Section § 120500

Explanation
یہ سیکشن اس بات کی تصدیق کرتا ہے کہ ملازمین کو خود کو منظم کرنے، مزدور یونینوں میں شامل ہونے یا ان کی حمایت کرنے، اور اپنی پسند کے نمائندوں کے ساتھ اجتماعی سودے بازی کرنے کا حق حاصل ہے۔ وہ وفاقی مزدور قوانین کے تحت اجازت یافتہ اپنے باہمی فائدے کے لیے دیگر گروپ سرگرمیوں میں بھی حصہ لے سکتے ہیں۔ مزید برآں، قانون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ ایک گورننگ بورڈ غیر جانبدار رہے اور مختلف یونینوں کے درمیان کوئی جانبداری نہ دکھائے۔

Section § 120501

Explanation
اگر کسی گروپ میں زیادہ تر ملازمین چاہتے ہیں کہ ایک لیبر یونین ان کی نمائندگی کرے، اور اس بات کی تصدیق ہو جائے کہ یونین واقعی اکثریت کی نمائندگی کرتی ہے، تو آجر کو یونین کے ساتھ نیک نیتی سے مذاکرات کرنے ہوں گے۔ انہیں مل کر ایک تحریری معاہدہ بنانا ہوگا جس میں تنخواہ، کام کے اوقات اور صحت کے بیمے یا ریٹائرمنٹ کے منصوبوں جیسے فوائد شامل ہوں۔

Section § 120502

Explanation

جب کسی مزدور تنظیم اور بورڈ کے درمیان اجرت اور کام کے حالات جیسے معاہدے کے مسائل پر اختلاف ہو، اور وہ نیک نیتی سے مذاکرات کے باوجود اسے حل نہ کر سکیں، تو وہ باہمی طور پر ثالثی پینل کو اسے حل کرنے کا فیصلہ کر سکتے ہیں۔

اس پینل میں ہر فریق سے ایک رکن اور ایک تیسرا رکن ہوتا ہے جس پر انہیں اتفاق کرنا ہوتا ہے۔ اگر وہ تیسرا رکن منتخب نہیں کر سکتے، تو وہ ریاستی مصالحتی سروس کی فراہم کردہ فہرست سے باری باری ناموں کو خارج کرتے ہوئے انتخاب کرتے ہیں جب تک ایک باقی نہ رہ جائے۔ پینل کا فیصلہ دونوں فریقین کے لیے حتمی اور لازمی ہے، اور دونوں فریق ثالثی کے اخراجات بانٹتے ہیں۔

اجرت، تنخواہوں، اوقات کار، کام کے حالات اور مراعات کے حوالے سے اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں کی تشکیل یا برقراری اور ایسے معاہدوں میں شامل کی جانے والی شرائط پر مزدور تنازعہ کی صورت میں، جو بورڈ اور مزدور تنظیم کے درمیان نیک نیتی سے مذاکرات کے ذریعے حل نہ ہو، دونوں کی مشترکہ درخواست پر، بورڈ اور مزدور تنظیم تنازعہ کو ثالثی پینل کی اکثریت کے فیصلے کے لیے پیش کر سکتے ہیں۔
ثالثی پینل بورڈ کے ایک نمائندے اور مزدور تنظیم کے ایک نمائندے پر مشتمل ہوگا، اور وہ تیسرے رکن کے انتخاب پر اتفاق کرنے کی کوشش کریں گے۔ اگر وہ متفق نہ ہو سکیں، تو مزدور ثالثی میں تجربہ کار پانچ افراد کے نام ریاستی مصالحتی سروس سے حاصل کیے جائیں گے۔ مزدور تنظیم اور بورڈ باری باری فراہم کردہ فہرست سے ایک نام خارج کریں گے، اور مزدور تنظیم اور بورڈ کے چار نام خارج کرنے کے بعد باقی رہ جانے والا نام تیسرا ثالث نامزد کیا جائے گا۔ مزدور تنظیم اور بورڈ قرعہ اندازی کے ذریعے طے کریں گے کہ فہرست سے پہلا نام کون خارج کرے گا۔ ثالثی بورڈ کی اکثریت کا فیصلہ فریقین پر حتمی اور پابند ہوگا۔ ثالثی کے اخراجات فریقین یکساں طور پر برداشت کریں گے۔ ہر فریق اپنے اخراجات خود برداشت کرے گا۔

Section § 120503

Explanation

اگر بورڈ اور ملازمین کے نمائندے ثالثی کے ذریعے اپنے تنازعے کو حل کرنے پر متفق نہیں ہو سکتے، تو کوئی بھی فریق ریاستی مصالحتی سروس کو اس تنازعے کے بارے میں مطلع کر سکتا ہے۔ سروس پہلے یہ دیکھے گی کہ آیا تنازعہ فریقین کے ذریعے حل ہو سکتا ہے۔ اگر نہیں، تو وہ بنیادی مسائل کی نشاندہی کریں گے اور اس کی تصدیق گورنر کو کریں گے۔

