Section § 29500

Explanation
اگر آپ دلدلی علاقے میں کسی بھی قسم کا ترقیاتی کام کرنا چاہتے ہیں، تو آپ کو ایک خاص اجازت نامہ حاصل کرنا ہوگا جسے "مارش ڈویلپمنٹ پرمٹ" (دلدلی علاقے کی ترقی کا اجازت نامہ) کہتے ہیں، چاہے آپ کے پاس ریاستی یا مقامی ایجنسیوں سے پہلے سے کوئی اور اجازت نامہ موجود ہو۔ یہ شرط یکم جنوری 1978 سے لاگو ہے۔

Section § 29501

Explanation

یہ سیکشن یقینی بناتا ہے کہ نامزد انتظامی علاقے کے اندر منصوبہ بند دلدلی علاقے کی کسی بھی ترقی کے لیے کمیشن سے ایک خاص اجازت نامہ، جسے 'دلدلی علاقے کی ترقی کا اجازت نامہ' کہا جاتا ہے، درکار ہوگا۔ یہ اجازت نامہ کسی بھی دوسرے اجازت نامے کی جگہ لے لیتا ہے جو عام طور پر درکار ہو سکتے ہیں۔

کمیشن یہ اجازت نامہ جاری کرے گا اگر ترقی مقامی تحفظی پالیسیوں یا منصوبوں کے مطابق ہو۔ مقامی تحفظی پروگراموں کی تصدیق کے بعد، کمیشن مقامی حکومتوں کو ان اجازت ناموں کو جاری کرنے کا اختیار دے سکتا ہے ایسی ترقیوں کے لیے جن کا معمولی اثر ہو۔

مقامی حکومتیں اجازت ناموں پر فیصلے کر سکتی ہیں، لیکن ان فیصلوں کو کمیشن میں اپیل کیا جا سکتا ہے۔ اپیل پر، کمیشن جانچے گا کہ آیا ترقی مقامی منصوبوں کے مطابق ہے۔ کمیشن ضرورت پڑنے پر اپنے تفویض کردہ اجازت نامہ دینے کے اختیار کو واپس لینے کا حق محفوظ رکھتا ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 29501(a) بنیادی انتظامی علاقے کے اندر، سیکشن 29500 کے تحت درکار دلدلی علاقے کی ترقی کا اجازت نامہ کمیشن سے حاصل کیا جائے گا اور یہ کمیشن کی طرف سے قانون کے تحت درکار کسی بھی دوسرے اجازت نامے کے بجائے ہوگا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 29501(b) کمیشن اس سیکشن کے تحت دلدلی علاقے کی ترقی کا اجازت نامہ جاری کرے گا اگر وہ یہ پاتا ہے کہ مجوزہ ترقی اس ڈویژن کی دفعات اور تحفظی منصوبے کی پالیسیوں یا، اگر کوئی ہو تو، تصدیق شدہ مقامی تحفظی پروگرام کے مطابق ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 29501(c) مقامی تحفظی پروگرام کی تصدیق کے بعد، کمیشن ضابطے کے ذریعے دائرہ اختیار رکھنے والی مقامی حکومت کو اس سیکشن کے تحت دلدلی علاقے پر نمایاں اثر نہ ڈالنے والی ترقی کے لیے اپنے اجازت نامہ دینے کے اختیار کی تعریف اور تفویض کر سکتا ہے۔ کوئی بھی مقامی حکومت جسے کمیشن نے اس سیکشن کے تحت اپنے اجازت نامہ دینے کے اختیار کا کوئی حصہ تفویض کیا ہے، اس سیکشن کے تحت دلدلی علاقے کی ترقی کا اجازت نامہ جاری کرے گی اگر وہ پاتی ہے کہ مجوزہ ترقی مقامی تحفظی پروگرام کے مطابق ہے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 29501(d) اس سیکشن کے تحت دلدلی علاقے کی ترقی کے اجازت نامے کی درخواست پر مقامی حکومت کے کسی بھی عمل کو سیکشن 29522 کے مطابق کمیشن میں اپیل کیا جا سکتا ہے۔ کمیشن، اپیل پر، اجازت نامہ جاری کرے گا اگر وہ پاتا ہے کہ مجوزہ ترقی جو اپیل کا موضوع ہے، مقامی تحفظی پروگرام کے مطابق ہے۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 29501(e) اس سیکشن کے تحت کمیشن کی طرف سے اس کے اجازت نامہ دینے کے اختیار کی کوئی بھی تفویض کسی بھی وقت مناسب وجہ پر منسوخ کی جا سکتی ہے۔

