Section § 2200

Explanation
یہ حصہ اس باب کا سرکاری نام 'ایران کنٹریکٹنگ ایکٹ آف 2010' مقرر کرتا ہے۔

Section § 2201

Explanation

یہ حصہ امریکی پابندیوں کے بعد ایران کی جوہری سرگرمیوں اور دہشت گردی کی اس کی حمایت کے جواب میں کیلیفورنیا کے موقف کی وضاحت کرتا ہے۔ امریکی حکومت ایران کے اقدامات کو بین الاقوامی سلامتی کے لیے خطرہ سمجھتی ہے، جس کے نتیجے میں ریاست کیلیفورنیا نے ایسی کمپنیوں میں سرمایہ کاری نہ کرنے کا موقف اختیار کیا ہے جو ایران کے توانائی کے شعبے کی حمایت کرتی ہیں۔ کیلیفورنیا کا مقصد وفاقی کوششوں کے ساتھ ہم آہنگ ہونا ہے تاکہ اقتصادی اور سیاسی ذرائع استعمال کرتے ہوئے ایران کو جوہری ہتھیار تیار کرنے سے روکا جا سکے۔ ریاست اس اخلاقی ذمہ داری پر زور دیتی ہے کہ وہ ایسی اداروں کے ساتھ شامل نہ ہو جو انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں اور دہشت گردی کی حمایت کرتے ہیں۔ یہ قانون سیاسی کشیدگی کے باوجود ایرانی عوام اور ان کی ثقافت کے لیے ریاست کے احترام پر بھی روشنی ڈالتا ہے۔

