کے زیر انتظام کسی کیمپس یا دیگر سہولت پر واقع ہو، جب کوئی ایسا رکن کسی ایسے ڈیپارٹمنٹ میں باقاعدہ، کل وقتی تنخواہ پر، غیر آزمائشی بنیاد پر ملازم ہو، تو اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں دل کی بیماری، ہرنیا، یا نمونیا شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے جب ایسا رکن یونیورسٹی آف کیلیفورنیا فائر ڈیپارٹمنٹ کی خدمت میں ہو۔ ایسی دل کی بیماری، ہرنیا، یا نمونیا کے لیے دیا جانے والا معاوضہ مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد پر مشتمل ہوگا جیسا کہ اس ڈویژن کی دفعات کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
ایسی دل کی بیماری، ہرنیا، یا نمونیا جو اس طرح پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے، اسے ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ تنازعہ ہے اور اسے دیگر شواہد سے تردید کی جا سکتی ہے، لیکن جب تک اس کی تردید نہ کی جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ خدمت کے خاتمے کے بعد ایک رکن تک مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت تک بڑھایا جائے گا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص حیثیت میں درحقیقت کام کرنے کی آخری تاریخ سے شروع ہوگا۔
ایسی دل کی بیماری، ہرنیا، یا نمونیا جو ایسے معاملات میں اس طرح پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے، کسی بھی صورت میں ایسی نشوونما یا ظہور سے پہلے موجود کسی بیماری سے منسوب نہیں کیا جائے گا۔
یہاں استعمال ہونے والی اصطلاح "رکن" میں یونیورسٹی آف کیلیفورنیا فائر ڈیپارٹمنٹ کے وہ ملازمین شامل نہیں ہوں گے جن کے بنیادی فرائض ٹیلی فون آپریٹر، کلرک، سٹینوگرافر، مشینسٹ، مکینک، یا دیگر کے ہیں، اور جن کے فرائض واضح طور پر فعال فائر فائٹنگ اور روک تھام کی خدمت کے دائرہ کار میں نہیں آتے۔

Section § 3212.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کل وقتی پولیس افسران، ہائی وے پٹرول افسران، شیرف اور بعض تفتیش کاروں کے لیے، دل کی بیماری اور نمونیا کو کام سے متعلقہ چوٹیں سمجھا جاتا ہے اگر وہ ان کی ملازمت کے دوران پیش آئیں۔

ان چوٹوں کو ان کے کام کی وجہ سے سمجھا جاتا ہے اگر انہوں نے کم از کم پانچ سال تک اس عہدے پر کام کیا ہو۔ اس مفروضے کو مخالف شواہد سے چیلنج کیا جا سکتا ہے، لیکن اگر اس پر اعتراض نہ کیا جائے تو یہ برقرار رہتا ہے۔ ملازمت چھوڑنے کے بعد، یہ مفروضہ (60) ماہ تک جاری رہتا ہے، اس بات پر منحصر ہے کہ انہوں نے کتنی دیر کام کیا۔ اس قانون کے تحت پہلے سے موجود بیماریوں کو ان حالات کی وجوہات نہیں سمجھا جاتا۔ یہ دفعات امن افسران پر لاگو ہوتی ہیں جیسا کہ پینل کوڈ کے بعض سیکشنز میں تعریف کیا گیا ہے۔

کسی شہر یا میونسپلٹی کے پولیس ڈیپارٹمنٹ کے رکن کی صورت میں، یا اسٹیٹ ہائی وے پٹرول کے رکن کی صورت میں، جب ایسا کوئی رکن باقاعدہ، کل وقتی تنخواہ پر ملازم ہو، اور کسی شیرف یا ڈپٹی شیرف کی صورت میں، یا کسی کاؤنٹی کے ڈسٹرکٹ اٹارنی کے دفتر میں انسپکٹر یا تفتیش کار کی صورت میں، جو باقاعدہ، کل وقتی تنخواہ پر ملازم ہو، اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح “چوٹ” میں دل کی بیماری اور نمونیا شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتی یا ظاہر ہوتی ہے جب ایسا رکن، شیرف، یا ڈپٹی شیرف، انسپکٹر یا تفتیش کار پولیس ڈیپارٹمنٹ، اسٹیٹ ہائی وے پٹرول، شیرف کے دفتر یا ڈسٹرکٹ اٹارنی کے دفتر کی خدمت میں ہو، جیسا کہ معاملہ ہو۔ ایسی دل کی بیماری یا نمونیا کے لیے جو معاوضہ دیا جاتا ہے اس میں مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد شامل ہوں گے جیسا کہ اس ڈویژن کی دفعات کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
ایسی دل کی بیماری یا نمونیا جو اس طرح پیدا ہوتا یا ظاہر ہوتا ہے، اسے ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا؛ بشرطیکہ، پولیس ڈیپارٹمنٹ، اسٹیٹ ہائی وے پٹرول، شیرف یا ڈپٹی شیرف، یا کسی کاؤنٹی کے ڈسٹرکٹ اٹارنی کے دفتر میں انسپکٹر یا تفتیش کار نے ایسی صلاحیت میں پانچ سال یا اس سے زیادہ خدمت کی ہو اس سے پہلے کہ ایسی دل کی بیماری کی تلافی کے بارے میں یہ مفروضہ پیدا ہو جو اس طرح پیدا ہوتی یا ظاہر ہوتی ہے۔ یہ مفروضہ قابلِ بحث ہے اور اسے دیگر شواہد سے رد کیا جا سکتا ہے، لیکن جب تک اسے رد نہ کیا جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ خدمت کے خاتمے کے بعد ایک رکن تک بڑھایا جائے گا، مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت کے لیے، لیکن کسی بھی صورت میں (60) ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص صلاحیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہوگا۔
ایسے معاملات میں ایسی دل کی بیماری یا نمونیا جو اس طرح پیدا ہوتا یا ظاہر ہوتا ہے، کسی بھی صورت میں ایسی نشوونما یا ظہور سے پہلے موجود کسی بیماری سے منسوب نہیں کیا جائے گا۔
یہاں استعمال ہونے والی اصطلاح “ارکان” پولیس ڈیپارٹمنٹس، کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول اور شیرف کے ڈیپارٹمنٹس کے ان ملازمین اور ڈسٹرکٹ اٹارنی کے دفتر کے انسپکٹرز اور تفتیش کاروں تک محدود ہوگی جنہیں پینل کوڈ کے سیکشن (830.1)، (830.2)، یا (830.3) میں امن افسران کے طور پر تعریف کیا گیا ہے۔

Section § 3212.6

Explanation

یہ قانون پولیس ڈیپارٹمنٹس، شیرف کے دفاتر، کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول، ڈسٹرکٹ اٹارنی کے انسپکٹرز یا تفتیش کاروں، اور عوامی ایجنسیوں کے ذریعہ ملازمت پر رکھے گئے مکمل وقت کے فائر فائٹرز یا اصلاحی افسران سے متعلق ہے۔ اگر یہ کارکنان اپنی قانون نافذ کرنے والی یا فائر فائٹنگ کی ڈیوٹی کے دوران تپ دق کا شکار ہو جاتے ہیں، تو اسے کام سے متعلقہ چوٹ سمجھا جائے گا۔ انہیں مکمل طبی اور معذوری کے فوائد ملیں گے۔

قانون یہ فرض کرتا ہے کہ تپ دق کام سے متعلق ہے جب تک کہ اس کے برعکس ثابت نہ ہو۔ یہ مفروضہ ملازمت چھوڑنے کے بعد ایک محدود مدت تک لاگو رہتا ہے، خدمت کی مدت کے لحاظ سے زیادہ سے زیادہ پانچ سال تک۔ نئے فائر فائٹرز کو بھرتی کرنے والے عوامی ادارے درخواست کے عمل کے حصے کے طور پر تپ دق کے ٹیسٹ کا مطالبہ کر سکتے ہیں۔