Section § 29501.5

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ایک نامزد بنیادی انتظامی علاقے کے اندر، سوئیسن ریسورس کنزرویشن ڈسٹرکٹ کے بنائے ہوئے اور کمیشن کے منظور کردہ مقامی تحفظ پروگرام میں تفصیل سے بیان کردہ منصوبوں کے لیے مارش ڈویلپمنٹ پرمٹ کی ضرورت نہیں ہے۔

Section § 29502

Explanation

اگر آپ کسی دلدل کے ثانوی انتظامی علاقے میں کسی ترقیاتی منصوبے کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں، تو آپ کو ایک خاص اجازت نامہ درکار ہوگا جسے دلدلی ترقیاتی اجازت نامہ کہتے ہیں۔ یہ اجازت نامہ اس مقامی حکومت سے حاصل کرنا ضروری ہے جہاں ترقی ہوگی، سوائے اس کے کہ سیکشن 29505 میں بصورت دیگر بیان کیا گیا ہو۔

مقامی حکومت دلدلی ترقیاتی اجازت ناموں کو زمین کے استعمال یا ترقیاتی اجازت ناموں کی دیگر اقسام کے لیے اپنے معمول کے طریقہ کار کو استعمال کرتے ہوئے سنبھال سکتی ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 29502(a) سوائے اس کے کہ سیکشن 29505 میں فراہم کیا گیا ہے، ثانوی انتظامی علاقے کے اندر، سیکشن 29500 کے تحت درکار دلدلی ترقیاتی اجازت نامہ اس مقامی حکومت سے حاصل کیا جائے گا جس کا اس زمین پر دائرہ اختیار ہے جہاں مجوزہ ترقی ہونی ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 29502(b) مقامی حکومت دلدلی ترقیاتی اجازت نامے جاری کرنے کے طریقہ کار کو کسی بھی دیگر زمین کے استعمال یا ترقیاتی اجازت نامے کے اجراء سے متعلق اپنے طریقہ کار میں شامل کر سکتی ہے۔

Section § 29503

Explanation

یہ قانونی دفعہ بتاتی ہے کہ کیلیفورنیا میں ایک مقامی حکومت دلدلی علاقے میں ترقیاتی اجازت نامہ کب جاری کر سکتی ہے۔ علاقے کے تحفظاتی پروگرام کی تصدیق ہونے سے پہلے، حکومت کسی ترقیاتی کام کی منظوری صرف اس صورت میں دے سکتی ہے جب وہ تحفظاتی منصوبے کی پالیسیوں کے مطابق ہو اور مستقبل کے پروگرام کی تیاریوں میں رکاوٹ نہ بنے۔ ایک بار جب پروگرام کی تصدیق ہو جاتی ہے، تو حکومت ترقیاتی کاموں کی منظوری صرف اس صورت میں دے سکتی ہے جب وہ تصدیق شدہ منصوبے کے مطابق ہوں۔

