Section § 1797.160

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایمبولینس مالکان کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ ایمبولینس چلانے والے شخص یا اس میں موجود اٹینڈنٹ کے پاس نقل و حمل کے دوران بیمار یا زخمی افراد کی دیکھ بھال کے لیے ضروری ہنگامی طبی تربیت ہو۔ تاہم، اعلان شدہ ہنگامی حالت میں، جب تمام ایمبولینسوں کو استعمال کرنا ضروری ہو، تو یہ ٹھیک ہے اگر اہلکاروں کے پاس معمول کی قابلیت نہ ہو۔

Section § 1797.165

Explanation

یہ قانون CAL-FIRE کو افراد کو ایمرجنسی میڈیکل رسپانڈر (EMR) کے طور پر تصدیق کرنے کی اجازت دیتا ہے اگر انہوں نے کنزرویشن کیمپ میں تربیتی پروگرام مکمل کیا ہو اور ہائی اسکول ڈپلومہ حاصل کرنے کی کوشش کر رہے ہوں یا حاصل کر چکے ہوں۔ ان افراد کو قواعد و ضوابط کے تحت مقرر کردہ مخصوص تربیتی ضروریات کو پورا کرنا ہوگا۔ یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ ماضی کی کارروائیاں کسی کو EMR بننے سے خود بخود نااہل نہیں کرتیں، جب تک کہ ایسی کارروائیاں تصدیق کے بعد نہ ہوئی ہوں۔ اس قانون کے تحت EMR کی تصدیقات دوبارہ ٹیسٹنگ کے بغیر ریاست بھر میں درست سمجھی جائیں گی۔

محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن، متعلقہ حکام کے ساتھ مل کر، EMRs کی تصدیق کے لیے ہنگامی قواعد و ضوابط قائم کرے گا، جنہیں عوامی تحفظ اور فلاح و بہبود کے لیے انتہائی اہم سمجھا جاتا ہے۔

(a)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(a)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(a)(1) کسی دوسرے قانون کے باوجود، محکمہ جنگلات اور فائر پروٹیکشن، جسے پبلک ریسورسز کوڈ کے سیکشن 701.6 کے تحت CAL-FIRE بھی کہا جاتا ہے، کسی فرد کو ایمرجنسی میڈیکل رسپانڈر (EMR) کے طور پر تصدیق کر سکتا ہے اگر وہ مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری کرتا ہے/کرتی ہے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(a)(1)(A) وہ فرد محکمہ اصلاحات اور بحالی کے تحت ایک کنزرویشن کیمپ میں CAL-FIRE تربیتی پروگرام کا گریجویٹ ہو اور اسے CAL-FIRE کے ڈائریکٹر سے سفارش کا خط ملا ہو۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(a)(1)(B) ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ تربیتی پروگرام میں شرکت کے دوران، وہ فرد ہائی اسکول ڈپلومہ یا اس کے مساوی کی طرف کام کر رہا تھا، جب تک کہ اس نے پہلے ہی ایک حاصل نہ کر لیا ہو۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(a)(2) ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اس سیکشن کے تحت EMR کے طور پر تصدیق شدہ فرد اس ڈویژن کے تحت اتھارٹی کی طرف سے تیار کردہ تربیتی ضروریات کو پورا کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ڈویژن 9 کے ٹائٹل 22 کے باب 1.5 کی ضروریات۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(b)(1) ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) کے تحت تصدیق شدہ کوئی بھی فرد سیکشن 1798.200 کی ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ کسی بھی کارروائی کے ارتکاب کی وجہ سے EMR کے طور پر تصدیق سے نااہل نہیں ہوگا۔ یہ ذیلی دفعہ ایسے فرد پر لاگو نہیں ہوتی جس نے اس سیکشن کے تحت تصدیق حاصل کرنے کے بعد ان میں سے کوئی بھی کارروائی کی ہو۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(b)(2) اس سیکشن کے تحت کسی فرد کی EMR کے طور پر تصدیق ریاست بھر میں ایک درست EMR تصدیق کے طور پر تسلیم کی جائے گی، کسی فرد کو دوبارہ ٹیسٹنگ یا تصدیق دہرائے بغیر۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.165(c) اتھارٹی، CAL-FIRE کے ساتھ مشاورت سے، سیکشن 1799.50 کے تحت کمیشن کی منظوری کے بعد، اس سیکشن کے تحت تصدیقی عمل قائم کرنے کے طریقہ کار کے لیے ہنگامی قواعد و ضوابط جاری کرے گی۔ اس سیکشن کے تحت جاری کردہ ہنگامی قواعد و ضوابط گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والے) کے مطابق اپنائے جائیں گے، اور، اس باب کے مقاصد کے لیے، بشمول گورنمنٹ کوڈ کا سیکشن 11349.6، قواعد و ضوابط کا اپنایا جانا ایک ہنگامی صورتحال ہے اور اسے آفس آف ایڈمنسٹریٹو لاء کی طرف سے عوامی امن، صحت اور حفاظت، اور عمومی فلاح و بہبود کے فوری تحفظ کے لیے ضروری سمجھا جائے گا۔

Section § 1797.170

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشنز (EMT-I) کی تصدیق کے لیے تقاضے اور معیارات بیان کرتا ہے۔

EMT-I کی تربیت اور پریکٹس کے ضوابط متعلقہ اتھارٹی تیار کرتی ہے، اور سرٹیفیکیشن کے لیے درخواست دہندگان کو تصدیق کے مقاصد کے لیے ٹیکس دہندہ یا سوشل سیکیورٹی نمبر فراہم کرنا ہوتا ہے۔

سرٹیفیکیشن کے لیے شہریت کی حیثیت نہیں پوچھی جا سکتی، اور اس کی بنیاد پر انکار نہیں کیا جا سکتا۔ ہر EMT-I کو ریاست گیر سطح پر تسلیم کیا جانا چاہیے، اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم پر تربیت مکمل کرنی چاہیے، اور اوپیئڈ کی زیادہ مقدار کے لیے نالاکسون دینے کی مخصوص تربیت حاصل کرنی چاہیے۔

مزید برآں، تربیت میں ڈیمنشیا کے مریضوں کے ساتھ بات چیت اور انسانی اسمگلنگ کے مسائل کو شامل کرنا ضروری ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(a) اتھارٹی کمیشن کی سیکشن 1799.50 کے تحت منظوری کے بعد، EMT-I سرٹیفیکیشن کے لیے تربیت اور دائرہ کار کے ضوابط تیار کرے گی اور اپنائے گی۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(b)(1) یکم جولائی 2019 تک، اتھارٹی، مقامی ای ایم ایس ایجنسی، اور تصدیق کنندہ ادارہ درخواست دہندہ سے سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دینے یا سرٹیفکیٹ کی تجدید کے مقاصد کے لیے انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر فراہم کرنے کا تقاضا کرے گا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(b)(2) اگر اتھارٹی، مقامی ای ایم ایس ایجنسی، یا تصدیق کنندہ ادارہ سرٹیفکیٹ جاری کرنے کے لیے قومی امتحان کا استعمال کرتا ہے، اور اگر ریاست کیلیفورنیا اور انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر جاری کرنے کی درخواست کرنے والی ریاست کے درمیان باہمی معاہدہ یا باہمی احترام موجود ہے، تو اتھارٹی یا ایجنسی کا کوئی بھی نائب، ایجنٹ، کلرک، افسر، یا ملازم کسی فرد کا ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر کسی امتحان یا تصدیق کنندہ ادارے کو صرف سرٹیفیکیشن یا امتحان کی حیثیت کی تصدیق کے مقصد کے لیے جاری کر سکتا ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(b)(3) انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر ریاستی ٹیکس قوانین سے متاثرہ افراد کی شناخت قائم کرنے اور یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 42 کے سیکشن 666 کے ذیلی دفعہ (a)، وفاقی ضوابط کے کوڈ کے ٹائٹل 45 کے سیکشن 60.15، فیملی کوڈ کے سیکشن 17520، اور پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کی تعمیل قائم کرنے کے مقاصد کے لیے استعمال کیا جائے گا، اور اس مقصد کے لیے، اس سیکشن کے تحت فراہم کردہ معلومات خصوصی طور پر انہی مقاصد کے لیے استعمال کی جائیں گی۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(b)(4) اتھارٹی، مقامی ای ایم ایس ایجنسی، اور تصدیق کنندہ ادارہ مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام نہیں کرے گا:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(b)(4)(A) درخواست دہندہ سے سرٹیفکیٹ کی درخواست یا تجدید کے مقاصد کے لیے شہریت کی حیثیت یا امیگریشن کی حیثیت ظاہر کرنے کا تقاضا کرنا۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(b)(4)(B) بصورت دیگر اہل اور مستحق درخواست دہندہ کو صرف اس کی شہریت کی حیثیت یا امیگریشن کی حیثیت کی بنیاد پر سرٹیفیکیشن سے انکار کرنا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(c) اس ڈویژن کے تحت EMT-I کے طور پر تصدیق شدہ فرد کو ریاست گیر بنیاد پر EMT-I کے طور پر تسلیم کیا جائے گا، اور دوبارہ تصدیق ریاست گیر معیارات پر مبنی ہوگی۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(d) یکم جولائی 1990 سے نافذ العمل، اس ایکٹ کے تحت EMT-I کے طور پر تصدیق شدہ فرد اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم کی نوعیت پر ایک تربیتی کورس مکمل کرے گا جسے ریاستی محکمہ صحت عامہ میں کیلیفورنیا ایس آئی ڈی ایس پروگرام نے اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم کے شعبے کے ماہرین سے مشاورت کے ساتھ تیار کیا ہے۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(e) یکم جولائی 2016 کو یا اس سے پہلے، اتھارٹی کمیشن کی سیکشن 1799.50 کے تحت منظوری کے بعد، EMT-I سرٹیفیکیشن کی تربیت اور دائرہ کار میں نالاکسون ہائیڈروکلورائیڈ کے انتظام کو شامل کرنے کے لیے ضوابط تیار کرے گی اور اپنائے گی۔ یہ ضوابط کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 22 کے ڈویژن 9 کے باب 3 (سیکشن 100101 سے شروع ہونے والا) میں موجود موجودہ ضوابط سے بنیادی طور پر مماثل ہوں گے جو ایک EMT-I کو نالاکسون ہائیڈروکلورائیڈ کے انتظام میں EMT-II تربیت حاصل کرنے کا اختیار دیتے ہیں بغیر EMT-II سرٹیفیکیشن کا مکمل کورس مکمل کیے ہوئے۔ یہ ذیلی دفعہ باب 5 (سیکشن 1798 سے شروع ہونے والا) کے مطابق نافذ کی جائے گی۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(f) اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ اس ریاست میں لائسنس یافتہ EMT-I علمی کمزوری کے ساتھ رہنے والے افراد کی مدد کر سکیں، اتھارٹی EMT-I کی بنیادی تربیت کے حصے کے طور پر، ڈیمنشیا سے متعلق مخصوص تربیتی اوقات کے اندر ایک جز شامل کرے گی کہ ڈیمنشیا کے مریضوں اور ان کے دیکھ بھال کرنے والوں کے ساتھ مؤثر طریقے سے کیسے بات چیت کی جائے۔ اس جز کو تیار کرنے میں، اتھارٹی ڈیمنشیا یا الزائمر کی بیماری کے ساتھ کیلیفورنیا کے باشندوں کی جانب سے وکالت کرنے والی کمیونٹی تنظیموں سے مشاورت کر سکتی ہے۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 1797.170(g) یکم جولائی 2024 سے شروع ہو کر، اتھارٹی ہر EMT-I کو، ابتدائی لائسنس حاصل کرنے پر، انسانی اسمگلنگ سے متعلق مسائل پر کم از کم 20 منٹ کی تربیت مکمل کرنے کا تقاضا کرے گی۔