کسی شہر یا کاؤنٹی کے پولیس ڈیپارٹمنٹ کے رکن، یا کسی کاؤنٹی کے شیرف کے دفتر کے رکن، یا کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے رکن، یا کسی بھی کاؤنٹی کے ڈسٹرکٹ اٹارنی کے دفتر میں انسپکٹر یا تفتیش کار جس کے بنیادی فرائض فعال قانون نافذ کرنے والی خدمات پر مشتمل ہوں، یا جیل کا گارڈ یا اصلاحی افسر جو کسی عوامی ایجنسی کے ذریعہ ملازم ہو، جب وہ شخص باقاعدہ، مکمل وقت کی تنخواہ پر ملازم ہو، یا کسی بھی شہر، کاؤنٹی، یا ضلع کے فائر ڈیپارٹمنٹس کے اراکین، یا دیگر عوامی یا میونسپل کارپوریشنز یا سیاسی ذیلی تقسیموں کے معاملے میں، جب وہ اراکین باقاعدہ مکمل تنخواہ پر ملازم ہوں، اور محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن کے فعال فائر فائٹنگ اراکین کے معاملے میں جن کے فرائض میں فائر فائٹنگ اور ابتدائی طبی امداد کی خدمات شامل ہوں، یا کسی بھی کاؤنٹی کے جنگلات یا فائر فائٹنگ ڈیپارٹمنٹ یا یونٹ کے معاملے میں، جہاں وہ اراکین باقاعدہ مکمل تنخواہ پر ملازم ہوں، سوائے ان کے جن کے بنیادی فرائض کلیریکل نوعیت کے ہوں یا جو واضح طور پر فعال قانون نافذ کرنے والی، فائر فائٹنگ، یا ہنگامی ابتدائی طبی امداد کی خدمات کے دائرہ کار میں نہ آتے ہوں جیسے سٹینوگرافر، ٹیلی فون آپریٹرز، اور دیگر دفتری کارکنان، اصطلاح “چوٹ” میں تپ دق شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتی ہے یا ظاہر ہوتی ہے جب وہ رکن اس ڈیپارٹمنٹ یا دفتر کی خدمت میں ہو۔ تپ دق کے لیے دیا جانے والا معاوضہ مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد پر مشتمل ہوگا جیسا کہ اس ڈویژن کی دفعات کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
اس طرح پیدا ہونے والی یا ظاہر ہونے والی تپ دق کو ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ تردید ہے اور اسے دیگر شواہد سے رد کیا جا سکتا ہے، لیکن جب تک اسے رد نہ کیا جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ خدمت کے خاتمے کے بعد ایک رکن تک بڑھایا جائے گا، مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر مہینوں کی مدت کے لیے، لیکن کسی بھی صورت میں (60) ماہ سے زیادہ نہیں، مخصوص حیثیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہو کر۔
ایک عوامی ادارہ فائر فائٹنگ کے عہدوں پر ملازمت کے درخواست دہندگان سے مطالبہ کر سکتا ہے جو اس سیکشن کے تحت دیئے گئے فوائد کے حقدار ہوں گے کہ وہ تپ دق کے انفیکشن کے لیے ٹیسٹ کروائیں۔

Section § 3212.7

Explanation
یہ سیکشن محکمہ انصاف کے ان ملازمین کا احاطہ کرتا ہے جو "ریاستی تحفظ" کی درجہ بندی کے تحت کام کرتے ہیں۔ اگر انہیں ملازمت کے دوران دل کی بیماری، ہرنیا، نمونیا، یا تپ دق ہو جاتی ہے، تو ان مسائل کو کام سے متعلقہ چوٹیں سمجھا جاتا ہے۔ ایسے ملازمین مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، اور معذوری اور موت کے فوائد جیسے حقوق کے حقدار ہیں جیسا کہ اس قانون میں بیان کیا گیا ہے۔ قانون یہ فرض کرتا ہے کہ یہ صحت کے مسائل ملازمت کی وجہ سے ہوتے ہیں، لیکن اس مفروضے کو چیلنج کیا جا سکتا ہے اگر اس کے برعکس کوئی ثبوت موجود ہو۔ ملازم کے ملازمت چھوڑنے کے بعد ایک مدت تک، یہ مفروضہ ان کی خدمت کے ہر سال کے لیے تین ماہ تک جاری رہتا ہے، جو کل 60 ماہ سے زیادہ نہیں ہوگا۔ ایسی کسی بھی حالت کو پہلے سے موجود بیماریوں پر منسوب نہیں کیا جائے گا۔

Section § 3212.8

Explanation

یہ قانون شیرف کے دفاتر، پولیس یا فائر ڈپارٹمنٹس کے اراکین، اور دیگر متعلقہ عوامی خدمت کے کرداروں پر لاگو ہوتا ہے، خواہ وہ رضاکار ہوں یا تنخواہ دار۔ یہ واضح کرتا ہے کہ اگر یہ کارکنان ڈیوٹی کے دوران خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری یا میتھیسیلین مزاحم سٹیفیلوکوکس اوریئس (MRSA) جلد کے انفیکشن کا شکار ہوتے ہیں، تو اسے 'چوٹ' سمجھا جائے گا۔ انہیں ریاست کے کارکنوں کے معاوضے کے قوانین کے مطابق علاج کے لیے مکمل معاوضہ ملنے کا حق ہے۔

قانون یہ فرض کرتا ہے کہ یہ انفیکشن کام سے متعلق ہیں جب تک کہ دوسری صورت میں ثابت نہ ہو۔ اگر کوئی کارکن اپنی ملازمت چھوڑ دیتا ہے، تو خون سے پیدا ہونے والی بیماری کا مفروضہ خدمت کے سالوں کے لحاظ سے 60 ماہ تک جاری رہتا ہے۔ MRSA کا مفروضہ ملازمت چھوڑنے کے بعد 90 دن تک رہتا ہے۔

ان انفیکشنز کو پہلے سے موجود حالات پر منسوب نہیں کیا جا سکتا، اور 'خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری' میں وہ بیماریاں شامل ہیں جو انسانی خون میں پائے جانے والے جراثیم کی وجہ سے ہوتی ہیں جیسا کہ محکمہ صنعتی تعلقات نے شناخت کیا ہے۔

(a)CA لیبر Code § 3212.8(a) شیرف کے دفتر کے اراکین، شہروں، کاؤنٹیوں، شہروں اور کاؤنٹیوں، اضلاع، یا دیگر عوامی یا میونسپل کارپوریشنوں یا سیاسی ذیلی تقسیموں کے پولیس یا فائر ڈپارٹمنٹس کے اراکین، یا پینل کوڈ کے حصہ 2 کے ٹائٹل 3 کے باب 4.5 (سیکشن 830 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ افراد کے معاملے میں، خواہ وہ افراد رضاکارانہ، جزوی طور پر تنخواہ دار، یا مکمل طور پر تنخواہ دار ہوں، اور محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن کے فعال فائر فائٹنگ اراکین، یا کسی بھی کاؤنٹی کے جنگلات یا فائر فائٹنگ ڈپارٹمنٹ یا یونٹ کے معاملے میں، خواہ رضاکارانہ، مکمل طور پر تنخواہ دار، یا جزوی طور پر تنخواہ دار ہوں، سوائے ان کے جن کے بنیادی فرائض کلیریکل ہیں یا جو واضح طور پر فعال قانون نافذ کرنے والی سروس یا فعال فائر فائٹنگ سروسز کے دائرہ کار میں نہیں آتے، جیسے سٹینوگرافرز، ٹیلی فون آپریٹرز، اور دیگر دفتری کارکنان، اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح “چوٹ” میں خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری یا میتھیسیلین مزاحم سٹیفیلوکوکس اوریئس جلد کا انفیکشن شامل ہے جب خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری یا میتھیسیلین مزاحم سٹیفیلوکوکس اوریئس جلد کا انفیکشن کا کوئی حصہ اس مدت کے دوران پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے جب وہ شخص اس دفتر، عملے، ڈویژن، ڈپارٹمنٹ، یا یونٹ کی خدمت میں ہو۔ خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری یا میتھیسیلین مزاحم سٹیفیلوکوکس اوریئس جلد کے انفیکشن کے لیے دی جانے والی معاوضہ میں، لیکن اس تک محدود نہیں، مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد شامل ہوں گے، جیسا کہ اس ریاست کے کارکنوں کے معاوضے کے قوانین کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
(b)Copy CA لیبر Code § 3212.8(b)
(1)Copy CA لیبر Code § 3212.8(b)(1) خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری یا میتھیسیلین مزاحم سٹیفیلوکوکس اوریئس جلد کا انفیکشن جو ان صورتوں میں پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے، اسے ملازمت یا خدمت کے دوران پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ تردید ہے اور اسے دیگر شواہد سے رد کیا جا سکتا ہے، لیکن جب تک اسے رد نہ کیا جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔
(2)CA لیبر Code § 3212.8(b)(2) خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری کا مفروضہ ذیلی تقسیم (a) کے تحت آنے والے شخص پر خدمت کے خاتمے کے بعد ہر مکمل سال کی خدمت کے لیے تین کیلنڈر مہینوں کی مدت تک بڑھایا جائے گا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 مہینوں سے زیادہ نہیں، جو مخصوص حیثیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہوگا۔
(3)CA لیبر Code § 3212.8(b)(3) پیراگراف (2) کے باوجود، میتھیسیلین مزاحم سٹیفیلوکوکس اوریئس جلد کے انفیکشن کا مفروضہ ذیلی تقسیم (a) کے تحت آنے والے شخص پر خدمت کے خاتمے کے بعد 90 دنوں کی مدت تک بڑھایا جائے گا، جو مخصوص حیثیت میں آخری کام کے دن سے شروع ہوگا۔
(c)CA لیبر Code § 3212.8(c) خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری یا میتھیسیلین مزاحم سٹیفیلوکوکس اوریئس جلد کا انفیکشن جو ان صورتوں میں پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے، اسے کسی بھی صورت میں اس کی پیدائش یا ظہور سے پہلے موجود کسی بیماری یا جلد کے انفیکشن سے منسوب نہیں کیا جائے گا۔
(d)CA لیبر Code § 3212.8(d) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، “خون سے پیدا ہونے والی متعدی بیماری” کا مطلب ایک ایسی بیماری ہے جو پیتھوجینک مائیکرو آرگینزمز کے سامنے آنے سے ہوتی ہے جو انسانی خون میں موجود ہوتے ہیں اور انسانوں میں بیماری کا سبب بن سکتے ہیں، بشمول وہ پیتھوجینک مائیکرو آرگینزمز جنہیں محکمہ صنعتی تعلقات نے خون سے پیدا ہونے والے پیتھوجینز کے طور پر تعریف کیا ہے۔

