Section § 50

Explanation
یہ دفعہ یہ واضح کرتی ہے کہ ڈپارٹمنٹ آف انڈسٹریل ریلیشنز، لیبر اینڈ ورک فورس ڈویلپمنٹ ایجنسی کا حصہ ہے۔

Section § 50.5

Explanation
یہ قانون یہ طے کرتا ہے کہ محکمہ صنعتی تعلقات کیلیفورنیا میں مزدوروں کی فلاح و بہبود کا خیال رکھنے کا ذمہ دار ہے۔ یہ کام کے حالات کو بہتر بنانے اور مزدوروں کو اچھی تنخواہ والی نوکریاں تلاش کرنے میں مدد کرنے پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔

Section § 50.6

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کا محکمہ صنعتی تعلقات وفاقی اجرت اور اوقات کار ڈویژن اور بچوں کے بیورو کے ساتھ مل کر کیلیفورنیا میں منصفانہ محنت کے معیارات کے قانون کو نافذ کرنے کے لیے کام کر سکتا ہے۔ اس میں یہ بھی ذکر ہے کہ محکمہ کو اس تعاون کے دوران ہونے والے کسی بھی معقول اخراجات کے لیے واپس ادائیگی کی جا سکتی ہے، بشرطیکہ یہ متعلقہ قواعد و ضوابط اور رقم کے انتظام سے متعلق ریاستی قوانین کی پیروی کرے۔

Section § 50.7

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے محکمہ صنعتی تعلقات کو ریاست کے پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے منصوبوں کا انتظام کرنے کی ذمہ داری سونپتا ہے، جو وفاقی معیارات کے مطابق ہوں۔ ریاستی منصوبے کو ریاست کے مخصوص حفاظتی قوانین کی پابندی کرنی چاہیے اور کام کی جگہ پر چوٹوں اور بیماریوں کو کم کرنے کے لیے مناسب بجٹ کو یقینی بنانا چاہیے۔ یہ قانون ریاست پر زور دیتا ہے کہ وہ ان منصوبوں کی حمایت کے لیے زیادہ سے زیادہ وفاقی فنڈنگ حاصل کرے اور وفاقی منظوری کو برقرار رکھنے کے لیے اقدامات کا تقاضا کرتا ہے۔ اگر وفاقی منظوری ختم ہو جاتی ہے، تو گورنر کو اسے دوبارہ حاصل کرنے اور وفاقی فنڈز کو محفوظ بنانے کے لیے فوری طور پر ایک نیا منصوبہ پیش کرنا چاہیے۔

(a)CA لیبر Code § 50.7(a) محکمہ صنعتی تعلقات وہ ریاستی ایجنسی ہے جسے 1970 کے وفاقی پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ایکٹ (Public Law 91-596) کے تحت نافذ کردہ متعلقہ معیارات سے متعلق مسائل کے لیے پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے معیارات کی ترقی اور نفاذ کے ریاستی منصوبے کا انتظام کرنے کا ذمہ دار نامزد کیا گیا ہے۔ ریاستی منصوبہ پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کو کنٹرول کرنے والے ریاستی قانون کی دفعات کے مطابق ہوگا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، اس کوڈ کے ڈویژن 1 کے چیپٹر 6 (commencing with Section 140) اور چیپٹر 6.5 (commencing with Section 148)، اور ڈویژن 5 (commencing with Section 6300)۔
(b)CA لیبر Code § 50.7(b) کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل IV، سیکشن 12 کے مطابق پیش کیا گیا بجٹ اور بجٹ بل محکمہ صنعتی تعلقات کی امداد کے لیے مد میں اتنی رقوم شامل کرے گا جو ریاستی منصوبے اور اس کوڈ کے مقاصد اور دفعات کو مکمل طور پر پورا کرنے کے لیے کافی ہوں، اس طرح سے کہ صنعتی چوٹ، زہریلے مادوں کی نمائش، ملازمین کی بیماری اور موت کے خطرے کو کم سے کم کیا جا سکے۔
(c)CA لیبر Code § 50.7(c) چونکہ وفاقی گرانٹس دستیاب ہیں، زیادہ سے زیادہ وفاقی فنڈنگ حاصل کی جائے گی اور، جہاں تک ممکن ہو، ریاستی منصوبے کے انتظام کا خرچ وفاقی گرانٹس سے حاصل کردہ فنڈز سے ادا کیا جائے گا۔
(d)CA لیبر Code § 50.7(d) گورنر اور محکمہ صنعتی تعلقات وفاقی حکومت کی طرف سے ریاستی منصوبے کی منظوری کی واپسی کو روکنے کے لیے تمام ضروری اقدامات کریں گے۔ اگر اس اقدام کی منظوری سے پہلے ریاستی منصوبے کی وفاقی منظوری واپس لے لی گئی ہے، یا اگر اس اقدام کی منظوری کے بعد کسی بھی وقت اسے واپس لے لیا جاتا ہے، تو گورنر فوری طور پر ایک نیا ریاستی منصوبہ پیش کرے گا تاکہ کیلیفورنیا کو منظور کیا جائے اور وفاقی فنڈز تک رسائی جاری رہے۔

Section § 50.8

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا کے پیشہ ورانہ صحت اور طب کو بہتر بنانے کے منصوبوں کا خاکہ پیش کرتا ہے، جس میں یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ساتھ شراکت داری کے ذریعے ایک پروگرام بنایا جائے گا۔ اس کے تحت شمالی اور جنوبی کیلیفورنیا دونوں میں پیشہ ورانہ صحت کے مراکز قائم کیے جائیں گے، جن کا بنیادی مقصد پیشہ ورانہ ڈاکٹروں اور ٹاکسیکولوجسٹ جیسے ماہرین کو تربیت دینا ہوگا۔

