Section § 6900

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ، اگرچہ کوئی اور سیکشن (6800) کچھ مختلف کہتا ہو، اس باب کے قواعد کی پیروی کو یقینی بنانا پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کا کام ہے۔

Section § 6900.1

Explanation
اس قانون کو باضابطہ طور پر "ریل روڈ اینٹی فیدربیڈنگ قانون 1964" کہا جاتا ہے۔

Section § 6900.5

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون ریلوے صنعت میں غیر ضروری ملازمتوں، جنہیں فیڈربیڈنگ کہا جاتا ہے، کے خاتمے کی حمایت کرتا ہے۔ یہ ایک قومی معاہدے کو نافذ کرتا ہے جس کا مقصد ڈیزل مال بردار ٹرینوں پر غیر ضروری فائر مینوں اور بریک مینوں کی تعداد کو کم کرنا ہے، جو 1963 میں فیڈرل آربٹریشن بورڈ کے فیصلوں کی بازگشت ہے۔ یہ فیصلہ ایک ایسے کمیشن سے شروع ہوا تھا جس کی درخواست مزدوروں اور انتظامیہ دونوں نے کی تھی اور جسے صدور آئزن ہاور اور کینیڈی نے مقرر کیا تھا۔ یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ کیلیفورنیا ٹرینوں کے عملے کی تعیناتی کے بارے میں قومی رہنما اصولوں پر عمل کرے، قطع نظر اس کے کہ ریاستی قواعد و ضوابط یا احکامات کیا ہوں۔

مزید برآں، یہ کیلیفورنیا میں ریلوے کو اس وفاقی فیصلے، کسی بھی متعلقہ وفاقی قوانین، یا ملازمین کے نمائندوں کے ساتھ براہ راست کیے گئے کسی بھی معاہدے کی بنیاد پر اپنے عملے کا انتظام کرنے کی اجازت دیتا ہے۔

ریاست کیلیفورنیا کے عوام کی یہ پالیسی ہے کہ ریلوے صنعت میں فیڈربیڈنگ کے طریقوں کو ختم کیا جانا چاہیے اور یہ کہ ٹرینوں کے عملے کی تعیناتی سے متعلق مزدور تنازعات کا قومی تصفیہ کیلیفورنیا میں مؤثر بنایا جانا چاہیے۔ چنانچہ فیڈرل آربٹریشن بورڈ نمبر 282 کا فیصلہ، جسے صدر جان ایف کینیڈی نے 28 اگست 1963 کے کانگریشنل پبلک لاء 88-108 کے تحت مقرر کیا تھا، جو ڈیزل سے چلنے والی مال بردار ٹرینوں پر اضافی فائر مینوں اور بریک مینوں کے خاتمے کا انتظام کرتا ہے، یا اس کے تحت کیے گئے فیصلے، اس ریاست میں مؤثر بنائے جائیں گے۔ مذکورہ فیصلہ ان کارروائیوں کا نتیجہ تھا جو صدارتی ریلوے کمیشن سے شروع ہوئی تھیں، جسے صدر ڈوائٹ ڈی آئزن ہاور نے ریلوے مزدوروں اور انتظامیہ دونوں کی درخواست پر مقرر کیا تھا اور 26 فروری 1962 کو صدر کینیڈی کو رپورٹ پیش کی تھی۔
اس ریاست کے قوانین میں موجود کوئی بھی چیز یا اس ریاست کی کسی بھی ریگولیٹری ایجنسی کا کوئی بھی حکم کسی ریلوے کے عام کیریئر کو اپنی ٹرینوں کو مذکورہ فیصلے کے مطابق، کسی بھی وفاقی قانون سازی یا اس کے تحت کیے گئے فیصلوں کے مطابق، یا کسی ریلوے کمپنی اور اس کے ملازمین یا ان کے نمائندوں کے درمیان کسی بھی معاہدے کے مطابق عملے سے لیس کرنے سے نہیں روکے گا۔

