Section § 130540

Explanation

یہ قانون ایک مخصوص ڈویژن کے لیے کچھ معاہدوں، ترامیم اور تبدیلی کے احکامات کو ریاست کے کئی عام تقاضوں سے مستثنیٰ قرار دیتا ہے۔ خاص طور پر، انہیں پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے قواعد و ضوابط، مسابقتی بولی کی ضروریات، یا بعض منصوبے کے اختیار اور بجٹ کے قواعد پر عمل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ فارمیسیوں اور ادویات ساز کمپنیوں کے ساتھ بولی کے ساتھ یا اس کے بغیر معاہدے کیے جا سکتے ہیں۔ مزید برآں، معاہدوں میں کسی بھی تبدیلی کے لیے ترمیم کی ضرورت نہیں ہوتی۔ اگر دیگر استثنیات سے کوئی تضاد ہو، تو اس سیکشن کے قواعد کو ترجیح دی جائے گی۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 130540(a) اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے کیے گئے معاہدے، معاہدے میں ترامیم، تبدیلی کے احکامات، تبدیلی کی درخواستیں، اور کسی بھی منصوبے یا سسٹمز کی ترقی کے نوٹس، میڈی-کال ڈرگ پروگرام میں فراہم کردہ اور سیکشن 124977 کے ذیلی دفعہ (c) کے پیراگراف (4) میں محکمہ کو فراہم کردہ استثنیات کے تابع ہوں گے۔ مزید برآں، اس ڈویژن کے مقاصد کے لیے کیے گئے معاہدے، معاہدے میں ترامیم، تبدیلی کے احکامات، تبدیلی کی درخواستیں، اور کسی بھی منصوبے یا سسٹمز کی ترقی کے نوٹس، خاص طور پر درج ذیل سے مستثنیٰ ہیں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 130540(a)(1) پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے ڈویژن 2 کا حصہ 2 (سیکشن 10100 سے شروع ہونے والا)۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 130540(a)(2) اسٹیٹ ایڈمنسٹریٹو مینوئل مینجمنٹ میمو 03-10 کی مسابقتی بولی کی ضروریات۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 130540(a)(3) اسٹیٹ ایڈمنسٹریٹو مینوئل، سیکشن 4800 اور اس کے بعد کے منصوبے کے اختیار کی ضروریات۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 130540(a)(4) بجٹ ایکٹ 2006 کے سیکشن 2 کے آئٹم 4260-001-0001 کا سیکشن 11.00 اور پروویژن 6 اور متعلقہ بجٹ لیٹرز۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 130540(b) فارمیسیوں اور ادویات ساز کمپنیوں کے ساتھ معاہدے بولی یا بغیر بولی کی بنیاد پر کیے جا سکتے ہیں۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 130540(c) اس ڈویژن کے تحت کیے گئے تبدیلی کے احکامات کے لیے معاہدے میں ترمیم کی ضرورت نہیں ہوگی۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 130540(d) اس سیکشن میں بیان کردہ کوئی بھی استثنیٰ اگر سیکشن 124977 کے ذیلی دفعہ (c) کے پیراگراف (4) میں بیان کردہ استثنیات سے متصادم ہو، تو اس سیکشن میں موجود استثنیٰ سیکشن 124977 کی متصادم شق پر غالب ہوگا۔

Section § 130541

Explanation
یہ قانونی سیکشن محکمہ کو ایک پروگرام نافذ کرنے کی اجازت دیتا ہے جس کے لیے وہ کسی تیسرے فریق وینڈر کے ساتھ کام کر سکتا ہے یا موجودہ صحت کی دیکھ بھال کے نظام، جیسے میڈی-کال، کو فراہم کنندگان کے اندراج اور ادائیگیوں کا انتظام کرنے کے لیے استعمال کر سکتا ہے۔ کسی تیسرے فریق کے ذریعے کیے گئے منشیات کی رعایت کے کوئی بھی معاہدے محکمہ کے ذریعے جائزہ لینے کی ضرورت ہے۔ محکمہ کسی بھی معاہدے کو منسوخ کر سکتا ہے اگر اسے یقین ہو کہ یہ ریاست یا پروگرام کے صارفین کے لیے فائدہ مند نہیں ہے۔ اس کے علاوہ، اس پروگرام کے حصے کے طور پر فارمیسیاں جو بھی معاہدے کرتی ہیں وہ براہ راست محکمہ کے ساتھ ہوتے ہیں اور انہیں کسی دوسرے تیسرے فریق کے معاہدوں سے متاثر نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 130542

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا ڈسکاؤنٹ پریسکرپشن ڈرگ پروگرام فنڈ قائم کرتا ہے جہاں اس پروگرام کے تحت محکمہ کو موصول ہونے والی تمام ادائیگیاں جمع کی جاتی ہیں۔ یہ فنڈ خاص طور پر ریاستی خزانے میں قائم کیا گیا ہے۔

