Section § 101335

Explanation
یہ قانون ایک ضلع کو اجازت دیتا ہے کہ وہ بانڈز جاری کر کے فنڈز اکٹھا کرے، جن کی ادائیگی ان سہولیات یا کاروبار سے حاصل ہونے والی آمدنی سے کی جائے گی جو ضلع خریدے گا یا تعمیر کرے گا۔ یہ عمل ریونیو بانڈ قانون 1941 میں بیان کردہ قواعد کے مطابق ہے۔

Section § 101336

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ ایک ضلع ریونیو بانڈ قانون 1941 کے تحت ایک مقامی ایجنسی ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ جب یہ قانون 'انٹرپرائز' کا حوالہ دیتا ہے، تو اس میں ٹرانزٹ سہولیات اور متعلقہ ڈھانچے شامل ہوتے ہیں۔ یہ قانون اضلاع کو ان سہولیات کی مالی اعانت کے لیے ریونیو بانڈز جاری کرنے کی اجازت دیتا ہے، چاہے وہ ایک ہی منصوبے کے طور پر ہوں یا متعدد منصوبوں کے طور پر، اور وہ بانڈ جاری کرنے کے لیے مختلف طریقہ کار کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ یہ اختیارات ضلع کو سہولیات کی مالی اعانت کے لیے دیگر طریقوں کو استعمال کرنے سے نہیں روکتے۔

ضلع ریونیو بانڈ قانون 1941 (Chapter 6 (commencing with Section 54300), Part 1, Division 2, Title 5 of the Government Code) کے معنی میں ایک مقامی ایجنسی ہے۔ ریونیو بانڈ قانون 1941 میں استعمال ہونے والی اصطلاح "انٹرپرائز" اس حصے کے تمام مقاصد کے لیے، ٹرانزٹ سہولیات، اور اس کے تمام حصے، اور اس میں تمام اضافے، توسیعیں، اور بہتری، اور ضلع کے ذریعے حاصل کی جانے والی، تعمیر کی جانے والی، یا مکمل کی جانے والی دیگر تمام سہولیات کو شامل کرے گی۔ ایک ضلع ریونیو بانڈ قانون 1941 کے تحت کسی ایک یا ایک سے زیادہ سہولیات یا انٹرپرائزز کے لیے ریونیو بانڈز جاری کر سکتا ہے جنہیں ضلع کے ذریعے حاصل کیا جانا، تعمیر کیا جانا، یا مکمل کیا جانا مجاز ہو، یا متبادل کے طور پر، ریونیو بانڈ قانون 1941 کے تحت ایسی کسی ایک سہولت کے حصول، تعمیر، اور تکمیل کے لیے ریونیو بانڈز جاری کر سکتا ہے۔ اس آرٹیکل میں کوئی بھی چیز ضلع کو اس حصے میں فراہم کردہ کسی بھی طریقہ کار سے فائدہ اٹھانے یا استعمال کرنے سے نہیں روکے گی جو اس کے تحت مجاز کسی بھی سہولیات یا کاموں کے لیے کسی بھی قسم یا نوعیت کے بانڈز کے اجراء کے لیے ہو، اور تمام کارروائیاں بیک وقت یا متبادل کے طور پر، جیسا کہ بورڈ طے کرے، جاری رکھی جا سکتی ہیں۔