(a)CA لیبر Code § 300(a) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "اجرت کی تفویض" میں اجرت یا تنخواہ کی فروخت یا تفویض، یا اس کے لیے حکم دینا شامل ہے لیکن اس میں فیملی کوڈ کے ڈویژن 9 کے پارٹ 5 کے چیپٹر 8 (سیکشن 5200 سے شروع ہونے والے) یا پروبیٹ کوڈ کے سیکشن 3088 کے تحت دیا گیا کوئی حکم یا تفویض شامل نہیں ہے۔
(b)CA لیبر Code § 300(b) کمائی گئی یا کمائی جانے والی اجرت کی کوئی تفویض اس وقت تک درست نہیں ہوگی جب تک کہ مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری نہ ہوں۔
(1)CA لیبر Code § 300(b)(1) تفویض ایک علیحدہ تحریری دستاویز میں شامل ہو، جس پر اس شخص کے دستخط ہوں جس نے اجرت یا تنخواہ کمائی ہے یا کمانے والا ہے، اور جو خاص طور پر اس لین دین کی نشاندہی کرتی ہو جس سے تفویض کا تعلق ہے۔
(2)CA لیبر Code § 300(b)(2) جہاں تفویض کسی شادی شدہ شخص کی طرف سے کی گئی ہو، وہاں تفویض کرنے والے شخص کے شریک حیات کی تحریری رضامندی تفویض نامے کے ساتھ منسلک ہو۔ کسی بھی شادی شدہ شخص سے ایسی رضامندی درکار نہیں ہے (A) ایسے شخص کے شریک حیات سے قانونی علیحدگی کا حکم دینے والے فیصلے کے اندراج کے بعد یا (B) اگر شادی شدہ شخص اور شادی شدہ شخص کا شریک حیات اپنی شادی کی تحلیل کے عبوری فیصلے کے اندراج کے بعد الگ الگ رہ رہے ہوں، بشرطیکہ تفویض کرنے والے شخص کا ایک تحریری بیان، جس میں ایسے حقائق بیان کیے گئے ہوں، تفویض نامے کے ساتھ منسلک ہو یا اس میں شامل ہو۔
(3)CA لیبر Code § 300(b)(3) جہاں تفویض کسی نابالغ کی طرف سے کی گئی ہو، وہاں نابالغ کے والدین یا سرپرست کی تحریری رضامندی تفویض نامے کے ساتھ منسلک ہو۔
(4)CA لیبر Code § 300(b)(4) جہاں تفویض کسی ایسے شخص کی طرف سے کی گئی ہو جو غیر شادی شدہ ہو یا بالغ ہو یا جو غیر شادی شدہ اور بالغ دونوں ہو، وہاں تفویض کرنے والے شخص کا ایک تحریری بیان، جس میں ایسے حقائق بیان کیے گئے ہوں، تفویض نامے کے ساتھ منسلک ہو یا اس میں شامل ہو۔
(5)CA لیبر Code § 300(b)(5) اسی لین دین یا لین دین کے سلسلے میں کوئی اور تفویض موجود نہ ہو اور تفویض کرنے والے شخص کا اس اثر کا ایک تحریری بیان تفویض نامے کے ساتھ منسلک ہو یا اس میں شامل ہو۔
(6)CA لیبر Code § 300(b)(6) تفویض نامے کی ایک نقل اور پیراگراف (2)، (4)، اور (5) میں فراہم کردہ تحریری بیان کی ایک نقل، جو نوٹری پبلک سے تصدیق شدہ ہو، آجر کے پاس دائر کی جائے، جس کے ساتھ تفویض گیرندہ کو اس وقت واجب الادا رقم کا ایک تفصیلی بیان بھی ہو۔
(7)CA لیبر Code § 300(b)(7) جس وقت تفویض نامہ آجر کے پاس دائر کیا جائے، ملازم کی اجرت کی کوئی اور تفویض ادائیگی کے تابع نہ ہو اور ملازم کی اجرت یا تنخواہ کے خلاف کوئی آمدنی روکنے کا حکم نافذ العمل نہ ہو۔
(c)CA لیبر Code § 300(c) اجرت کی کسی بھی تفویض کے تحت، تفویض کنندہ کی اجرت یا تنخواہ کا 50 فیصد سے زیادہ حصہ ہر اجرت یا تنخواہ کی ادائیگی کے وقت آجر کی طرف سے روکا جائے گا اور اس سے وصول کیا جا سکے گا۔
(d)CA لیبر Code § 300(d) آجر ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2)، (4)، اور (5) میں فراہم کردہ تحریری بیان میں موجود حقائق کے بیانات پر بھروسہ کرنے کا حقدار ہے، ان کی سچائی کی چھان بین کی ضرورت کے بغیر، اور آجر کو ایسے بیان کردہ حقائق پر بھروسہ کرتے ہوئے آجر کی طرف سے تفویض گیرندہ کو کی گئی کسی بھی ادائیگی کی وجہ سے کسی بھی قسم کی کوئی ذمہ داری عائد نہیں ہوگی۔
(e)CA لیبر Code § 300(e) کمائی جانے والی اجرت کی تفویض اس کے بنانے والے کی طرف سے کسی بھی وقت منسوخ کی جا سکتی ہے۔ اجرت یا تنخواہ تفویض کرنے یا وصول کرنے کا کوئی بھی مختار نامہ اس کے بنانے والے کی طرف سے کسی بھی وقت منسوخ کیا جا سکتا ہے۔ ایسی تفویض یا مختار نامے کی کوئی بھی منسوخی آجر کے لیے اس وقت تک مؤثر نہیں ہوگی جب تک کہ آجر کو بنانے والے کی طرف سے منسوخی کا تحریری نوٹس موصول نہ ہو۔
(f)CA لیبر Code § 300(f) کمائی گئی یا کمائی جانے والی اجرت کی کوئی تفویض کسی بھی صورت میں درست نہیں ہوگی اگر کمائی گئی یا کمائی جانے والی اجرت یا تنخواہ سیکشن 204a کی دفعات کے تحت قائم کردہ مرکزی جگہ یا مقامات پر ادائیگی کے منصوبے کے تحت ادا کی جاتی ہو۔
(g)CA لیبر Code § 300(g) یہ سیکشن ان کٹوتیوں پر لاگو نہیں ہوتا جو آجر سے ملازم کی درخواست پر زندگی، ریٹائرمنٹ، معذوری یا بے روزگاری بیمہ کے پریمیم کی ادائیگی کے لیے، ملازم کے واجب الادا ٹیکس کی ادائیگی کے لیے، موت، ریٹائرمنٹ، معذوری، بے روزگاری، یا دیگر فوائد فراہم کرنے والے فنڈز، منصوبوں یا نظاموں میں حصہ ڈالنے کے لیے، آجر کی طرف سے ملازم یا ملازم کے خاندان کو ملازم کی درخواست پر فراہم کردہ سامان یا خدمات کی ادائیگی کے لیے، یا خیراتی، تعلیمی، حب الوطنی یا اسی طرح کے مقاصد کے لیے کی جا سکتی ہیں۔
(h)CA لیبر Code § 300(h) اجرت کی کوئی تفویض اس وقت تک درست نہیں ہوگی جب تک کہ اس کے بناتے وقت، ایسی اجرت یا تنخواہ کمائی نہ گئی ہو، سوائے زندگی کی ضروریات کے لیے اور پھر صرف ان شخص یا اشخاص کو جو ایسی ضروریات زندگی براہ راست فراہم کر رہے ہوں اور پھر صرف اتنی رقم کے لیے جو ایسی ضروریات فراہم کرنے کے لیے درکار ہو۔