مقننہ اس کے ذریعے مندرجہ ذیل تمام باتوں کو پاتی ہے اور اعلان کرتی ہے:
(a)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(a) ایران پر ریاست ہائے متحدہ امریکہ کی پابندیاں عائد کرتے ہوئے، کانگریس اور صدر نے یہ طے کیا ہے کہ ایران کی حکومت کی غیر قانونی جوہری سرگرمیاں، اس کے غیر روایتی ہتھیاروں اور بیلسٹک میزائلوں کی ترقی، اور بین الاقوامی دہشت گردی کی اس کی حمایت، ریاست ہائے متحدہ امریکہ، اسرائیل، اور یورپ، مشرق وسطیٰ، اور دنیا بھر میں ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے دیگر اتحادیوں کی سلامتی کے لیے ایک سنگین خطرہ کی نمائندگی کرتی ہیں۔
(b)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(b) 9 ستمبر 2009 کو یہ اطلاع دی گئی کہ امریکی خفیہ ایجنسیوں نے یہ نتیجہ اخذ کیا ہے کہ ایران نے پہلے ہی ایک جوہری ہتھیار تیار کرنے کے لیے کافی جوہری ایندھن تیار کر لیا ہے، اور بین الاقوامی جوہری توانائی ایجنسی میں ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے سفیر گلین ڈیوس نے اعلان کیا کہ ایران نے "ممکنہ بریک آؤٹ صلاحیت" حاصل کر لی ہے۔
(c)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(c) 21 ستمبر 2009 کو، ایران نے بین الاقوامی جوہری توانائی ایجنسی کو ایک خط بھیجا جس میں یہ تسلیم کیا گیا کہ وہ ایک پہلے سے غیر اعلانیہ "نئے پائلٹ ایندھن افزودگی منصوبے" پر غور کر رہا ہے۔
(d)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(d) 25 ستمبر 2009 کو، صدر براک ایچ اوباما نے، برطانیہ کے وزیر اعظم گورڈن براؤن اور فرانس کے صدر نکولس سرکوزی کے ساتھ مل کر، کہا کہ خفیہ پلانٹ "عدم پھیلاؤ کے نظام کی بنیادی بنیاد کے لیے ایک براہ راست چیلنج کی نمائندگی کرتا ہے" اور "اس بڑھتی ہوئی تشویش کو گہرا کرتا ہے کہ ایران ان بین الاقوامی ذمہ داریوں کو پورا کرنے سے انکار کر رہا ہے، جس میں خاص طور پر تمام جوہری متعلقہ سرگرمیوں کو ظاہر کرنا شامل ہے۔ جیسا کہ عالمی برادری جانتی ہے، یہ پہلی بار نہیں ہے کہ ایران نے اپنے جوہری پروگرام کے بارے میں معلومات چھپائی ہیں۔"
(e)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(e) بین الاقوامی جوہری توانائی ایجنسی نے بارہا ایران کی غیر قانونی جوہری سرگرمیوں کی طرف توجہ دلائی ہے، اور، نتیجے کے طور پر، اقوام متحدہ کی سلامتی کونسل نے پابندیوں کی ایک رینج اپنائی ہے جو ایران کی حکومت کو ان سرگرمیوں کو روکنے اور جوہری ہتھیاروں کے عدم پھیلاؤ کے معاہدے (عام طور پر "جوہری عدم پھیلاؤ معاہدہ" کے نام سے جانا جاتا ہے) کے تحت اپنی ذمہ داریوں کی تعمیل کرنے کی ترغیب دینے کے لیے ڈیزائن کی گئی ہیں۔
(f)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(f) 1 جولائی 2010 کو، صدر براک اوباما نے ایچ آر 2194، "جامع ایران پابندیاں، احتساب، اور انخلا کا ایکٹ 2010" (پبلک لاء 111-195) پر دستخط کر کے اسے قانون بنا دیا، جو واضح طور پر ریاستوں اور مقامی حکومتوں کو ایران کے توانائی کے شعبے میں کام کرنے والی کمپنیوں میں سرمایہ کاری کو روکنے کا اختیار دیتا ہے، بشمول ان کمپنیوں کے ساتھ معاہدوں میں داخل ہونے یا ان کی تجدید کرنے پر پابندی لگانا جن کی سرمایہ کاری کا نتیجہ ایران کی حکومت کی جوہری ہتھیاروں کی صلاحیت حاصل کرنے کی کوششوں کی براہ راست یا بالواسطہ حمایت کرنا ہو۔
(g)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(g) 7 اکتوبر 2008 کو، اس وقت کے سینیٹر اوباما نے کہا، "ایران اس وقت پٹرول درآمد کرتا ہے، حالانکہ وہ ایک تیل پیدا کرنے والا ملک ہے، کیونکہ اس کا تیل کا بنیادی ڈھانچہ ٹوٹ پھوٹ کا شکار ہے۔ اگر ہم انہیں وہ پٹرول اور صاف شدہ پیٹرولیم مصنوعات درآمد کرنے سے روک سکتے ہیں جن کی انہیں ضرورت ہے، تو یہ ان کے لاگت-فائدہ تجزیہ کو تبدیل کرنا شروع کر دیتا ہے۔ یہ ان پر دباؤ ڈالنا شروع کر دیتا ہے۔"
(h)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(h) ایران سے لاحق خطرے کی سنگین اور فوری نوعیت کا تقاضا ہے کہ ریاستیں، مقامی حکومتیں، تعلیمی ادارے، اور نجی ادارے وفاقی حکومت اور امریکی اتحادیوں کے ساتھ مل کر سفارتی، سیاسی، اور اقتصادی طور پر ہر ممکن کوشش کریں تاکہ ایران کو جوہری ہتھیاروں کی صلاحیت حاصل کرنے سے روکا جا سکے۔
(i)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(i) اس ریاست اور مقامی حکومتوں کے لیے اخلاقی اور ساکھ کے اسباب ہیں کہ وہ ایسی غیر ملکی کمپنیوں کے ساتھ کاروبار میں شامل نہ ہوں جن کی کاروباری سرگرمیاں غیر ملکی ریاستوں، جیسے ایران، کو فائدہ پہنچاتی ہیں، جو انسانی حقوق کی سنگین خلاف ورزیاں کرتی ہیں، جوہری ہتھیاروں کی صلاحیتوں کو پھیلاتی ہیں، اور دہشت گردی کی حمایت کرتی ہیں۔
(j)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(j) یہ ریاست کی ذمہ داری ہے کہ وہ فیصلہ کرے کہ اس کے مالی وسائل کیسے، کہاں، اور کس کے ذریعے سرمایہ کاری کیے جائیں۔ یہ ریاست کا استحقاق بھی ہے کہ وہ ایسی کمپنیوں میں سرمایہ کاری نہ کرے، یا ان کے ساتھ کاروبار نہ کرے جن کی ایران کے ساتھ سرمایہ کاری ان کمپنیوں کو اقتصادی پابندیوں کے اثرات سے خطرے میں ڈالتی ہے جو ایران کی حکومت پر دہشت گردی کی سرپرستی، انسانی حقوق کی سنگین خلاف ورزیوں، اور غیر قانونی جوہری ہتھیاروں کی ترقی میں ملوث ہونے کی وجہ سے عائد کی گئی ہیں۔
(k)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(k) ایران میں انسانی حقوق کی صورتحال 2009 میں مسلسل بگڑتی رہی ہے، جیسا کہ شفاف طور پر جعلی انتخابات اور پرامن اختلاف رائے رکھنے والوں پر وحشیانہ جبر و قتل، من مانی گرفتاریاں، اور نمائشی مقدمات نے اسے نمایاں کیا۔
(l)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(l) جون 2009 میں انتخابات کے بعد کے مظاہروں کے دوران، ایرانی حکومت نے ٹیلی کمیونیکیشن خدمات پر وسیع پیمانے پر اور غیر منصفانہ پابندیاں عائد کیں، جس سے ایران کے شہریوں کو آزادی اظہار رائے کے ان کے حقوق اور آزادیوں سے محروم کر دیا گیا۔
(m)CA عوامی معاہدہ Code § 2201(m) 14 اکتوبر 2007 کو، گورنر آرنلڈ شوارزنیگر نے اسمبلی بل 221 پر دستخط کرتے ہوئے "دہشت گردی کو مزید روکنے کی کوششوں" کی حمایت کرنے کا اپنا ارادہ ظاہر کیا، جو ریاست کے پنشن فنڈز کو ایران میں فعال کاروبار رکھنے والی کمپنیوں میں سرمایہ کاری کرنے سے روکتا ہے۔