یہ مراکز پیشہ ورانہ بیماریوں کے لیے ریفرل مراکز کے طور پر بھی کام کریں گے اور ان کے اسباب، تشخیص اور روک تھام پر تحقیق کریں گے۔ مزید برآں، یہ مراکز اپنے نتائج صحت، حفاظت اور زراعت سے متعلقہ ریاستی محکموں کے ساتھ شیئر کریں گے۔

محکمہ پیشہ ورانہ صحت اور طب کے شعبے میں ریاست کیلیفورنیا کے وسائل کو بہتر بنانے اور وسعت دینے کے لیے ایک طویل المدتی پروگرام تیار کرے گا۔ اس پروگرام میں یونیورسٹی آف کیلیفورنیا کے ساتھ ایک معاہدہ شامل ہوگا جس کے تحت علاقائی میڈیکل اور پبلک ہیلتھ اسکولوں سے منسلک پیشہ ورانہ صحت کے مراکز قائم کیے جائیں گے۔ ایسا ہی ایک پیشہ ورانہ صحت کا مرکز ریاست کے شمالی حصے میں اور ایک جنوبی حصے میں قائم کیا جائے گا۔ ان پیشہ ورانہ صحت کے مراکز کا بنیادی کام پیشہ ورانہ ڈاکٹروں اور نرسوں، ٹاکسیکولوجسٹ، ایپیڈیمولوجسٹ، اور صنعتی حفظان صحت کے ماہرین کی تربیت ہوگا۔ اس کے علاوہ، یہ مراکز پیشہ ورانہ بیماریوں کے لیے ریفرل مراکز کے طور پر کام کریں گے اور پیشہ ورانہ بیماریوں کے اسباب، تشخیص اور روک تھام پر تحقیق میں مصروف رہیں گے۔
یہ مراکز محکمہ صنعتی تعلقات کے پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت انتظامیہ کے ڈویژن، ریاستی محکمہ صحت خدمات، اور محکمہ خوراک و زراعت کو اپنے طبی اور تحقیقی نتائج سے بھی آگاہ کریں گے۔

Section § 50.9

Explanation
یہ قانون ڈائریکٹر یا ڈائریکٹر برائے روزگار ترقی کو اس بارے میں رائے دینے کی اجازت دیتا ہے کہ عوامی ایجنسیوں کے منصوبہ بند اقدامات یا منصوبے ملازمت کے مواقع کو کیسے متاثر کر سکتے ہیں۔ عوامی ایجنسیوں کو اپنے فیصلے کرتے وقت ان تبصروں کو مدنظر رکھنا چاہیے۔

Section § 51

Explanation
محکمہ انڈسٹریل ریلیشنز کی سربراہی ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کرتا ہے، جسے کیلیفورنیا کا گورنر سینیٹ کی منظوری سے مقرر کرتا ہے۔ ڈائریکٹر گورنر کی صوابدید پر خدمات انجام دیتا ہے اور کیلیفورنیا گورنمنٹ کوڈ کے کسی دوسرے سیکشن میں بیان کردہ تنخواہ وصول کرتا ہے۔

Section § 52

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب تک اس لیبر کوڈ میں کوئی خاص اصول نہ ہو، گورنمنٹ کوڈ میں ریاستی محکموں کے کام کرنے کے بارے میں عمومی قواعد زیر بحث محکمے پر لاگو ہوں گے۔

Section § 53

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کے بعض قوانین میں "محکمے کا سربراہ" کی اصطلاح کا کیا مطلب ہے۔ عام طور پر، اس سے مراد ڈائریکٹر ہوتا ہے، سوائے اس کے کہ جب مخصوص معاملات ورکرز کمپنسیشن ڈویژن، اسٹیٹ کمپنسیشن انشورنس فنڈ، یا اسی طرح کی ایجنسیوں کے ذریعے سنبھالے جاتے ہوں۔ ایسے معاملات میں، اس اصطلاح سے مراد متعلقہ ایجنسی یا ذمہ دار ادارہ ہوتا ہے۔

Section § 54

Explanation
ڈائریکٹر محکمہ کے تمام فرائض اور اختیارات کا ذمہ دار ہے، جب تک کہ قانونی کوڈ میں کہیں اور کوئی خاص استثنا درج نہ ہو۔

Section § 54.5

Explanation
قانون ڈائریکٹر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایک وکیل اور قانونی معاونین کو بھرتی کرے جو کیلیفورنیا میں لائسنس یافتہ ہوں تاکہ محکمہ کے لیے قانونی خدمات فراہم کر سکیں۔ اگر کوئی مقرر نہیں کیا جاتا، تو ورکرز کمپنسیشن ڈویژن کا وکیل یہ فرائض سنبھالے گا جیسا کہ ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کی طرف سے ہدایت کی جائے گی۔

Section § 55

Explanation
یہ سیکشن ڈائریکٹر کو اختیار دیتا ہے کہ وہ گورنر کی منظوری سے، محکمہ کو اس طریقے سے منظم کرے جسے وہ اس کے کام کو مؤثر طریقے سے انجام دینے کے لیے ضروری سمجھے۔ ڈائریکٹر محکمے کے کسی بھی ڈویژن سے بھی مطالبہ کر سکتا ہے کہ وہ اس کے دائرہ اختیار میں آنے والے قوانین کو نافذ کرنے میں مدد کرے۔ ڈائریکٹر کو اس باب کو نافذ کرنے کے لیے ضروری قواعد و ضوابط بنانے کی اجازت ہے، سوائے ورکرز کمپنسیشن ڈویژن اور اسٹیٹ کمپنسیشن انشورنس فنڈ کے، جب تک کہ ڈائریکٹر کو ان شعبوں میں قانون کے ذریعے خاص اختیار نہ دیا گیا ہو۔