Section § 1797.171

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں EMT-II (ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن - انٹرمیڈیٹ) کی تربیت اور سرٹیفکیٹ کے قواعد و معیارات بیان کرتا ہے۔ اس میں لازمی قرار دیا گیا ہے کہ یکم جولائی 2019 تک، درخواست دہندگان کو سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دیتے یا اس کی تجدید کرتے وقت ٹیکس دہندہ یا سوشل سیکیورٹی نمبر فراہم کرنا ہوگا، لیکن شہریت یا امیگریشن کی حیثیت کا تقاضا نہیں کیا جا سکتا۔ EMT-IIs کو اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم پر تربیت مکمل کرنی ہوگی۔ طویل نقل و حمل کے وقت والے دیہی علاقوں میں، EMT-IIs کو اگر منظوری مل جائے تو پیرامیڈیکس (EMT-P) کے برابر وسیع دائرہ کار عمل حاصل ہو سکتا ہے۔ ڈیمنشیا سے متعلق مخصوص تربیت، بشمول علمی کمزوری والے افراد کے ساتھ بات چیت کی تکنیک، لازمی ہے۔ یکم جولائی 2024 سے، EMT-IIs کو انسانی اسمگلنگ پر بھی تربیت حاصل کرنی ہوگی۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(a) اتھارٹی، سیکشن 1799.50 کے مطابق کمیشن کی منظوری کے بعد، EMT-II کی تربیت اور دائرہ کار عمل کے لیے کم از کم معیارات تیار کرے گی اور اپنائے گی۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(b)(1) یکم جولائی 2019 سے پہلے نہیں، اتھارٹی، مقامی EMS ایجنسی، اور تصدیق کرنے والی ہستی سرٹیفکیٹ کے لیے درخواست دینے یا سرٹیفکیٹ کی تجدید کے مقاصد کے لیے درخواست دہندہ سے یا تو انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر فراہم کرنے کا تقاضا کرے گی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(b)(2) اگر اتھارٹی، مقامی EMS ایجنسی، یا تصدیق کرنے والی ہستی سرٹیفکیٹ جاری کرنے کے لیے قومی امتحان استعمال کرتی ہے، اور اگر ریاست کیلیفورنیا اور انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر جاری کرنے کی درخواست کرنے والی ریاست کے درمیان باہمی معاہدہ یا باہمی احترام موجود ہے، تو اتھارٹی یا ایجنسی کا کوئی بھی نائب، ایجنٹ، کلرک، افسر، یا ملازم کسی فرد کا ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر امتحان یا تصدیق کرنے والی ہستی کو صرف سرٹیفکیٹ یا امتحان کی حیثیت کی تصدیق کے مقصد کے لیے جاری کر سکتا ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(b)(3) انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر ریاستی ٹیکس قوانین سے متاثرہ افراد کی شناخت قائم کرنے اور یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 42 کے سیکشن 666 کے ذیلی سیکشن (a)، کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 45 کے سیکشن 60.15، فیملی کوڈ کے سیکشن 17520، اور پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کی تعمیل قائم کرنے کے مقاصد کے لیے استعمال ہوگا، اور اس مقصد کے لیے، اس سیکشن کے مطابق فراہم کردہ معلومات خصوصی طور پر انہی مقاصد کے لیے استعمال کی جائیں گی۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(b)(4) اتھارٹی، مقامی EMS ایجنسی، اور تصدیق کرنے والی ہستی مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام نہیں کرے گی:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(b)(4)(A) سرٹیفکیٹ کی درخواست یا تجدید کے مقاصد کے لیے درخواست دہندہ سے شہریت کی حیثیت یا امیگریشن کی حیثیت ظاہر کرنے کا تقاضا کرے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(b)(4)(B) بصورت دیگر اہل اور مستحق درخواست دہندہ کو صرف اس کی شہریت کی حیثیت یا امیگریشن کی حیثیت کی بنیاد پر سرٹیفکیٹ سے انکار کرے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(c) ایک EMT-II سیکشن 1797.170 کے ذیلی سیکشن (d) کے مطابق اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم کی نوعیت پر تربیت کا ایک کورس مکمل کرے گا۔
(d)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(d)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(d)(1) ریاست کے دیہی یا دور دراز علاقوں میں جہاں مریضوں کی منتقلی کا وقت خاص طور پر طویل ہوتا ہے اور جہاں مقامی وسائل EMS ردعمل کے لیے EMT-P پروگرام کی حمایت کے لیے ناکافی ہیں، ڈائریکٹر مقامی نظام میں خدمات انجام دینے والے EMT-IIs کے دائرہ کار عمل میں اضافے کی منظوری دے سکتا ہے، اگر مقامی EMS ایجنسی کے میڈیکل ڈائریکٹر کی طرف سے درخواست کی جائے، اور اگر EMT-II نے EMT-P کے برابر تربیت حاصل کی ہو۔ مقامی EMS ایجنسی کے میڈیکل ڈائریکٹر کی طرف سے تجویز کردہ EMT-IIs کے لیے مقامی اختیاری دائرہ کار عمل میں کسی بھی اضافے کے نفاذ سے پہلے، ایمرجنسی میڈیکل ڈائریکٹرز ایسوسی ایشن آف کیلیفورنیا کے نامزد کردہ مقامی EMS میڈیکل ڈائریکٹرز کی کمیٹی کے مشورے سے ڈائریکٹر کی منظوری درکار ہے۔ کوئی بھی دوا یا طریقہ کار جو بنیادی EMT-P کے دائرہ کار عمل کا حصہ نہیں ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کوئی بھی منظور شدہ مقامی اختیارات، اس ذیلی سیکشن کے مطابق کسی بھی EMT-II کے دائرہ کار عمل میں شامل نہیں کیا جائے گا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(d)(2) اس ذیلی سیکشن کے مطابق دائرہ کار عمل میں اضافے کی منظوری صرف ان EMT-II پروگراموں کے لیے دی جا سکتی ہے جو یکم جنوری 1994 کو نافذ تھے۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(e) اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ اس ریاست میں لائسنس یافتہ EMT-IIs علمی کمزوری کے ساتھ رہنے والے افراد کی مدد کر سکیں، اتھارٹی، EMT-II کی بنیادی تربیت کے حصے کے طور پر، ڈیمنشیا سے متعلق مخصوص تربیتی اوقات کے اندر ایک جزو شامل کرے گی کہ ڈیمنشیا کے شکار افراد اور ان کے نگہبانوں کے ساتھ مؤثر طریقے سے کیسے بات چیت کی جائے۔ اس جزو کو تیار کرنے میں، اتھارٹی کیلیفورنیا کے ڈیمنشیا یا الزائمر کی بیماری کے شکار افراد کی وکالت کرنے والی کمیونٹی تنظیموں سے مشورہ کر سکتی ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1797.171(f) یکم جولائی 2024 سے شروع ہو کر، اتھارٹی ہر EMT-II سے، ابتدائی لائسنس حاصل کرنے پر، انسانی اسمگلنگ سے متعلق مسائل پر کم از کم 20 منٹ کی تربیت مکمل کرنے کا تقاضا کرے گی۔

Section § 1797.172

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں ای ایم ٹی-پیرامیڈکس (EMT-Ps) کے لیے معیارات مقرر کرنے میں اتھارٹی کی ذمہ داریوں کو بیان کرتا ہے۔ اس میں ان کے لائسنس، بشمول ابتدائی درخواست، تجدید، اور فیسیں شامل ہیں، جو پروگرام کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے مقرر کی جاتی ہیں۔ یہ سیکشن مجرمانہ پس منظر کی جانچ کی ضرورت اور شناخت کے مقاصد کے لیے ٹیکس دہندہ یا سوشل سیکیورٹی نمبرز کے استعمال کی بھی تفصیل دیتا ہے، جس میں رازداری کو یقینی بنایا جاتا ہے جب تک کہ سرٹیفیکیشن کی تصدیق کے لیے اس کی ضرورت نہ ہو۔ مزید برآں، درخواست دہندگان کو صرف شہریت یا امیگریشن کی حیثیت کی بنیاد پر انکار نہیں کیا جا سکتا۔

یکم جنوری 2023 سے، پیرامیڈک ڈسپلنری ریویو بورڈ لائسنس سے انکار سے متعلق اپیلوں کو سنبھالے گا۔ جولائی 2024 تک، نئے ای ایم ٹی-پیز کو انسانی اسمگلنگ پر تربیت حاصل کرنی ہوگی اور موجودہ لائسنس رکھنے والوں کو اپنی تعلیم میں ڈیمنشیا سے متعلق مخصوص تربیت شامل کرنی ہوگی تاکہ متاثرہ افراد کے ساتھ بہتر طریقے سے بات چیت کی جا سکے۔ قانون اداروں کو اتھارٹی کی جانب سے فیسیں جمع کرنے کی اجازت دیتا ہے اور یہ لازمی قرار دیتا ہے کہ یہ فنڈز ایمرجنسی میڈیکل سروسز پرسنل فنڈ میں جمع کیے جائیں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(a) اتھارٹی ای ایم ٹی-پیز کی تربیت اور دائرہ کار کے لیے کم از کم معیارات تیار کرے گی اور، سیکشن 1799.50 کے مطابق کمیشن کی منظوری کے بعد، انہیں اپنائے گی۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(b) کیلیفورنیا کی ای ایم ایس میڈیکل ڈائریکٹرز ایسوسی ایشن کے نامزد کردہ مقامی ای ایم ایس میڈیکل ڈائریکٹرز کی کمیٹی کے مشورے سے ڈائریکٹر کی منظوری، کسی مقامی ای ایم ایس ایجنسی کے میڈیکل ڈائریکٹر کی طرف سے تجویز کردہ ای ایم ٹی-پیز کے لیے مقامی اختیاری دائرہ کار میں کسی بھی اضافے کے نفاذ سے پہلے درکار ہے۔
(c)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)(1) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، اتھارٹی ای ایم ٹی-پیز کے لائسنس جاری کرنے اور لائسنس کی تجدید کے لیے واحد ذمہ دار ایجنسی ہوگی جو معیارات پر پورا اترتے ہیں اور جنہیں سیکشن 1798.200 کے ذیلی دفعہ (c) میں درج کسی بھی وجہ سے لائسنس حاصل کرنے سے روکا نہیں جاتا۔ اتھارٹی درخواست دہندہ کی شناخت قائم کرنے کے لیے درخواست دہندہ سے انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر فراہم کرنے کا تقاضا کرے گی۔ ریاستی اور وفاقی سطح پر مجرمانہ ریکارڈ کی معلومات کی تلاش کے نتیجے میں حاصل کردہ معلومات پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کے مطابق استعمال کی جائے گی، اور یہ تعین کرنے کے لیے کہ آیا درخواست دہندہ کو اس ڈویژن کے مطابق لائسنس یا لائسنس کی تجدید سے انکار کیا جا سکتا ہے۔ محکمہ انصاف کو فنگر پرنٹ کی تصاویر جمع کرانا لائسنس کی تجدید کے لیے درکار نہیں ہو سکتا اگر اتھارٹی یہ تعین کرے کہ فنگر پرنٹ کی تصاویر پہلے ابتدائی لائسنس کے دوران، یا پچھلی لائسنس کی تجدید کے دوران محکمہ انصاف کو جمع کرائی جا چکی ہیں، بشرطیکہ لائسنس ختم نہ ہوا ہو اور درخواست دہندہ ابتدائی لائسنس کے بعد سے ریاست میں مسلسل مقیم رہا ہو۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)(2) انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر ریاستی ٹیکس قوانین سے متاثرہ افراد کی شناخت قائم کرنے کے لیے اور یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 42 کے سیکشن 666 کے ذیلی دفعہ (a)، کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 45 کے سیکشن 60.15، فیملی کوڈ کے سیکشن 17520، اور پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کی تعمیل قائم کرنے کے مقاصد کے لیے استعمال ہوگا، اور اس مقصد کے لیے، اس سیکشن کے مطابق فراہم کردہ معلومات صرف انہی مقاصد کے لیے استعمال کی جائیں گی۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)(3) اگر اتھارٹی سرٹیفکیٹ جاری کرنے کے لیے قومی امتحان استعمال کرتی ہے، اور اگر ریاست کیلیفورنیا اور انفرادی ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر جاری کرنے کی درخواست کرنے والی ریاست کے درمیان باہمی معاہدہ یا باہمی احترام موجود ہے، تو اتھارٹی کا کوئی بھی ڈپٹی، ایجنٹ، کلرک، افسر، یا ملازم کسی فرد کا ٹیکس دہندہ شناختی نمبر یا سوشل سیکیورٹی نمبر کسی امتحان یا سرٹیفکیٹ جاری کرنے والے ادارے کو جاری کر سکتا ہے، صرف سرٹیفیکیشن یا امتحان کی حیثیت کی تصدیق کے مقصد کے لیے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)(4) اتھارٹی مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام نہیں کرے گی:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)(4)(A) سرٹیفکیٹ کی درخواست یا تجدید کے مقاصد کے لیے درخواست دہندہ سے شہریت کی حیثیت یا امیگریشن کی حیثیت ظاہر کرنے کا تقاضا کرے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)(4)(B) درخواست دہندہ کو صرف اس کی شہریت کی حیثیت یا امیگریشن کی حیثیت کی بنیاد پر سرٹیفیکیشن سے انکار کرے۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(c)(5) یکم جنوری 2023 کو یا اس کے بعد، پیرامیڈک ڈسپلنری ریویو بورڈ آرٹیکل 2.5 (سیکشن 1797.125 سے شروع ہونے والے) کے مطابق لائسنس سے انکار کی اپیل کے بعد حتمی فیصلہ کرے گا۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(d) اتھارٹی ای ایم ٹی-پیز کے لائسنس جاری کرنے اور لائسنس کی تجدید کے لیے اتنی فیس وصول کرے گی جو اتھارٹی کے لائسنس پروگرام کو اس سطح پر سہارا دینے کے لیے کافی ہو جو معیاری دیکھ بھال فراہم کرنے کے لیے لائسنس یافتہ افراد کی اہلیت کو یقینی بناتا ہے۔ ای ایم ٹی-پی کے لائسنس جاری کرنے یا لائسنس کی تجدید کے لیے بنیادی فیس ایک سو پچیس ڈالر ($125) سے زیادہ نہیں ہوگی جب تک کہ ایسے قواعد و ضوابط اپنائے نہیں جاتے جو ایک مختلف رقم کی وضاحت کرتے ہیں جو اتھارٹی کے ای ایم ٹی-پی لائسنس، لائسنس کی تجدید، اور نفاذ کے پروگراموں سے زیادہ نہ ہو۔ اتھارٹی سالانہ فیسوں کا جائزہ لے گی تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ آیا فیس اتھارٹی کے لائسنس، لائسنس کی تجدید، اور نفاذ کے پروگراموں کے اصل اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی ہے۔ اگر جائزہ یہ ظاہر کرتا ہے کہ فیسیں زیادہ ہیں یا اتھارٹی کے ای ایم ٹی-پی لائسنس، لائسنس کی تجدید، اور نفاذ کے پروگراموں کے اصل اخراجات کو پورا کرنے کے لیے ناکافی ہیں، تو فیسوں کو ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والے)) میں بیان کردہ قواعد سازی کے عمل کے ذریعے اسی کے مطابق ایڈجسٹ کیا جائے گا۔ اتھارٹی کے اختیار پر، ان خدمات کے لیے علیحدہ اضافی فیسیں وصول کی جا سکتی ہیں جو لائسنس اور لائسنس کی تجدید کے تمام درخواست دہندگان کے لیے مشترک نہیں ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی خدمات:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.172(d)(1) ای ایم ٹی-پی کے طور پر لائسنس کے لیے ابتدائی درخواست۔

Section § 1797.173

Explanation
یہ سیکشن لازمی قرار دیتا ہے کہ ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشنز (EMTs) کے مختلف درجات کے لیے تربیتی پروگرام منظور شدہ ہسپتالوں یا ایسے تعلیمی اداروں میں منعقد کیے جائیں جن کے ہسپتالوں کے ساتھ معاہدے ہوں۔ عوامی حفاظتی ایجنسیاں بھی یہ تربیت فراہم کر سکتی ہیں اگر انہیں مقامی ایمرجنسی سروسز نے منظور کیا ہو۔ تربیتی پروگراموں میں قابلیت پر مبنی نصاب ہونا چاہیے۔ مزید برآں، فائر سروس کے EMT کی تربیت اسٹیٹ بورڈ آف فائر سروسز کے منظور شدہ مقامات پر کی جا سکتی ہے، اور کیلیفورنیا ہائی وے پٹرول کے لیے تربیت ان کی اکیڈمی میں ہو سکتی ہے۔

Section § 1797.174

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں پیرامیڈیکس (EMT-Ps) کے لیے جاری تعلیم اور کورس کی منظوری کے لیے ریاستی سطح پر رہنما اصولوں کی تیاری کا تقاضا کرتا ہے۔ اس میں ایسے معیار بہتر بنانے کے نظام بنانا شامل ہے جو ان طبی پیشہ ور افراد کے ذریعے فراہم کردہ دیکھ بھال کے اعلیٰ معیار کو یقینی بنائیں۔ اس عمل میں مختلف تنظیموں، بشمول کیلیفورنیا کی ایمرجنسی میڈیکل ڈائریکٹرز ایسوسی ایشن، کے ساتھ مشاورت شامل ہوگی تاکہ جامع اور مؤثر رہنما اصولوں کو یقینی بنایا جا سکے۔

Section § 1797.175

Explanation

یہ قانون متعلقہ اتھارٹی سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ہنگامی طبی کارکنوں کی جاری تعلیم کے لیے قواعد مقرر کرے اور ان کی سرٹیفیکیشن اور دوبارہ سرٹیفیکیشن کے لیے ضروری امتحانات کا انتخاب کرے۔ مزید برآں، یہ تجویز کرتا ہے کہ تربیت میں AIDS کے پہلوؤں کا احاطہ کیا جانا چاہیے، بشمول اس کی تشخیص اور علاج کیسے کیا جائے۔