Section § 3212.9

Explanation
اگر آپ کیلیفورنیا میں کل وقتی پولیس افسر، فائر فائٹر، یا اسی طرح کے قانون نافذ کرنے والے افسر ہیں، تو میننجائٹس کو 'چوٹ' سمجھا جاتا ہے اگر یہ آپ کے کام کے دوران ظاہر ہو۔ اس کا مطلب ہے کہ آپ طبی کوریج اور معذوری کی ادائیگیوں جیسے فوائد کے حقدار ہیں۔ ایک بنیادی مفروضہ ہے کہ میننجائٹس کام سے متعلق ہے، حالانکہ اسے شواہد سے چیلنج کیا جا سکتا ہے۔ یہاں تک کہ کام چھوڑنے کے بعد بھی، یہ مفروضہ ایک خاص مدت تک برقرار رہتا ہے، جو آپ کے کام کی مدت پر منحصر ہے، زیادہ سے زیادہ پانچ سال تک۔

Section § 3212.10

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں قیدیوں یا پیرول پر رہائی پانے والوں کے ساتھ کام کرنے والے بعض امن افسران سے متعلق ہے۔ ان افسران کے لیے، دل کی کوئی بھی بیماری، نمونیا، تپ دق، یا گردن توڑ بخار جو ان کی ملازمت کے دوران ظاہر ہوتا ہے اسے 'چوٹ' سمجھا جاتا ہے۔ اگر وہ ان حالات کا شکار ہوتے ہیں تو وہ جامع طبی فوائد کے حقدار ہیں۔

یہ فرض کیا جاتا ہے کہ یہ بیماریاں کام سے متعلق ہیں، جس کا مطلب ہے کہ خود بخود یہ فرض کر لیا جاتا ہے کہ یہ ملازمت کی وجہ سے ہوئی ہیں جب تک کہ دوسری صورت میں ثابت نہ ہو۔ افسر کے ملازمت چھوڑنے کے بعد بھی، یہ مفروضہ انہیں کچھ عرصے کے لیے کور کرتا ہے، جس کا تعین ان کی سروس کے سالوں سے ہوتا ہے، لیکن یہ پانچ سال سے زیادہ نہیں ہو سکتا۔

محکمہ اصلاحات کے ایک امن افسر کے معاملے میں جس کے پاس قیدیوں یا پیرول پر رہائی پانے والوں کی حراستی یا نگرانی کی ذمہ داریاں ہیں، یا محکمہ نوجوانان اتھارٹی کے ایک امن افسر کے معاملے میں جس کے پاس زیر نگرانی افراد یا پیرول پر رہائی پانے والوں کی حراستی یا نگرانی کی ذمہ داریاں ہیں، یا پینل کوڈ کے سیکشن (830.5) میں بیان کردہ اور کسی مقامی ایجنسی کے ذریعے ملازم امن افسر کے معاملے میں، اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح “چوٹ” میں دل کی بیماری، نمونیا، تپ دق، اور گردن توڑ بخار (میننجائٹس) شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتی یا ظاہر ہوتی ہے جس میں اس سیکشن کے تحت شامل کوئی بھی امن افسر محکمہ یا یونٹ کی خدمت میں ہوتا ہے۔ اس چوٹ کے لیے جو معاوضہ دیا جائے گا اس میں مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد شامل ہوں گے جیسا کہ اس ڈویژن کی دفعات کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
دل کی بیماری، نمونیا، تپ دق، اور گردن توڑ بخار جو اس طرح پیدا ہوتی یا ظاہر ہوتی ہے، یہ فرض کیا جائے گا کہ یہ ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہوئی ہے۔ یہ مفروضہ قابل اعتراض ہے اور اسے دیگر شواہد سے رد کیا جا سکتا ہے، لیکن جب تک اسے رد نہ کیا جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ خدمت کے خاتمے کے بعد ایک رکن تک بڑھایا جائے گا، مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت کے لیے، لیکن کسی بھی صورت میں (60) ماہ سے زیادہ نہیں، مخصوص حیثیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہو کر۔

Section § 3212.11

Explanation

یہ قانون عوامی اداروں اور محکمہ پارکس اینڈ ریکریشن کے لیے کام کرنے والے فعال لائف گارڈز کا احاطہ کرتا ہے۔ یہ ان کی ملازمت کے دوران ظاہر ہونے والے یا پیدا ہونے والے جلد کے کینسر کو کام سے متعلقہ چوٹ سمجھتا ہے۔ لائف گارڈز ایسی چوٹوں کے لیے مکمل علاج اور فوائد حاصل کر سکتے ہیں۔

ایک موروثی مفروضہ ہے کہ لائف گارڈ کی خدمت کے دوران پیدا ہونے والا جلد کا کینسر ان کی ملازمت کی وجہ سے ہے۔ اس مفروضے کو دیگر ثبوتوں سے چیلنج کیا جا سکتا ہے لیکن بصورت دیگر یہ اپیل بورڈ کی طرف سے طے شدہ فیصلہ کے طور پر کام کرتا ہے۔ یہ مفروضہ ان کے کام چھوڑنے کے بعد بھی چند مہینوں تک بڑھایا جاتا ہے، ان کی سروس کے سالوں کی بنیاد پر، لیکن پانچ سال سے زیادہ نہیں۔

اہم بات یہ ہے کہ جلد کا کینسر کسی بھی پہلے سے موجود بیماری سے منسلک نہیں ہے اور یہ صرف ان لائف گارڈز پر لاگو ہوتا ہے جو سال میں تین مہینوں سے زیادہ عرصے تک ملازمت پر رہے ہوں۔

یہ دفعہ مندرجہ ذیل دونوں پر لاگو ہوتی ہے: (a) شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، ضلع، یا دیگر عوامی یا میونسپل کارپوریشن یا سیاسی ذیلی تقسیم کے زیرِ ملازمت فعال لائف گارڈز، اور (b) محکمہ پارکس اینڈ ریکریشن کے زیرِ ملازمت فعال ریاستی لائف گارڈز۔ اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں جلد کا کینسر شامل ہے جو لائف گارڈ کی ملازمت کی مدت کے دوران پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے۔ اس چوٹ کے لیے دی جانے والی تلافی میں مکمل ہسپتال، سرجیکل، اور طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد شامل ہوں گے، جیسا کہ اس ڈویژن کی دفعات کے تحت فراہم کیا گیا ہے۔
اس طرح پیدا ہونے والا یا ظاہر ہونے والا جلد کا کینسر ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ بحث ہے اور دیگر شواہد سے اس کی تردید کی جا سکتی ہے، لیکن جب تک اس کی تردید نہ کی جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرے گا۔ یہ مفروضہ خدمت کی تکمیل کے بعد ایک لائف گارڈ تک ہر مکمل سال کی مطلوبہ خدمت کے لیے تین کیلنڈر مہینوں کی مدت تک بڑھایا جائے گا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 مہینوں سے زیادہ نہیں ہوگا، جو مخصوص حیثیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہوگا۔
ان صورتوں میں اس طرح پیدا ہونے والا یا ظاہر ہونے والا جلد کا کینسر اس کی پیدائش یا ظہور سے پہلے موجود کسی بیماری سے منسوب نہیں کیا جائے گا۔
یہ دفعہ صرف ان لائف گارڈز پر لاگو ہوگی جو ایک کیلنڈر سال میں تین مسلسل مہینوں سے زیادہ عرصے تک ملازمت پر رہے ہوں۔