Section § 56

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ محکمہ کی ذمہ داریاں کم از کم پانچ ڈویژنوں کے ذریعے سنبھالی جاتی ہیں: ورکرز کمپنسیشن، پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت، لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ، اپرنٹس شپ اسٹینڈرڈز، اور اسٹیٹ کمپنسیشن انشورنس فنڈ۔ ہر ڈویژن کیلیفورنیا میں محنت اور روزگار کے مسائل کے ایک مخصوص شعبے پر توجہ مرکوز کرتا ہے۔

Section § 57

Explanation
کیلیفورنیا میں، حکومتی محکمے کے اندر ہر ڈویژن کی قیادت ایک سربراہ کرتا ہے۔ اس سربراہ کا انتخاب گورنر کرتا ہے، اسے قانون کے مطابق طے شدہ تنخواہ ملتی ہے، اور وہ اس وقت تک اپنے عہدے پر رہتا ہے جب تک ڈائریکٹر چاہے گا۔

Section § 57.1

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ڈویژن آف اوکیوپیشنل سیفٹی اینڈ ہیلتھ کا سربراہ مخصوص حکومتی رہنما اصولوں کے مطابق تنخواہ حاصل کرتا ہے۔ یہ بھی واضح کرتا ہے کہ ڈویژن کے تمام نئے ملازمین کو اسٹیٹ سول سروس ایکٹ کے تحت مقرر کیا جانا چاہیے، سوائے دو ڈپٹی چیف کے۔ یہ ڈپٹی چیف گورنر کے ذریعے، ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کی رائے کے ساتھ، مقرر کیے جاتے ہیں اور وہ سول سروس کے قواعد پر عمل نہیں کرتے۔ ان کی تنخواہیں ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز مقرر کرتے ہیں لیکن انہیں ڈائریکٹر آف فنانس سے منظور ہونا ضروری ہے۔

(a)CA لیبر Code § 57.1(a) ڈویژن آف اوکیوپیشنل سیفٹی اینڈ ہیلتھ کا چیف سالانہ تنخواہ وصول کرے گا جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 6 (commencing with Section 11550) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(b)CA لیبر Code § 57.1(b) اس سیکشن کے نافذ العمل ہونے کی تاریخ کے بعد ڈویژن آف اوکیوپیشنل سیفٹی اینڈ ہیلتھ کے تمام افسران یا ملازمین کو ڈائریکٹر کے ذریعے اسٹیٹ سول سروس ایکٹ کی دفعات کے مطابق مقرر کیا جائے گا۔ مذکورہ بالا کے باوجود، ڈویژن آف اوکیوپیشنل سیفٹی اینڈ ہیلتھ کے دو ڈپٹی چیف گورنر کے ذریعے، ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کے مشورے سے، ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کی مرضی پر خدمات انجام دینے کے لیے مقرر کیے جائیں گے۔ یہ دونوں ڈپٹی چیف سول سروس سے مستثنیٰ ہوں گے۔ دونوں مستثنیٰ ڈپٹی چیف کی سالانہ تنخواہیں ڈائریکٹر آف انڈسٹریل ریلیشنز کے ذریعے مقرر کی جائیں گی، جو ڈائریکٹر آف فنانس کی منظوری سے مشروط ہوں گی۔

Section § 57.5

Explanation
یہ قانون ریاستی معاوضہ بیمہ فنڈ کے انتظام سے متعلق تمام ذمہ داریاں، اختیارات اور فیصلہ سازی اس کے بورڈ آف ڈائریکٹرز کے سپرد کرتا ہے۔

Section § 58

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ محکمہ اپنے کمیشنوں، ڈویژنوں اور دفاتر کی ملکیت میں موجود تمام اثاثوں اور جائیداد کا انتظام کرنے کا ذمہ دار ہے، جس میں ریکارڈز، سازوسامان اور فنڈز شامل ہیں۔ مزید برآں، ایسی تمام جائیداد سرکاری طور پر ریاست کی ملکیت ہے۔

Section § 59

Explanation
یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ محکمہ کے اندر متعلقہ افسران ان تمام قوانین پر عمل درآمد کرنے اور ان کی تعمیل کو یقینی بنانے کے ذمہ دار ہیں جو انہیں فرائض یا ذمہ داریاں سونپتے ہیں۔

Section § 60

Explanation
یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ، جب تک کہ بصورت دیگر واضح نہ کیا گیا ہو، ورکرز کمپنسیشن ڈویژن لیبر کوڈ کے ڈویژن 4 اور 4.5 کے قواعد کو سنبھالنے اور لاگو کرنے کا ذمہ دار ہے۔

Section § 60.5

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کا ڈویژن (DOSH) حفاظتی ضوابط کو نافذ کرنے کا ذمہ دار ہے، جو اب ختم شدہ صنعتی حفاظت کے ڈویژن سے تمام کردار اور ذمہ داریاں سنبھال رہا ہے۔ صنعتی حفاظت کے ڈویژن اور اس کے چیف کے پاس پہلے سے موجود تمام اختیارات اور فرائض DOSH اور اس کے چیف کو منتقل کر دیے گئے ہیں۔