اتھارٹی مسلسل تعلیم کے معیارات قائم کرے گی اور تمام پری ہسپتال اہلکاروں کی سرٹیفیکیشن اور دوبارہ سرٹیفیکیشن کے لیے امتحانات نامزد کرے گی۔ اتھارٹی حاصل شدہ مدافعتی کمی سنڈروم (AIDS) کی خصوصیات اور تشخیص و علاج کے طریقہ کار سے متعلق تربیت شامل کرنے پر غور کرے گی۔

Section § 1797.176

Explanation
یہ قانون اتھارٹی کو پابند کرتا ہے کہ وہ ایمرجنسی میڈیکل سروسز (ای ایم ایس) سسٹم کے انتظام کے لیے استعمال ہونے والے قواعد و طریقوں کے لیے کم از کم معیارات مقرر کرے۔

Section § 1797.177

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی شخص EMT (ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن) یا پیرامیڈک ہونے کا دعویٰ نہیں کر سکتا جب تک کہ اس کے پاس کسی مقامی EMS ایجنسی یا کسی دوسرے تصدیق کنندہ ادارے سے مناسب موجودہ سرٹیفیکیشن نہ ہو۔

Section § 1797.178

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی بھی شخص ایڈوانسڈ لائف سپورٹ یا لمیٹڈ ایڈوانسڈ لائف سپورٹ فراہم نہیں کر سکتا جب تک کہ اسے مقامی ایمرجنسی میڈیکل سروسز یا ویڈورتھ-ٹاؤن سینڈ پیرامیڈک ایکٹ کے تحت کسی مخصوص پائلٹ پروگرام کا باضابطہ حصہ تسلیم نہ کیا جائے۔

Section § 1797.179

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں کوئی بھی شہر، کاؤنٹی، یا خصوصی ضلع جو پیرامیڈک خدمات فراہم کرتا ہے، اسے طبی دعووں کے اخراجات کے لیے ریاست کو واپس ادائیگی کرنی ہوگی، بشرطیکہ وفاقی فنڈنگ مدد کے لیے دستیاب ہو۔ وہ یہ ادائیگیاں کرنے کے لیے کاؤنٹی ہیلتھ سروسز فنڈ سے اپنی مختص کردہ رقم استعمال کر سکتے ہیں۔

Section § 1797.180

Explanation
کیلیفورنیا کا یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی بھی سرکاری یا نجی ایجنسی اشتہارات میں EMT-II یا EMT-P ایمبولینس خدمات پیش کرنے کا دعویٰ نہیں کر سکتی، جب تک کہ وہ درحقیقت یہ خدمات 24/7 فراہم نہ کرتی ہو۔ مزید برآں، ایسی تشہیر دکھانے والی گاڑیاں صرف ان مسلسل خدمات کے لیے استعمال ہونی چاہئیں۔

Section § 1797.181

Explanation
یہ قانون اتھارٹی کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشنز (EMT-I، EMT-II، یا EMT-P) کے مختلف درجات کے یونیفارم پر لگائے جانے والے معیاری علامتوں یا لوگو کے لیے قواعد بنا کر نافذ کرے۔

Section § 1797.182

Explanation
کیلیفورنیا کا یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ تمام سمندری، عوامی ساحلی، اور عوامی سوئمنگ پول کے لائف گارڈز کے ساتھ ساتھ فائر فائٹرز کو بھی ابتدائی طبی امداد اور سی پی آر کی تربیت حاصل ہو۔ وہ لوگ جن کے کام زیادہ تر دفتری یا انتظامی نوعیت کے ہیں، اس میں شامل نہیں ہیں۔ انہیں ملازمت پر رکھے جانے کے ایک سال کے اندر اپنی تربیت مکمل کرنی ہوگی، اور ہر تین سال بعد ایک ریفریشر کورس کرنا ہوگا۔ یہ قانون ایک نامزد عوامی یا غیر منافع بخش ایجنسی کو ہر کاؤنٹی میں یہ تربیت بلا معاوضہ فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ "لائف گارڈ" اور "فائر فائٹر" کی تعریفوں میں وہ لوگ شامل ہیں جو ریاستی، شہری، کاؤنٹی محکموں اور دیگر عوامی اداروں کے ذریعے ملازم ہیں۔

Section § 1797.183

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ تمام امن افسران، سوائے ان کے جن کے بنیادی طور پر دفتری یا انتظامی کردار ہیں، کو اپنی ملازمت کے پہلے سال کے اندر ابتدائی طبی امداد اور CPR کی تربیت دی جائے۔ اس تربیت کو مخصوص معیارات پر پورا اترنا چاہیے اور اس میں وقتاً فوقتاً ریفریشر یا جانچ شامل ہونی چاہیے۔

تعزیراتی ضابطہ کی دفعہ 13518 میں بیان کردہ تمام امن افسران، سوائے ان کے جن کے فرائض بنیادی طور پر دفتری یا انتظامی نوعیت کے ہیں، کو ابتدائی طبی امداد اور کارڈیو پلمونری ریسوسیٹیشن (CPR) فراہم کرنے کی تربیت دی جائے گی۔ یہ تربیت اتھارٹی کے مقرر کردہ معیارات پر پورا اترے گی، جو امن افسران کے معیارات اور تربیت کے کمیشن کے مشورے سے طے کیے جائیں گے، اور ان افسران کو عملی طور پر جلد از جلد اسے تسلی بخش طریقے سے مکمل کرنا ہوگا، لیکن کسی بھی صورت میں ملازمت کی تاریخ کے ایک سال سے زیادہ نہیں۔ کارڈیو پلمونری ریسوسیٹیشن اور دیگر ابتدائی طبی امداد میں یا تو ریفریشر تربیت یا مناسب جانچ کی تسلی بخش تکمیل، جو اتھارٹی کے معیارات پر پورا اترتی ہو، اتھارٹی کے تعین کردہ وقفوں پر درکار ہوگی۔

Section § 1797.184

Explanation

یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ اتھارٹی کو EMT-I اور EMT-II سرٹیفکیٹ ہولڈرز کے محفوظ عمل کو یقینی بنانے کے لیے رہنما اصول اور قواعد و ضوابط بنانے ہوں گے۔ انہیں عوامی صحت اور حفاظت کے تحفظ کے لیے تادیبی کارروائیوں، عارضی معطلیوں، اور پروبیشن کی شرائط کے لیے قواعد وضع کرنے ہوں گے۔ اتھارٹی کو EMTs کے لیے سرٹیفیکیشن اور دوبارہ سرٹیفیکیشن کے عمل اور تادیبی معاملات کو سنبھالنے کے لیے رہنما اصول بھی قائم کرنے ہوں گے، یہ سب عوامی حفاظت اور حکومتی معیارات کی تعمیل کو یقینی بناتے ہیں۔

اتھارٹی مندرجہ ذیل تمام چیزیں تیار کرے گی اور سیکشن 1799.50 کے تحت کمیشن کی منظوری کے بعد انہیں اپنائے گی:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.184(a) EMT-I اور EMT-II سرٹیفکیٹ ہولڈرز کے لیے تادیبی احکامات، عارضی معطلیوں، اور پروبیشن کی شرائط کے لیے رہنما اصول جو عوامی صحت اور حفاظت کا تحفظ کرتے ہیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.184(b) EMT-I اور EMT-II سرٹیفکیٹس کے اجراء کے لیے ایک تصدیق کنندہ ادارے کے ذریعے قواعد و ضوابط جو عوامی صحت اور حفاظت کا تحفظ کرتے ہیں۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.184(c) EMT-I اور EMT-II سرٹیفکیٹ ہولڈرز کی دوبارہ تصدیق کے لیے قواعد و ضوابط جو عوامی صحت اور حفاظت کا تحفظ کرتے ہیں۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1797.184(d) EMT-I اور EMT-II درخواست دہندگان اور سرٹیفکیٹ ہولڈرز کے لیے تادیبی کارروائیوں کے لیے قواعد و ضوابط جو عوامی صحت اور حفاظت کا تحفظ کرتے ہیں۔ یہ تادیبی کارروائیاں گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2، ڈویژن 3، پارٹ 1 کے چیپٹر 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق ہوں گی۔

Section § 1797.185

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کس طرح ریاست بھر میں ای ایم ٹی-پی (ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-پیرامیڈک) اہلکاروں کی لائسنسنگ کو قائم اور تسلیم کرتا ہے۔ اس میں تربیت، جانچ اور لائسنسنگ کے لیے معیارات بنانا شامل ہے، ممکنہ طور پر مخصوص امتحانات کا تعین کرنا اور رجسٹریشن کا تقاضا کرنا۔ مقامی صحت کے نظام ای ایم ٹی-پیز کو تسلیم کر سکتے ہیں، بشرطیکہ وہ طبی کنٹرول اور نظام کی سالمیت برقرار رکھیں۔ خصوصی طریقوں کے لیے اضافی سرٹیفیکیشن ہو سکتی ہے، اور جانچ اور رجسٹریشن کے لیے فیسیں مقرر کی جا سکتی ہیں، جو ماہانہ ایمرجنسی میڈیکل سروسز پرسنل فنڈ میں بھیجی جانی چاہئیں۔

پیرامیڈک ڈسپلنری ریویو بورڈ ای ایم ٹی-پی اہلکاروں کے نظم و ضبط سے متعلق پالیسیاں طے کرنے کا ذمہ دار ہے، جس میں لائسنس منسوخ یا معطل کرنا یا فیصلوں کے خلاف اپیل کرنا شامل ہے۔ آخر میں، ای ایم ٹی-پی کے کام سے متعلق کسی بھی نئے قواعد و ضوابط میں ان کی لائسنسنگ اور پریکٹس کے دائرہ کار کی ریاستی سطح پر تسلیم کو مدنظر رکھنا ضروری ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.185(a) اتھارٹی ای ایم ٹی-پی اہلکاروں کی بنیادی دائرہ کار میں لائسنسنگ کی ریاستی سطح پر تسلیم کے لیے معیار قائم کرے گی۔ ان معیارات میں مندرجہ ذیل تمام شامل ہوں گے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.185(a)(1) تربیت، جانچ اور لائسنسنگ کے معیارات۔ ان معیارات میں اتھارٹی کی طرف سے لائسنسنگ کے لیے درکار مخصوص امتحانات کی نامزدگی شامل ہو سکتی ہے، بشمول، اتھارٹی کے اختیار پر، اتھارٹی کی طرف سے فراہم کردہ امتحان۔ اتھارٹی کے اختیار پر، معیارات میں ہسپتال سے پہلے ہنگامی دیکھ بھال کے اہلکاروں کی اتھارٹی یا اتھارٹی کے نامزد کردہ کسی دوسرے ادارے کے ساتھ رجسٹریشن کی ضرورت شامل ہو سکتی ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.185(a)(2) لائسنس یافتہ ای ایم ٹی-پی اہلکاروں کی مقامی منظوری کے لیے شرائط جو طبی کنٹرول اور مقامی ای ایم ایس سسٹم کی سالمیت کو برقرار رکھنے کے لیے معقول ہوں، جیسا کہ اتھارٹی کی طرف سے طے کیا گیا ہو اور کمیشن سے منظور شدہ ہو۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.185(a)(3) منظور شدہ اختیاری دائرہ کار میں مقامی منظوری کے لیے دفعات، اگر کوئی ہوں، جیسا کہ قابل اطلاق ریاستی قواعد و ضوابط اور قوانین کے تحت اجازت ہو۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.185(a)(4) متعلقہ ایجنسی کی طرف سے فیسوں کے قیام اور وصولی کے لیے دفعات، جو اتھارٹی یا اتھارٹی کی طرف سے فیسیں جمع کرنے کے لیے نامزد کردہ کوئی ادارہ ہو سکتا ہے، جانچ، لائسنسنگ، منظوری، اور متعلقہ ریاستی یا مقامی ایجنسی کے ساتھ مناسب دائرہ کار میں رجسٹریشن کے لیے۔ اس سیکشن کے تحت اتھارٹی کے لیے فیسیں جمع کرنے کے لیے اتھارٹی کے نامزد کردہ کسی بھی ادارے کی طرف سے ایک کیلنڈر مہینے میں اتھارٹی کے لیے جمع کی گئی تمام فیسیں، اس کیلنڈر مہینے کے آخری دن کے 30 کیلنڈر دنوں کے اندر ایمرجنسی میڈیکل سروسز پرسنل فنڈ میں جمع کرنے کے لیے اتھارٹی کو منتقل کی جائیں گی جس میں نامزد ادارے کو فیسیں موصول ہوئی تھیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.185(b) پیرامیڈک ڈسپلنری ریویو بورڈ ای ایم ٹی-پی لائسنس کی منسوخی یا معطلی، ای ایم ٹی-پی اہلکاروں کی پروبیشن، اور اتھارٹی کے لائسنسنگ کے فیصلے کے خلاف بورڈ میں اپیل کے معیارات کا جائزہ لے گا اور ان میں نظر ثانی کرے گا، تاکہ یہ سیکشن 1797.125.07 کے مطابق ہو۔ اتھارٹی ان معیارات کو، سیکشن 1797.125.07 کے تحت تیار کردہ معیارات کے ساتھ، سیکشن 1797.107 کے تحت اپنائے گی۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.185(c) اتھارٹی کی طرف سے ای ایم ٹی-پی اہلکاروں کے لیے اپنائے جانے والے تمام مستقبل کے قواعد و ضوابط میں، اگر متعلقہ ہوں، تو ان اہلکاروں کی لائسنسنگ یا پریکٹس کے دائرہ کار کی ریاستی سطح پر تسلیم کے لیے دفعات شامل ہوں گی۔

Section § 1797.186

Explanation

یہ قانون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ وہ لوگ جو اپنی خدمات کے حصے کے طور پر ابتدائی طبی امداد یا سی پی آر فراہم کرتے ہیں، خواہ وہ رضاکار ہوں یا معاوضہ یافتہ، انہیں متعدی بیماری کا سامنا ہونے کی صورت میں حفاظتی طبی علاج حاصل کرنے کا حق حاصل ہے۔ اس میں کیلیفورنیا کے ایڈمنسٹریٹو کوڈ کے ٹائٹل 17 کی دفعہ 2500 کے تحت درج بیماریاں شامل ہیں۔

اہم بات یہ ہے کہ طبی علاج کا یہ حق کام سے متعلقہ چوٹوں کے لیے دعوے دائر کرنے کی ان کی صلاحیت یا بعض لیبر ڈویژنز میں بیان کردہ شرائط میں مداخلت نہیں کرتا۔

دفعات 1797.170، 1797.171، 1797.172، 1797.182، اور 1797.183 میں بیان کردہ تمام افراد، خواہ رضاکار ہوں، جزوی طور پر معاوضہ یافتہ ہوں، یا مکمل طور پر معاوضہ یافتہ ہوں، بیماری کے آغاز کو روکنے کے لیے حفاظتی طبی علاج کے حقدار ہوں گے، بشرطیکہ وہ شخص یہ ثابت کرے کہ اسے محکمہ یا یونٹ کی خدمت کے دوران، کسی متعدی بیماری کا سامنا کرنا پڑا تھا، جیسا کہ کیلیفورنیا ایڈمنسٹریٹو کوڈ کے ٹائٹل 17 کی دفعہ 2500 میں درج ہے، جب وہ کسی بھی شخص کو ابتدائی طبی امداد یا کارڈیو پلمونری ریسوسیٹیشن خدمات انجام دے رہا تھا۔
اس دفعہ کے تحت طبی علاج لیبر کوڈ کے ڈویژن 4 (دفعہ 3200 سے شروع ہونے والا) یا ڈویژن 5 (دفعہ 6300 سے شروع ہونے والا) کی دفعات کو متاثر نہیں کرے گا اور نہ ہی اس شخص کے کام سے متعلقہ چوٹوں کے لیے دعویٰ کرنے کے حق کو متاثر کرے گا، اس وقت جب متعدی بیماری ظاہر ہوتی ہے۔