Section § 3212.12

Explanation

یہ قانون کچھ امن افسران اور کیلیفورنیا کنزرویشن کور کے ملازمین پر لاگو ہوتا ہے، جن میں بیک کنٹری ٹریلز کیمپ سپروائزر اور کنزرویشنسٹ جیسے مخصوص عہدے شامل ہیں۔ یہ لائم بیماری کو، جو خدمت کے دوران پیدا ہوتی ہے، کام سے متعلقہ چوٹ سمجھتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ انہیں ضرورت پڑنے پر مکمل طبی فوائد، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد مل سکتے ہیں۔ اگر کوئی ان عہدوں پر کام کرتے ہوئے لائم بیماری کا شکار ہوتا ہے، تو یہ فرض کیا جاتا ہے کہ یہ ان کی ملازمت کی وجہ سے ہے جب تک کہ اس کے برعکس ثابت نہ ہو جائے۔ یہ مفروضہ ملازمت چھوڑنے کے بعد بھی ایک محدود وقت کے لیے لاگو ہوتا ہے، خاص طور پر کام کیے گئے ہر سال کے لیے تین ماہ تک، جو زیادہ سے زیادہ پانچ سال تک ہو سکتا ہے۔

(a)CA لیبر Code § 3212.12(a) یہ دفعہ امن افسران پر لاگو ہوتی ہے، جیسا کہ پینل کوڈ کی دفعہ 830.1 کے ذیلی دفعہ (b) میں تعریف کی گئی ہے، پینل کوڈ کی دفعہ 830.2 کے ذیلی دفعات (e)، (f)، اور (g) میں، اور کور ممبران پر، جیسا کہ پبلک ریسورسز کوڈ کی دفعہ 14302 کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، اور کیلیفورنیا کنزرویشن کور کے دیگر ملازمین پر جن کی درجہ بندی مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کے طور پر کی گئی ہے:
عہدہ
کلاس
بیک کنٹری ٹریلز کیمپ سپروائزر،
کیلیفورنیا کنزرویشن کور ........................

1030
کنزرویشنسٹ I، کیلیفورنیا
کنزرویشن کور ........................

1029
کنزرویشنسٹ II، کیلیفورنیا
کنزرویشن کور ........................

1003
کنزرویشنسٹ II، نرسری
کیلیفورنیا کنزرویشن کور ........................

7370
(b)CA لیبر Code § 3212.12(b) اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں لائم بیماری شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتی یا ظاہر ہوتی ہے جس میں ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ کوئی بھی شخص محکمہ کی خدمت میں ہو۔
(c)CA لیبر Code § 3212.12(c) لائم بیماری کے لیے دیا جانے والا معاوضہ مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا ہرجانہ، اور موت کے فوائد شامل ہوں گے، جیسا کہ اس ڈویژن کے ذریعے فراہم کیا گیا ہے۔
(d)CA لیبر Code § 3212.12(d) ان صورتوں میں لائم بیماری کا اس طرح پیدا ہونا یا ظاہر ہونا یہ فرض کیا جائے گا کہ یہ ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہوئی ہے۔ یہ مفروضہ قابلِ بحث ہے اور اس کو اس ثبوت سے رد کیا جا سکتا ہے کہ لائم بیماری کا کام کی کارکردگی سے معقول تعلق نہیں ہے۔ جب تک اس کو رد نہ کیا جائے، اپیل بورڈ مفروضے کے مطابق فیصلہ کرے گا۔ یہ مفروضہ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ شخص پر خدمت کے خاتمے کے بعد بھی مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت تک لاگو ہوگا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص حیثیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہوگی۔

Section § 3212.15

Explanation

یہ قانون PTSD کو کام کی جگہ پر ہونے والی چوٹ کی ایک قسم کے طور پر بیان کرتا ہے جو مخصوص گروہوں، جیسے فائر فائٹرز اور امن افسران کے لیے ہے، خواہ وہ رضاکار ہوں یا تنخواہ دار، جو مختلف عوامی اور میونسپل فائر ڈپارٹمنٹس کے لیے کام کرتے ہیں، بشمول یونیورسٹیوں، کیلیفورنیا کے محکمہ جنگلات، اور مخصوص وفاقی تنصیبات میں کام کرنے والے۔ یہ PTSD کو ایک چوٹ کے طور پر تسلیم کرتا ہے اگر اس کی تشخیص تازہ ترین نفسیاتی دستورالعمل کے مطابق کی جائے اور یہ ان کرداروں میں خدمات انجام دیتے ہوئے ظاہر ہو۔ معاوضہ تمام طبی اور معذوری کے فوائد کا احاطہ کرتا ہے، اور قانون یہ فرض کرتا ہے کہ یہ چوٹیں ملازمت سے پیدا ہوتی ہیں، اگرچہ اسے چیلنج کیا جا سکتا ہے۔ یہ مفروضہ ملازمت چھوڑنے کے بعد پانچ سال تک بڑھایا جا سکتا ہے، جو سروس کی مدت پر منحصر ہے۔ تاہم، معاوضے کا دعویٰ کرنے کے لیے، شخص نے کم از کم چھ ماہ تک کام کیا ہو، سوائے اچانک ہنگامی حالات کے۔ قانون ان کارکنوں کے لیے PTSD سے متعلق دعووں کا 2025 تک جائزہ لینے کی وضاحت کرتا ہے، جس کی رپورٹس مخصوص قانون ساز کمیٹیوں کو 2027 تک پیش کی جائیں گی۔ یہ ضابطہ 1 جنوری 2029 کو ختم ہو جائے گا۔