صنعتی حفاظت کے ڈویژن کے ذریعے پہلے سے قائم کردہ کوئی بھی ضوابط یا کارروائیاں DOSH کے تحت اس وقت تک درست رہیں گی جب تک کہ ان میں تبدیلی نہ کی جائے۔ کسی بھی قانون میں پرانے ڈویژن کے حوالے اب DOSH کا مطلب ہیں۔ بنیادی طور پر، یہ منتقلی کام کی جگہ کی حفاظت کے قوانین کے نفاذ میں تسلسل کو یقینی بناتی ہے۔

(a)CA لیبر Code § 60.5(a) اس کوڈ کے حصہ 1، ڈویژن 5 کی دفعات کا انتظام اور نفاذ محکمہ کے ذریعے پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کے ذریعے کیا جائے گا، جو سیکشن 50.7 کے مطابق ڈائریکٹر کی ہدایت کے تابع ہوگا۔
(b)CA لیبر Code § 60.5(b) پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کا ڈویژن صنعتی حفاظت کے ڈویژن کے تمام اختیارات، فرائض، مقاصد، ذمہ داریوں اور دائرہ اختیار کا وارث ہے اور اسے تفویض کیے گئے ہیں، جسے اس کے ذریعے ختم کر دیا گیا ہے، اور قانون کے ذریعے تفویض کردہ کوئی دوسرا دائرہ اختیار بھی۔
(c)CA لیبر Code § 60.5(c) صنعتی حفاظت کے ڈویژن کے چیف کے تمام اختیارات، فرائض، اور ذمہ داریاں اس کے ذریعے پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کے چیف کو منتقل کر دی گئی ہیں۔
(d)CA لیبر Code § 60.5(d) ذیلی دفعہ (b) کے مطابق منتقل کردہ فنکشن کے انتظام میں ختم شدہ صنعتی حفاظت کے ڈویژن کے ذریعے کی گئی، تجویز کی گئی، جاری کی گئی، منظور کی گئی، یا انجام دی گئی کوئی بھی ضابطہ یا دیگر کارروائی نافذ العمل رہے گی اور اسے پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کا ضابطہ یا کارروائی سمجھا جائے گا جب تک کہ اس ڈویژن کے ذریعے اسے منسوخ، ترمیم یا کالعدم نہ کر دیا جائے۔
(e)CA لیبر Code § 60.5(e) جب بھی کسی قانون میں ختم شدہ صنعتی حفاظت کے ڈویژن کا کوئی حوالہ دیا جائے گا، اسے پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کا حوالہ سمجھا جائے گا اور اس کا مطلب ہوگا۔

Section § 60.6

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ریاستی سول سروس میں صنعتی تحفظ کے ڈویژن یا پیشہ ورانہ صحت کی شاخ میں کام کرنے والے ملازمین، جو ایسے کام سنبھالتے ہیں جو پیشہ ورانہ تحفظ اور صحت کے ڈویژن کو منتقل کیے جا رہے ہیں، وہ اب بھی ریاستی سول سروس کا حصہ رہیں گے۔ انہیں محکمہ صنعتی تعلقات میں منتقل کیا جائے گا اور وہ اپنی موجودہ ملازمت کی حیثیت، عہدے یا حقوق نہیں کھویں گے، بشرطیکہ ان کے کردار ایسے عہدوں کا حصہ نہ بنیں جو سول سروس سے مستثنیٰ ہیں۔

Section § 60.7

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کا صنعتی حفاظت کے ڈویژن اور ریاستی محکمہ صحت خدمات کی پیشہ ورانہ صحت کی شاخ سے منتقل ہونے والے تمام اثاثوں اور ذمہ داریوں پر کنٹرول ہے۔ اس میں مادی اور مالی وسائل شامل ہیں جیسے ریکارڈز، سامان، زمین، معاہدے، اور بہت کچھ، خاص طور پر ان افعال سے متعلق جو پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کو منتقل کیے گئے ہیں۔

Section § 60.8

Explanation
یہ قانونی دفعہ پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کو اجازت دیتی ہے کہ وہ ان فنڈز کو استعمال کرے جو اسے ان قوانین کو نافذ کرنے کے لیے ملتے ہیں جن کی وہ نگرانی کرتے ہیں۔ یہ فنڈز قانونی قواعد کے مطابق اور ان وجوہات کے لیے خرچ کیے جانے چاہئیں جن کے لیے یہ فنڈز دیے گئے تھے۔

Section § 60.9

Explanation
یہ سیکشن پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت کے ڈویژن کے اندر دو یونٹ قائم کرتا ہے: ایک پیشہ ورانہ صحت کے لیے اور ایک پیشہ ورانہ حفاظت کے لیے۔ یہ قانون کے مطابق ڈویژن کی ذمہ داریوں کو پورا کرنے میں مدد کرتے ہیں۔ ایک اضافی یونٹ، پیشہ ورانہ کارسینوجن کنٹرول یونٹ، خاص طور پر 1976 کے پیشہ ورانہ کارسینوجن کنٹرول ایکٹ کے تحت پیشہ ورانہ کارسینوجنز کو کنٹرول کرنے سے متعلق فرائض کو سنبھالتا ہے۔ پیشہ ورانہ صحت کے معاملات کو سنبھالنے اور تجزیہ کرنے کے لیے، ڈویژن ریاستی محکمہ صحت خدمات یا کسی دوسرے عوامی ادارے کے ساتھ تعاون کر سکتا ہے، ایک نجی لیبارٹری کے ساتھ کام کر سکتا ہے، یا اپنی لیب قائم کر سکتا ہے۔ اگر ایک نجی لیب استعمال کی جاتی ہے، تو معیار کنٹرول ریاستی محکمہ صحت خدمات کے ساتھ ایک معاہدے کے ذریعے منظم کیا جاتا ہے۔