Section § 2202

Explanation

کیلیفورنیا کوڈ کا یہ حصہ متعلقہ باب میں استعمال ہونے والی مخصوص اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔

"ایوارڈنگ باڈی" سے مراد کوئی بھی عوامی ادارہ یا اس کا نمائندہ ہے جو اشیاء یا خدمات کے لیے معاہدے دیتا ہے۔ ایران کے "توانائی کے شعبے" میں ایران کی پیٹرولیم، قدرتی گیس، یا جوہری توانائی کی ترقی سے متعلق سرگرمیاں شامل ہیں۔ "مالیاتی ادارہ" ایران پابندیاں ایکٹ 1996 سے تعریف استعمال کرتا ہے۔ "ایران" میں اس کی حکومت اور متعلقہ ایجنسیاں شامل ہیں۔ "شخص" میں افراد، کاروبار، تنظیمیں، حکومتی ادارے، اور منسلک یا متعلقہ ادارے شامل ہیں۔

اس باب میں استعمال ہونے والی درج ذیل تعریفیں لاگو ہوتی ہیں:
(a)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(a) “ایوارڈنگ باڈی” سے مراد ایک محکمہ، بورڈ، ایجنسی، اتھارٹی، یا افسر، ایجنٹ، یا عوامی ادارے کا کوئی اور مجاز نمائندہ ہے جو اشیاء یا خدمات کے لیے معاہدہ دیتا ہے۔
(b)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(b) ایران کے “توانائی کے شعبے” سے مراد ایران میں پیٹرولیم یا قدرتی گیس کے وسائل یا جوہری توانائی کو فروغ دینے کی سرگرمیاں ہیں۔
(c)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(c) “مالیاتی ادارہ” سے مراد وہ اصطلاح ہے جو ایران پابندیاں ایکٹ 1996 (پبلک لاء 104-172؛ 50 U.S.C. 1701 نوٹ) کے سیکشن 14 میں استعمال ہوئی ہے۔
(d)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(d) “ایران” میں ایران کی حکومت اور ایران کی کوئی بھی ایجنسی یا ذیلی ادارہ شامل ہے۔
(e)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(e) “شخص” سے مراد درج ذیل میں سے کوئی بھی ہے:
(1)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(e)(1) ایک قدرتی شخص، کارپوریشن، کمپنی، محدود ذمہ داری کمپنی، کاروباری ایسوسی ایشن، شراکت داری، سوسائٹی، ٹرسٹ، یا کوئی بھی دیگر غیر سرکاری ادارہ، تنظیم، یا گروپ۔
(2)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(e)(2) کسی بھی حکومتی ادارہ یا حکومت کا ذیلی ادارہ، بشمول ایک کثیر الجہتی ترقیاتی ادارہ، جیسا کہ بین الاقوامی مالیاتی اداروں کے ایکٹ (22 U.S.C. 262r(c)(3)) کے سیکشن 1701(c)(3) میں بیان کیا گیا ہے۔
(3)CA عوامی معاہدہ Code § 2202(e)(3) پیراگراف (1) یا (2) میں بیان کردہ کسی بھی ادارے کا کوئی بھی جانشین، ذیلی یونٹ، مرکزی ادارہ، یا ذیلی ادارہ، یا مشترکہ ملکیت یا کنٹرول کے تحت کوئی بھی ادارہ۔

Section § 2202.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی شخص ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث سمجھا جائے گا اگر وہ ایران کے توانائی کے شعبے کو 20 ملین ڈالر یا اس سے زیادہ کی اشیاء یا خدمات فراہم کرتا ہے۔ اس میں تیل یا گیس کے ٹینکرز یا پائپ لائنوں کی تعمیر یا دیکھ بھال کے لیے مصنوعات کی فراہمی شامل ہے۔ مزید برآں، اگر کوئی مالیاتی ادارہ کسی کو ایران کے توانائی کے شعبے میں استعمال کے لیے 20 ملین ڈالر یا اس سے زیادہ کا قرض دیتا ہے اور وہ شخص سرمایہ کاروں کی ایک مخصوص فہرست میں شامل ہے، تو انہیں بھی ایسی سرگرمیوں میں ملوث سمجھا جائے گا۔

اس باب کے مقاصد کے لیے، کوئی شخص ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث سمجھا جائے گا اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی سچ ہو:
(a)CA عوامی معاہدہ Code § 2202.5(a) وہ شخص ایران کے توانائی کے شعبے میں بیس ملین ڈالر ($20,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کی اشیاء یا خدمات فراہم کرتا ہے، بشمول وہ شخص جو ایران کے توانائی کے شعبے کے لیے تیل یا مائع قدرتی گیس کے ٹینکرز، یا تیل یا مائع قدرتی گیس کی نقل و حمل کے لیے استعمال ہونے والی پائپ لائنوں کی تعمیر یا دیکھ بھال کے لیے استعمال ہونے والی مصنوعات فراہم کرتا ہے۔
(b)CA عوامی معاہدہ Code § 2202.5(b) وہ شخص ایک مالیاتی ادارہ ہے جو کسی دوسرے شخص کو 45 دن یا اس سے زیادہ کے لیے بیس ملین ڈالر ($20,000,000) یا اس سے زیادہ کا قرض فراہم کرتا ہے، اگر وہ شخص اس قرض کو ایران کے توانائی کے شعبے میں اشیاء یا خدمات فراہم کرنے کے لیے استعمال کرے گا اور اسے سیکشن 2203 کے ذیلی دفعہ (b) کے تحت بنائی گئی فہرست میں ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث شخص کے طور پر شناخت کیا گیا ہو جیسا کہ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے۔