پھر گورنر ایک تین رکنی حقائق کی تحقیقاتی کمیشن مقرر کرتا ہے جو (30) دنوں کے اندر تحقیقات کرے گا اور رپورٹ پیش کرے گا۔ اس عمل کے دوران اور رپورٹ کے (30) دنوں بعد تک، کوئی بھی فریق تنازعے کے حالات کو تبدیل نہیں کر سکتا، جب تک کہ دونوں متفق نہ ہوں۔ اس دوران، عوامی خدمات جاری رہنی چاہئیں۔

اگر بورڈ اور ملازمین کے نمائندے سیکشن (120502) میں فراہم کردہ ثالثی پینل کو تنازعہ پیش کرنے پر متفق نہ ہوں، تو کسی بھی فریق کی طرف سے ریاستی مصالحتی سروس کو مطلع کیا جا سکتا ہے کہ ایک مزدور تنازعہ موجود ہے اور ثالثی پر کوئی معاہدہ نہیں ہے۔
سروس یہ طے کرے گی کہ آیا مزدور تنازعہ فریقین کے ذریعے حل ہو سکتا ہے یا نہیں، اور اگر نہیں، تو وہ مسائل جن کے بارے میں تنازعہ موجود ہے۔ اس تعین پر، سروس اپنی تحقیقات کی تصدیق کیلیفورنیا ریاست کے گورنر کو کرے گی جو تصدیق کی وصولی کے (10) دنوں کے اندر تین افراد پر مشتمل ایک حقائق کی تحقیقاتی کمیشن مقرر کرے گا۔ کمیشن فوری طور پر اجلاس منعقد کرے گا اور تنازعہ میں شامل مسائل کی چھان بین اور تحقیقات کرے گا اور اپنی تشکیل کی تاریخ سے (30) دنوں کے اندر گورنر کو رپورٹ پیش کرے گا۔
ایسے کمیشن کی تشکیل کے بعد، اور ایسے کمیشن کی گورنر کو رپورٹ پیش کرنے کے (30) دنوں تک، باہمی معاہدے کے علاوہ، تنازعہ کے فریقین کی طرف سے ان حالات میں کوئی تبدیلی نہیں کی جائے گی جن سے مزدور تنازعہ پیدا ہوا تھا اور عوام کو خدمات فراہم کی جائیں گی۔

Section § 120504

Explanation
یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ کیلیفورنیا میں لیبر تنظیموں کے ساتھ کیے گئے کوئی بھی معاہدے یا سمجھوتے ایسے گروہوں کو شامل نہیں کر سکتے جو محفوظ خصوصیات کی بنیاد پر ملازمین کے خلاف امتیازی سلوک کرتے ہیں۔ یہ بھی لازمی قرار دیتا ہے کہ گورننگ بورڈ انہی محفوظ خصوصیات کی بنیاد پر بھرتی یا ملازمت کے طریقوں میں امتیازی سلوک نہیں کر سکتا۔ یہ خصوصیات کیلیفورنیا گورنمنٹ کوڈ کے ایک اور سیکشن میں بیان کی گئی ہیں، اور اس اصول کی واحد مستثنیات اسی گورنمنٹ کوڈ سیکشن میں بیان کی گئی ہیں۔

Section § 120505

Explanation

اگر اس بارے میں غیر یقینی ہو کہ آیا کوئی مزدور یونین زیادہ تر کارکنوں کی نمائندگی کرتی ہے یا اگر سودے بازی کے لیے مجوزہ گروپ مناسب ہے، تو یہ معاملہ حل کے لیے ریاستی مفاہمتی سروس کے پاس جاتا ہے۔ وہ تمام فریقین کو نوٹس کے ساتھ ایک عوامی سماعت منعقد کریں گے اور وفاقی مزدور قوانین کی رہنمائی میں سودے بازی کے لیے صحیح گروپ کا فیصلہ کریں گے۔

پھر، نمائندگی کی تصدیق کے لیے ایک انتخاب منعقد کیا جاتا ہے، اور ان نتائج کی تصدیق کی جاتی ہے۔ ایک بار جب کسی مزدور گروپ کی تصدیق ہو جاتی ہے، تو نمائندگی کے بارے میں کوئی چیلنج ایک سال تک یا جب تک موجودہ سودے بازی کا معاہدہ ختم نہیں ہو جاتا، لیکن دو سال سے زیادہ نہیں، اٹھایا جا سکتا۔