Section § 1797.187

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ امن افسران کو مطلع کیا جائے اگر وہ منشیات یا زہریلے فضلے کے واقعات سے متعلق تحقیقات کے دوران معلوم سرطان پیدا کرنے والے مادوں (کارسینوجنز) سے متاثر ہوتے ہیں۔ یہ نمائش منشیات کی تیاری، ذخیرہ اندوزی، حادثات، یا آگ کے دوران ہو سکتی ہے۔

مزید برآں، یہ قانون امن افسران کے لیے تربیتی کورسز لازمی قرار دیتا ہے، جن میں کارسینوجنز کی شناخت اور ان سے نمٹنے، متعلقہ صحت کے خطرات کو پہچاننے، آلودگی سے بچنے کے لیے حفاظتی سامان کا استعمال، اور خطرناک مواد کو صحیح طریقے سے ٹھکانے لگانے کے بارے میں تعلیم شامل ہے۔ یہ تربیت یکم جنوری 1990 تک بنیادی تربیتی کورسز کا حصہ بننا تھی۔

پینل کوڈ کے سیکشن 830.1، سیکشن 830.2 کے ذیلی دفعہ (a)، یا سیکشن 830.3 کے ذیلی دفعہ (g) میں بیان کردہ ایک امن افسر کو، اپنی ملازمت کے دوران، اس ایجنسی یا مقامی ایجنسی کی طرف سے مطلع کیا جائے گا جو اسے ملازمت دیتی ہے، اگر امن افسر کسی معلوم کارسینوجن (سرطان پیدا کرنے والے مادے) سے متاثر ہوتا ہے، جیسا کہ انٹرنیشنل ایجنسی فار ریسرچ آن کینسر نے تعریف کی ہے، یا اس کے ڈائریکٹر نے تعریف کی ہے، کسی ایسی جگہ کی تحقیقات کے دوران جہاں سیکشن 11007 میں بیان کردہ کوئی بھی کنٹرول شدہ مادہ تیار کیا جا رہا ہو، ذخیرہ کیا جا رہا ہو، منتقل کیا جا رہا ہو، یا فروخت کیا جا رہا ہو، کا شبہ ہو، یا کسی زہریلے فضلے کے بہاؤ، حادثات، رساؤ، دھماکوں، یا آگ کے واقعات کے دوران۔
امن افسران کے معیارات اور تربیت کمیشن کے بنیادی تربیتی کورس، اور دیگر تربیتی کورسز جو کمیشن مناسب سمجھے، میں یکم جنوری 1990 کو یا اس سے پہلے، ممکنہ سرطان پیدا کرنے والے مواد کی شناخت اور ان سے نمٹنے، اور ان مواد سے منسلک ممکنہ صحت کے خطرات، آلودگی کو کم کرنے کے لیے دستیاب حفاظتی سامان اور لباس، مواد کو سنبھالنے اور ٹھکانے لگانے، اور ایسے اقدامات اور طریقہ کار جو ممکنہ خطرناک مواد سے نمائش کو کم کرنے کے لیے اپنائے جا سکتے ہیں، پر ہدایات شامل ہوں گی، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں۔

Section § 1797.188

Explanation

یہ سیکشن ہنگامی طبی عملے کو قابل اطلاع متعدی بیماریوں کے سامنے آنے کے بارے میں مطلع کرنے کے طریقہ کار کو قائم کرتا ہے۔ یہ اہم اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے جیسے 'ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی عملہ'، 'قابل اطلاع بیماریاں'، اور 'متاثر'۔ اگر ہنگامی طبی کارکنوں کو لگتا ہے کہ کسی کا علاج کرتے ہوئے وہ کسی بیماری سے متاثر ہوئے ہیں، تو انہیں اپنی رابطہ معلومات صحت کی سہولت کو فراہم کرنی ہوگی۔ سہولت کا انفیکشن کنٹرول افسر ایک نامزد افسر کو مطلع کرے گا اگر بیماری فوری نوعیت کی ہے، اور وہ افسر طبی کارکن کو مطلع کرے گا۔

اگر کارکنوں نے اپنی تفصیلات نہیں دی تھیں، تو صحت افسر انہیں صرف اس صورت میں مطلع کرے گا جب بیماری کے معیار مخصوص فوری یا متاثر ہونے کی شرائط پر پورا اترتے ہوں۔ ویب سائٹس والے آجروں اور صحت کی سہولیات کو متعلقہ افسران کی رابطہ معلومات نمایاں طور پر ظاہر کرنی چاہیے۔ افسران کو 24/7 دستیاب ہونا چاہیے، اور ملازمین کو ان طریقہ کار پر تربیت دی جانی چاہیے۔ مریض کی معلومات کی رازداری برقرار رکھی جاتی ہے، اور اس سیکشن کی خلاف ورزیوں کو مجرمانہ جرم نہیں سمجھا جاتا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a) جیسا کہ اس سیکشن میں استعمال کیا گیا ہے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a)(1) “ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کا فرد یا عملہ” کا مطلب درج ذیل میں سے کوئی بھی ہے: ایک مجاز رجسٹرڈ نرس یا موبائل انتہائی نگہداشت کی نرس، ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-I، ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-II، ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-پیرامیڈک، لائف گارڈ، فائر فائٹر، یا امن افسر، جیسا کہ بالترتیب سیکشنز 1797.56، 1797.80، 1797.82، 1797.84، 1797.182، اور 1797.183 کے ذریعے تعریف یا وضاحت کی گئی ہے، یا ایک معالج اور سرجن جو ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت یا ریسکیو خدمات فراہم کرتا ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a)(2) “قابل اطلاع متعدی بیماری یا حالت” یا “ایک متعدی بیماری یا حالت جو قابل اطلاع کے طور پر درج ہے” کا مطلب وہ بیماریاں ہیں جو کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 17 کے چیپٹر 4 کے سب چیپٹر 1 (سیکشن 2500 سے شروع ہونے والے) کے ذریعے تجویز کی گئی ہیں، جیسا کہ وقتاً فوقتاً ترمیم کی جا سکتی ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a)(3) “متاثر” کا مطلب بیماری لگنے کے خطرے میں ہونا ہے، جیسا کہ ریاستی محکمہ کے ضوابط کے ذریعے تعریف کی گئی ہے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a)(4) “صحت کی سہولت” کا مطلب ایک صحت کی سہولت ہے، جیسا کہ سیکشن 1250 میں تعریف کی گئی ہے، بشمول ایک عوامی طور پر چلائی جانے والی سہولت۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a)(5) “صحت کی سہولت کا انفیکشن کنٹرول افسر” کا مطلب وہ اہلکار یا افسر ہے جسے صحت کی سہولت نے ایک نامزد افسر، یا اس کے نامزد کردہ شخص سے رابطہ کرنے کے لیے مقرر کیا ہے۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a)(6) “نامزد افسر” کا مطلب ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے فرد یا عملے کے آجر کا وہ اہلکار یا افسر ہے جسے ریاست کے پبلک ہیلتھ افسر یا آجر نے نامزد کیا ہے۔
(7)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(a)(7) “فوری اطلاع کی ضرورت” کا مطلب ایک ایسی بیماری ہے جس کی فوری طور پر ٹیلی فون کے ذریعے اطلاع دینا ضروری ہے یا کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 17 کے سیکشن 2500 کے ذیلی دفعات (h) اور (i) کے مطابق ایک کام کے دن کے اندر ٹیلی فون کے ذریعے اطلاع دینا ضروری ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(b) ڈویژن 105 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 120260 سے شروع ہونے والے) کے تحت قابل اطلاق متعدی بیماری کی جانچ اور اطلاع کے طریقہ کار کے علاوہ، تمام ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار، خواہ وہ رضاکار ہوں، جزوی طور پر تنخواہ دار ہوں، یا مکمل طور پر تنخواہ دار ہوں، جنہوں نے ہنگامی طبی یا ریسکیو خدمات فراہم کی ہیں اور ایک ایسے شخص کے سامنے آئے ہیں جو ایک قابل اطلاع متعدی بیماری یا حالت میں مبتلا ہے، جو کاؤنٹی ہیلتھ افسر کے تعین کے مطابق، جسمانی یا زبانی رابطے یا جسم کے اخراجات، بشمول خون، کے ذریعے منتقل ہو سکتی ہے، انہیں مطلع کیا جائے گا کہ وہ درج ذیل کے مطابق بیماری یا حالت سے متاثر ہوئے ہیں:
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(b)(2) اگر ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کا اہلکار جس نے ہنگامی طبی یا امدادی خدمات فراہم کی ہیں اور کسی قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت میں مبتلا شخص سے متاثر ہوا ہے، لیکن پیراگراف (1) کے مطابق صحت کی سہولت کے انفیکشن کنٹرول افسر کو اپنا نام اور ٹیلی فون نمبر فراہم نہیں کیا ہے، تو صحت کی سہولت کا انفیکشن کنٹرول افسر، یہ طے کرنے پر کہ جس شخص کو ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار نے ہنگامی طبی یا امدادی خدمات فراہم کی تھیں، اسے ایک قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت میں مبتلا تشخیص کیا گیا ہے جو ہنگامی طبی یا امدادی خدمات کی فراہمی کے دوران منتقل ہوئی ہو سکتی ہے، فوری طور پر ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کے آجر کے نامزد افسر اور کاؤنٹی ہیلتھ افسر کو مطلع کرے گا اگر قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت کی فہرست میں فوری رپورٹنگ کی ضرورت ہے، یا اگر متاثر ہونے کے حالات میں ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کی غیر محفوظ جلد، آنکھوں، یا چپچپی جھلیوں اور قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت میں مبتلا شخص کے خون کے درمیان براہ راست رابطہ شامل ہو سکتا ہے۔ بصورت دیگر، صحت کی سہولت کا انفیکشن کنٹرول افسر کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 17 کے سیکشن 2500 کے مطابق نامزد افسر کو مطلع کرے گا۔ نامزد افسر فوری طور پر ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کو مطلع کرے گا اگر قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت کی فہرست میں فوری رپورٹنگ کی ضرورت ہے، یا اگر متاثر ہونے کے حالات میں ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کی غیر محفوظ جلد، آنکھوں، یا چپچپی جھلیوں اور قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت میں مبتلا شخص کے خون کے درمیان براہ راست رابطہ شامل ہو سکتا ہے۔ بصورت دیگر، نامزد افسر کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 17 کے سیکشن 2500 کے مطابق ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کو مطلع کرے گا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(c) کاؤنٹی ہیلتھ افسر فوری طور پر ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کو مطلع کرے گا جس نے ہنگامی طبی یا امدادی خدمات فراہم کی ہیں اور کسی قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت میں مبتلا شخص سے متاثر ہوا ہے، جو، کاؤنٹی ہیلتھ افسر کے تعین کے مطابق، منہ کے رابطے یا جسم کے اخراجات، بشمول خون، کے ذریعے منتقل ہو سکتی ہے، اگر قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت کی فہرست میں فوری رپورٹنگ کی ضرورت ہے، یا اگر متاثر ہونے کے حالات میں ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کی غیر محفوظ جلد، آنکھوں، یا چپچپی جھلیوں اور قابلِ اطلاع متعدی بیماری یا حالت میں مبتلا شخص کے خون کے درمیان براہ راست رابطہ شامل ہو سکتا ہے، ذیلی تقسیم (b) کے پیراگراف (1) کے مطابق صحت کی سہولت سے رپورٹ موصول ہونے پر۔ بصورت دیگر، کاؤنٹی ہیلتھ افسر کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 17 کے سیکشن 2500 کے مطابق ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کو مطلع کرے گا۔ کاؤنٹی ہیلتھ افسر مریض کا نام یا دیگر شناختی خصوصیات ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار کو ظاہر نہیں کرے گا۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(d) ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار یا عملے کا آجر جو ایک انٹرنیٹ ویب سائٹ برقرار رکھتا ہے، اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ایک نمایاں جگہ پر جو ہوم پیج سے قابل رسائی ہو، نامزد افسر کا عہدہ اور ٹیلی فون نمبر پوسٹ کرے گا۔ ایک صحت کی سہولت جو ایک انٹرنیٹ ویب سائٹ برقرار رکھتی ہے، اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ایک نمایاں جگہ پر جو ہوم پیج سے قابل رسائی ہو، صحت کی سہولت کے انفیکشن کنٹرول افسر کا عہدہ اور ٹیلی فون نمبر پوسٹ کرے گی۔
(e)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(e)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(e)(1) صحت کی سہولت کا انفیکشن کنٹرول افسر، یا اس کا نامزد کردہ، چوبیس گھنٹے سائٹ پر یا آن کال دستیاب ہوگا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(e)(2) نامزد افسر، یا اس کا نامزد کردہ، چوبیس گھنٹے سائٹ پر یا آن کال دستیاب ہوگا۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(f) صحت کی سہولت کے انفیکشن کنٹرول افسر کا آجر اور ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکار یا عملے کا آجر ان ملازمین کو اس قانون سے آگاہ کرے گا جو کیلیفورنیا کوڈ آف ریگولیشنز کے ٹائٹل 8 کے سیکشن 3203 کی ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (7) کے ذریعہ مطلوبہ Cal-OSHA چوٹ اور بیماری کی روک تھام کے پروگرام کی تربیت کا حصہ ہے۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 1797.188(g) اس سیکشن میں کوئی بھی چیز صحت کی سہولت، نامزد افسر، یا اس سیکشن میں بیان کردہ کسی بھی ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے عملے کے ذریعہ خفیہ طبی معلومات کے مزید انکشاف کو اختیار دینے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی سوائے اس کے جو قانون کے ذریعے مجاز ہو۔

Section § 1797.189

Explanation

یہ قانون ہنگامی طبی عملے کو مطلع کرنے کے طریقہ کار کی وضاحت کرتا ہے اگر انہیں ہنگامی خدمات فراہم کرتے ہوئے کسی قابل اطلاع بیماری کا سامنا کرنا پڑا ہو۔ 'پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر اہلکار' میں نرسیں، ایمرجنسی ٹیکنیشنز، لائف گارڈز، فائر فائٹرز، یا امن افسران شامل ہیں جو ہسپتال پہنچنے سے پہلے طبی یا ریسکیو خدمات پیش کرتے ہیں۔

اگر ان اہلکاروں کو کسی متعدی بیماری کا سامنا کرنا پڑا ہے، تو انہیں کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر کے ذریعے مطلع کیا جائے گا۔ تاہم، مریض کی شناخت خفیہ رہے گی۔

چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر کو طبی عملے کی رابطہ معلومات کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر کے ساتھ جمع اور شیئر کرنی چاہیے اگر کوئی سامنا ہوا ہو۔ کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر پھر مریض کا نام ظاہر کیے بغیر اہلکاروں کو سامنا کے خطرے سے مطلع کرتا ہے۔

مزید برآں، جنازہ ڈائریکٹرز کو متوفی کو سنبھالنے سے پہلے کسی بھی قابل اطلاع بیماری کے بارے میں مطلع کیا جانا چاہیے۔

اہم بات یہ ہے کہ ان طریقہ کار کی خلاف ورزی کرنا کوئی مجرمانہ جرم نہیں ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(a) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاحات:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(a)(1) "چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر" سے مراد چیف میڈیکل ایگزامینر یا کورونر ہے جیسا کہ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 24000 کے سب ڈویژن (m)، سیکشن 24010، سیکشن 24300 کے سب ڈویژن (k)، (m)، اور (n)، سیکشن 24304 کے سب ڈویژن (k)، (m)، اور (n)، اور سیکشنز 27460 سے 27530 تک، بشمول، اور سیکشن 102850 میں حوالہ دیا گیا ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(a)(2) "پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر پرسن یا اہلکار" سے مراد درج ذیل میں سے کوئی بھی ہے: مجاز رجسٹرڈ نرس یا موبائل انٹینسیو کیئر نرس، ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-I، ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-II، ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-پیرامیڈک، لائف گارڈ، فائر فائٹر، یا امن افسر، جیسا کہ بالترتیب سیکشنز 1797.56، 1797.80، 1797.82، 1797.84، 1797.182، اور 1797.183 کے ذریعے تعریف یا وضاحت کی گئی ہے، یا ایک فزیشن اور سرجن جو پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر یا ریسکیو خدمات فراہم کرتا ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(a)(3) "قابل اطلاع بیماری یا حالت" یا "ایک بیماری یا حالت جو قابل اطلاع کے طور پر درج ہے" سے مراد وہ بیماریاں ہیں جو کیلیفورنیا ایڈمنسٹریٹو کوڈ کے ٹائٹل 17 کے چیپٹر 4 کے سب چیپٹر 1 (سیکشن 2500 سے شروع ہونے والے) میں بیان کی گئی ہیں، جیسا کہ وقتاً فوقتاً ترمیم کی جا سکتی ہے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(a)(4) "متاثر" سے مراد بیماری لگنے کا خطرہ ہے، جیسا کہ ریاستی محکمہ کے ضوابط کے ذریعے تعریف کی گئی ہے۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(a)(5) "صحت کی سہولت" سے مراد ایک صحت کی سہولت ہے، جیسا کہ سیکشن 1250 میں تعریف کی گئی ہے، بشمول ایک عوامی طور پر چلائی جانے والی سہولت۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(b) کوئی بھی پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر اہلکار، خواہ رضاکار ہوں، جزوی طور پر تنخواہ دار ہوں، یا مکمل طور پر تنخواہ دار ہوں جنہوں نے ایمرجنسی میڈیکل یا ریسکیو خدمات فراہم کی ہیں اور ایک ایسے شخص سے متاثر ہوئے ہیں جو قابل اطلاع بیماری یا حالت میں مبتلا ہے، جو کہ کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر کے تعین کے مطابق، زبانی رابطے یا جسم کے اخراجات، بشمول خون، کے ذریعے منتقل ہو سکتی ہے، انہیں مطلع کیا جائے گا کہ وہ بیماری سے متاثر ہوئے ہیں اور انہیں کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر سے رابطہ کرنا چاہیے اگر درج ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(b)(1) پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر پرسن، جس نے ایمرجنسی میڈیکل یا ریسکیو خدمات فراہم کی ہیں اور ایک قابل اطلاع بیماری یا حالت میں مبتلا شخص سے متاثر ہوا ہے، چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر کو اپنا نام اور ٹیلی فون نمبر اس وقت فراہم کرتا ہے جب مریض کو اس پری ہسپتال میڈیکل کیئر پرسن سے چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر کو منتقل کیا جاتا ہے؛ یا قابل اطلاع بیماری یا حالت میں مبتلا شخص کو منتقل کرنے والی پارٹی اس چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر کو اس پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر پرسن کا نام اور ٹیلی فون نمبر فراہم کرتی ہے جس نے ایمرجنسی میڈیکل یا ریسکیو خدمات فراہم کی تھیں۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(b)(2) چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر پرسن کا نام اور ٹیلی فون نمبر کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر کو اس وقت رپورٹ کرتا ہے جب یہ طے ہو جائے کہ جس شخص کو پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر پرسن نے ایمرجنسی میڈیکل یا ریسکیو خدمات فراہم کی تھیں، اسے قابل اطلاع بیماری یا حالت میں مبتلا تشخیص کیا گیا ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.189(c) کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر فوری طور پر اس پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر پرسن کو مطلع کرے گا جس نے ایمرجنسی میڈیکل یا ریسکیو خدمات فراہم کی ہیں اور ایک قابل اطلاع بیماری یا حالت میں مبتلا شخص سے متاثر ہوا ہے، جو کہ کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر کے تعین کے مطابق، زبانی رابطے یا جسم کے اخراجات، بشمول خون، کے ذریعے منتقل ہو سکتی ہے، جب اسے سب ڈویژن (b) کے پیراگراف (1) کے مطابق صحت کی سہولت سے رپورٹ موصول ہوتی ہے۔ کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر مریض کا نام یا دیگر شناختی خصوصیات پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر پرسن کو ظاہر نہیں کرے گا۔
اس سیکشن میں کوئی بھی چیز چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر یا اس سیکشن میں بیان کردہ کسی بھی پری ہسپتال ایمرجنسی میڈیکل کیئر اہلکار کے ذریعے خفیہ طبی معلومات کے مزید افشاء کی اجازت دینے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی سوائے اس کے جو قانون کے ذریعے مجاز ہو۔
چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر، یا کاؤنٹی ہیلتھ آفیسر، اس جنازہ ڈائریکٹر کو مطلع کرے گا جو چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر سے قابل اطلاع بیماری یا حالت میں مبتلا متوفی کو ہٹانے یا وصول کرنے کا ذمہ دار ہے، متوفی کو چیف میڈیکل ایگزامینر-کورونر سے جنازہ ڈائریکٹر کو جاری کرنے سے پہلے قابل اطلاع بیماری کے بارے میں۔
سیکشن 1798.206 کے باوجود، اس سیکشن کی خلاف ورزی ایک بدعنوانی نہیں ہے۔

Section § 1797.190

Explanation
یہ قانون متعلقہ ادارے کو، جو غالباً صحت یا ہنگامی خدمات سے متعلق کوئی ریاستی تنظیم ہے، اس بات کے بنیادی قواعد مقرر کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ لوگوں کو خودکار بیرونی ڈیفبریلیٹرز (AEDs) استعمال کرنے کی تربیت کیسے دی جانی چاہیے اور ان آلات کو کیسے استعمال کیا جانا چاہیے۔

Section § 1797.191

Explanation

یہ قانون بچوں کی ابتدائی طبی امداد، سی پی آر، اور احتیاطی صحت کے طریقوں کے تربیتی پروگراموں کے لیے ذمہ داریوں اور معیارات کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ اتھارٹی کو کم از کم معیارات مقرر کرنے اور ان پروگراموں کے لیے ایک جائزہ کا عمل قائم کرنے کا کام سونپا گیا ہے، جنہیں ایک اور سیکشن میں بیان کردہ معیارات پر پورا اترنا چاہیے۔ وہ منظوری اور جائزہ کے عمل سے متعلق اخراجات کو پورا کرنے کے لیے فیس وصول کر سکتے ہیں۔ کورس مکمل کرنے والے کارڈز کے لیے فیس وصول کی جا سکتی ہے، لیکن یکم جنوری 2001 تک یہ فی کارڈ $7 سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے۔ قانون وضاحت کرتا ہے کہ تربیتی پروگرام اور منسلک پروگرام کیا ہیں، جنہیں ڈویژن کے ضوابط کی تعمیل کرنی چاہیے۔

ڈائریکٹر کو پروگراموں کی منظوری کو مسترد، معطل، یا منسوخ کرنے کا اختیار ہے اگر عوامی صحت اور حفاظت کو کوئی خطرہ ہو، جس میں دھوکہ دہی، نااہلی، یا پروگرام سے متعلق مجرمانہ کارروائیاں شامل ہیں۔ مناسب تربیتی پروگراموں کی دستیابی کو یقینی بنانے کے لیے عارضی معیارات مقرر کیے جا سکتے ہیں۔ جس کسی نے بھی 1998 میں ترامیم سے پہلے احتیاطی صحت کے طریقوں کا کورس مکمل کیا ہے، اسے تربیتی ضرورت پوری کرنے والا سمجھا جائے گا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(a) اتھارٹی سیکشن 1596.866 کے تحت درکار بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی کارڈیو پلمونری ریسوسیٹیشن (سی پی آر)، اور احتیاطی صحت کے طریقوں کی تربیت کے لیے کم از کم معیارات قائم کرے گی۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(b)(1) اتھارٹی بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی سی پی آر، اور احتیاطی صحت کے طریقوں میں تربیتی پروگراموں کے جاری جائزے اور منظوری کے لیے ایک عمل قائم کرے گی جیسا کہ سیکشن 1596.866 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کیا گیا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ پروگرام ذیلی دفعہ (a) کے تحت قائم کردہ کم از کم معیارات پر پورا اترتے ہیں۔ اتھارٹی بچوں کی ابتدائی طبی امداد اور بچوں کی سی پی آر تربیتی معیارات کے پروگرام اور ان پروگراموں کے جاری جائزے اور منظوری کے لیے اپنے اخراجات کے برابر فیس وصول کرے گی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(b)(2) اتھارٹی بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی سی پی آر، اور احتیاطی صحت کے طریقوں کے ماہرین کے مشورے سے، تربیتی پروگراموں کے معیار کو یقینی بنانے کے لیے ایک عمل قائم کرے گی، جس میں کورسز کی مناسبت اور انسٹرکٹرز کی قابلیت کا جائزہ لینے کا طریقہ شامل ہے، لیکن ان تک محدود نہیں۔
(c)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(c)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(c)(1) اتھارٹی احتیاطی صحت کے طریقوں کے پروگرام اور پروگرام کے ابتدائی جائزے اور منظوری اور منظوری کی تجدید کے لیے اپنے اخراجات کے برابر فیس وصول کر سکتی ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(c)(2) اگر اتھارٹی احتیاطی صحت کے طریقوں کے پروگرام کے لیے کورس مکمل کرنے والے کارڈز کے استعمال کی بنیاد پر فیس کا ایک عمل قائم کرنے کا انتخاب کرتی ہے، تو یکم جنوری 2001 تک ہر تربیتی شریک کے لیے لاگت سات ڈالر ($7) فی کارڈ سے زیادہ نہیں ہوگی، اس وقت اتھارٹی اپنے انتظامی اخراجات کا جائزہ لے سکتی ہے۔ اخراجات کے جائزے کے بعد، اتھارٹی کارڈز کے لیے ایک نیا فیس کا پیمانہ قائم کر سکتی ہے تاکہ آمدنی احتیاطی صحت کے طریقوں کی تربیت کے جاری جائزے اور منظوری کے اخراجات سے زیادہ نہ ہو۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(d) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، “تربیتی پروگرام” سے مراد وہ پروگرام ہیں جو اتھارٹی سے منظوری کے لیے درخواست دیتے ہیں تاکہ بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی سی پی آر، یا احتیاطی صحت کے طریقوں میں تربیت فراہم کی جا سکے جیسا کہ سیکشن 1596.866 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کیا گیا ہے۔ تربیتی پروگراموں میں تمام منسلک پروگرام شامل ہیں جو اس ڈویژن کے تحت درکار اتھارٹی سے منظور شدہ کوئی بھی تربیت بھی فراہم کرتے ہیں۔ “منسلک پروگرام” سے مراد وہ پروگرام ہیں جن کی نگرانی ایسے افراد یا تنظیمیں کرتی ہیں جن کے پاس بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی سی پی آر، یا احتیاطی صحت کے طریقوں میں اتھارٹی سے منظور شدہ تربیتی پروگرام ہے۔ منسلک پروگراموں میں وہ پروگرام بھی شامل ہیں جنہوں نے بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی سی پی آر، یا احتیاطی صحت کے طریقوں میں اتھارٹی سے منظور شدہ تربیتی پروگرام خریدا ہے۔ تربیتی پروگرام اور ان کے منسلک پروگرام اس ڈویژن اور اتھارٹی کی طرف سے اپنائے گئے ضوابط کی تعمیل کریں گے جو بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی سی پی آر، یا احتیاطی صحت کے طریقوں میں تربیتی پروگراموں سے متعلق ہیں۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(e) اتھارٹی کا ڈائریکٹر، اتھارٹی کی طرف سے اپنائے گئے ضوابط کے مطابق، اس ڈویژن کے تحت جاری کردہ کسی بھی منظوری کو مسترد، معطل، یا منسوخ کر سکتا ہے یا کسی بھی منظور شدہ پروگرام کو پروبیشن پر رکھ سکتا ہے، اگر اتھارٹی کے ڈائریکٹر کو عوامی صحت اور حفاظت کو فوری خطرہ پایا جائے جیسا کہ ذیلی دفعہ (f) میں درج کسی بھی کارروائی کے وقوع پذیر ہونے سے ظاہر ہوتا ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(f) مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کارروائی عوامی صحت اور حفاظت کے لیے خطرے کا ثبوت سمجھی جائے گی، اور اس کے نتیجے میں اس ڈویژن کے مطابق کسی پروگرام کی منظوری یا منظوری کی درخواست کی مسترد، معطلی، پروبیشن، یا منسوخی ہو سکتی ہے۔
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(f)(1) دھوکہ دہی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(f)(2) نااہلی۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(f)(3) کسی بھی دھوکہ دہی، بے ایمانی، یا بدعنوانی پر مبنی عمل کا ارتکاب جو تربیتی پروگرام کے ڈائریکٹرز اور انسٹرکٹرز کی قابلیت، افعال، اور فرائض سے کافی حد تک متعلق ہو۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(f)(4) کسی بھی جرم کی سزا جو تربیتی پروگرام کے ڈائریکٹرز اور انسٹرکٹرز کی قابلیت، افعال، اور فرائض سے کافی حد تک متعلق ہو۔ سزا کا ریکارڈ یا ریکارڈ کی تصدیق شدہ نقل سزا کا حتمی ثبوت ہوگی۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(f)(5) اس ڈویژن یا اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ ضوابط کی خلاف ورزی کرنا یا خلاف ورزی کی کوشش کرنا، براہ راست یا بالواسطہ، یا خلاف ورزی میں مدد کرنا یا اس کی ترغیب دینا، یا خلاف ورزی کی سازش کرنا، جو بچوں کی ابتدائی طبی امداد، بچوں کی سی پی آر، اور احتیاطی صحت کے طریقوں میں تربیتی پروگراموں کے جائزے اور منظوری سے متعلق ہیں جیسا کہ سیکشن 1596.866 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کیا گیا ہے۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(g) اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ احتیاطی صحت کے طریقوں کے کورس میں تربیت فراہم کرنے کے لیے کافی اہل تربیتی پروگرام دستیاب ہوں ان تمام افراد کو جنہیں یہ تربیت حاصل کرنا ضروری ہے، اتھارٹی، ایمرجنسی میڈیکل سروسز کمیشن کی دفعہ 1799.50 کے مطابق منظوری کے بعد، تربیتی پروگراموں کے لیے عارضی معیارات قائم کر سکتی ہے جو اس وقت تک استعمال کیے جائیں گے جب تک کہ گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (دفعہ 11340 سے شروع ہونے والے) کے مطابق مستقل معیارات اپنائے نہ جائیں۔
(h)CA صحت و حفاظت Code § 1797.191(h) وہ افراد جنہوں نے، اس دفعہ میں 1998 میں نافذ ہونے والی ترامیم کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے پہلے، دفعہ 1596.866 کے سب ڈویژن (a) کے پیراگراف (2) کے سب پیراگراف (C) میں بیان کردہ احتیاطی صحت کے طریقوں میں ایک یا ایک سے زیادہ کورس مکمل کیے ہیں، اور احتیاطی صحت کے طریقوں میں ایک یا ایک سے زیادہ کورس کے لیے تکمیل کا سرٹیفکیٹ کارڈ رکھتے ہیں، یا ٹرانسکرپٹس کی تصدیق شدہ کاپیاں جو احتیاطی صحت کے طریقوں میں تربیت کے لیے لیے گئے گھنٹوں کی تعداد اور مخصوص کورس یا کورسز کی نشاندہی کرتی ہیں، انہیں احتیاطی صحت کے طریقوں میں تربیت کی ضرورت پوری کرنے والا سمجھا جائے گا۔