Section § 2203

Explanation

یہ سیکشن ایران میں مخصوص سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث پائی جانے والی کسی بھی کمپنی کو کیلیفورنیا کے عوامی اداروں کے ساتھ دس لاکھ ڈالر یا اس سے زیادہ مالیت کے معاہدوں پر بولی لگانے یا ان میں شامل ہونے سے روکتا ہے، جب تک کہ کچھ مستثنیات لاگو نہ ہوں۔ یکم جون 2011 تک، محکمہ جنرل سروسز کو قابل اعتماد عوامی معلومات کی بنیاد پر ایسی کمپنیوں کی ایک فہرست بنانی اور اسے اپ ڈیٹ کرنا ہوگی، اور غلطی سے کمپنیوں کو فہرست میں شامل کرنے سے روکنے کے لیے کوششیں کی جانی چاہئیں۔ اگر کوئی کمپنی فہرست میں شامل ہونے سے اختلاف کرتی ہے، تو وہ اپنا نام ہٹانے کے لیے ثبوت فراہم کر سکتی ہے۔

تاہم، مستثنیات کی اجازت ہے اگر کمپنی کی ایران میں سرمایہ کاری یکم جولائی 2010 سے پہلے کی گئی تھی، اس کے بعد سے ان کی تجدید یا توسیع نہیں کی گئی ہے، اور ان کے ساتھ معاہدہ کرنا ریاست کے مفاد میں ہے، یا اگر مخصوص عوامی نتائج یہ ظاہر کرتے ہیں کہ استثناء کے بغیر، ضروری سامان یا خدمات حاصل نہیں کی جا سکتیں۔ مزید برآں، عوامی اداروں کو بعض مالیاتی اداروں کو معاہدہ کرنے کی اجازت دینی چاہیے اگر وہ ایران میں توانائی کے شعبے کی ضروری خدمات فراہم کرتے ہیں۔

اس قانون کی پابندیاں جون 2011 میں شروع ہوئیں، جو ایران کے ساتھ اقتصادی تعلقات کے خلاف کیلیفورنیا کے موقف کو تقویت دیتی ہیں۔