اگر اس بارے میں کوئی سوال ہو کہ آیا کوئی لیبر تنظیم ملازمین کی اکثریت کی نمائندگی کرتی ہے یا آیا مجوزہ یونٹ اجتماعی سودے بازی کے لیے مناسب یونٹ ہے، تو یہ سوال تصفیہ کے لیے ریاستی مفاہمتی سروس کو پیش کیا جائے گا۔ سروس تمام متعلقہ فریقین کو مناسب نوٹس دینے کے بعد فوری طور پر ایک عوامی سماعت منعقد کرے گی، اور اس کے بعد اجتماعی سودے بازی کے مقاصد کے لیے مناسب یونٹ کا تعین کرے گی۔ ایسا تعین کرنے میں اور درخواستوں اور سماعتوں اور انتخابات کے انعقاد کو کنٹرول کرنے والے قواعد و ضوابط قائم کرنے میں، سروس لیبر مینجمنٹ ریلیشنز ایکٹ، (1947)، جیسا کہ ترمیم کی گئی ہے، کے تحت تیار کردہ متعلقہ وفاقی قانون اور انتظامی عمل سے رہنمائی حاصل کرے گی۔
سروس نمائندگی کے سوال کا تعین کرنے کے لیے ایک انتخاب کا انتظام کرے گی اور فریقین کو نتائج کی تصدیق کرے گی۔ کسی بھی اجتماعی سودے بازی یونٹ میں ملازمین کی نمائندگی کرنے یا ان کے لیے کام کرنے کے لیے کسی لیبر تنظیم کی کوئی بھی تصدیق اس بنیاد پر چیلنج کے تابع نہیں ہوگی کہ ایسے اجتماعی یونٹ کے اندر نمائندگی کا ایک نیا اہم سوال موجود ہے، جب تک کہ تصدیق کی تاریخ سے ایک سال گزر نہ جائے یا کسی بھی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کی میعاد ختم نہ ہو جائے، جو بھی بعد میں ہو، سوائے اس کے کہ کسی بھی اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کو دو سال سے زیادہ کی مدت کے لیے نمائندگی کی کارروائیوں میں رکاوٹ نہیں سمجھا جائے گا۔

Section § 120506

Explanation
یہ قانون بورڈ کو پابند کرتا ہے کہ وہ لیبر تنظیموں کے ساتھ اجرتوں، اوقات کار، کام کے حالات اور فوائد کے بارے میں نیک نیتی سے مذاکرات کرے، بالکل اسی طرح جیسے کوئی نجی آجر کرتا ہے۔ بورڈ کو ان مذاکرات میں طے شدہ باتوں پر عمل کرنا ہوگا، اور یہ فرض دوسرے قوانین سے محدود نہیں ہے۔ انہیں تمام لازمی موضوعات پر بات کرنی ہوگی، بشمول ریٹائرڈ ملازمین کو متاثر کرنے والے معاملات۔

Section § 120507

Explanation
یہ دفعہ بورڈ کے ملازمین کو اجازت دیتی ہے کہ اگر وہ اجازت دیں تو ان کی تنخواہوں سے منتخب کٹوتیاں کی جا سکیں۔ یہ کٹوتیاں یونین سے متعلقہ فیسوں کے لیے ہو سکتی ہیں جیسا کہ اجتماعی سودے بازی کے معاہدے میں طے پایا ہو، صحت، فلاح و بہبود، پنشن یا ریٹائرمنٹ کے عطیات کے لیے، یا دیگر ایسے استعمال کے لیے جو نجی کمپنیوں کے ملازمین کے لیے جائز ہیں۔

Section § 120508

Explanation

یہ سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ غیر منافع بخش اداروں کے لیے ملازمتی تعلقات کو کیسے منظم کیا جاتا ہے جو عوامی بڑے پیمانے پر ٹرانزٹ خدمات چلاتے ہیں اور بورڈ کی ملکیت ہیں۔ بورڈ ان ملازمین کا غیر منافع بخش ادارے کے ساتھ مشترکہ آجر کے طور پر کام کرتا ہے۔ یہ کسی بھی وقت ان غیر منافع بخش اداروں کو تحلیل یا ضم کرنے کا فیصلہ بھی کر سکتا ہے، جس کے بعد یہ واحد آجر بن جائے گا اور اسے موجودہ لیبر معاہدوں کا احترام کرنا ہوگا۔

مزید برآں، بورڈ کو عام کیریئرز کے ساتھ معاہدے کرنے کا حق حاصل ہے، چاہے موجودہ لیبر معاہدے اس کے برعکس تجویز کریں، حالانکہ 1 جنوری 2004 کے بعد ایسے معاہدوں کو مخصوص اجتماعی سودے بازی کے عمل کا احترام کرنا چاہیے جب تک کہ بصورت دیگر اتفاق نہ کیا جائے۔ 2005 کی ایک ترمیم نے واضح کیا کہ یہ قواعد بورڈ کے نقل و حمل کی خدمات کے معاہدے کے موجودہ حقوق کو تبدیل نہیں کرتے۔