Section § 1797.192

Explanation
اس قانون کے تحت یکم جولائی 1991 تک ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-پیرامیڈکس (EMT-Ps) کی تربیت اور جانچ کے لیے مخصوص معیارات مقرر کرنا ضروری تھا۔ اگرچہ ریاستی سطح پر پریکٹس کا ایک معیار موجود ہے، لیکن مقامی ایمرجنسی میڈیکل سروس (EMS) سسٹمز اس پورے معیار کو استعمال کرنے کے پابند نہیں ہیں۔ جب EMT-Ps کو مقامی سطح پر منظوری کے لیے جانچا جاتا ہے، تو ٹیسٹ میں صرف مقامی قواعد، پالیسیاں، اور اس EMS سسٹم میں استعمال ہونے والے مخصوص طبی طریقہ کار شامل ہوتے ہیں۔

Section § 1797.193

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کے تمام فائر فائٹرز اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم (SIDS) پر تربیت مکمل کریں۔ جو فائر فائٹرز یکم جولائی 1992 تک پہلے سے کام کر رہے تھے، انہیں اس تاریخ تک یہ کورس کرنا ہوگا، جبکہ جو یکم جنوری 1990 کے بعد فائر فائٹرز بنے، انہیں اپنی بنیادی تربیت کے حصے کے طور پر اسے مکمل کرنا ہوگا۔ یہ کورس SIDS کی نوعیت اور ان خاندانوں کی مدد کے لیے دستیاب کمیونٹی وسائل کا احاطہ کرتا ہے جنہوں نے SIDS کی وجہ سے بچہ کھویا ہے۔

اصطلاح 'فائر فائٹر' کی تعریف ایک دوسرے سیکشن میں کی گئی ہے، اور اگر کوئی مقامی ایجنسی تربیت فراہم کرتی ہے، تو وہ اپنے اخراجات پورے کرنے کے لیے فیس وصول کر سکتی ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.193(a) یکم جولائی 1992 تک، اس ریاست میں موجودہ فائر فائٹرز اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم (SIDS) کی نوعیت پر ایک کورس مکمل کریں گے جو اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم کے شعبے کے ماہرین کے ذریعے پڑھایا جائے گا۔ وہ تمام افراد جو یکم جنوری 1990 کے بعد فائر فائٹرز بنے ہیں، فائر فائٹرز کے طور پر اپنی بنیادی تربیت کے حصے کے طور پر اس موضوع پر ایک کورس مکمل کریں گے۔ اس کورس میں ان کمیونٹی وسائل کے بارے میں معلومات شامل ہوں گی جو ان خاندانوں کی مدد کے لیے دستیاب ہیں جنہوں نے اچانک شیر خوار بچوں کی موت کے سنڈروم کی وجہ سے بچے کھوئے ہیں۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.193(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، اصطلاح "فائر فائٹر" وہی معنی رکھتی ہے جو سیکشن 1797.182 میں بیان کیا گیا ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.193(c) جب ہدایات اور تربیت کسی مقامی ایجنسی کے ذریعے فراہم کی جائے، تو ایک فیس وصول کی جائے گی جو ہدایات اور تربیت کے پورے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی ہو۔

Section § 1797.194

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں ای ایم ٹی-پی (ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشن-پیرامیڈک) اہلکاروں کو لائسنس دینے کے بارے میں ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ فیسوں اور تقاضوں کے حوالے سے 'سرٹیفیکیشن' اور 'لائسنسنگ' بنیادی طور پر ایک ہی چیز ہیں۔ ای ایم ٹی-پی بننے کے لیے، ایک شخص کو ریاست کی طرف سے مقرر کردہ امتحان پاس کرنا ہوگا اور ریاست کی طرف سے جاری کردہ لائسنس رکھنا ہوگا۔ لائسنسوں کو ہر دو سال بعد مسلسل تعلیم کی تکمیل کے ثبوت کے ساتھ تجدید کرنا ہوگا، اور ہر 10 سال بعد دوبارہ امتحان کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ ای ایم ٹی-پیز کو تادیبی کارروائی کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے، اور یکم جنوری 2023 کے بعد، ایک پیرامیڈک تادیبی جائزہ بورڈ اپیلوں کو سنبھال سکتا ہے۔ یہ قانون ای ایم ٹی-پیز کو ہسپتال سے پہلے کے حالات سے باہر کام کرنے کی اجازت نہیں دیتا، مقامی ای ایم ایس ایجنسی کی تسلیم شدہ حیثیت میں مداخلت نہیں کرتا، اور نہ ہی مقامی ای ایم ایس میڈیکل ڈائریکٹر کے کنٹرول کو محدود کرتا ہے۔

اس سیکشن کا مقصد ای ایم ٹی-پی اہلکاروں کے لیے ریاستی لائسنسنگ فراہم کرنا ہے۔ قانون کی کسی بھی شق کے باوجود، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، سیکشنز 1797.208 اور 1797.214، مندرجہ ذیل تمام ای ایم ٹی-پی اہلکاروں پر لاگو ہوتے ہیں:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.194(a) اس ڈویژن کے تحت ای ایم ٹی-پی سرٹیفیکیشن کا کوئی بھی حوالہ اس ڈویژن کے تحت ای ایم ٹی-پی لائسنسنگ کے مساوی ہوگا، بشمول اس ڈویژن میں فیسوں کے تعین سے متعلق ایک شق۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.194(b) ای ایم ٹی-پی اہلکاروں کی لائسنسنگ کے لیے اتھارٹی کی طرف سے نامزد کردہ ریاستی سطح کا امتحان اور اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ لائسنس ای ایم ٹی-پی کے طور پر پریکٹس کے لیے درکار واحد کافی امتحان اور لائسنسنگ ہوگا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.194(c) ای ایم ٹی-پی لائسنس ہر دو سال بعد اتھارٹی کو مسلسل تعلیم یا اتھارٹی کے قواعد و ضوابط کے ذریعے قائم کردہ دیگر تعلیمی تقاضوں کی تسلی بخش تکمیل کے ثبوت کی پیشکش پر، کمیشن کی منظوری کے بعد، تجدید کیے جائیں گے۔ اگر 1993 کے قوانین کے باب 997 کے سیکشن 8 کے تحت درکار اتھارٹی کی تشخیص اور سفارشات اسی نتیجے پر پہنچتی ہیں، تو ای ایم ٹی-پی لائسنسوں کی تجدید، مسلسل تعلیم کے تقاضوں کے علاوہ، اہلیت کو یقینی بنانے کے لیے 10 سال کے وقفے پر دوبارہ امتحان پر منحصر ہوگی۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1797.194(d) ایک ای ایم ٹی-پی لائسنس یافتہ شخص کو اس ڈویژن کی خلاف ورزیوں پر اتھارٹی کی طرف سے تادیبی کارروائی کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ اس ذیلی تقسیم کے تحت کارروائیاں گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے باب 5 (سیکشن 11500 سے شروع ہونے والا) کے مطابق کی جائیں گی، اور اس مقصد کے لیے اتھارٹی کو اس میں دیئے گئے تمام اختیارات حاصل ہوں گے۔ یکم جنوری 2023 کو یا اس کے بعد، پیرامیڈک تادیبی جائزہ بورڈ آرٹیکل 2.5 (سیکشن 1797.125 سے شروع ہونے والا) کے تحت لائسنسنگ کی تادیبی کارروائی اور انکار کی اپیلوں پر کارروائی کر سکتا ہے۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 1797.194(e) یہ سیکشن ای ایم ٹی-پی کے پریکٹس کے دائرہ کار کو ہسپتال سے پہلے کے حالات سے آگے نہیں بڑھاتا، جیسا کہ اتھارٹی کے قواعد و ضوابط کے ذریعے تعریف کی گئی ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1797.194(f) یہ سیکشن مقامی ای ایم ایس ایجنسی کی لائسنس یافتہ ای ایم ٹی-پیز کو مقامی طور پر تسلیم کرنے کی صلاحیت کو تبدیل یا اس میں مداخلت نہیں کرتا۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 1797.194(g) یہ سیکشن مقامی ای ایم ایس ایجنسی کے میڈیکل ڈائریکٹر کی مقامی ای ایم ایس سسٹم کے اندر اس ڈویژن کے مطابق طبی کنٹرول برقرار رکھنے کی صلاحیت میں رکاوٹ نہیں ڈالتا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، باب 5 (سیکشن 1798 سے شروع ہونے والا)۔

Section § 1797.195

Explanation

یہ قانون مخصوص ایمرجنسی میڈیکل ٹیکنیشنز (ای ایم ٹیز) کو مخصوص شرائط کے تحت چھوٹے، دیہی ہسپتالوں کے ایمرجنسی ڈیپارٹمنٹس میں ہنگامی دیکھ بھال فراہم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ہسپتال کے پاس پروٹوکولز ہونے چاہئیں، اور ای ایم ٹیز کو مریض کے بحران کے دوران براہ راست نگرانی میں کام کرنا ہوگا۔ ای ایم ٹیز کو ایک تربیتی پروگرام مکمل کرنا ہوگا اور باقاعدگی سے اپنی مہارتوں کا مظاہرہ کرنا ہوگا۔ وہ صرف اپنی سرٹیفیکیشن کے دائرہ کار میں کام انجام دے سکتے ہیں اور انہیں تسلسل اور نگرانی کے طریقہ کار پر عمل کرنا ہوگا۔ اگر ای ایم ٹیز کسی بیرونی کمپنی کے ملازم ہیں تو ایمبولینس کمپنی اور ہسپتال کے درمیان ایک معاہدہ درکار ہے۔ ہسپتال طبی رہنمائی کا ذمہ دار ہے، اور یہ قانون ای ایم ٹیز کو فراہم کرنے کی اجازت دی گئی دیکھ بھال کی قسم کو تبدیل نہیں کرتا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے برعکس، ایک EMT-I، EMT-II، یا EMT-P اس سیکشن کے مطابق ایک ایسے ہسپتال کے ہنگامی شعبے میں ہنگامی طبی دیکھ بھال فراہم کر سکتا ہے جو سیکشن 1188.855 کے مطابق چھوٹے اور دیہی ہسپتال کی تعریف پر پورا اترتا ہو، سوائے اس کے کہ سیکشن 1188.855 میں شامل تعریف پر پورا اترنے والے ہسپتال کی صورت میں، اس شامل شدہ جگہ یا مردم شماری کے لیے نامزد جگہ کی آبادی جہاں ہسپتال واقع ہے، 1980 کے بعد سے 20,000 سے زیادہ نہیں بڑھی ہو، اور درج ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہوں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(1) EMT-I، EMT-II، یا EMT-P ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی دیکھ بھال فراہم کرنے والے کے طور پر ڈیوٹی پر ہو۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(2) EMT-I، EMT-II، یا EMT-P ہسپتال کے پروٹوکولز میں بیان کردہ براہ راست نگرانی کے تحت کام کرے گا جو پیراگراف (3) کے مطابق جاری کیے گئے ہیں، اور صرف اس صورت میں جب معالج اور سرجن یا رجسٹرڈ نرس یہ تعین کرے کہ ہنگامی شعبہ مریض کے بحران کا سامنا کر رہا ہے، اور یہ کہ EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کی خدمات ہنگامی شعبے میں مریضوں کی صحت کی دیکھ بھال کی ضروریات کو عارضی طور پر پورا کرنے کے لیے ضروری ہیں۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(3) ہنگامی شعبے میں EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کا استعمال ہسپتال کے پروٹوکولز کے مطابق کیا جائے گا جو ہسپتال کے نرسنگ عملے، ہنگامی شعبے کے معالج اور سرجن میڈیکل ڈائریکٹر، اور ہسپتال کی انتظامیہ نے میڈیکل سٹاف کی منظوری سے تیار کیے ہیں، اور جن میں کم از کم درج ذیل تمام شامل ہوں گے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(3)(A) یہ تقاضا کہ EMT-I، EMT-II، یا EMT-P ہسپتال کے ہنگامی شعبے کے پروٹوکولز اور طریقہ کار پر ایک ہسپتال کا تربیتی پروگرام کامیابی سے مکمل کرے۔ اس پروگرام میں، لیکن اس تک محدود نہیں، پروٹوکولز کی وہ خصوصیات شامل ہوں گی جن کے لیے EMT-I، EMT-II، یا EMT-P نے پہلے تربیت حاصل نہیں کی ہے اور پروگرام کے بعد کی تشخیص بھی شامل ہوگی۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(3)(B) یہ تقاضا کہ EMT-I، EMT-II، یا EMT-P سالانہ ہسپتال کو ہنگامی شعبے کے طریقہ کار میں اپنی اہلیت کا مظاہرہ اور دستاویزی ثبوت فراہم کرے۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(3)(C) ہنگامی شعبے میں EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کے ذریعے فراہم کی جانے والی ہنگامی طبی دیکھ بھال پروٹوکولز میں بیان یا حوالہ دی جائے گی اور اس تک محدود ہوگی جو بصورت دیگر ان کی سرٹیفیکیشن یا لائسنس کے ذریعے مجاز ہے جیسا کہ قانون یا ضابطے میں بیان کیا گیا ہے۔ پروٹوکولز میں اس ترتیب میں مریض کا جائزہ شامل نہیں ہوگا، سوائے اس کے جب جائزہ اس مخصوص کام سے براہ راست متعلق ہو جو EMT-I، EMT-II، اور EMT-P انجام دے رہا ہے۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(3)(D) مریض کی دیکھ بھال کے تسلسل کا ایک عمل جب EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کو ہسپتال سے باہر ہنگامی صورتحال کے لیے بلایا جاتا ہے۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(3)(E) EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کی نگرانی کے طریقہ کار۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(4) ہنگامی شعبے میں EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کے استعمال کے پروٹوکولز مقامی ای ایم ایس ایجنسی کے میڈیکل ڈائریکٹر اور ہنگامی طبی دیکھ بھال کمیٹی کے مشورے سے تیار کیے جاتے ہیں، اگر کوئی کمیٹی تشکیل دی گئی ہے۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(a)(5) اس سیکشن کے مطابق فراہم کردہ خدمات کے حوالے سے ایمبولینس کمپنی اور ہسپتال کے درمیان ایک تحریری معاہدہ نافذ العمل ہوگا، جہاں EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کسی ایسی ایمبولینس کمپنی کے ملازم ہیں جو ہسپتال کی ملکیت نہیں ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(b) جب اس سیکشن کے مطابق ہنگامی عملے کی خدمات طلب کی جاتی ہیں، تو EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کی طبی رہنمائی کی ذمہ داری ہسپتال پر عائد ہوتی ہے، ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (3) میں بیان کردہ ہسپتال کے پروٹوکولز کے مطابق۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 1797.195(c) اگرچہ یہ سیکشن بعض چھوٹے اور دیہی ہسپتالوں کے ہنگامی شعبے میں خدمات کی فراہمی کی اجازت دیتا ہے، اس سیکشن میں کوئی بھی چیز EMT-I، EMT-II، یا EMT-P کے ذریعے اس آرٹیکل کے مطابق فراہم کی جانے والی خدمات یا دیکھ بھال کی اقسام کو وسعت دینے یا محدود کرنے کا ارادہ نہیں رکھتی۔