(a)Copy CA عوامی معاہدہ Code § 2203(a)
(1)Copy CA عوامی معاہدہ Code § 2203(a)(1) وہ شخص جو کسی نئے معاہدے یا موجودہ معاہدے کی تجدید کے لیے بولی یا تجویز کے وقت، ذیلی دفعہ (b) کے تحت بنائی گئی فہرست میں ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث شخص کے طور پر شناخت کیا جاتا ہے جیسا کہ سیکشن 2202.5 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے، وہ ایک عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے بولی لگانے، تجویز پیش کرنے، یا اس میں داخل ہونے یا تجدید کرنے کا اہل نہیں ہوگا، اور نہ ہی ایسا کرے گا۔
(2)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(a)(2) وہ شخص جو کسی نئے معاہدے یا موجودہ معاہدے کی تجدید کے لیے بولی یا تجویز کے وقت، ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث ہوتا ہے جیسا کہ سیکشن 2202.5 کی ذیلی دفعہ (b) میں بیان کیا گیا ہے، وہ ایک عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے بولی لگانے، تجویز پیش کرنے، یا اس میں داخل ہونے یا تجدید کرنے کا اہل نہیں ہوگا، اور نہ ہی ایسا کرے گا۔
(b)Copy CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)
(1)Copy CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(1) یکم جون 2011 تک، محکمہ جنرل سروسز، عوام کو دستیاب قابل اعتماد معلومات کا استعمال کرتے ہوئے، ایسے افراد کی ایک فہرست تیار کرے گا، یا تیار کرنے کا معاہدہ کرے گا، جن کے بارے میں وہ یہ طے کرتا ہے کہ وہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث ہیں جیسا کہ سیکشن 2202.5 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے۔
(2)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(2) محکمہ جنرل سروسز ہر 180 دن بعد اس فہرست کو اپ ڈیٹ کرے گا۔
(3)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(3) پیراگراف (1) کے تحت ابتدائی فہرست یا پیراگراف (2) کے تحت اپ ڈیٹ شدہ فہرست کو حتمی شکل دینے سے پہلے، محکمہ جنرل سروسز کسی شخص کو فہرست میں شامل کرنے سے پہلے مندرجہ ذیل تمام اقدامات کرے گا:
(A)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(3)(A) اس شخص کو فہرست میں شامل کرنے کے اپنے ارادے کا 90 دن کا تحریری نوٹس فراہم کرے۔ نوٹس میں اس شخص کو مطلع کیا جائے گا کہ فہرست میں شامل ہونے سے وہ ایک عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے بولی لگانے، تجویز پیش کرنے، یا اس میں داخل ہونے یا تجدید کرنے کا اہل نہیں رہے گا۔ نوٹس میں یہ واضح کیا جائے گا کہ اگر وہ شخص ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں اپنی شمولیت بند کر دیتا ہے جیسا کہ سیکشن 2202.5 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے، تو وہ فہرست سے ہٹائے جانے پر ایک عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے مستقبل کے معاہدے، یا معاہدے کی تجدید کے لیے اہل ہو سکتا ہے۔
(B)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(3)(B) محکمہ جنرل سروسز ایک شخص کو محکمہ جنرل سروسز کو تحریری طور پر تبصرہ کرنے کا موقع فراہم کرے گا کہ وہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث نہیں ہے۔ اگر وہ شخص محکمہ جنرل سروسز کو یہ ثابت کر دیتا ہے کہ وہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث نہیں ہے جیسا کہ سیکشن 2202.5 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے، تو اس شخص کو فہرست میں شامل نہیں کیا جائے گا، اور وہ ایک عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے میں داخل ہونے یا تجدید کرنے کا اہل ہوگا، جب تک کہ وہ شخص سیکشن 2205 کی ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (3) میں بیان کردہ کسی معاہدے پر بولی لگانے کے لیے بصورت دیگر نااہل نہ ہو۔
(4)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(4) محکمہ جنرل سروسز فہرست میں کسی شخص کو غلطی سے شامل کرنے سے بچنے کے لیے ہر ممکن کوشش کرے گا۔
(5)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(5) محکمہ جنرل سروسز ان افراد پر فیس عائد کر سکتا ہے جو اس ایکٹ کی دفعات کی تعمیل کے لیے اس فہرست کا استعمال کرتے ہیں، تاکہ اس فہرست کو بنانے اور برقرار رکھنے کے ضروری، حقیقی اخراجات ادا کیے جا سکیں۔ محکمہ جنرل سروسز کسی بھی عوامی ادارے اور مقننہ کو، درخواست پر، یہ فہرست مفت فراہم کرے گا۔
(6)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(b)(6) وہ شخص جس کا CalPERS یا CalSTRS، یا دونوں کے ساتھ معاہدہ ہے، اسے CalPERS یا CalSTRS کے ساتھ ان سرمایہ کاری کی بنیاد پر ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث شخص نہیں سمجھا جائے گا۔
(c)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، ایک عوامی ادارہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث شخص کو، کیس بہ کیس بنیاد پر، ایک عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے اہل ہونے، یا بولی لگانے، تجویز پیش کرنے، یا اس میں داخل ہونے یا تجدید کرنے کی اجازت دے سکتا ہے اگر مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک درست ہو:
(1)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(1) مندرجہ ذیل تمام واقعات رونما ہوں:
(A)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(1)(A) ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیاں یکم جولائی 2010 سے پہلے کی گئی تھیں۔
(B)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(1)(B) ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں کو یکم جولائی 2010 کے بعد نہ تو وسعت دی گئی ہے اور نہ ہی تجدید کی گئی ہے۔
(C)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(1)(C) ایوارڈ دینے والا ادارہ یہ طے کرتا ہے کہ اس شخص کے ساتھ معاہدہ کرنا ریاست یا مقامی عوامی ادارے کے بہترین مفاد میں ہے۔ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے ریاستی معاہدوں کے مقاصد کے لیے، "ایوارڈ دینے والا ادارہ" سے مراد محکمہ جنرل سروسز ہے۔ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے مقامی معاہدوں کے مقاصد کے لیے، "ایوارڈ دینے والا ادارہ" سے مراد مقامی عوامی ادارے کا نمائندہ ہے جو معاہدہ دے رہا ہے، جیسا کہ سیکشن 2202 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے۔
(D)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(1)(D) اس شخص نے ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں کو روکنے اور ایران میں کسی بھی نئی سرمایہ کاری میں ملوث ہونے سے باز رہنے کے لیے ایک باقاعدہ منصوبہ اپنایا ہے، اسے عام کیا ہے، اور اس پر عمل پیرا ہے۔
(2)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(2) مندرجه ذیل میں سے کوئی ایک صورت حال پیش آتی ہے:
(A)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(2)(A) ایک مقامی عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے، مقامی عوامی ادارہ ایک عوامی فیصلہ کرتا ہے کہ، ایسی چھوٹ کی عدم موجودگی میں، مقامی عوامی ادارہ وہ سامان یا خدمات حاصل کرنے سے قاصر ہوگا جن کے لیے معاہدہ پیش کیا گیا ہے۔
(B)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(2)(B) ایک ریاستی ایجنسی کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے، سوائے ریاستی آئینی افسر کے دفتر کے، گورنر ایک عوامی فیصلہ کرتا ہے کہ ایسی چھوٹ کی عدم موجودگی میں، ریاستی ایجنسی وہ سامان یا خدمات حاصل کرنے سے قاصر ہوگی جن کے لیے معاہدہ پیش کیا گیا ہے۔
(C)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(c)(2)(C) ایک ریاستی آئینی افسر کے دفتر کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے، اگر ریاستی آئینی افسر ایک عوامی فیصلہ کرتا ہے کہ، ایسی چھوٹ کی عدم موجودگی میں، اس کا دفتر وہ سامان یا خدمات حاصل کرنے سے قاصر ہوگا جن کے لیے معاہدہ پیش کیا گیا ہے۔
(d)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(d) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، ایک عوامی ادارہ ذیلی دفعہ (b) سیکشن 2202.5 میں بیان کردہ مالیاتی ادارے کو ایک عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے سامان یا خدمات کے معاہدے کے لیے اہل ہونے، یا بولی لگانے، تجویز پیش کرنے، یا اس میں داخل ہونے یا تجدید کرنے کی اجازت دے گا اگر ایران کے توانائی کے شعبے میں سامان یا خدمات فراہم کرنے کے لیے کریڈٹ استعمال کرنے والا شخص ذیلی دفعہ (c) کے مطابق عوامی ادارے کو بولی یا تجویز پیش کرنے کی اجازت یافتہ شخص ہو۔
(e)CA عوامی معاہدہ Code § 2203(e) ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ ممانعت 1 جون 2011 کو یا اس کے بعد لاگو ہوتی ہے۔ ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ ممانعت 1 جولائی 2011 کو یا اس کے بعد لاگو ہوتی ہے۔