Section § 61

Explanation
یہ دفعہ بیان کرتی ہے کہ محکمہ، خاص طور پر ڈویژن آف لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ، لیبر کوڈ کے ایک مخصوص حصے کے باب 1 (دفعہ 1171 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ قواعد کو نافذ کرنے کا ذمہ دار ہے۔

Section § 62

Explanation
یہ دفعہ محکمہ کو اجازت دیتی ہے کہ وہ مختص کردہ فنڈز کو ان قوانین کا انتظام اور نفاذ کرنے کے لیے استعمال کرے جن کی وہ ذمہ دار ہے۔ یہ رقم محکمہ کے اندر کسی بھی کمیشن یا دفتر کی معاونت کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے، بشرطیکہ یہ قانونی رہنما اصولوں کی پیروی کرے اور ان مقاصد کے لیے استعمال کی جائے جن کے لیے وہ فنڈز مختص کیے گئے تھے۔

Section § 62.5

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے ریاستی خزانے میں ورکرز کمپنسیشن اور پیشہ ورانہ حفاظت سے متعلق کئی خصوصی فنڈز قائم کرتا ہے۔ ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریشن ریوالونگ فنڈ ورکرز کمپنسیشن پروگراموں کے انتظام اور متعلقہ نفاذ کے لیے استعمال ہوتا ہے۔ غیر بیمہ شدہ آجروں کے فوائد کا ٹرسٹ فنڈ غیر بیمہ شدہ آجروں کے لیے کام کرتے ہوئے زخمی ہونے والے کارکنوں کی مدد کرتا ہے، جس میں جمع شدہ فنڈز زخمی کارکنوں کے فوائد کے لیے ٹرسٹ میں رکھے جاتے ہیں۔ بعد از زخمیوں کے فوائد کا ٹرسٹ فنڈ سنگین اور پہلے سے موجود معذوریوں والے کارکنوں کی مدد کرتا ہے۔ پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت فنڈ کام کی جگہ کی حفاظت کے ضوابط اور متعلقہ سرگرمیوں کی حمایت کے لیے وقف ہے۔

لیبر انفورسمنٹ اور کمپلائنس فنڈ لیبر معیارات کے نفاذ کی سرگرمیوں کی حمایت کرتا ہے۔ ان اکاؤنٹس کے لیے فنڈنگ آجروں پر لگائے گئے سرچارجز سے آتی ہے، جو پے رول کی خصوصیات کی بنیاد پر تقسیم کیے جاتے ہیں۔ ان فنڈز کے ذریعے کتنی رقم اکٹھی کی جا سکتی ہے اس پر پابندیاں ہیں، اور ان فنڈز کے انتظام کے قواعد بیان کیے گئے ہیں لیکن وہ عام قواعد سازی کے عمل کے تابع نہیں ہیں۔