(a)CA لیبر Code § 3212.15(a) یہ سیکشن مندرجہ ذیل تمام پر لاگو ہوتا ہے:
(1)CA لیبر Code § 3212.15(a)(1) مندرجه ذیل تمام فائر ڈپارٹمنٹس کے فعال فائر فائٹنگ ممبران، خواہ وہ رضاکار ہوں، جزوی طور پر تنخواہ دار ہوں، یا مکمل طور پر تنخواہ دار ہوں:
(A)CA لیبر Code § 3212.15(a)(1)(A) کسی شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، ضلع، یا دیگر عوامی یا میونسپل کارپوریشن یا سیاسی ذیلی تقسیم کا فائر ڈپارٹمنٹ۔
(B)CA لیبر Code § 3212.15(a)(1)(B) یونیورسٹی آف کیلیفورنیا اور کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کا فائر ڈپارٹمنٹ۔
(C)CA لیبر Code § 3212.15(a)(1)(C) محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن۔
(D)CA لیبر Code § 3212.15(a)(1)(D) ایک کاؤنٹی کا جنگلات یا فائر فائٹنگ ڈپارٹمنٹ یا یونٹ۔
(2)CA لیبر Code § 3212.15(a)(2) ایک فائر ڈپارٹمنٹ کے فعال فائر فائٹنگ ممبران جو ریاستہائے متحدہ کے محکمہ دفاع کی تنصیب کی خدمت کرتے ہیں اور جنہیں محکمہ دفاع نے فائر فائٹرز کے لیے اپنے معیارات پر پورا اترنے کی تصدیق کی ہے۔
(3)CA لیبر Code § 3212.15(a)(3) ایک فائر ڈپارٹمنٹ کے فعال فائر فائٹنگ ممبران جو نیشنل ایروناٹکس اینڈ اسپیس ایڈمنسٹریشن کی تنصیب کی خدمت کرتے ہیں اور جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے ڈویژن 12 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 1 کے آرٹیکل 4 (سیکشن 13155 سے شروع ہونے والے) کے مطابق قائم کردہ تربیتی معیارات پر عمل پیرا ہیں۔
(4)CA لیبر Code § 3212.15(a)(4) امن افسران، جیسا کہ پینل کوڈ کے سیکشن 830.1، سیکشن 830.2 کے ذیلی دفعات (a)، (b)، اور (c)، سیکشن 830.32، سیکشن 830.37 کے ذیلی دفعات (a) اور (b)، سیکشن 830.5، اور سیکشن 830.55 میں تعریف کی گئی ہے، جو بنیادی طور پر فعال قانون نافذ کرنے والی سرگرمیوں میں مصروف ہیں۔
(5)Copy CA لیبر Code § 3212.15(a)(5)
(A)Copy CA لیبر Code § 3212.15(a)(5)(A) فائر اور ریسکیو سروسز کوآرڈینیٹرز جو آفس آف ایمرجنسی سروسز کے لیے کام کرتے ہیں۔
(B)CA لیبر Code § 3212.15(a)(5)(A)(B) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، “فائر اور ریسکیو سروسز کوآرڈینیٹرز” کا مطلب ہے مندرجہ ذیل میں سے کسی بھی جاب کلاسیفیکیشن والے کوآرڈینیٹرز: کوآرڈینیٹر، سینئر کوآرڈینیٹر، یا چیف کوآرڈینیٹر۔
(b)CA لیبر Code § 3212.15(b) ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ شخص کے معاملے میں، اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح “چوٹ” میں “پوسٹ ٹرامیٹک اسٹریس ڈس آرڈر” شامل ہے، جیسا کہ امریکن سائیکیٹرک ایسوسی ایشن کے شائع کردہ ڈائیگنوسٹک اینڈ اسٹیٹسٹیکل مینوئل آف مینٹل ڈس آرڈرز کے تازہ ترین ایڈیشن کے مطابق تشخیص کیا گیا ہے اور جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے جس میں ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ کوئی بھی شخص ڈپارٹمنٹ، یونٹ، آفس، یا ایجنسی کی خدمت میں ہوتا ہے۔
(c)CA لیبر Code § 3212.15(c) ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ تشخیص شدہ چوٹ کے لیے:
(1)CA لیبر Code § 3212.15(c)(1) جو معاوضہ دیا جائے گا اس میں مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد شامل ہوں گے، جیسا کہ اس ڈویژن کے ذریعے فراہم کیا گیا ہے۔
(2)CA لیبر Code § 3212.15(c)(2) ان معاملات میں اس طرح پیدا ہونے والی یا ظاہر ہونے والی چوٹ کو ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ بحث ہے اور اسے دیگر شواہد سے رد کیا جا سکتا ہے، لیکن جب تک اسے رد نہ کیا جائے، اپیل بورڈ اس مفروضے کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ شخص پر خدمت کے اختتام کے بعد ہر مکمل سال کی مطلوبہ خدمت کے لیے 3 کیلنڈر مہینوں کی مدت تک لاگو ہوگا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 مہینوں سے زیادہ نہیں ہوگا، جو مخصوص حیثیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہوگا۔
(d)CA لیبر Code § 3212.15(d) اس سیکشن کے تحت چوٹ کے دعوے کے لیے معاوضہ ادا نہیں کیا جائے گا جب تک کہ شخص نے ڈپارٹمنٹ، یونٹ، آفس، یا ایجنسی کے لیے کم از کم چھ ماہ تک خدمات انجام نہ دی ہوں۔ چھ ماہ کی ملازمت کا مسلسل ہونا ضروری نہیں ہے۔ یہ ذیلی دفعہ لاگو نہیں ہوتی اگر چوٹ کسی اچانک اور غیر معمولی ملازمت کی حالت کی وجہ سے ہو۔
(e)CA لیبر Code § 3212.15(e) یہ سیکشن، جیسا کہ 2019 کے قوانین کے چیپٹر 390 کے سیکشن 2 کے ذریعے شامل کیا گیا ہے، 1 جنوری 2020 کو یا اس کے بعد ہونے والی چوٹوں پر لاگو ہوتا ہے۔
(f)Copy CA لیبر Code § 3212.15(f)
(1)Copy CA لیبر Code § 3212.15(f)(1) کمیشن آن ہیلتھ اینڈ سیفٹی اینڈ ورکرز کمپنسیشن اس سیکشن کے ذریعے پیدا کردہ مفروضے کی تاثیر کا تجزیہ کرتے ہوئے مقننہ کو ایک رپورٹ پیش کرے گا۔ رپورٹ 1 جنوری 2020 سے 31 دسمبر 2025 تک اس سیکشن کے تحت معاوضے کا دعویٰ کی گئی پوسٹ ٹرامیٹک اسٹریس ڈس آرڈر کی چوٹوں کے ڈیٹا کا جائزہ لے گی۔ یہ رپورٹ سینیٹ کمیٹی آن لیبر، پبلک ایمپلائمنٹ اینڈ ریٹائرمنٹ اور اسمبلی کمیٹی آن انشورنس کو 1 جنوری 2027 سے پہلے فراہم کی جائے گی۔

Section § 3212.85

Explanation

یہ قانون امن افسران اور فائر ڈپارٹمنٹ کے ارکان پر لاگو ہوتا ہے جب ڈیوٹی کے دوران بائیو کیمیکل مادوں کی زد میں آنے سے ہونے والی چوٹوں یا بیماریوں کے معاوضے کا معاملہ ہو۔

اس تناظر میں چوٹوں میں ایسے نقصان دہ مادوں کی زد میں آنا شامل ہے جو بڑے پیمانے پر تباہی کے ہتھیاروں کے طور پر کام کرتے ہیں۔ اگر ایسی کوئی چوٹ کام کے دوران ظاہر ہوتی ہے، تو اسے ملازمت سے متعلقہ سمجھا جاتا ہے جب تک کہ دوسری صورت میں ثابت نہ ہو۔

ان چوٹوں کے فوائد میں مکمل طبی علاج اور معاوضہ شامل ہے۔ ملازمت سے متعلقہ چوٹ کا یہ مفروضہ نوکری چھوڑنے کے بعد پانچ سال تک بڑھایا جاتا ہے، اس بات پر منحصر ہے کہ شخص نے کتنی مدت تک خدمت کی۔

(a)CA لیبر Code § 3212.85(a) یہ دفعہ تعزیراتی ضابطہ کی دفعات 830.1 سے 830.5 (بشمول) میں بیان کردہ امن افسران اور فائر ڈپارٹمنٹ کے ارکان پر لاگو ہوتی ہے۔
(b)CA لیبر Code § 3212.85(b) اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں بیماری یا اس کے نتیجے میں ہونے والی موت شامل ہے جو کسی بائیو کیمیکل مادے کی زد میں آنے کی وجہ سے ہو، اور جو اس مدت کے دوران پیدا ہو یا واقع ہو جب ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ کوئی بھی رکن ڈپارٹمنٹ یا یونٹ کی خدمت میں ہو۔
(c)CA لیبر Code § 3212.85(c) اس دفعہ کے تحت چوٹ کے لیے دیا جانے والا معاوضہ مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد پر مشتمل ہوگا، جیسا کہ اس ڈویژن کے ذریعے فراہم کیا گیا ہے۔
(d)CA لیبر Code § 3212.85(d) ان صورتوں میں جو چوٹ پیدا ہوتی ہے یا ظاہر ہوتی ہے، اسے ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا فرض کیا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ اعتراض ہے اور دیگر شواہد سے اس کی تردید کی جا سکتی ہے۔ جب تک تردید نہ کی جائے، اپیل بورڈ مفروضے کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ اس مفروضے کو خدمت کے خاتمے کے بعد ایک رکن تک مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت تک بڑھایا جائے گا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص حیثیت میں آخری کام کی تاریخ سے شروع ہوگا۔
(e)CA لیبر Code § 3212.85(e) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA لیبر Code § 3212.85(e)(1) "بائیو کیمیکل مادہ" سے مراد کوئی بھی حیاتیاتی یا کیمیائی ایجنٹ ہے جسے بڑے پیمانے پر تباہی کے ہتھیار کے طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کوئی بھی کیمیائی جنگی ایجنٹ، ہتھیار کے طور پر استعمال ہونے والا حیاتیاتی ایجنٹ، یا جوہری یا ریڈیولوجیکل ایجنٹ، جیسا کہ یہ اصطلاحات تعزیراتی ضابطہ کی دفعہ 11417 میں بیان کی گئی ہیں۔
(2)CA لیبر Code § 3212.85(e)(2) "فائر ڈپارٹمنٹ کے ارکان" میں درج ذیل میں سے کسی کا بھی اپرنٹس، رضاکار، جزوی طور پر تنخواہ دار، یا مکمل تنخواہ دار رکن شامل ہے، لیکن ان تک محدود نہیں:
(A)CA لیبر Code § 3212.85(e)(2)(A) کسی شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، ضلع، یا دیگر عوامی یا میونسپل کارپوریشن یا سیاسی ذیلی تقسیم کا فائر ڈپارٹمنٹ۔
(B)CA لیبر Code § 3212.85(e)(2)(B) یونیورسٹی آف کیلیفورنیا اور کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی کا فائر ڈپارٹمنٹ۔
(C)CA لیبر Code § 3212.85(e)(2)(C) محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن۔
(D)CA لیبر Code § 3212.85(e)(2)(D) ایک کاؤنٹی جنگلات یا فائر فائٹنگ ڈپارٹمنٹ یا یونٹ۔