Section § 2204

Explanation

یہ قانون ہر اس شخص سے تقاضا کرتا ہے جو کسی عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کی اشیاء یا خدمات کے معاہدے کے لیے بولی لگانا یا تجدید کرنا چاہتا ہے کہ وہ اس بات کی تصدیق کرے کہ وہ ان افراد کی فہرست میں شامل نہیں ہے جو ایران میں سرمایہ کاری کرتے ہیں۔ یہ شرط 1 جون 2011 سے لاگو ہوتی ہے، لیکن بینکوں اور اسی طرح کے اداروں کے پاس 1 جولائی 2011 تک کا وقت ہے تاکہ وہ تصدیق کرنا شروع کریں۔ اگر وہ کسی تازہ ترین فہرست میں شامل ہیں، تو انہیں پچھلی فہرست کی بنیاد پر تصدیق کرنے کے لیے 30 دن کی مہلت ملتی ہے۔ کچھ مستثنیات موجود ہیں اگر عوامی ادارے نے پہلے ہی کسی کی تجویز کو منظور کر لیا ہو، جیسا کہ یہاں شامل نہ کیے گئے مخصوص سیکشنز کے مطابق۔

(a)CA عوامی معاہدہ Code § 2204(a) ایک عوامی ادارہ ایسے شخص سے جو کسی عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے اشیاء یا خدمات کے معاہدے کے لیے بولی یا تجویز پیش کرتا ہے، یا بصورت دیگر معاہدہ کرنے یا تجدید کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، یہ تقاضا کرے گا کہ وہ بولی جمع کرانے یا معاہدے کی تجدید کے وقت تصدیق کرے کہ وہ سیکشن 2203 کے ذیلی دفعہ (b) کے تحت بنائی گئی فہرست میں ایسے شخص کے طور پر شامل نہیں ہے جو سیکشن 2202.5 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث ہے، یا سیکشن 2202.5 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ شخص کے طور پر، جیسا کہ قابل اطلاق ہو۔ ایک ریاستی ایجنسی تصدیقی معلومات محکمہ جنرل سروسز کو پیش کرے گی۔
(b)CA عوامی معاہدہ Code § 2204(b) ایک عوامی ادارہ ایسے شخص سے جو کسی عوامی ادارے کے ساتھ دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) یا اس سے زیادہ مالیت کے اشیاء یا خدمات کے معاہدے کے لیے بولی یا تجویز پیش کرتا ہے، یا بصورت دیگر معاہدہ کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، یہ تقاضا نہیں کرے گا کہ وہ تصدیق کرے کہ وہ سیکشن 2203 کے ذیلی دفعہ (b) کے تحت بنائی گئی فہرست میں ایسے شخص کے طور پر شامل نہیں ہے جو سیکشن 2202.5 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث ہے، یا سیکشن 2202.5 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ شخص کے طور پر، جیسا کہ قابل اطلاق ہو، اگر اس شخص کو سیکشن 2203 کے ذیلی دفعہ (c) یا (d) کے تحت عوامی ادارے کو بولی یا تجویز پیش کرنے کی اجازت دی گئی ہو۔
(c)Copy CA عوامی معاہدہ Code § 2204(c)
(1)Copy CA عوامی معاہدہ Code § 2204(c)(1) پیراگراف (2) کے تابع، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ تصدیقی شرط 1 جون 2011 کو اور اس کے بعد لاگو ہوگی۔
(2)CA عوامی معاہدہ Code § 2204(c)(2) ایک شخص جو مالیاتی ادارہ ہے، اس سے 1 جولائی 2011 تک ذیلی دفعہ (a) میں فراہم کردہ تصدیق کرنے کا تقاضا نہیں کیا جائے گا۔ سیکشن 2203 کے ذیلی دفعہ (b) کے تحت بنائی گئی کسی بھی بعد کی فہرست کے لیے، ایک شخص جو مالیاتی ادارہ ہے، اس سے اس بعد کی فہرست کے دستیاب ہونے کے 30 دن بعد تک اس بعد کی فہرست کے حوالے سے تصدیق کرنے کا تقاضا نہیں کیا جائے گا، لیکن ان 30 دنوں کے لیے فوری طور پر پچھلی فہرست کے حوالے سے تصدیق کرے گا۔