Section § 6901

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں مسافر، ڈاک، یا ایکسپریس ٹرینوں کے لیے عملے کی ضروریات کو بیان کرتا ہے جو دن میں چار سے زیادہ بار چلتی ہیں۔ ہر ٹرین میں ایک کنڈکٹر، ایک بریک مین، اور استعمال ہونے والے لوکوموٹیو یا پاور کی قسم کے لحاظ سے مخصوص اہلکار ہونے چاہئیں۔ ڈیزل لوکوموٹیو کو ایک انجینئر اور ایک فائر مین کی ضرورت ہوتی ہے، الیکٹرک ٹرینوں کو ایک موٹر مین کی، اور دیگر ٹرینوں کو ایک پاور کنٹرول شخص کی۔ اضافی بریک مین اور ایک سامان بردار کی ضرورت بعض شرائط کے تحت ہوتی ہے۔

ان ضروریات سے مستثنیات میں 45 ٹن یا اس سے کم وزن والے ڈیزل لوکوموٹیو، اور اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں کے ذریعے مخصوص کردہ بعض شرائط شامل ہیں۔ یہ قانون سان ڈیاگو میں بعض ٹرانزٹ بورڈز کو بھی مستثنیٰ قرار دیتا ہے، جن کے پاس مسافر خدمات کے دوران کم از کم ایک اہل عملے کا رکن ہونا ضروری ہے۔

(a)CA لیبر Code § 6901(a) کوئی بھی عام کیریئر جو اس ریاست کے اندر کسی بھی مرکزی پٹری یا ریلوے کی شاخ لائن پر، یا مرکزی پٹری یا شاخ لائن کے کسی بھی حصے پر، 24 گھنٹے کے دن میں ہر طرف چار سے زیادہ ٹرینیں چلاتا ہو، مرکزی پٹری یا شاخ لائن کے کسی بھی حصے پر کوئی بھی مسافر، ڈاک، یا ایکسپریس ٹرین نہیں چلائے گا یا چلانے کی اجازت نہیں دے گا جس پر کم از کم ایک کنڈکٹر، ایک بریک مین، اور درج ذیل افراد ملازم نہ ہوں:
(1)CA لیبر Code § 6901(a)(1) ہر ڈیزل لوکوموٹیو کے لیے ایک انجینئر اور ایک فائر مین۔
(2)CA لیبر Code § 6901(a)(2) ہر اس ٹرین کے لیے ایک الیکٹرک موٹر مین جو بجلی سے چلتی ہو یا چلائی جاتی ہو۔
(3)CA لیبر Code § 6901(a)(3) ہر اس ٹرین کے لیے ایک موٹر یا پاور کنٹرول مین جو ڈیزل یا بجلی کے علاوہ کسی اور محرک قوت سے چلتی ہو۔
(4)CA لیبر Code § 6901(a)(4) دو بریک مین، جہاں چار یا اس سے زیادہ ڈبے، ریلوے افسران کی نجی گاڑیوں کے علاوہ، کھینچے جاتے ہوں۔
(5)CA لیبر Code § 6901(a)(5) ایک سامان بردار، سوائے اس ٹرین کے جس پر سامان نہ کھینچا جاتا ہو، اور پٹرول موٹر کاروں پر۔
(b)CA لیبر Code § 6901(b) یہ دفعہ کسی بھی ڈیزل لوکوموٹیو پر لاگو نہیں ہوتی جس کا وزن 45 ٹن یا اس سے کم ہو۔
(c)CA لیبر Code § 6901(c) ذیلی دفعہ (a) کا پیراگراف (4) لاگو نہیں ہوتا جہاں اس کا اطلاق کسی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کی شرائط سے متصادم ہو۔
(d)CA لیبر Code § 6901(d) ذیلی دفعہ (a) سان ڈیاگو میٹروپولیٹن ٹرانزٹ ڈویلپمنٹ بورڈ یا نارتھ سان ڈیاگو کاؤنٹی ٹرانزٹ ڈویلپمنٹ بورڈ پر لاگو نہیں ہوتی۔
(e)CA لیبر Code § 6901(e) سان ڈیاگو میٹروپولیٹن ٹرانزٹ ڈویلپمنٹ بورڈ یا نارتھ سان ڈیاگو کاؤنٹی ٹرانزٹ ڈویلپمنٹ بورڈ کی جانب سے فراہم کردہ مسافر ٹرین سروس کے حوالے سے، ریونیو سروس کے دوران ٹرین کے ڈبے کے اندر کم از کم ایک اہل عملے کا رکن موجود ہوگا۔ اس ذیلی دفعہ کے مقصد کے لیے، “ریونیو سروس” سے مراد وہ سروس ہے جس کے دوران مسافروں کو لے جایا جاتا ہے یا لے جانے کا شیڈول ہوتا ہے۔