Section § 3213

Explanation

یہ قانون یونیورسٹی آف کیلیفورنیا پولیس ڈیپارٹمنٹ کے ان ارکان کے لیے صحت کے معاوضے پر توجہ مرکوز کرتا ہے جنہوں نے تصدیق شدہ اکیڈمیوں میں تربیت حاصل کی ہے۔ اگر یہ افسران فعال طور پر کام کرتے ہوئے دل کے مسائل یا نمونیا کا شکار ہوتے ہیں، تو انہیں کام سے متعلقہ چوٹیں سمجھا جاتا ہے جن کے لیے وہ مکمل طبی فوائد حاصل کر سکتے ہیں، بشمول ہسپتال کی دیکھ بھال اور معذوری کی ادائیگیاں۔ تاہم، دل کی بیماریوں کو ملازمت سے متعلقہ سمجھے جانے کے لیے، افسران کو کم از کم پانچ سال کی خدمت انجام دینا ضروری ہے۔ یہ مفروضہ چیلنج کے لیے کھلا ہے لیکن جب تک دوسری صورت میں ثابت نہ ہو، اسے قبول کیا جائے گا۔ ملازمت چھوڑنے کے بعد، یہ مفروضہ ان کی مدت ملازمت کی بنیاد پر ایک محدود وقت کے لیے جاری رہتا ہے لیکن پانچ سال سے زیادہ نہیں۔ اس قانون کے تحت پہلے سے موجود بیماریوں کو ان حالات کی وجوہات نہیں سمجھا جاتا۔

یونیورسٹی آف کیلیفورنیا پولیس ڈیپارٹمنٹ کے کسی ایسے رکن کے معاملے میں جس نے کمیشن آن پیس آفیسر اسٹینڈرڈز اینڈ ٹریننگ سے تصدیق شدہ اکیڈمی سے گریجویشن کیا ہو، جب وہ اور اس کیمپس ڈیپارٹمنٹ کے تمام ارکان جس کا وہ رکن ہے، ایسی اکیڈمی سے گریجویشن کر چکے ہوں، اور جب کوئی ایسا رکن باقاعدہ، کل وقتی تنخواہ پر ملازم ہو، تو اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں دل کی تکلیف اور نمونیا شامل ہے جو اس مدت کے دوران پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے جب ایسا رکن یونیورسٹی آف کیلیفورنیا پولیس ڈیپارٹمنٹ کے اس کیمپس ڈیپارٹمنٹ کی خدمت میں ہو۔ ایسی دل کی تکلیف یا نمونیا کے لیے دیا جانے والا معاوضہ اس ڈویژن کی دفعات کے مطابق مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد پر مشتمل ہوگا۔
ایسی دل کی تکلیف یا نمونیا جو اس طرح پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے، اسے ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا فرض کیا جائے گا؛ تاہم، بشرطیکہ یونیورسٹی آف کیلیفورنیا پولیس ڈیپارٹمنٹ کے رکن نے اس حیثیت میں پانچ سال یا اس سے زیادہ خدمت کی ہو اس سے پہلے کہ دل کی تکلیف کے اس طرح پیدا ہونے یا ظاہر ہونے کی قابل معاوضہ ہونے کے بارے میں یہ فرض پیدا ہو۔ یہ فرض قابل اعتراض ہے اور دیگر شواہد سے اس کی تردید کی جا سکتی ہے، لیکن جب تک اس کی تردید نہ کی جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ فرض خدمت کے خاتمے کے بعد مطلوبہ خدمت کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت تک رکن پر لاگو رہے گا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 ماہ سے زیادہ نہیں، جو مخصوص حیثیت میں درحقیقت کام کرنے کی آخری تاریخ سے شروع ہوگا۔
ایسے معاملات میں ایسی دل کی تکلیف یا نمونیا جو اس طرح پیدا ہوتا ہے یا ظاہر ہوتا ہے، کسی بھی صورت میں ایسی بیماری سے منسوب نہیں کیا جائے گا جو اس کی پیدائش یا ظہور سے پہلے موجود تھی۔
اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاحات:
(a)CA لیبر Code § 3213(a) "ارکان" صرف یونیورسٹی آف کیلیفورنیا پولیس ڈیپارٹمنٹ کے ان ملازمین تک محدود ہوں گے جنہیں پینل کوڈ کی دفعہ 830.2 میں امن افسران کے طور پر بیان کیا گیا ہے۔
(b)CA لیبر Code § 3213(b) "کیمپس" میں یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ریجنٹس کے دائرہ اختیار میں برقرار رکھا گیا کوئی بھی کیمپس یا دیگر تنصیب شامل ہوگی۔
(c)CA لیبر Code § 3213(c) "کیمپس ڈیپارٹمنٹ" سے مراد یونیورسٹی آف کیلیفورنیا پولیس ڈیپارٹمنٹ کے وہ تمام ارکان ہیں جو کسی خاص کیمپس میں تفویض کیے گئے ہیں اور خدمات انجام دیتے ہیں۔

Section § 3213.2

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ پولیس افسران، شیرف، سی ایچ پی افسران، اور یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے امن افسران جنہوں نے کم از کم پانچ سال تک کام کیا ہے اور باقاعدگی سے ڈیوٹی بیلٹ پہنی ہے (جس میں بندوقیں اور ہتھکڑیاں جیسی اشیاء رکھی جاتی ہیں)، کمر کے نچلے حصے کی چوٹوں کے لیے اس طرح کور کیے جاتے ہیں جیسے وہ چوٹیں کام سے متعلق ہوں۔ ان چوٹوں کے لیے مکمل فوائد ملتے ہیں جیسے طبی علاج اور معذوری کا معاوضہ۔

یہ قانون یہ مفروضہ بھی پیش کرتا ہے کہ کمر کے نچلے حصے کے کوئی بھی مسائل ان کی ملازمت سے پیدا ہوتے ہیں، حالانکہ اسے شواہد سے چیلنج کیا جا سکتا ہے۔ ملازمت چھوڑنے کے بعد، یہ مفروضہ مکمل شدہ سروس کے ہر سال کے لیے تین ماہ تک جاری رہتا ہے، زیادہ سے زیادہ پانچ سال تک۔

(a)CA لیبر Code § 3213.2(a) کسی شہر، کاؤنٹی، یا شہر اور کاؤنٹی کے پولیس ڈیپارٹمنٹ کے رکن، یا کسی کاؤنٹی کے شیرف کے دفتر کے رکن، یا کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے محکمہ میں ملازم امن افسر، یا یونیورسٹی آف کیلیفورنیا میں ملازم امن افسر کے معاملے میں، جو کم از کم پانچ سال تک ایک امن افسر کے طور پر باقاعدہ، مکمل وقت کی تنخواہ پر ملازم رہا ہو اور اسے ملازمت کی شرط کے طور پر ڈیوٹی بیلٹ پہننے کی ضرورت رہی ہو، اس ڈویژن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "چوٹ" میں کمر کے نچلے حصے کی خرابیاں شامل ہیں۔ کمر کے نچلے حصے کی خرابیوں کے لیے جو معاوضہ دیا جائے گا اس میں اس ڈویژن کی دفعات کے مطابق مکمل ہسپتال، سرجیکل، طبی علاج، معذوری کا معاوضہ، اور موت کے فوائد شامل ہوں گے۔
(b)CA لیبر Code § 3213.2(b) امن افسر میں اس طرح پیدا ہونے والی یا ظاہر ہونے والی کمر کے نچلے حصے کی خرابی کو ملازمت کے دوران اور اس کے نتیجے میں پیدا ہونے والا سمجھا جائے گا۔ یہ مفروضہ قابلِ تردید ہے اور اسے دیگر شواہد سے رد کیا جا سکتا ہے، لیکن جب تک اسے رد نہ کیا جائے، اپیل بورڈ اس کے مطابق فیصلہ کرنے کا پابند ہے۔ یہ مفروضہ مطلوبہ سروس کے ہر مکمل سال کے لیے تین کیلنڈر ماہ کی مدت کے لیے سروس کے خاتمے کے بعد بھی ایک شخص پر لاگو ہوگا، لیکن کسی بھی صورت میں 60 ماہ سے زیادہ نہیں ہوگا، جو مخصوص حیثیت میں اصل میں کام کرنے کی آخری تاریخ سے شروع ہوگا۔
(c)CA لیبر Code § 3213.2(c) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "ڈیوٹی بیلٹ" سے مراد ایک ایسی بیلٹ ہے جو بندوق، ہتھکڑیاں، لاٹھی، اور قانون نافذ کرنے والے اداروں سے متعلق دیگر اشیاء کو رکھنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔

Section § 3214

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں محکمہ اصلاحات اور محکمہ نوجوانان اتھارٹی سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ملازمین کے نمائندوں کے ساتھ مل کر ورکرز کمپنسیشن ابتدائی مداخلت پروگرام تشکیل دیں۔ اس کا مقصد تھا کہ 1989 کے آخر تک ان محکموں کے تمام زخمی ملازمین کے لیے یہ پروگرام تیار ہو جائے۔

اس پروگرام میں مشاورت اور ایک میڈیکل پینل شامل ہے تاکہ معاوضے کے بارے میں فوری فیصلے کرنے میں مدد ملے۔ ان خدمات کے اخراجات محکمے برداشت کرتے ہیں۔ اس قانون کے پیچھے کا ارادہ ورکرز کمپنسیشن سے متعلق اخراجات کو کم کرنا ہے، جبکہ یہ بھی یقینی بنانا ہے کہ زخمی کارکنوں کو بروقت اور مناسب فوائد ملتے رہیں۔ تنازعات کو عدالت میں لے جانے کے بجائے انہیں جلد حل کرنے پر توجہ مرکوز کرکے، اس کا مقصد آجروں کے لیے پیسے بچانے اور کارکنوں کو تیزی سے فوائد فراہم کرنے کے درمیان توازن قائم کرنا ہے۔

(a)CA لیبر Code § 3214(a) محکمہ اصلاحات اور محکمہ نوجوانان اتھارٹی، تمام تسلیم شدہ ملازمین نمائندہ انجمنوں کے ساتھ مل کر، 31 دسمبر 1989 تک ورکرز کمپنسیشن ابتدائی مداخلت پروگرام کی پالیسی وضع کرے گا اور اسے نافذ کرے گا، محکمہ کے ان تمام ملازمین کے لیے جو چوٹ کا شکار ہوتے ہیں۔ پروگرام میں شامل ہوگا، لیکن اس تک محدود نہیں ہوگا، ایک مجاز آزاد ابتدائی مداخلت کونسلر کی طرف سے مشاورت اور معاوضے کے بارے میں بروقت فیصلوں میں مدد کے لیے ایک متفقہ میڈیکل پینل کی خدمات۔ ابتدائی مداخلت کے ذریعے فراہم کردہ خدمات کے اخراجات محکمے برداشت کریں گے۔
(b)CA لیبر Code § 3214(b) مقننہ کا ارادہ ہے کہ ورکرز کمپنسیشن کے فوائد کی فراہمی سے منسلک تمام اخراجات کو کم کیا جائے، جبکہ زخمی کارکن کو بروقت اور مناسب فوائد کی فراہمی کو یقینی بنانے کی ضرورت کے ساتھ توازن قائم کرتے ہوئے۔ اس مقصد کے حصول کے لیے ورکرز کمپنسیشن ابتدائی مداخلت پروگرام محکمہ اصلاحات اور محکمہ نوجوانان اتھارٹی میں قائم کیا گیا تھا۔ پروگرام کا بنیادی تصور تنازعات کو عدالت میں لے جانے کے بجائے انہیں حل کرنا ہے۔ یہ آجر کے لیے لاگت پر قابو پانے اور کارکن کے لیے فوائد کی بروقت وصولی کے لحاظ سے ایک قابل قدر تصور ہے۔ اس میدان میں پالیسی کی رہنمائی میں پروگرام کی تاثیر کا تعین کرنا انتہائی اہم ہے۔

Section § 3215

Explanation
کیلیفورنیا کا یہ قانون کہتا ہے کہ، جب تک کہ کوئی قانون خاص طور پر اس کی اجازت نہ دے، کسی بھی شخص کے لیے یہ جرم ہے کہ وہ کلائنٹس یا مریضوں کو خدمات یا فوائد حاصل کرنے کے لیے ریفر کرنے کے بدلے کسی بھی قسم کی ادائیگی یا فائدہ دے یا وصول کرے۔ یہ اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب یہ عمل ذاتی طور پر یا ملازمین یا ایجنٹوں کے ذریعے کیا جائے۔

Section § 3217

Explanation

یہ قانون مختلف حالات کی وضاحت کرتا ہے جہاں دفعہ 3215 کی پابندیاں لاگو نہیں ہوتیں یا ان کی تشریح کی جاتی ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ پیشہ ورانہ ملازمت کی سفارشات کی اجازت ہے اگر وہ اسٹیٹ بار کے قواعد کے مطابق ہوں۔ پبلک ڈیفنڈر آزادانہ طور پر لوگوں کو اپنی دستیابی سے آگاہ کر سکتے ہیں، یہاں تک کہ ان لوگوں کو بھی جو وکیل کا خرچ برداشت نہیں کر سکتے۔

اگر کوئی شخص دفعہ 3215 اور کاروباری طریقوں یا انشورنس سے متعلق قوانین دونوں کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے ہر فعل کے لیے صرف ایک خلاف ورزی کی سزا دی جائے گی۔ کاروباری پیشہ ورانہ کوڈز کے تحت جائز ادائیگیاں درست ہیں، اور وکیل قانونی مشورہ اور خدمات فراہم کر سکتے ہیں، خواہ فیس کے ساتھ یا بغیر فیس کے۔

آخر میں، ایک ورکرز کمپنسیشن انشورنس کمپنی آجروں کو چھوٹ دے سکتی ہے اگر وہ ایسی انشورنس پالیسیاں منتخب کرتے ہیں جو ان کی پالیسیوں سے منسلک ہوں۔

(a)CA لیبر Code § 3217(a) دفعہ 3215 کو پیشہ ورانہ ملازمت کی سفارش کو روکنے کے لیے تعبیر نہیں کیا جائے گا جہاں وہ سفارش اسٹیٹ بار کے پیشہ ورانہ طرز عمل کے قواعد کے تحت ممنوع نہ ہو۔
(b)CA لیبر Code § 3217(b) دفعہ 3215 کو پبلک ڈیفنڈر یا مقرر کردہ وکیل کو اپنی دستیابی بطور فوجداری دفاعی وکیل ایسے افراد کو بتانے سے منع کرنے کے لیے تعبیر نہیں کیا جائے گا جو قانونی مشورے کے متحمل نہیں ہو سکتے، خواہ وہ افراد زیر حراست ہوں یا نہ ہوں۔
(c)CA لیبر Code § 3217(c) کوئی بھی شخص جو ایسا فعل کرے جو دفعہ 3215 اور یا تو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کی دفعہ 650 یا انشورنس کوڈ کی دفعہ 750 دونوں کی خلاف ورزی کرتا ہو، کو سزا یابی پر، کسی بھی ایک فعل کے لیے صرف ایک خلاف ورزی کی سزا اور فیصلہ سنایا جائے گا۔
(d)CA لیبر Code § 3217(d) دفعہ 3215 کو معاوضے یا خدمات کی ادائیگی یا وصولی کو ممنوع قرار دینے کے لیے تعبیر نہیں کیا جائے گا جو بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کی دفعہ 650 کے مطابق قانونی ہو۔
(e)CA لیبر Code § 3217(e) دفعہ 3215 اور 3219، اور انشورنس کوڈ کی دفعہ 750 کے باوجود، کوئی چیز کسی وکیل یا لاء فرم کو کسی بھی شخص یا ادارے کو قانونی مشورہ، معلومات، یا قانونی خدمات فراہم کرنے سے نہیں روکے گی، بشمول چھپی ہوئی، نقل شدہ، یا تحریری دستاویزات کی فراہمی، یا تو بلا معاوضہ یا کسی اور طرح سے قانونی طور پر طے شدہ وکیل کی فیس کے عوض۔
(f)CA لیبر Code § 3217(f) دفعہ 3215 کو ورکرز کمپنسیشن انشورنس کمپنی کو پیشکش کرنے سے، اور ایک آجر کو قبول کرنے سے منع کرنے کے لیے تعبیر نہیں کیا جائے گا، ایک ورکرز کمپنسیشن انشورنس پالیسی ایسی شرحوں کے ساتھ جو پریمیم میں چھوٹ کی عکاسی کرتی ہوں اس بنیاد پر کہ آجر پیشہ ورانہ یا غیر پیشہ ورانہ بیماریوں یا چوٹوں کے لیے کوریج ایک ہیلتھ کیئر سروس پلان یا ڈس ایبلٹی انشورنس کمپنی سے حاصل کرتا ہے جو ورکرز کمپنسیشن انشورنس کمپنی کی ملکیت ہو، اس سے منسلک ہو، یا اس کے ساتھ معاہدہ جاتی تعلق رکھتی ہو۔