Section § 2205

Explanation

یہ قانون ان اداروں کے لیے سزاؤں کا تعین کرتا ہے جو عوامی معاہدات پر کام کرتے وقت جھوٹی تصدیق کرتے ہیں کہ وہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث نہیں ہیں۔ اگر یہ پایا جاتا ہے کہ کسی نے اس بارے میں جھوٹ بولا ہے، تو انہیں 90 دن کے اندر ایسی سرگرمیاں بند کرنی ہوں گی۔ اگر وہ ایسا نہیں کرتے، تو انہیں کم از کم $250,000 یا معاہدے کی رقم کا دو گنا دیوانی جرمانہ، معاہدے کی منسوخی، اور نئے معاہدات پر بولی لگانے سے تین سال کی پابندی کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔

محکمہ جنرل سروسز یا مقامی ادارہ جھوٹی تصدیقات کی اطلاع اٹارنی جنرل کو دے گا، جو جرمانے وصول کرنے کے لیے قانونی کارروائی کرنے کا فیصلہ کر سکتا ہے۔ اگر قانونی کارروائی سے ثابت ہوتا ہے کہ تصدیق جھوٹی جمع کرائی گئی تھی، تو ادارے کو تمام قانونی اور تحقیقاتی اخراجات ادا کرنے ہوں گے۔ ایسی قانونی کارروائی جھوٹی تصدیق کے تین سال کے اندر شروع ہونی چاہیے۔ اہم بات یہ ہے کہ اس قانون کے مطابق جرمانوں کو نافذ کرنے یا جھوٹی تصدیقات پر معاہدے کے ایوارڈز پر احتجاج کرنے کا کوئی نجی حق نہیں ہے۔

(a)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(a) اگر مقامی عوامی ادارہ، یا ریاستی معاہدات کی صورت میں محکمہ جنرل سروسز، عوام کو دستیاب قابل اعتماد معلومات کا استعمال کرتے ہوئے اور 90 دن کا تحریری نوٹس اور شخص کو یہ ثابت کرنے کے لیے تحریری طور پر تبصرہ کرنے کا موقع فراہم کرنے کے بعد یہ طے کرتا ہے کہ وہ ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں ملوث نہیں ہے، کہ اس شخص نے سیکشن 2204 کے تحت جھوٹی تصدیق جمع کرائی ہے، اور وہ شخص مقامی عوامی ادارے یا محکمہ جنرل سروسز کو یہ ثابت کرنے میں ناکام رہتا ہے کہ اس نے جھوٹی تصدیق کے تعین کے 90 دن کے اندر ایران میں سرمایہ کاری کی سرگرمیوں میں اپنی شمولیت بند کر دی ہے، تو مندرجہ ذیل لاگو ہوں گے:
(1)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(a)(1) ذیلی دفعہ (b) کے تحت کارروائی کے مطابق، ایک دیوانی جرمانہ جس کی رقم دو لاکھ پچاس ہزار ڈالر ($250,000) یا اس معاہدے کی رقم کا دو گنا، جس کے لیے جھوٹی تصدیق کی گئی تھی، میں سے جو زیادہ ہو اس کے برابر ہوگی۔ کسی خاص سرمایہ کاری کے نتیجے میں جھوٹی ثابت ہونے والی ایک یا ایک سے زیادہ تصدیقات کے حوالے سے صرف ایک دیوانی جرمانہ عائد کیا جا سکتا ہے۔
(2)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(a)(2) معاہدہ دینے والے ادارے یا محکمہ جنرل سروسز کے اختیار پر معاہدہ دینے والے ادارے کے ساتھ موجودہ معاہدے کی منسوخی۔
(3)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(a)(3) اس تعین کی تاریخ سے تین سال کی مدت کے لیے معاہدے پر بولی لگانے کی نااہلی کہ اس شخص نے جھوٹی تصدیق جمع کرائی تھی۔
(b)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(b) مقامی عوامی ادارہ، یا ریاستی معاہدات کی صورت میں محکمہ جنرل سروسز، اس شخص کا نام اٹارنی جنرل کو رپورٹ کرے گا جس کے بارے میں مقامی عوامی ادارہ، یا ریاستی معاہدات کی صورت میں محکمہ جنرل سروسز، یہ طے کرتا ہے کہ اس نے سیکشن 2204 کے تحت جھوٹی تصدیق جمع کرائی ہے، ساتھ ہی جھوٹی تصدیق کے بارے میں اپنی معلومات بھی فراہم کرے گا، اور اٹارنی جنرل یہ طے کرے گا کہ آیا اس شخص کے خلاف ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ جرمانہ وصول کرنے کے لیے دیوانی کارروائی کی جائے۔ ایک مقامی عوامی ادارے کا معاہدہ دینے والا ادارہ بھی اس شخص کا نام سٹی اٹارنی، کاؤنٹی کونسل، یا ڈسٹرکٹ اٹارنی کو رپورٹ کر سکتا ہے جس کے بارے میں معاہدہ دینے والا ادارہ یہ طے کرتا ہے کہ اس نے سیکشن 2204 کے تحت جھوٹی تصدیق جمع کرائی ہے، ساتھ ہی جھوٹی تصدیق کے بارے میں اپنی معلومات بھی فراہم کرے گا، اور سٹی اٹارنی، کاؤنٹی کونسل، یا ڈسٹرکٹ اٹارنی یہ طے کر سکتا ہے کہ آیا اس شخص کے خلاف ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ جرمانہ وصول کرنے کے لیے دیوانی کارروائی کی جائے۔ اگر اس کارروائی میں یہ طے ہوتا ہے کہ اس شخص نے جھوٹی تصدیق جمع کرائی تھی، تو وہ شخص دیوانی کارروائی میں ہونے والے تمام معقول اخراجات اور فیس ادا کرے گا، بشمول معاہدہ دینے والے ادارے کے تحقیقاتی اخراجات جو جھوٹی تصدیق کے پائے جانے کا باعث بنے اور اٹارنی جنرل، سٹی اٹارنی، کاؤنٹی کونسل، یا ڈسٹرکٹ اٹارنی کے تمام معقول اخراجات اور فیس۔ معاہدے پر جھوٹی تصدیق کے لیے شخص کے خلاف ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ جرمانہ وصول کرنے کے لیے صرف ایک دیوانی کارروائی لائی جا سکتی ہے۔
(c)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(c) ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) میں بیان کردہ جرمانے وصول کرنے کے لیے ایک دیوانی کارروائی اس تاریخ سے تین سال کے اندر شروع ہونی چاہیے جب تصدیق کی گئی ہو۔
(d)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(d) ایک ناکام بولی دہندہ، یا معاہدہ دینے والے ادارے کے علاوہ کوئی دوسرا شخص، جھوٹی تصدیق کی بنیاد پر کسی معاہدے کے ایوارڈ یا معاہدے کی تجدید پر احتجاج کا کوئی حق نہیں رکھے گا۔
(e)CA عوامی معاہدہ Code § 2205(e) یہ ایکٹ نہ تو کارروائی کا نجی حق تخلیق کرتا ہے اور نہ ہی اس ایکٹ میں فراہم کردہ جرمانوں کے نفاذ کا اختیار دیتا ہے۔