Section § 6902

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں مسافر ٹرین سروسز سے متعلق ہے جو مقامی ایجنسیوں، جیسے شہروں یا کاؤنٹیوں کے ذریعے چلائی جاتی ہیں یا ان کے ساتھ معاہدہ کیا جاتا ہے۔ جب ٹرینیں ریونیو سروس میں ہوں (یعنی وہ مسافروں کو لے جاتی ہیں یا لے جانے کے لیے مقرر ہیں)، تو ٹرین آپریٹر کے علاوہ، چھ یا اس سے کم کوچز والی ٹرین میں کم از کم ایک اہل ملازم اور سات یا اس سے زیادہ کوچز والی ٹرینوں کے لیے دو اہل ملازمین ہونے چاہئیں۔

ایسی خدمات فراہم کرنے کے لیے تمام تجاویز یا معاہدوں کو عملے کی اس ضرورت کی تعمیل کرنی ہوگی۔ تاہم، اگر کوئی عدالت یہ فیصلہ کرتی ہے کہ کوئی ادارہ مستثنیٰ ہے، تو اسی طرح کی بولی میں شامل تمام ادارے بھی مستثنیٰ ہو جائیں گے۔ خاص طور پر، یہ قانون عوامی اداروں کے زیر انتظام ہیوی یا لائٹ ریل ٹرانزٹ سسٹمز پر لاگو نہیں ہوتا۔

(a)CA لیبر Code § 6902(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، “ریونیو سروس” کا مطلب مسافر ٹرین سروس ہے جس کے دوران مسافروں کو لے جایا جاتا ہے یا لے جانے کا شیڈول ہوتا ہے۔
(b)CA لیبر Code § 6902(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، “مقامی ایجنسی” کا مطلب ریاست میں کوئی بھی شہر، کاؤنٹی، خصوصی ضلع، یا دیگر عوامی ادارہ ہے، بشمول ایک چارٹر شہر یا ایک چارٹر کاؤنٹی۔
(c)CA لیبر Code § 6902(c) سیکشن 6901 کے ذیلی دفعہ (e) میں بصورت دیگر فراہم کردہ کے علاوہ، کسی مقامی ایجنسی کی طرف سے فراہم کردہ ریونیو سروس کے دوران، یا کسی مقامی ایجنسی کے ساتھ معاہدے کے تحت کسی بھی ادارے کی طرف سے، ٹرین آپریٹر کے علاوہ چھ یا اس سے کم کوچز کے ٹرین کار سیٹ کے اندر کم از کم ایک اہل ملازم اور سات یا اس سے زیادہ کوچز کے ٹرین کار سیٹ کے اندر کم از کم دو اہل ملازمین ہونے چاہئیں۔
(d)Copy CA لیبر Code § 6902(d)
(1)Copy CA لیبر Code § 6902(d)(1) کسی مقامی ایجنسی کی طرف سے ریونیو سروس فراہم کرنے کے لیے جاری کردہ تجویز کی درخواست یا بولی کی درخواست ذیلی دفعہ (c) کی تعمیل کا تقاضا کرے گی۔
(2)CA لیبر Code § 6902(d)(2) کسی مقامی ایجنسی کی طرف سے ریونیو سروس فراہم کرنے کے لیے دیا گیا معاہدہ ذیلی دفعہ (c) کی تعمیل کا تقاضا کرے گا۔
(3)CA لیبر Code § 6902(d)(3) اگر ایک مجاز عدالت یہ طے کرتی ہے کہ کسی مقامی ایجنسی سے ریونیو سروس کے لیے تجویز کی درخواست یا بولی کی درخواست وصول کرنے والا ادارہ اس سیکشن کے تقاضوں سے مستثنیٰ ہے، تو وہ تمام دیگر ادارے جنہوں نے تجویز کی وہی درخواست یا بولی کی درخواست وصول کی، اس تجویز کی درخواست یا بولی کی درخواست کا جواب دیتے وقت اس سیکشن کے تقاضوں سے بھی مستثنیٰ ہوں گے۔
(e)CA لیبر Code § 6902(e) یہ سیکشن ہیوی ریل ٹرانزٹ سسٹمز پر جو کسی عوامی ادارے کی ملکیت یا زیر انتظام ہیں، یا لائٹ ریل پبلک ٹرانزٹ سسٹمز پر لاگو نہیں ہوتا۔