Section § 3218

Explanation

اگر کوئی شخص پہلی بار سیکشن 3215 میں مذکور قانون کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اسے ایک سال تک کاؤنٹی جیل ہو سکتی ہے، ریاستی جیل بھیجا جا سکتا ہے، یا $10,000 تک کا جرمانہ ادا کرنا پڑ سکتا ہے۔ انہیں جیل کی سزا اور جرمانہ دونوں بھی ہو سکتے ہیں۔ اگر وہ دوبارہ اسی قانون کی خلاف ورزی کرتے ہیں، تو انہیں ریاستی جیل کی سزا کا سامنا کرنا پڑے گا۔

سیکشن 3215 کی خلاف ورزی ایک عوامی جرم ہے جس کی سزا پہلی بار سزا یابی پر کاؤنٹی جیل میں ایک سال سے زیادہ قید نہیں، یا ریاستی جیل میں قید، یا دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ جرمانہ نہیں، یا قید اور جرمانہ دونوں کی صورت میں دی جاتی ہے۔ دوسری یا اس کے بعد کی سزا یابی پر ریاستی جیل میں قید کی سزا دی جاتی ہے۔

Section § 3219

Explanation

یہ قانون کسی بھی شخص کے لیے معاوضے کے دعوے کی حوالہ دہی یا تصفیہ کے انعام کے طور پر کسی بھی قسم کے فوائد جیسے چھوٹ یا رعایت کی پیشکش یا فراہمی کو، اور دعویٰ ایڈجسٹرز کے لیے انہیں قبول کرنے کو جرم قرار دیتا ہے۔ ایسے اعمال سنگین جرائم سمجھے جاتے ہیں۔ مختلف قوانین کی خلاف ورزی میں کیے گئے معاہدے کالعدم ہیں، اور صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے جو ایسے معاہدوں کے ذریعے خدمات حاصل کرتے ہیں وہ کمائی گئی کوئی بھی فیس کھو سکتے ہیں اور اضافی جرمانے کا سامنا کر سکتے ہیں۔ ایسے معاملات میں کسی بھی فیصلے میں ناجائز منافع کو ضبط کرنے کے احکامات شامل ہونے چاہئیں اور کاروبار میں مستقبل کی شمولیت پر پابندی بھی لگائی جا سکتی ہے۔ اگر دھوکہ دہی کے معاوضے کے کیس میں فیسیں وصول کی جاتی ہیں، تو رقم مختلف ریاستی اور مقامی فنڈز کے درمیان تقسیم کی جاتی ہے اور خاص طور پر ورکرز کمپنسیشن فراڈ سے لڑنے کے لیے استعمال ہوتی ہے۔

(a)Copy CA لیبر Code § 3219(a)
(1)Copy CA لیبر Code § 3219(a)(1) سوائے اس کے کہ قانون کی طرف سے بصورت دیگر اجازت دی گئی ہو، کوئی بھی شخص جو انفرادی طور پر یا اپنے ملازمین یا ایجنٹوں کے ذریعے کام کر رہا ہو، جو سیکشن 3207 میں تعریف کردہ معاوضے کے دعووں کے کسی بھی ایڈجسٹر کو کسی دعوے کی حوالہ دہی یا تصفیہ کے لیے معاوضے، ترغیب، یا انعام کے طور پر کوئی بھی چھوٹ، رقم کی واپسی، کمیشن، ترجیح، سرپرستی، منافع، رعایت، یا دیگر معاوضہ پیش کرتا یا فراہم کرتا ہے، وہ ایک سنگین جرم کا مرتکب ہے۔
(2)CA لیبر Code § 3219(a)(2) سوائے اس کے کہ قانون کی طرف سے بصورت دیگر اجازت دی گئی ہو، سیکشن 3207 میں تعریف کردہ معاوضے کے دعووں کا کوئی بھی ایڈجسٹر، جو کسی دعوے کی حوالہ دہی یا تصفیہ کے لیے معاوضے، ترغیب، یا انعام کے طور پر کوئی بھی چھوٹ، رقم کی واپسی، کمیشن، ترجیح، سرپرستی، منافع، رعایت، یا دیگر معاوضہ قبول کرتا یا وصول کرتا ہے، وہ ایک سنگین جرم کا مرتکب ہے۔
(b)CA لیبر Code § 3219(b) اس ریاست میں کسی بھی میڈیکل کلینک، لیبارٹری، معالج یا دیگر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے کی طرف سے پینل کوڈ کے سیکشن 550، انشورنس کوڈ کے سیکشن 1871.4، بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشن 650 یا 651، یا اس کوڈ کے سیکشن 3215 یا سیکشن 3219 کے سب ڈویژن (a) کی خلاف ورزی میں حاصل کی گئی پیشہ ورانہ خدمات کا کوئی بھی معاہدہ کالعدم ہے۔ بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 7 کے چیپٹر 4 (سیکشن 17000 سے شروع ہونے والے) یا چیپٹر 5 (سیکشن 17200 سے شروع ہونے والے) کے تحت کسی بھی میڈیکل کلینک، لیبارٹری، معالج، یا دیگر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے، یا ان کے مالکان یا آپریٹرز کے خلاف کسی بھی کارروائی میں، کسی بھی فیصلے میں میڈیکل کلینک، لیبارٹری، معالج، یا دیگر صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے، اور ان کے مالکان اور آپریٹرز کو کسی بھی ایسے کالعدم معاہدے کے تحت وصول کی گئی کسی بھی فیس اور دیگر معاوضے سے محروم کرنے کا حکم شامل ہوگا۔ یہ فیسیں اور معاوضہ بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے ڈویژن 7 کے چیپٹر 4 (سیکشن 17000 سے شروع ہونے والے) یا چیپٹر 5 (سیکشن 17200 سے شروع ہونے والے) کے تحت اضافی سول جرمانے کے طور پر قابل وصول ہوں گے۔ فیصلے میں اس شخص کو اس ادارے میں کسی بھی طرح سے مزید حصہ لینے سے روکنے کا حکم بھی شامل ہو سکتا ہے جس میں اس شخص نے براہ راست یا بالواسطہ طور پر اس وقت تک ملکیت یا آپریٹ کیا ہو جب تک کہ عدالت مناسب سمجھے۔ اس سیکشن کے مقصد کے لیے، “آپریٹڈ” کا مطلب ہے ادارے کے انتظام، ہدایت، یا کنٹرول میں حصہ لینا۔
(c)CA لیبر Code § 3219(c) سیکشن 17206 یا قانون کی کسی دوسری شق کے باوجود، سب ڈویژن (b) کے تحت ورکرز کمپنسیشن کی فراہمی سے متعلق پیشہ ورانہ خدمات سے متعلق کارروائی میں وصول کی گئی کوئی بھی فیس مندرجہ ذیل طریقے سے تقسیم کی جائے گی: اگر کارروائی اٹارنی جنرل کی طرف سے کی جاتی ہے، تو جمع شدہ جرمانے کا نصف ریاستی جنرل فنڈ کو ادا کیا جائے گا، اور جمع شدہ جرمانے کا نصف انشورنس فنڈ میں ورکرز کمپنسیشن فراڈ اکاؤنٹ کو ادا کیا جائے گا؛ اگر کارروائی ڈسٹرکٹ اٹارنی کی طرف سے کی جاتی ہے، تو جمع شدہ جرمانے کا نصف اس کاؤنٹی کے خزانچی کو ادا کیا جائے گا جس میں فیصلہ درج کیا گیا تھا، اور جمع شدہ جرمانے کا نصف انشورنس فنڈ میں ورکرز کمپنسیشن فراڈ اکاؤنٹ کو ادا کیا جائے گا؛ اگر کارروائی سٹی اٹارنی یا سٹی پراسیکیوٹر کی طرف سے کی جاتی ہے، تو جمع شدہ جرمانے کا نصف اس شہر کے خزانچی کو ادا کیا جائے گا جس میں فیصلہ درج کیا گیا تھا، اور جمع شدہ جرمانے کا نصف انشورنس فنڈ میں ورکرز کمپنسیشن فراڈ اکاؤنٹ کو ادا کیا جائے گا۔ اس سب ڈویژن کے تحت ورکرز کمپنسیشن فراڈ اکاؤنٹ میں جمع کی گئی رقم ورکرز کمپنسیشن فراڈ کی تحقیقات اور کارروائی میں استعمال کی جائے گی، جیسا کہ مقننہ کی طرف سے مختص کیا گیا ہے۔