Section § 2206

Explanation
یہ قانون ایران میں سرمایہ کاری کرنے والے کسی بھی شخص کے ساتھ اشیاء یا خدمات سے متعلق تمام عوامی معاہدوں کے لیے ریاست گیر اصول طے کرتا ہے، اور ایسے معاہدوں کے بارے میں کسی بھی مقامی قانون یا اصول کو کالعدم قرار دیتا ہے۔

Section § 2207

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی مقننہ سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ اس مخصوص قانونی باب کے بارے میں ایکٹ کے نافذ ہونے کی تاریخ کے 30 دنوں کے اندر امریکی اٹارنی جنرل کو تحریری طور پر مطلع کرے۔

Section § 2208

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر اس ایکٹ کا کوئی حصہ غلط یا قانون کے خلاف پایا جاتا ہے، تو ان حصوں کو باقی ایکٹ کو متاثر کیے بغیر ہٹایا جا سکتا ہے۔ باقی حصے پھر بھی درست اور قابلِ عمل رہیں گے۔ مقننہ اس بات کی بھی تصدیق کرتی ہے کہ ان کا ارادہ ہے کہ پورا ایکٹ درست رہے، چاہے بعد میں کچھ حصوں کو غلط یا غیر قانونی قرار دیا جائے۔

(a)CA عوامی معاہدہ Code § 2208(a) اگر اس ایکٹ کی کوئی ایک یا ایک سے زیادہ دفعات، سیکشنز، ذیلی دفعات، جملے، شقیں، فقرے، یا الفاظ یا ان کا کسی شخص یا صورتحال پر اطلاق غیر مؤثر، غیر قانونی، ناقابلِ نفاذ، یا غیر آئینی پایا جاتا ہے، تو اسے یہاں قابلِ تقسیم قرار دیا جاتا ہے اور اس ایکٹ کا بقیہ حصہ ایسی غیر مؤثریت، غیر قانونی پن، ناقابلِ نفاذیت، یا غیر آئینی پن کے باوجود مؤثر اور فعال رہے گا۔
(b)CA عوامی معاہدہ Code § 2208(b) مقننہ یہاں یہ اعلان کرتی ہے کہ وہ اس ایکٹ کو، اور اس کی ہر دفعہ، سیکشن، ذیلی دفعہ، جملہ، شق، فقرہ، یا لفظ کو، اس حقیقت سے قطع نظر منظور کرتی کہ کوئی ایک یا ایک سے زیادہ دفعات، سیکشنز، ذیلی دفعات، جملے، شقیں، فقرے، یا الفاظ کو غیر مؤثر، غیر قانونی، ناقابلِ نفاذ، یا غیر آئینی قرار دیا جاتا ہے۔