Section § 1797.196

Explanation

یہ قانون ان افراد یا اداروں کی ذمہ داریوں کو بیان کرتا ہے جو عوامی تحفظ کو یقینی بنانے کے لیے خودکار بیرونی ڈیفبریلیٹرز (AEDs) حاصل کرتے ہیں۔ یہ AEDs کی مناسب تنصیب، دیکھ بھال، اور مقامی ہنگامی خدمات کو اطلاع دینے کا حکم دیتا ہے۔ AEDs کو باقاعدگی سے ٹیسٹ اور معائنہ کیا جانا چاہیے، اور دیکھ بھال کے ریکارڈ کو برقرار رکھا جانا چاہیے۔ جن عمارتوں میں AEDs نصب ہیں، ان کے مالکان کو کرایہ داروں کو ان کے مقام کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے اور سالانہ AED استعمال کے مظاہرے پیش کرنے چاہیے۔ جو اسکول AEDs نصب کرتے ہیں ان کی بھی ایسی ہی ذمہ داریاں ہیں کہ وہ اس بات کو یقینی بنائیں کہ عملہ، منتظمین، اور بعض صورتوں میں طلباء کو AED کے مقامات کے بارے میں مطلع کیا جائے اور انہیں استعمال کے علم سے آراستہ کیا جائے۔ مینوفیکچررز کو خریدار کو استعمال اور دیکھ بھال کی تمام ضروری معلومات فراہم کرنی چاہیے۔

قابل ذکر بات یہ ہے کہ اس سیکشن کی خلاف ورزی پر کوئی جرمانہ نہیں ہے، اور یہ عمارت کے مینیجرز یا مالکان کو AEDs نصب کرنے کا پابند نہیں کرتا۔ مخصوص سیکشنز کے تحت لائسنس یافتہ سہولیات مستثنیٰ ہیں۔ یہ قانون AEDs کے حصول یا تنصیب کے لیے طبی نگرانی کا تقاضا نہیں کرتا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "AED" یا "ڈیفبریلیٹر" کا مطلب خودکار بیرونی ڈیفبریلیٹر ہے۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(1) عوامی تحفظ کو یقینی بنانے کے لیے، کوئی بھی شخص یا ادارہ جو AED حاصل کرتا ہے، اسے مندرجہ ذیل تمام کام کرنے ہوں گے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(1)(A) AED کی تنصیب سے متعلق تمام قواعد و ضوابط کی تعمیل کرے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(1)(B) مقامی EMS ایجنسی کے ایک ایجنٹ کو حاصل کردہ AED کے وجود، مقام اور قسم کے بارے میں مطلع کرے۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(1)(C) اس بات کو یقینی بنائے کہ AED کو مینوفیکچرر کی طرف سے مقرر کردہ آپریشن اور دیکھ بھال کے رہنما اصولوں کے مطابق برقرار رکھا اور ٹیسٹ کیا جائے۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(1)(D) اس بات کو یقینی بنائے کہ AED کا کم از کم سال میں دو بار اور ہر استعمال کے بعد ٹیسٹ کیا جائے۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(1)(E) اس بات کو یقینی بنائے کہ احاطے میں موجود تمام AEDs کا کم از کم ہر 90 دن بعد معائنہ کیا جائے تاکہ ڈیوائس کی کارکردگی سے متعلق ممکنہ مسائل کی جانچ کی جا سکے، بشمول ٹمٹماتی ہوئی روشنی یا کوئی اور واضح خرابی جو چھیڑ چھاڑ یا AED کی فعالیت میں کسی اور مسئلے کی نشاندہی کر سکتی ہے۔
(F)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(1)(F) اس بات کو یقینی بنائے کہ اس پیراگراف کے تحت درکار دیکھ بھال اور جانچ کے ریکارڈ کو برقرار رکھا جائے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(2) جب کسی عمارت میں AED نصب کیا جائے، تو عمارت کا مالک مندرجہ ذیل تمام کام کرے گا:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(2)(A) سال میں کم از کم ایک بار، کرایہ داروں کو AED یونٹس کے مقام کے بارے میں مطلع کرے اور کرایہ داروں کو اس بارے میں معلومات فراہم کرے کہ اگر وہ رضاکارانہ طور پر AED یا CPR کی تربیت لینا چاہتے ہیں تو وہ کس سے رابطہ کر سکتے ہیں۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(2)(B) سال میں کم از کم ایک بار، عمارت سے منسلک کم از کم ایک شخص کو مظاہرہ پیش کرے تاکہ اس شخص کو ہنگامی صورتحال میں AED کو صحیح طریقے سے استعمال کرنے کا طریقہ سکھایا جا سکے۔ عمارت کا مالک اس مظاہرے کا انتظام کر سکتا ہے یا کسی غیر منافع بخش تنظیم کے ساتھ شراکت کر سکتا ہے۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(2)(C) AED کے ساتھ، 14-پوائنٹ سے کم سائز کے فونٹ میں نہیں، AED استعمال کرنے کے طریقے کی ہدایات آویزاں کرے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(b)(3) AED کے حصول یا تنصیب میں کسی میڈیکل ڈائریکٹر یا دیگر فزیشن اور سرجن کا شامل ہونا ضروری نہیں ہے۔
(c)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(c)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(c)(1) جب کسی سرکاری یا نجی K–12 اسکول میں AED نصب کیا جائے، تو پرنسپل اس بات کو یقینی بنائے گا کہ اسکول کے منتظمین اور عملہ سالانہ ایسی معلومات حاصل کرے جو اچانک کارڈیک اریسٹ، اسکول کے ہنگامی ردعمل کے منصوبے، اور AED کے صحیح استعمال کو بیان کرتی ہو۔ پرنسپل اس بات کو بھی یقینی بنائے گا کہ ہر AED کے ساتھ، 14-پوائنٹ سے کم سائز کے فونٹ میں نہیں، AED استعمال کرنے کے طریقے کی ہدایات آویزاں کی جائیں۔ پرنسپل، سال میں کم از کم ایک بار، اسکول کے ملازمین کو کیمپس میں موجود تمام AED یونٹس کے مقام کے بارے میں مطلع کرے گا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(c)(2) جب کسی سرکاری یا نجی اسکول میں جو گریڈ 6 سے 12 تک کی خدمات فراہم کرتا ہے، AED نصب کیا جائے، تو پرنسپل، سال میں کم از کم ایک بار، طلباء کو کیمپس میں موجود تمام AED یونٹس کے مقام کے بارے میں مطلع کرے گا۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(c)(3) یہ سیکشن کسی اسکول کے ملازم یا کسی دوسرے شخص کو AED کے ذریعے امداد فراہم کرنے سے منع نہیں کرتا۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(d) AED فراہم کرنے والا مینوفیکچرر یا ریٹیلر AED حاصل کرنے والے کو AED کے استعمال، تنصیب، آپریشن، تربیت اور دیکھ بھال سے متعلق تمام معلومات فراہم کرے گا۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(e) اس سیکشن کی خلاف ورزی سیکشن 1798.206 کے تحت سزاؤں کے تابع نہیں ہوگی۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(f) اس سیکشن یا سول کوڈ کے سیکشن 1714.21 میں کوئی بھی چیز کسی عمارت کے مالک یا عمارت کے مینیجر کو کسی بھی عمارت میں AED حاصل کرنے اور نصب کرنے کا تقاضا کرنے کے طور پر تعبیر نہیں کی جائے گی۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(g) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "مقامی EMS ایجنسی" کا مطلب سیکشن 1797.200 کے تحت قائم کردہ ایجنسی ہے۔
(h)CA صحت و حفاظت Code § 1797.196(h) یہ سیکشن سیکشن 1250 کے ذیلی دفعہ (a)، (b)، (c)، یا (f) کے تحت لائسنس یافتہ سہولیات پر لاگو نہیں ہوتا۔

Section § 1797.197

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ ہنگامی طبی اہلکاروں کے لیے مخصوص تربیت اور معیارات قائم کیے جائیں۔ سب سے پہلے، انہیں شدید الرجک ردعمل (اینافیلیکسس) کو پہچاننے اور علاج کرنے اور ایپی نیفرین استعمال کرنے کی تربیت دی جانی چاہیے۔ دوسرا، ہنگامی اہلکاروں کو نالوکسون کے استعمال کی تربیت کی ضرورت ہے، جو ایک ایسی دوا ہے جو اوپیئڈ کی زیادہ مقدار کو پلٹ سکتی ہے، اور دیگر اسی طرح کے علاج۔ ریاست کو دونوں کے لیے قواعد و ضوابط بنانے ہوں گے۔ مقامی ای ایم ایس ایجنسیاں نالوکسون کے استعمال کے لیے آزمائشی مطالعات کی منظوری دے سکتی ہیں، اور ان مطالعات سے حاصل ہونے والی تربیت تربیتی تقاضوں کو پورا کرنے میں شمار ہو سکتی ہے۔ یہ تربیت نالوکسون کے استعمال سے متعلق موجودہ سول کوڈ کے تقاضوں سے بھی ہم آہنگ ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a) اتھارٹی تمام پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے لیے، جیسا کہ سیکشن 1797.189 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں تعریف کی گئی ہے، اینافیلیکٹک ردعمل کی خصوصیات اور تشخیص و علاج کے طریقہ کار اور ایپی نیفرین کے استعمال کے حوالے سے تربیت اور معیارات قائم کرے گی۔ اتھارٹی تمام پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے استعمال کے لیے ان معاملات کے حوالے سے قواعد و ضوابط جاری کرے گی۔
(b)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(1) اتھارٹی سیکشن 1799.50 کے تحت کمیشن کی منظوری کے بعد، تمام پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے لیے، جیسا کہ سیکشن 1797.189 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں تعریف کی گئی ہے، نالوکسون ہائیڈروکلورائیڈ اور دیگر اوپیئڈ مخالف ادویات کے استعمال اور انتظام کے حوالے سے تربیت اور معیارات وضع کرے گی اور اپنائے گی۔ اتھارٹی تمام پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے استعمال کے لیے ان معاملات کے حوالے سے قواعد و ضوابط جاری کرے گی۔ اتھارٹی اس سیکشن کے تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے نالوکسون ہائیڈروکلورائیڈ یا کسی دوسرے اوپیئڈ مخالف دوا کے ریاستی سطح پر استعمال اور انتظام کے حوالے سے پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے لیے موجودہ تربیت اور معیارات کو اپنا سکتی ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(2) ایک مقامی ای ایم ایس ایجنسی کا میڈیکل ڈائریکٹر، سیکشن 1797.221 کے تحت، پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کی کسی بھی سطح کے ذریعے نالوکسون ہائیڈروکلورائیڈ یا دیگر اوپیئڈ مخالف ادویات کے استعمال اور انتظام کے ایک آزمائشی مطالعہ کی منظوری دے سکتا ہے یا اسے منعقد کر سکتا ہے۔ اس آزمائشی مطالعہ کے دوران نالوکسون ہائیڈروکلورائیڈ یا کسی دوسرے اوپیئڈ مخالف دوا کے استعمال اور انتظام کے لیے پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کو حاصل ہونے والی تربیت، پری ہسپتال ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے ذریعے نالوکسون ہائیڈروکلورائیڈ اور دیگر اوپیئڈ مخالف ادویات کے استعمال اور انتظام کے حوالے سے پیراگراف (1) کے تحت قائم کردہ تربیتی تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(3) پیراگراف (1) اور (2) میں بیان کردہ تربیت سول کوڈ کے سیکشن 1714.22 کے ذیلی دفعہ (d) کے پیراگراف (1) کے تقاضوں کو پورا کرے گی۔

Section § 1797.197

Explanation

یہ قانون کچھ تربیت یافتہ غیر طبی افراد، جنہیں عام بچانے والے کہا جاتا ہے، کو ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ کسی ایسے شخص کا علاج کیا جا سکے جسے شدید الرجک ردعمل ہو، جسے اینافیلیکسس کہا جاتا ہے۔ ایسا کرنے کے لیے، ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر قانونی طور پر حاصل کیا جانا چاہیے، اس شخص کی رضامندی سے استعمال کیا جانا چاہیے، مناسب طریقے سے ذخیرہ کیا جانا چاہیے، اور استعمال کرنے والے نے ایک مصدقہ تربیتی کورس مکمل کیا ہو۔