Section § 6903

Explanation

یکم فروری 2016 سے، مال برداری کرنے والی کسی بھی ٹرین یا ہلکے انجن میں کم از کم دو عملے کے ارکان کا ہونا ضروری ہے۔ یہ اصول ہوسٹلر سروس یا یوٹیلیٹی ملازمین پر لاگو نہیں ہوتا۔ پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن خلاف ورزی کرنے والوں پر جرمانے عائد کر سکتا ہے، جن کی رقم تین سال کے اندر خلاف ورزیوں کی تعداد کے لحاظ سے $250 سے $10,000 تک ہو سکتی ہے۔ یہ جرمانے دیگر قانونی یا معاہداتی تدارکات کے علاوہ ہیں۔

(a)CA لیبر Code § 6903(a) یکم فروری 2016 سے نافذ العمل، مال برداری کی نقل و حرکت کے سلسلے میں استعمال ہونے والی کوئی بھی ٹرین یا ہلکا انجن اس وقت تک نہیں چلایا جائے گا جب تک کہ اس کے عملے میں کم از کم دو افراد شامل نہ ہوں۔
(b)CA لیبر Code § 6903(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اصطلاح "ٹرین یا ہلکا انجن جو مال برداری کی نقل و حرکت کے سلسلے میں استعمال ہوتا ہے" میں ہوسٹلر سروس یا یوٹیلیٹی ملازمین شامل نہیں ہوں گے۔
(c)CA لیبر Code § 6903(c) پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کسی بھی ایسے شخص کے خلاف سول جرمانے عائد کر سکتا ہے جو جان بوجھ کر اس سیکشن کی خلاف ورزی کرتا ہے، درج ذیل شیڈول کے مطابق:
(1)CA لیبر Code § 6903(c)(1) پہلی خلاف ورزی کے لیے دو سو پچاس ڈالر ($250) سے ایک ہزار ڈالر ($1,000) تک کا سول جرمانہ۔
(2)CA لیبر Code § 6903(c)(2) تین سال کی مدت کے اندر دوسری خلاف ورزی کے لیے ایک ہزار ڈالر ($1,000) سے پانچ ہزار ڈالر ($5,000) تک کا سول جرمانہ۔
(3)CA لیبر Code § 6903(c)(3) تین سال کی مدت کے اندر تیسری خلاف ورزی اور ہر اس کے بعد کی خلاف ورزی کے لیے پانچ ہزار ڈالر ($5,000) سے دس ہزار ڈالر ($10,000) تک کا سول جرمانہ۔
(d)CA لیبر Code § 6903(d) اس سیکشن کے تحت کمیشن کو دستیاب تدارکات غیر خصوصی ہیں اور دیگر تمام قوانین یا معاہدے کے تحت دستیاب تدارکات کو محدود نہیں کرتے۔

Section § 6904

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ بغیر کاروں کے حرکت کرنے والے لوکوموٹیوز عام طور پر اس باب کے قواعد سے مستثنیٰ ہیں۔ تاہم، اگر یہ لوکوموٹیوز ٹرین کے حصے کے طور پر اپنی بھاپ کی طاقت سے چل رہے ہوں، تو ان میں ایک انجینئر اور ایک فائر مین دونوں سوار ہونے چاہئیں، جب تک کہ انجن خرابی کی وجہ سے سروس سے باہر نہ ہو۔