(a)CA عوامی خدمات Code § 120508(a) یہ آرٹیکل ایک غیر منافع بخش ادارے کے ملازمین کے ملازمتی تعلقات پر بھی لاگو ہوتا ہے جو عوامی بڑے پیمانے پر ٹرانزٹ خدمات چلاتا ہے اور جو مکمل طور پر بورڈ کی ملکیت ہے۔ ان ملازمین کے ملازمتی تعلقات کے حوالے سے، اس آرٹیکل میں استعمال ہونے والا "بورڈ" سے مراد بورڈ اور غیر منافع بخش ادارے کے بورڈ آف ڈائریکٹرز ہیں جو ملازمین کے مشترکہ آجر کے طور پر ہیں۔
(b)CA عوامی خدمات Code § 120508(b) بورڈ اپنی مکمل صوابدید پر کسی بھی وقت کسی بھی غیر منافع بخش ادارے کو ختم کر سکتا ہے یا کسی غیر منافع بخش ادارے کو کسی دوسرے غیر منافع بخش ادارے یا بورڈ کے ساتھ ضم کر سکتا ہے۔
(c)CA عوامی خدمات Code § 120508(c) ذیلی دفعہ (b) کے تحت کسی غیر منافع بخش ادارے کو ختم کرنے یا ضم کرنے پر، بورڈ غیر منافع بخش ادارے کے ملازمین کا واحد آجر بن جائے گا اور اس آرٹیکل کے تحت قائم اور برقرار رکھے گئے تمام موجودہ لیبر معاہدوں کی پاسداری کی واحد ذمہ داری قبول کرے گا۔
(d)CA عوامی خدمات Code § 120508(d) سوائے اس کے کہ اجتماعی سودے بازی کے عمل کے ذریعے اتفاق کیا جائے، اس سیکشن میں کوئی بھی چیز بورڈ کے اس حق کو ممنوع یا محدود نہیں کرے گی کہ وہ فرنچائز، لائسنس، یا دیگر معاہدے کے تحت کام کرنے والے افراد کے عام کیریئرز کے ساتھ معاہدہ کرے۔ کسی موجودہ اجتماعی سودے بازی کے معاہدے میں کوئی بھی ایسی شق جو بورڈ پر ذیلی دفعہ (a) کے تحت ایک غیر منافع بخش ادارے کے ساتھ مشترکہ آجر کے طور پر یا ذیلی دفعہ (b) کے تحت واحد جانشین آجر کے طور پر لاگو ہوتی ہے اور جس کا مقصد کسی غیر منافع بخش ادارے کے حق کو ممنوع یا محدود کرنا ہے کہ وہ احاطہ شدہ سودے بازی یونٹ کی خدمات کو افراد کے کسی دوسرے عام کیریئر کو آؤٹ سورس کرے، بورڈ پر 1 جنوری 2004 سے پہلے بورڈ کے ذریعے کیے گئے، تجدید کیے گئے، یا توسیع کیے گئے کسی بھی خدمات کے معاہدے کے حوالے سے پابند نہیں ہوگی، اور اس کے بعد صرف ان سودے بازی یونٹ کی خدمات کے معاہدوں پر لاگو ہوگی جو کسی موجودہ اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت آتے ہیں جسے بورڈ نے مشترکہ آجر کے طور پر قبول کیا ہے یا جس پر وہ پابند ہے، جب تک کہ اجتماعی سودے بازی کے عمل کے ذریعے بصورت دیگر اتفاق نہ کیا جائے۔ 2005 کے قوانین کے باب 557 کے ذریعے اس ذیلی دفعہ میں کی گئی ترامیم کا مقصد صرف موجودہ قانون کو واضح کرنا ہے اور ان کی تشریح بورڈ کے عوامی نقل و حمل کی خدمات کو آؤٹ سورس کرنے کے حق کو بڑھانے یا کم کرنے کے لیے نہیں کی جائے گی۔

Section § 120509

Explanation
یہ قانون بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ملازمین کی نمائندگی کرنے والی لیبر یونین کی منظوری سے، ان ملازمین کو پبلک ایمپلائز ریٹائرمنٹ سسٹم (PERS) جیسے ریٹائرمنٹ سسٹم میں شامل کرے۔ شمولیت کا معاہدہ گورنمنٹ کوڈ کی مخصوص ضروریات کی تعمیل کرے گا۔ موجودہ ریٹائرمنٹ پلان سے PERS یا کسی دوسرے سسٹم میں منتقل ہونے والے ملازمین کو ایسے فوائد ملنے چاہئیں جو پہلے حاصل ہونے والے فوائد کے کم از کم برابر ہوں۔