(الف) مقامی تحفظاتی پروگرام کی تصدیق سے پہلے، ایک مقامی حکومت دفعہ 29502 کے مطابق دلدلی علاقے میں ترقیاتی اجازت نامہ صرف اس صورت میں جاری کر سکتی ہے جب وہ یہ پائے کہ مجوزہ ترقیاتی کام (1) اس ڈویژن اور تحفظاتی منصوبے کی پالیسیوں کے مطابق ہے اور (2) مقامی تحفظاتی پروگرام کی تیاری کو نقصان نہیں پہنچائے گا۔
(ب) تصدیق کے بعد، ایک مقامی حکومت دفعہ 29502 کے مطابق دلدلی علاقے میں ترقیاتی اجازت نامہ صرف اس صورت میں جاری کر سکتی ہے جب وہ یہ پائے کہ مجوزہ ترقیاتی کام تصدیق شدہ مقامی تحفظاتی پروگرام کے مطابق ہے۔

Section § 29504

Explanation

اگر کوئی مقامی حکومت دلدلی علاقے کی ترقی کے اجازت نامے کے بارے میں کوئی فیصلہ کرتی ہے، تو آپ عام طور پر اس فیصلے کے خلاف کمیشن میں اپیل کر سکتے ہیں، سوائے اس کے کہ جب درخواست کو مکمل طور پر مسترد کر دیا گیا ہو یا اس میں مقامی زوننگ کے تحت پہلے سے منظور شدہ بنیادی استعمال شامل ہو۔ مقامی تحفظاتی منصوبے کی تصدیق سے پہلے، کمیشن اپیلوں کو اس صورت میں منظور کرے گا اگر منصوبہ تحفظاتی پالیسیوں کے مطابق ہو اور مقامی منصوبوں میں رکاوٹ نہ ڈالے۔ تصدیق کے بعد، اپیلیں منظور کی جاتی ہیں اگر وہ مقامی منصوبوں کے مطابق ہوں، سوائے ان کارروائیوں کے جن کی اپیل نہیں کی جا سکتی۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 29504(a) مقامی حکومت کی طرف سے دلدلی علاقے کی ترقی کے اجازت نامے کی درخواست پر، دفعہ 29503 کی ذیلی دفعہ (a) کے مطابق کی گئی کوئی بھی کارروائی، سوائے ایسی درخواست کو مسترد کرنے کی کارروائی کے، کمیشن میں اپیل کی جا سکتی ہے۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 29504(b) اس دفعہ کی ذیلی دفعہ (e) میں فراہم کردہ کے علاوہ، مقامی حکومت کی طرف سے دلدلی علاقے کی ترقی کے اجازت نامے کی درخواست پر، دفعہ 29503 کی ذیلی دفعہ (b) کے مطابق کی گئی کوئی بھی کارروائی کمیشن میں اپیل کی جا سکتی ہے۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 29504(c) مقامی تحفظ کے پروگرام کی تصدیق سے پہلے، کمیشن، اپیل پر، دلدلی علاقے کی ترقی کا اجازت نامہ صرف اس صورت میں جاری کرے گا جب اسے معلوم ہو کہ مجوزہ ترقی جو اپیل کا موضوع ہے (1) اس ڈویژن اور تحفظاتی منصوبے کی پالیسیوں کے مطابق ہے اور (2) مقامی تحفظ کے پروگرام کی تیاری کو نقصان نہیں پہنچائے گی۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 29504(d) مقامی تحفظ کے پروگرام کی تصدیق کے بعد، کمیشن، اپیل پر، دلدلی علاقے کی ترقی کا اجازت نامہ صرف اس صورت میں جاری کرے گا جب اسے معلوم ہو کہ مجوزہ ترقی جو اپیل کا موضوع ہے، مقامی تحفظ کے پروگرام کے مطابق ہے۔ تاہم، یہ ذیلی دفعہ کمیشن کو، اپیل پر، دلدلی علاقے کی ترقی کے اجازت نامے پر مقامی حکومت کی کسی ایسی کارروائی پر غور کرنے کا اختیار نہیں دیتی جو اس دفعہ کی ذیلی دفعہ (e) کی دفعات کی بنا پر کمیشن میں قابل اپیل نہیں ہے۔
(e)CA عوامی وسائل Code § 29504(e) دلدلی علاقے کی ترقی کے اجازت نامے کی درخواست پر مقامی حکومت کی درج ذیل کارروائیاں اس دفعہ کے تحت کمیشن میں قابل اپیل نہیں ہیں:
(1)CA عوامی وسائل Code § 29504(e)(1) دلدلی علاقے کی ترقی کے اجازت نامے کی درخواست کو مسترد کرنے کی کوئی بھی کارروائی۔
(2)CA عوامی وسائل Code § 29504(e)(2) کوئی بھی ایسی کارروائی جو اس نتیجے پر مشتمل ہو کہ کوئی ترقی زوننگ آرڈیننس یا زوننگ ڈسٹرکٹ کے نقشے کے تحت ایک بنیادی اجازت یافتہ استعمال ہے جسے کمیشن نے مقامی تحفظ کے پروگرام کے حصے کے طور پر تصدیق کیا ہے، اور کوئی بھی ایسی کارروائی جو ایسی ترقی کی اجازت دیتی ہے اس حد تک، لیکن صرف اس حد تک، کہ ایسی کارروائی ایسے نتیجے پر مبنی ہو۔