(a)Copy CA لیبر Code § 62.5(a)
(1)Copy CA لیبر Code § 62.5(a)(1) ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریشن ریوالونگ فنڈ کو ریاستی خزانے میں ایک خصوصی اکاؤنٹ کے طور پر قائم کیا جاتا ہے۔ اس فنڈ میں موجود رقم محکمہ کے ذریعے، مقننہ کی منظوری پر، مندرجہ ذیل تمام مقاصد کے لیے خرچ کی جا سکتی ہے، اور کسی دوسرے مقصد کے لیے استعمال یا ادھار نہیں لی جا سکتی:
(A)CA لیبر Code § 62.5(a)(1)(A) اس ڈویژن اور ڈویژن 4 (سیکشن 3200 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ ورکرز کمپنسیشن پروگرام کے انتظام کے لیے، سوائے ان سرگرمیوں کے جنہیں سیکشن 3702.5 کے سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے تحت مالی اعانت فراہم کی جاتی ہے۔
(B)CA لیبر Code § 62.5(a)(1)(B) سیکشن 139.48 میں بیان کردہ ریٹرن ٹو ورک پروگرام کے لیے۔
(C)CA لیبر Code § 62.5(a)(1)(C) سیکشن 90.3 کے تحت لیبر کمشنر کے ذریعے قائم اور برقرار رکھے گئے انشورنس کوریج پروگرام کے نفاذ کے لیے۔
(2)CA لیبر Code § 62.5(a)(2) فنڈ سب ڈویژن (f) کے پیراگراف (1) کے سب پیراگراف (A) کے تحت لگائے گئے سرچارجز پر مشتمل ہوگا۔
(b)Copy CA لیبر Code § 62.5(b)
(1)Copy CA لیبر Code § 62.5(b)(1) غیر بیمہ شدہ آجروں کے فوائد کا ٹرسٹ فنڈ کو ریاستی خزانے میں ایک خصوصی ٹرسٹ فنڈ اکاؤنٹ کے طور پر قائم کیا جاتا ہے، جس کا ڈائریکٹر ٹرسٹی ہے، اور اس کے فنڈز کے ذرائع سب ڈویژن (f) کے پیراگراف (1) کے سب پیراگراف (A) میں فراہم کردہ کے مطابق ہیں۔ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 13340 کے باوجود، یہ فنڈ ڈویژن 4 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 4 کے آرٹیکل 2 (سیکشن 3710 سے شروع ہونے والے) کے مطابق غیر بیمہ شدہ آجروں کے ہاں ملازمت کے دوران زخمی ہونے والے کارکنوں کے لیے ورکرز کمپنسیشن پروگرام کے غیر انتظامی اخراجات کی ادائیگی کے لیے مسلسل مختص کیا جاتا ہے، اور اسے کسی اور مقصد کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا۔ تمام جمع شدہ رقم ٹرسٹ فنڈ میں اس وقت تک رکھی جائے گی جب تک کہ غیر بیمہ شدہ آجروں کے ہاں ملازمت کے دوران زخمی ہونے والے کارکنوں کو فوائد کے طور پر ادا نہ کر دی جائے۔ غیر انتظامی اخراجات میں سیکشن 3716.1 کے سب ڈویژن (b) کے تحت تیار کردہ خدمات کے آڈٹ اور رپورٹس شامل ہیں۔ اس فنڈ کے لیے سرچارج کی رقم الگ سے بیان کی جائے گی۔
(2)CA لیبر Code § 62.5(b)(2) قانون کی کسی اور شق کے باوجود، غیر بیمہ شدہ آجروں کے فنڈ کے تمام حوالہ جات کا مطلب غیر بیمہ شدہ آجروں کے فوائد کا ٹرسٹ فنڈ ہوگا۔
(3)CA لیبر Code § 62.5(b)(3) پیراگراف (1) کے باوجود، اس صورت میں کہ بجٹ کی پابندیاں یا تعطل ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریشن ریوالونگ فنڈ سے انتظامی اخراجات کی بروقت ادائیگی کو روکیں، وہ اخراجات غیر بیمہ شدہ آجروں کے فوائد کے ٹرسٹ فنڈ سے پیشگی ادا کیے جائیں گے۔ اس پیراگراف کے تحت کیے گئے اخراجات کی پیشگی ادائیگی سالانہ بجٹ ایکٹ کے نفاذ پر غیر بیمہ شدہ آجروں کے فوائد کے ٹرسٹ فنڈ کو مکمل طور پر واپس کی جائے گی۔
(4)CA لیبر Code § 62.5(b)(4) سیکشن 90.3 کے تحت قائم کردہ انشورنس کوریج پروگرام کے نتیجے میں سیکشن 3722 کے تحت جمع کی گئی جرمانے کی کوئی بھی رقم ریاستی خزانے میں اس سیکشن کے تحت بنائے گئے ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریشن ریوالونگ فنڈ کے کریڈٹ پر جمع کی جائے گی، تاکہ انشورنس کوریج پروگرام کے تحت ڈائریکٹر کے ذریعے اٹھائے گئے اخراجات کو پورا کیا جا سکے۔ سیکشن 90.3 کے تحت قائم کردہ انشورنس کوریج پروگرام کے لیے ڈائریکٹر کے ذریعے اٹھائے گئے انتظامی اخراجات کی ادائیگی سے زیادہ جرمانے کی کوئی بھی رقم غیر انتظامی اخراجات کے لیے غیر بیمہ شدہ آجروں کے فوائد کے ٹرسٹ فنڈ کے کریڈٹ پر ریاستی خزانے میں جمع کی جائے گی، جیسا کہ پیراگراف (1) میں بیان کیا گیا ہے، اور پیراگراف (1) کے باوجود، صرف مقننہ کی منظوری پر دستیاب ہوگی۔
(c)Copy CA لیبر Code § 62.5(c)
(1)Copy CA لیبر Code § 62.5(c)(1) بعد از زخمیوں کے فوائد کا ٹرسٹ فنڈ کو ریاستی خزانے میں ایک خصوصی ٹرسٹ فنڈ اکاؤنٹ کے طور پر قائم کیا جاتا ہے، جس کا ڈائریکٹر ٹرسٹی ہے، اور اس کے فنڈز کے ذرائع سب ڈویژن (f) کے پیراگراف (1) کے سب پیراگراف (A) میں فراہم کردہ کے مطابق ہیں۔ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 13340 کے باوجود، یہ فنڈ ان کارکنوں کے لیے ورکرز کمپنسیشن پروگرام کے غیر انتظامی اخراجات کے لیے مسلسل مختص کیا جاتا ہے جو شدید چوٹ کا شکار ہوئے ہیں اور جو پہلے سے موجود اور سنگین مستقل معذوریوں یا جسمانی خرابیوں کا شکار ہیں، ڈویژن 4 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 2 کے آرٹیکل 5 (سیکشن 4751 سے شروع ہونے والے) اور کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIV کے سیکشن 4 کے مطابق، اور اسے کسی اور مقصد کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا۔ تمام جمع شدہ رقم ٹرسٹ فنڈ میں اس وقت تک رکھی جائے گی جب تک کہ ان کارکنوں کو فوائد کے طور پر ادا نہ کر دی جائے جو شدید چوٹ کا شکار ہوئے ہیں اور جو پہلے سے موجود اور سنگین مستقل معذوریوں یا جسمانی خرابیوں کا شکار ہیں۔ غیر انتظامی اخراجات میں سیکشن 4755 کے سب ڈویژن (c) کے تحت خدمات کے آڈٹ اور رپورٹس شامل ہیں۔ اس فنڈ کے لیے سرچارج کی رقم الگ سے بیان کی جائے گی۔
(2)CA لیبر Code § 62.5(c)(2) کسی اور قانون کے باوجود، بعد از زخمیوں کے فنڈ کے تمام حوالہ جات کا مطلب بعد از زخمیوں کے فوائد کا ٹرسٹ فنڈ ہوگا۔