تربیت کو اتھارٹی سے منظور شدہ ہونا چاہیے اور اس میں اینافیلیکسس کی علامات کو پہچاننا، مناسب ذخیرہ، اور استعمال کے بعد کے فالو اپ اقدامات شامل ہیں۔ مجاز ادارے جیسے کاروبار اور غیر منافع بخش تنظیمیں ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر رکھ سکتی ہیں اگر وہ ایک آپریشنز پلان پر عمل کریں اور ہر استعمال کی اطلاع دیں۔ ان آلات کو کون تجویز کر سکتا ہے اس کے بارے میں قواعد و ضوابط موجود ہیں اور تربیتی سرٹیفیکیشن کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے فیسیں وصول کی جاتی ہیں۔ اسکولوں اور ہنگامی اہلکاروں کے پاس ایپینیفرین کے انتظام کے لیے پہلے سے ہی الگ قواعد موجود ہیں اور وہ اس سیکشن سے محدود نہیں ہیں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، درج ذیل تعریفیں لاگو ہوں گی:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a)(1) “اینافیلیکسس” کا مطلب کسی مادے سے ہونے والی ممکنہ طور پر جان لیوا انتہائی حساسیت یا الرجک ردعمل ہے۔
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a)(1)(A) اینافیلیکسس کی علامات میں سانس کی قلت، گھرگھراہٹ، سانس لینے میں دشواری، بات کرنے یا نگلنے میں دشواری، چھپاکی، خارش، سوجن، صدمہ، یا دمہ شامل ہو سکتے ہیں۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a)(1)(B) اینافیلیکسس کی وجوہات میں کیڑوں کے ڈنک یا کاٹنے، خوراک، ادویات، اور دیگر الرجین شامل ہو سکتے ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں ہیں، نیز نامعلوم وجہ سے یا ورزش سے پیدا ہونے والا اینافیلیکسس بھی شامل ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a)(2) “مجاز ادارہ” کا مطلب کوئی بھی منافع بخش، غیر منافع بخش، یا حکومتی ادارہ یا تنظیم ہے جو کم از کم ایک شخص کو ملازمت دیتا ہے یا کم از کم ایک رضاکار یا ایجنٹ کا استعمال کرتا ہے جس نے ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ تربیتی کورس رضاکارانہ طور پر مکمل کیا ہو۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a)(3) “ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر” کا مطلب ایک ڈسپوزایبل ڈیلیوری ڈیوائس ہے جو انسانی جسم میں ایپینیفرین کی پہلے سے ناپی گئی خوراک کے خودکار انجیکشن کے لیے ڈیزائن کی گئی ہے تاکہ جان لیوا الرجک ردعمل کو روکا یا اس کا علاج کیا جا سکے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a)(4) “عام بچانے والا” کا مطلب کوئی بھی ایسا شخص ہے جس نے اس سیکشن کے تربیتی معیارات اور دیگر تقاضے پورے کیے ہوں لیکن جو کسی دوسرے شخص پر ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر استعمال کرنے کے لیے لائسنس یافتہ یا تصدیق شدہ نہ ہو۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(a)(5) “ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کا شخص” کا وہی مطلب ہے جو سیکشن 1797.189 کی ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (2) میں بیان کیا گیا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b) ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کا شخص یا عام بچانے والا کسی دوسرے شخص کو ہنگامی دیکھ بھال فراہم کرنے کے لیے ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر استعمال کر سکتا ہے اگر درج ذیل تمام تقاضے پورے ہوتے ہوں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(1) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کسی مجاز صحت کی دیکھ بھال فراہم کرنے والے سے نسخے کے ذریعے یا کسی مجاز ادارے سے قانونی طور پر حاصل کیا گیا ہو جس نے ذیلی دفعہ (e) کے مطابق ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر حاصل کیا ہو۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(2) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کسی دوسرے شخص پر، اس شخص کی واضح یا ضمنی رضامندی سے، اینافیلیکسس کے علاج کے لیے استعمال کیا جائے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(3) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کو اس پروڈکٹ کے لیے مینوفیکچرر کی ہدایات کے مطابق ذخیرہ اور برقرار رکھا جائے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(4) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر استعمال کرنے والے شخص نے ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ ایک مجاز تربیتی فراہم کنندہ کے ساتھ تربیتی کورس کامیابی سے مکمل کیا ہو، اور فراہم کنندہ کی طرف سے جاری کردہ تربیت کا موجودہ سرٹیفیکیشن رکھتا ہو۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(5) بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشن 4119.3 کے مطابق ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے ذریعے حاصل کردہ ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز صرف اس وقت استعمال کیے جائیں گے جب وہ شخص کے پیشہ ورانہ فرائض سے باہر کام کر رہے ہوں، یا اس سیکشن کے مطابق رضاکار کے طور پر۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(b)(6) جب ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر استعمال کیا جائے تو ہنگامی طبی خدمات کا نظام جلد از جلد فعال کیا جائے۔
(c)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(1) مجاز تربیتی فراہم کنندگان کو منظور کیا جائے گا، اور اس سیکشن کے مطابق ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز کی تربیت اور استعمال و انتظام کے لیے کم از کم معیارات اتھارٹی کے ذریعے قائم اور منظور کیے جائیں گے۔ اتھارٹی ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کے ذریعے ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز کے استعمال و انتظام کے لیے موجودہ تربیتی معیارات کو اس سیکشن کے تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے نامزد کر سکتی ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(2) کم از کم تربیت اور تقاضوں میں درج ذیل تمام اجزاء شامل ہوں گے:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(2)(A) اینافیلیکسس کے حالات، علامات اور نشانات کو پہچاننے کی تکنیکیں۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(2)(B) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز کے مناسب ذخیرہ اور ہنگامی استعمال کے لیے معیارات اور طریقہ کار۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(2)(C) ہنگامی فالو اپ طریقہ کار، بشمول ہنگامی طبی خدمات کے نظام کو فعال کرنا، ہنگامی 911 ٹیلی فون نمبر پر کال کرکے یا بصورت دیگر مزید جدید طبی اہلکاروں اور خدمات کو مطلع اور طلب کرکے۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(2)(D) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز سے متعلق تربیت، اشارے، استعمال، اور احتیاطی تدابیر کو کنٹرول کرنے والے تمام قواعد و ضوابط کی تعمیل۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(2)(E) اس شق کے تحت درکار معلومات پر مشتمل تحریری مواد، بشمول ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز کے عام طور پر دستیاب ماڈلز پر مینوفیکچرر کی مصنوعات کی معلومات کی شیٹس۔
(F)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(2)(F) کارڈیو پلمونری ریسوسیٹیشن اور شیر خوار بچوں، بچوں اور بڑوں کے لیے خودکار بیرونی ڈیفبریلیٹر (AED) کے استعمال میں تربیتی کورس کی تکمیل جو اتھارٹی کے منظور کردہ قواعد و ضوابط اور امریکن ہارٹ ایسوسی ایشن یا امریکن ریڈ کراس کے معیارات کے مطابق ہو، اور اس تربیت کے لیے ایک موجودہ سرٹیفیکیشن۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(3) تربیتی سرٹیفیکیشن دو سال سے زیادہ کے لیے درست نہیں ہوگا، جس کے بعد ایک مجاز تربیتی فراہم کنندہ کے ساتھ دوبارہ سرٹیفیکیشن درکار ہوگا۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(4) ڈائریکٹر، اتھارٹی کے منظور کردہ قواعد و ضوابط کے مطابق، اس ذیلی تقسیم کے تحت جاری کردہ کسی بھی منظوری کو مسترد، معطل یا منسوخ کر سکتا ہے یا کسی بھی منظور شدہ تربیتی فراہم کنندہ کو پروبیشن پر رکھ سکتا ہے، اگر ڈائریکٹر کو عوامی صحت اور حفاظت کو فوری خطرے کا پتہ چلے، جس کا ثبوت درج ذیل میں سے کسی ایک سے ملتا ہو:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(4)(A) دھوکہ دہی۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(4)(B) نااہلی۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(4)(C) کسی بھی دھوکہ دہی، بے ایمانی، یا بدعنوانی پر مبنی فعل کا ارتکاب جو تربیتی پروگرام کے ڈائریکٹرز یا انسٹرکٹرز کی اہلیت، افعال، یا فرائض سے کافی حد تک متعلقہ ہو۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(4)(D) کسی ایسے جرم کی سزا جو تربیتی پروگرام کے ڈائریکٹرز یا انسٹرکٹرز کی اہلیت، افعال، یا فرائض سے کافی حد تک متعلقہ ہو۔ سزا کا ریکارڈ یا ریکارڈ کی مصدقہ نقل سزا کا حتمی ثبوت ہوگی۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(c)(4)(E) اس سیکشن کی کسی بھی شق یا اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ قواعد و ضوابط کی براہ راست یا بالواسطہ خلاف ورزی کرنا یا خلاف ورزی کی کوشش کرنا، یا خلاف ورزی میں مدد کرنا یا اس کی ترغیب دینا، یا خلاف ورزی کی سازش کرنا، جو اینافیلیکسس میں تربیتی پروگراموں کے جائزے اور منظوری اور ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز کے استعمال اور انتظام سے متعلق ہوں، جیسا کہ اس ذیلی تقسیم میں بیان کیا گیا ہے۔
(d)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(d)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(d)(1) اتھارٹی ذیلی تقسیم (c) کے تحت تربیت اور سرٹیفیکیشن کے جاری جائزے اور منظوری کے لیے اتھارٹی کو ہونے والے معقول اخراجات کو پورا کرنے کے لیے ضابطے کے مطابق فیس کا تعین کرے گی۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(d)(2) یہ فیسیں اسپیشلائزڈ فرسٹ ایڈ ٹریننگ پروگرام اپروول فنڈ میں جمع کی جائیں گی، جو اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں قائم کیا جاتا ہے۔ فنڈ میں جمع کی گئی تمام رقوم، مختص کیے جانے پر، پیراگراف (1) میں بیان کردہ مقاصد کے لیے اتھارٹی کو دستیاب ہوں گی۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(d)(3) اتھارٹی اسپیشلائزڈ فرسٹ ایڈ ٹریننگ پروگرام اپروول فنڈ کے غیر استعمال شدہ حصوں کو سرپلس منی انویسٹمنٹ فنڈ میں منتقل کر سکتی ہے۔ سرپلس منی انویسٹمنٹ فنڈ میں منتقل کیے گئے فنڈز کو ایک علیحدہ ٹرسٹ اکاؤنٹ میں رکھا جائے گا، اور اتھارٹی کی درخواست پر، حاصل شدہ سود کے ساتھ، اسپیشلائزڈ فرسٹ ایڈ ٹریننگ پروگرام اپروول فنڈ میں منتقلی کے لیے دستیاب ہوں گے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(d)(4) اتھارٹی اسپیشلائزڈ فرسٹ ایڈ ٹریننگ پروگرام اپروول فنڈ میں سالانہ آمدنی کا 5 فیصد ریزرو بیلنس برقرار رکھے گی۔ اسپیشلائزڈ فرسٹ ایڈ ٹریننگ پروگرام اپروول فنڈ میں جمع کی گئی فیسوں میں کوئی بھی اضافہ اتھارٹی کے اس تعین پر مؤثر ہوگا کہ ذیلی تقسیم (c) کے تحت اخراجات کو پورا کرنے کے لیے اضافی رقوم درکار ہیں۔
(e)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(e)
(1)Copy CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(e)(1) ایک مجاز صحت کی دیکھ بھال فراہم کنندہ کسی ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی دیکھ بھال کے اہلکار یا عام بچانے والے کو ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کے لیے نسخہ جاری کر سکتا ہے تاکہ کسی دوسرے شخص کو ہنگامی دیکھ بھال فراہم کی جا سکے، بشرطیکہ وہ اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ موجودہ ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر سرٹیفیکیشن کارڈ پیش کرے جو یہ ظاہر کرتا ہو کہ وہ شخص اس سیکشن یا کسی دوسرے قانون کے مطابق ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کا انتظام کرنے کے لیے تربیت یافتہ اور اہل ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(e)(2) ایک مجاز صحت کی دیکھ بھال فراہم کنندہ کسی مجاز ادارے کو ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کے لیے نسخہ جاری کر سکتا ہے اگر مجاز ادارہ یہ ثبوت پیش کرے کہ وہ کم از کم ایک شخص کو ملازمت دیتا ہے، یا کم از کم ایک رضاکار یا ایجنٹ کا استعمال کرتا ہے، جو تربیت یافتہ ہے اور اس کے پاس اتھارٹی کی طرف سے جاری کردہ موجودہ ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر سرٹیفیکیشن کارڈ ہے جو یہ ظاہر کرتا ہو کہ وہ شخص اس سیکشن کے مطابق ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کا انتظام کرنے کے لیے اہل ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f) ایک مجاز ادارہ جو ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز رکھتا ہے اور انہیں دستیاب کرتا ہے، درج ذیل دونوں کام کرے گا:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f)(1) اپنی جگہ پر ایک آپریشنز پلان بنائے گا اور برقرار رکھے گا جس میں درج ذیل تمام چیزیں شامل ہوں:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f)(1)(A) اس مجاز صحت کی دیکھ بھال فراہم کنندہ کا نام اور رابطہ نمبر جس نے ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کا نسخہ دیا تھا۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f)(1)(B) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کہاں اور کیسے ذخیرہ کیا جائے گا۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f)(1)(C) نامزد ملازمین یا ایجنٹوں کے نام جنہوں نے اس سیکشن کے تحت مطلوبہ تربیتی پروگرام مکمل کیا ہے اور جو ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کا انتظام کرنے کے مجاز ہیں۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f)(1)(D) ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کی میعاد ختم ہونے کی تاریخ کے لیے کب اور کیسے معائنہ کیا جائے گا۔
(E)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f)(1)(E) میعاد ختم شدہ ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کو تبدیل کرنے کا عمل، بشمول میعاد ختم شدہ ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر یا استعمال شدہ ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کو شارپس کنٹینر میں مناسب طریقے سے ٹھکانے لگانا۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(f)(2) اتھارٹی کو، اتھارٹی کی طرف سے شناخت کردہ طریقے سے، ہر واقعے کی رپورٹ جمع کرائے گا جس میں ایپینیفرین آٹو-انجیکٹر کا استعمال شامل ہو، ہر استعمال کے 30 دن سے زیادہ نہیں۔ اتھارٹی سالانہ ایک رپورٹ شائع کرے گی جو اس ذیلی تقسیم کے تحت اسے جمع کرائی گئی تمام رپورٹس کا خلاصہ پیش کرتی ہے۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(g) یہ دفعہ کسی سکول ڈسٹرکٹ یا کاؤنٹی آفس آف ایجوکیشن، یا اس کے اہلکاروں پر لاگو نہیں ہوتی، جو ایجوکیشن کوڈ کے سیکشن 49414 کے مطابق ہنگامی طبی امداد فراہم کرنے کے لیے ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز فراہم کرتے اور استعمال کرتے ہیں۔
(h)CA صحت و حفاظت Code § 1797.197(h) اس دفعہ کی تشریح اس طرح نہیں کی جائے گی کہ وہ ہسپتال سے پہلے ہنگامی طبی نگہداشت کے اہلکاروں کی کسی دوسرے قانون یا ضابطے کے تحت ایپینیفرین دینے کی صلاحیت کو محدود کرے یا اس پر پابندی لگائے، بشمول ایپینیفرین آٹو-انجیکٹرز کا استعمال، یا اضافی تربیت یا سرٹیفیکیشن کا تقاضا کرے جو پہلے ہی دوسرے قانون یا ضابطے کے تحت درکار ہے اس سے زیادہ۔