Section § 29505

Explanation
اگر آپ کیلیفورنیا میں ساحلی زمینوں، زیر آب زمینوں، یا عوامی امانتی زمینوں پر ترقی کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں، تو آپ کو مقامی حکومتی اجازت نامے کی ضرورت نہیں ہوگی، لیکن آپ کو کمیشن سے دلدلی ترقیاتی اجازت نامہ درکار ہوگا۔ یہ ان عوامی ایجنسیوں کی ترقیات پر بھی لاگو ہوتا ہے جنہیں مقامی اجازت ناموں کی ضرورت نہیں ہوتی۔ کمیشن صرف اسی صورت میں اجازت نامہ جاری کرے گا جب ترقی تحفظاتی منصوبے یا مقامی تحفظاتی پروگرام کے اہداف کے مطابق ہو۔

Section § 29506

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی بھی جاری کردہ اجازت نامہ یا اپیل پر منظور شدہ کارروائی کو مخصوص شرائط و ضوابط کی پابندی کرنی ہوگی۔ یہ شرائط کمیشن کی طرف سے مقرر کی جاتی ہیں تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ ترقیاتی کام یا کارروائی قانون اور تحفظاتی منصوبے کے مطابق ہے۔

Section § 29507

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی نے 1978 جنوری 1 سے پہلے کسی ترقیاتی منصوبے کا حق حاصل کر لیا تھا، یا متعلقہ کمیشن یا مقامی حکومت سے درست اجازت نامہ حاصل کر لیا تھا، تو انہیں موجودہ ڈویژن کے قواعد کے تحت نیا اجازت نامہ حاصل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ تاہم، وہ پہلے منظوری حاصل کیے بغیر کوئی بڑی تبدیلی نہیں کر سکتے۔

کوئی بھی شخص جو مستقل حق کی وجہ سے استثنیٰ کا دعویٰ کرتا ہے اسے 1979 جنوری 1 تک کمیشن کو تحریری طور پر مطلع کرنا ہوگا۔ اگر وہ مقررہ تاریخ سے چوک جاتے ہیں، تو ان کے منصوبے کو موجودہ منظوری کی ضروریات کو پورا کرنا ہوگا۔ کمیشن کے پاس استثنیٰ کے دعووں کی درستگی کا تعین کرنے کے لیے طریقہ کار ہوں گے، جن میں عوامی سماعتیں بھی شامل ہیں، اور وہ معاون ثبوت طلب کر سکتے ہیں۔