(3)CA لیبر Code § 62.5(c)(3) پیراگراف (1) کے باوجود، اس صورت میں کہ بجٹ کی پابندیاں یا تعطل ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریشن ریوالونگ فنڈ سے انتظامی اخراجات کی بروقت ادائیگی کو روکیں، وہ اخراجات سب سیکوینٹ انجریز بینیفٹس ٹرسٹ فنڈ سے پیشگی ادا کیے جائیں گے۔ اس پیراگراف کے تحت کیے گئے پیشگی اخراجات سالانہ بجٹ ایکٹ کے نفاذ پر سب سیکوینٹ انجریز بینیفٹس ٹرسٹ فنڈ کو مکمل طور پر واپس کیے جائیں گے۔
(d)Copy CA لیبر Code § 62.5(d)
(1)Copy CA لیبر Code § 62.5(d)(1) پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت فنڈ کو ریاستی خزانے میں ایک خصوصی اکاؤنٹ کے طور پر بنایا گیا ہے۔ اس اکاؤنٹ میں موجود رقم محکمہ کے ذریعے، مقننہ کی منظوری پر، پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت ڈویژن، پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت معیارات بورڈ، اور پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت اپیلز بورڈ کی معاونت کے لیے، اور وہ سرگرمیاں جو یہ ادارے اس ڈویژن میں، اور ڈویژن 5 (سیکشن 6300 سے شروع ہونے والے) میں بیان کردہ ہیں، انجام دیتے ہیں، خرچ کی جا سکتی ہے۔
(2)CA لیبر Code § 62.5(d)(2) مقننہ کے 2013-14 کے باقاعدہ اجلاس میں اس پیراگراف کو شامل کرنے کے لیے اس سیکشن میں ترمیم کرنے والے ایکٹ کی مؤثر تاریخ سے، کیل-اوشا ٹارگٹڈ انسپیکشن اور کنسلٹیشن فنڈ میں موجود کوئی بھی رقم اور اس فنڈ کے کوئی بھی اثاثے، واجبات، آمدنی، اخراجات، اور ذمہ داریاں، پانچ ملین ڈالر ($5,000,000) کم کر کے، پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت فنڈ کو منتقل کیے جائیں گے۔ 30 جون 2014 کو، کیل-اوشا ٹارگٹڈ انسپیکشن اور کنسلٹیشن فنڈ میں باقی ماندہ پانچ ملین ڈالر ($5,000,000)، یا اس فنڈ میں کوئی بھی باقی ماندہ بیلنس، پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت فنڈ کو منتقل کیا جائے گا اور اس کا حصہ بن جائے گا۔
(e)CA لیبر Code § 62.5(e) لیبر انفورسمنٹ اور کمپلائنس فنڈ کو ریاستی خزانے میں ایک خصوصی اکاؤنٹ کے طور پر بنایا گیا ہے۔ اس فنڈ میں موجود رقم محکمہ کے ذریعے، مقننہ کی منظوری پر، ان سرگرمیوں کی معاونت کے لیے خرچ کی جا سکتی ہے جو لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ ڈویژن اس ڈویژن اور ڈویژن 2 (سیکشن 200 سے شروع ہونے والے)، ڈویژن 3 (سیکشن 2700 سے شروع ہونے والے)، اور ڈویژن 4 (سیکشن 3200 سے شروع ہونے والے) کے مطابق انجام دیتا ہے۔
(f)Copy CA لیبر Code § 62.5(f)
(1)Copy CA لیبر Code § 62.5(f)(1) (A)  ڈائریکٹر کے ذریعے تمام آجروں پر، جیسا کہ سیکشن 3300 میں تعریف کی گئی ہے، ورکرز کمپنسیشن ایڈمنسٹریشن ریوالونگ فنڈ، غیر بیمہ شدہ آجروں کے فوائد ٹرسٹ فنڈ، سب سیکوینٹ انجریز بینیفٹس ٹرسٹ فنڈ، اور پیشہ ورانہ حفاظت اور صحت فنڈ میں جمع کرنے کے مقاصد کے لیے علیحدہ سرچارجز عائد کیے جائیں گے۔ سرچارجز کی کل رقم خود بیمہ شدہ آجروں اور بیمہ شدہ آجروں کے درمیان بالترتیب تازہ ترین سال کے پے رول کے تناسب سے تقسیم کی جائے گی جس کے لیے پے رول کی معلومات دستیاب ہے۔ ڈائریکٹر سرچارجز کی وصولی کے طریقے کو کنٹرول کرنے والے معقول قواعد و ضوابط اپنائے گا۔ قواعد و ضوابط میں یہ شرط ہوگی کہ خود بیمہ کنندگان کے ذریعے ادا کیے جانے والے سرچارجز کو تازہ ترین سال کے ادا کردہ معاوضے کے فیصد کے طور پر ظاہر کیا جائے گا جس کے لیے معلومات دستیاب ہے، اور بیمہ شدہ آجروں کے ذریعے ادا کیے جانے والے سرچارجز کو پریمیم کے فیصد کے طور پر ظاہر کیا جائے گا۔ کسی بھی صورت میں بیمہ شدہ آجروں کے ذریعے ادا کیے جانے والے سرچارجز کو مجموعی پریمیم ٹیکس یا ایجنٹوں کے کمیشن کے حساب کے لیے پریمیم نہیں سمجھا جائے گا۔ کسی بھی صورت میں بیمہ شدہ اور خود بیمہ شدہ آجروں کے ذریعے ادا کیے جانے والے سرچارجز کی کل رقم اس سیکشن کے مقاصد کو پورا کرنے کے لیے معقول حد سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(B)CA لیبر Code § 62.5(f)(1)(B) ڈائریکٹر کے ذریعے تمام آجروں پر، جیسا کہ سیکشن 3300 میں تعریف کی گئی ہے، حسب ضرورت تشخیصات عائد کیے جائیں گے، تاکہ انشورنس کوڈ کے سیکشن 1872.83 کے مطابق فراڈ اسسمنٹ کمیشن کے ذریعے طے شدہ مجموعی رقم جمع کی جا سکے۔ تشخیصات سے حاصل ہونے والی آمدنی انشورنس فنڈ میں ورکرز کمپنسیشن فراڈ اکاؤنٹ میں جمع کی جائے گی اور صرف مقننہ کی منظوری پر، ورکرز کمپنسیشن فراڈ کی تحقیقات اور مقدمہ چلانے اور ورکرز کمپنسیشن کی ادائیگی کو محفوظ بنانے میں جان بوجھ کر ناکامی کے لیے خرچ کی جائے گی، جیسا کہ انشورنس کوڈ کے سیکشن 1872.83 کے ذریعے تجویز کیا گیا ہے۔ تشخیص کی کل رقم خود بیمہ شدہ آجروں اور بیمہ شدہ آجروں کے درمیان بالترتیب تازہ ترین سال کے پے رول کے تناسب سے تقسیم کی جائے گی جس کے لیے پے رول کی معلومات دستیاب ہے۔ ڈائریکٹر تشخیص کی وصولی کے طریقے کو کنٹرول کرنے والے معقول قواعد و ضوابط جاری کرے گا۔ قواعد و ضوابط میں یہ شرط ہوگی کہ خود بیمہ کنندگان کے ذریعے ادا کیے جانے والے تشخیص کو تازہ ترین سال کے ادا کردہ معاوضے کے فیصد کے طور پر ظاہر کیا جائے گا جس کے لیے معلومات دستیاب ہے، اور بیمہ شدہ آجروں کے ذریعے ادا کیے جانے والے تشخیص کو پریمیم کے فیصد کے طور پر ظاہر کیا جائے گا۔ کسی بھی صورت میں بیمہ شدہ آجروں کے ذریعے ادا کیے جانے والے تشخیص کو مجموعی پریمیم ٹیکس یا ایجنٹوں کے کمیشن کے حساب کے لیے پریمیم نہیں سمجھا جائے گا۔