Section § 6905

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی امدادی یا تباہ شدہ ٹرین پر عملہ تعینات کرنے کے لیے کافی ملازمین دستیاب نہ ہوں، تو اس باب کے تقاضے لاگو نہیں ہوتے۔ بنیادی طور پر، اگر کارکنوں کی کمی ہو تو وہ کچھ لچک کی اجازت دے رہے ہیں۔

Section § 6906

Explanation

یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ عام کیریئرز، جیسے ٹرین کمپنیاں، بعض ریلوے ملازمتوں کے لیے مخصوص بھرتی کی شرائط رکھتے ہیں۔ وہ لوکوموٹیو انجینئرز کو اس وقت تک بھرتی نہیں کر سکتے جب تک کہ اس شخص کے پاس لوکوموٹیو فائر مین کے طور پر کم از کم تین سال یا انجینئر کے طور پر ایک سال کا تجربہ نہ ہو۔ کنڈکٹرز کے پاس بریک مین کے طور پر کم از کم دو سال یا کنڈکٹر کے طور پر ایک سال کا تجربہ ہونا چاہیے۔ بریک مین کو ٹرانسکانٹینینٹل ریلوے کے ذریعہ مطلوبہ ایک مخصوص امتحان پاس کرنا ہوگا۔

کوئی بھی عام کیریئر کسی بھی شخص کو بطور ملازمت نہیں دے گا:
(a)CA لیبر Code § 6906(a) ایک لوکوموٹیو انجینئر جس نے لوکوموٹیو فائر مین کے طور پر کم از کم تین سال کی حقیقی سروس یا لوکوموٹیو انجینئر کے طور پر ایک سال کی حقیقی سروس نہ کی ہو۔
(b)CA لیبر Code § 6906(b) ایک کنڈکٹر جس نے سڑک کی سروس میں بھاپ یا الیکٹرک ریل روڈ پر (اسٹریٹ ریلوے کے علاوہ) ریلوے بریک مین کے طور پر کم از کم دو سال کی حقیقی سروس یا سڑک کی سروس میں ریلوے کنڈکٹر کے طور پر ایک سال کی حقیقی سروس نہ کی ہو۔
(c)CA لیبر Code § 6906(c) ایک بریک مین جس نے ٹرانسکانٹینینٹل ریلوے کے ذریعہ مطلوبہ باقاعدہ امتحان پاس نہ کیا ہو۔

Section § 6907

Explanation
یہ قانون ہوسٹلرز کے ذریعے ٹرمینل کے علاقوں میں لوکوموٹیوز یا پاور کاروں کو منتقل کرنے پر لاگو نہیں ہوتا، اور نہ ہی یہ انہیں انجن ہاؤسز سے اور انجن ہاؤسز تک منتقل کرنے یا ورکشاپس یا انجن ہاؤسز میں ان پر کام کرنے پر لاگو ہوتا ہے۔

Section § 6908

Explanation

اگر آپ اس باب کے کسی بھی اصول کی خلاف ورزی کرتے ہیں، تو اسے ایک معمولی جرم سمجھا جاتا ہے، جو کہ ایک قسم کا جرم ہے۔

اس باب کی کوئی بھی خلاف ورزی ایک معمولی جرم ہے۔

Section § 6909

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اس باب کے قواعد ایک عام کیریئر کے ذریعے ٹرین کے آپریشنز پر لاگو نہیں ہوتے اگر کوئی ہڑتال یا واک آؤٹ ہو رہا ہو جس میں اس باب میں شامل ملازمین شامل ہوں۔

Section § 6910

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اس باب کے قواعد پٹرول سے چلنے والی موٹر کاروں پر لاگو نہیں ہوتے جو صرف برانچ لائنوں پر استعمال ہوتی ہیں، یا تین سے کم ڈبوں والی ٹرینوں پر جو بجلی سے چلتی ہیں۔