کمیشن ان قواعد کے بارے میں عوام کو مطلع کرنے کا بھی ذمہ دار ہے، لیکن اطلاع موصول نہ ہونے سے استثنیٰ کا دعویٰ دائر کرنے کی آخری تاریخ میں توسیع نہیں ہوگی۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 29507(a) کوئی بھی شخص جس نے 1978 جنوری 1 سے پہلے کسی ترقیاتی منصوبے میں مستقل حق حاصل کر لیا ہو، یا جس نے گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 7.2 (سیکشن 66600 سے شروع ہونے والے) کے تحت کمیشن سے ترقیاتی منصوبے کے لیے ایک درست اجازت نامہ حاصل کیا ہو، یا فش اینڈ گیم کوڈ کے ڈویژن 2 کے سابقہ باب 9 (سیکشن 1850 سے شروع ہونے والے) کے تحت کمیشن یا کسی مقامی حکومت سے، اس ڈویژن کے تحت ترقیاتی منصوبے کے لیے اجازت نامہ حاصل کرنے کا پابند نہیں ہوگا۔ تاہم، ایسے کسی بھی ترقیاتی منصوبے میں یا ایسے اجازت نامے کے ذریعے مجاز سرگرمی کے حوالے سے کوئی نمایاں تبدیلی اس ڈویژن کے تحت پیشگی منظوری حاصل کیے بغیر نہیں کی جا سکتی۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 29507(b) کوئی بھی شخص جو کسی ترقیاتی منصوبے میں مستقل حق کا دعویٰ کرتا ہے اور اس طرح اس ڈویژن کی ضروریات سے استثنیٰ کا دعویٰ کرتا ہے، وہ 1979 جنوری 1 کو یا اس سے پہلے، کمیشن کے پاس استثنیٰ کا دعویٰ دائر کرکے کمیشن کو تحریری طور پر مطلع کرے گا۔ اگر کوئی شخص اس تاریخ کو یا اس سے پہلے استثنیٰ کا دعویٰ دائر نہیں کرتا ہے تو اس شخص کا ترقیاتی منصوبہ اس ڈویژن کی منظوری کی ضروریات کے تابع ہوگا۔
(c)CA عوامی وسائل Code § 29507(c) کمیشن ضوابط کے ذریعے، استثنیٰ کے دعووں کا تعین کرنے کے لیے طریقہ کار، بشمول عوامی سماعتیں، قائم کرے گا اور ایسے کسی بھی دعوے کی حمایت کے لیے دستاویزات یا دیگر قابلِ قبول ثبوت، بشمول جھوٹی گواہی کی سزا کے تحت بیانات یا حلف نامے، طلب کر سکتا ہے۔
(d)CA عوامی وسائل Code § 29507(d) کمیشن اس سیکشن کی دفعات سے افراد کو مطلع کرنے کے لیے معقول اقدامات کرے گا، لیکن یہ حقیقت کہ کسی شخص کو ایسی اطلاع موصول نہیں ہوئی، اس مدت میں توسیع نہیں کرے گی جس کے اندر اس سیکشن کے تحت استثنیٰ کا دعویٰ دائر کیا جانا چاہیے۔

Section § 29508

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ مارش ڈویلپمنٹ پرمٹ کب ضروری نہیں ہوتا۔ آپ کو مخصوص حالات میں پرمٹ کی ضرورت نہیں ہوتی، جیسے سنگل فیملی گھروں کو بہتر بنانا یا ایسی مرمت کرنا جس سے مرمت کی جانے والی چیز میں اضافہ نہ ہو۔ تاہم، اگر کسی مرمت سے ماحول کو نقصان پہنچنے کا امکان ہو، تو پرمٹ پھر بھی ضروری ہو سکتا ہے۔ موجودہ سہولیات سے یوٹیلیٹی کنکشنز کو بھی پرمٹ کی ضرورت نہیں ہوتی، جب تک کہ کمیشن کو مارش کے وسائل پر ممکنہ منفی اثر نظر نہ آئے۔ مزید برآں، کچھ ترقیاتی کاموں یا علاقوں کو پرمٹ سے مستثنیٰ قرار دیا جا سکتا ہے اگر کمیشن عوامی سماعتوں کے بعد کوئی اہم منفی ماحولیاتی اثرات نہ پائے۔