Section § 62.8

Explanation
اس قانونی دفعہ میں کہا گیا ہے کہ 5 ملین ڈالر Cal-OSHA ٹارگٹڈ انسپیکشن اینڈ کنسلٹیشن فنڈ سے اسٹیٹ پبلک ورکس انفورسمنٹ فنڈ کو بطور قرض مختص کیے گئے ہیں۔ یہ قرض 30 جون، 2015 تک آکوپیشنل سیفٹی اینڈ ہیلتھ فنڈ کو واپس کرنا ضروری ہے، جس میں منتقلی کے وقت پولڈ منی انویسٹمنٹ اکاؤنٹ کی شرح پر مبنی سود شامل ہوگا۔

Section § 63

Explanation
یہ قانون ڈائریکٹر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی شخص کو پیسے واپس کر دے اگر محکمہ نے کسی لائسنس یا سروس کے لیے فیسیں وصول کی تھیں جو وہ قانونی طور پر درخواست دہندہ کو فراہم نہیں کر سکتے۔

Section § 64

Explanation

یہ قانون لیبر کمشنر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ دوسرے ریاستوں کی ایجنسیوں کے ساتھ معاہدے کرے تاکہ کیلیفورنیا کے ڈویژن آف لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ کو تفویض کردہ اجرتوں اور دیگر دعووں کی وصولی میں مدد مل سکے۔

اس کا مطلب ہے کہ اگر کسی کو اجرتیں واجب الادا ہیں اور وہ کسی دوسرے ریاست میں منتقل ہو جاتا ہے، تو کیلیفورنیا کی ایجنسی اس ریاست کی لیبر ایجنسی کے ساتھ مل کر ان دعووں کو وصول کر سکتی ہے۔

لیبر کمشنر کسی دوسرے ریاست کے لیبر ڈیپارٹمنٹ یا متعلقہ ایجنسی کے ساتھ یا اس ڈیپارٹمنٹ یا ایجنسی کی جانب سے کام کرنے کے مجاز شخص، بورڈ، افسر، یا کمیشن کے ساتھ باہمی معاہدے کر سکتا ہے، تاکہ اس دوسرے ریاست میں اجرتوں اور دیگر مطالبات کے دعووں یا فیصلوں کی وصولی کی جا سکے جو پہلے ڈویژن آف لیبر اسٹینڈرڈز انفورسمنٹ کو تفویض کیے گئے تھے۔

Section § 64.5

Explanation
یہ قانون ریاستی بورڈ آف ایکویلائزیشن کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی دوسرے محکمے سے مدد مانگے جب یہ معلوم کرنے کی کوشش کی جا رہی ہو کہ آیا کسی ریٹیل اسٹور کے پاس ضروری سیلر کا اجازت نامہ نہیں ہے۔ اگر کہا جائے تو، وہ محکمہ اپنے ریکارڈ سے ایسی معلومات شیئر کر سکتا ہے جو یہ ظاہر کرتی ہے کہ کوئی کاروبار اس اجازت نامے کے بغیر غیر قانونی طور پر کام کر رہا ہو سکتا ہے۔ یہ بورڈ کو اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرتا ہے کہ کاروبار سیلز ٹیکس قوانین کی تعمیل کریں۔