Section § 29509

Explanation

یہ قانون عوامی خدمت انجام دینے والے افراد کو ہنگامی حالات میں زندگی اور عوامی املاک کی حفاظت کے لیے فوری کارروائی کرنے کی اجازت دیتا ہے، بغیر پہلے اجازت نامے کی ضرورت کے، بشرطیکہ وہ تین دن کے اندر کمیشن کو مطلع کریں۔ یہ قدرتی آفات یا اچانک حادثات جیسی صورتحال میں لاگو ہوتا ہے۔ تاہم، وہ $25,000 سے زیادہ مالیت کی مستقل عمارتیں اجازت کے بغیر تعمیر نہیں کر سکتے۔

پہلے حصے میں شامل نہ ہونے والی ہنگامی صورتحال یا معمولی بہتری کے لیے، کمیشن کا ایگزیکٹو ڈائریکٹر معمول کے طریقہ کار کی پیروی کیے بغیر اجازت نامے جاری کر سکتا ہے۔

(a)CA عوامی وسائل Code § 29509(a) جب کسی عوامی خدمت انجام دینے والے شخص کی جانب سے فوری کارروائی کی ضرورت ہو تاکہ زندگی اور عوامی املاک کو فوری خطرے سے بچایا جا سکے، یا قدرتی آفت، سنگین حادثے، یا ہنگامی صورتحال کے دیگر معاملات میں تباہ شدہ، خراب شدہ، یا منقطع شدہ عوامی کاموں، بندوں، ڈیموں، یوٹیلیٹیز، یا خدمات کو بحال، مرمت، یا برقرار رکھا جا سکے، تو ایسی کارروائی شروع کرنے سے پہلے کمیشن سے کسی اجازت نامے کی ضرورت نہیں ہوگی بشرطیکہ آفت کے تین دن کے اندر یا خطرے کی دریافت کے تین دن کے اندر، جو بھی پہلے ہو، ایسی کارروائی کرنے والا شخص کمیشن کے ایگزیکٹو ڈائریکٹر کو اس کارروائی کے تحت کیے گئے کام کی قسم اور مقام کے بارے میں مطلع کرے۔ ایسی اطلاع پر، کمیشن کا ایگزیکٹو ڈائریکٹر ایسے کام کے لیے اجازت نامے یا دیگر اجازت کی ضروریات کو معاف کر سکتا ہے۔ تاہم، یہ سیکشن پچیس ہزار ڈالر ($25,000) سے زیادہ مالیت کی مستقل عمارتوں کی تعمیر کی اجازت نہیں دیتا۔
(b)CA عوامی وسائل Code § 29509(b) کمیشن، ضابطے کے ذریعے، کمیشن کے ایگزیکٹو ڈائریکٹر کی جانب سے دلدلی علاقوں کی ترقی کے اجازت نامے جاری کرنے کا انتظام کرے گا، اس باب میں بیان کردہ طریقہ کار کی تعمیل کے بغیر، ہنگامی صورتحال میں، سوائے اس سیکشن کے ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ ہنگامی صورتحال کے، یا معمولی مرمت یا بہتری کے لیے۔

Section § 29510

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی مقننہ کو ایک رپورٹ پیش کرنے کا تقاضا کرتا ہے کہ ایک مخصوص علاقے میں اپیل کے طریقہ کار کیسے کام کر رہے ہیں، اور اسے مقامی تحفظی پروگرام کی تصدیق کے دو سال کے اندر پیش کیا جانا چاہیے۔ علاقے کی مقامی حکومتوں کو مقننہ کو پیش کرنے سے پہلے رپورٹ کا جائزہ لینے اور اس پر تبصرہ کرنے کا موقع ملتا ہے۔ ان کی رائے، کمیشن کے جوابات کے ساتھ، حتمی رپورٹ میں شامل کی جانی چاہیے۔