یہ فنڈ محکمہ کو پروگرام میں شامل فارمیسیوں کو ادائیگیاں کرنے اور انتظامی اخراجات پورے کرنے کے لیے مسلسل دستیاب ہے، بغیر کسی مخصوص مالی سال کی پابندی کے۔

اس فنڈ میں موجود رقم کسی دوسرے مقصد کے لیے استعمال نہیں کی جا سکتی، نہ ہی اسے منتقل کیا جا سکتا ہے اور نہ ہی دوسرے فنڈز کو قرض دیا جا سکتا ہے، سوائے اس کے جو ایک اور سیکشن (130542.1) میں بیان کیا گیا ہے۔ یہ فنڈ اپنی رقم پر حاصل ہونے والا کوئی بھی سود بھی جمع کرے گا۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 130542(a) محکمہ اس ڈویژن کے تحت موصول ہونے والی تمام ادائیگیاں کیلیفورنیا ڈسکاؤنٹ پریسکرپشن ڈرگ پروگرام فنڈ میں جمع کرے گا، جو اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں قائم کیا جاتا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 130542(b) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 13340 کے باوجود، یہ فنڈ اس ڈویژن کے تحت حصہ لینے والی فارمیسیوں کو ادائیگی فراہم کرنے اور اس ڈویژن کے انتظام کے اخراجات پورے کرنے کے مقصد کے لیے، مالی سال سے قطع نظر، محکمہ کو مسلسل مختص کیا جاتا ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 130542(c) قانون کی کسی دوسری شق کے باوجود، فنڈ میں موجود کوئی رقم کسی دوسرے مقصد کے لیے خرچ کرنے یا کسی دوسرے فنڈ، بشمول جنرل فنڈ، کو قرض دینے یا منتقل کرنے کے لیے دستیاب نہیں ہے، سوائے اس کے جو سیکشن 130542.1 میں فراہم کیا گیا ہے۔ فنڈ میں موجود رقم پر حاصل ہونے والا کوئی بھی سود بھی فنڈ میں شامل ہوگا۔

Section § 130542.1

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ پروگرام کو اپنے پیسوں سے مالی اعانت فراہم کی جانی چاہیے اور استعمال ہونے والے کسی بھی ریاستی فنڈ کو پانچ سال کے اندر واپس کرنا ہوگا۔ محکمہ کو مقننہ کو ایک پانچ سالہ بجٹ منصوبہ دینا ہوگا جس میں آمدنی، اخراجات اور ریاستی فنڈز کی واپسی کا طریقہ کار دکھایا گیا ہو۔ ریبیٹس سے حاصل ہونے والی رقم کا 25% تک پروگرام کو چلانے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے، جس میں ریبیٹ کی رقم وصول ہونے سے پہلے فارمیسیوں کو ادائیگی کے لیے ایک فنڈ قائم کرنا بھی شامل ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 130542.1(a) مقننہ کا یہ ارادہ ہے کہ پروگرام خود مالیاتی ہو گا اور یہ کہ فنڈ کو فراہم کردہ جنرل فنڈ کی رقم پروگرام کے نفاذ کے آغاز کے پانچ سال کے اندر واپس کر دی جائے گی۔ محکمہ مقننہ کو اپنے سالانہ بجٹ کی درخواست کے حصے کے طور پر پروگرام کی آمدنی اور اخراجات کا پانچ سالہ تخمینہ فراہم کرے گا۔ اس تخمینے میں جنرل فنڈ کی واپسی کا ایک متوقع شیڈول شامل ہو گا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 130542.1(b) محکمہ پروگرام کو چلانے کے لیے مینوفیکچرر ریبیٹ کی آمدنی کا 25 فیصد تک استعمال کر سکتا ہے، جس میں مینوفیکچرر ریبیٹس کی وصولی سے پہلے حصہ لینے والی فارمیسیوں کو ادائیگیوں کی مالی اعانت کے لیے ایک فلوٹ اکاؤنٹ کی فنڈنگ بھی شامل ہے۔

Section § 130543

Explanation
یہ سیکشن ڈائریکٹر کو قانون کے اس مخصوص ڈویژن کا انتظام کرنے کے لیے ضروری قواعد بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ اگرچہ عام طور پر قواعد و ضوابط ایک تفصیلی عمل کے ذریعے اپنائے جاتے ہیں، ڈائریکٹر ان قواعد کو عارضی طور پر نافذ کرنے کے لیے بلیٹن یا اسی طرح کے اوزار استعمال کر سکتا ہے۔ تاہم، یہ عارضی اقدامات 1 اگست 2015 کے بعد جاری نہیں رہ سکتے۔ یہ ارادہ تھا کہ باقاعدہ قواعد و ضوابط اس تاریخ تک قائم کر دیے جائیں۔

Section § 130544

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی عدالت اس ڈویژن کے کسی حصے کو درست یا جائز نہیں سمجھتی، تو ڈویژن کا باقی حصہ پھر بھی نافذ العمل رہے گا۔ اس کا مطلب ہے کہ اس ڈویژن کا ہر حصہ اپنے طور پر قائم رہ سکتا ہے، چاہے دوسرے حصے منسوخ کر دیے جائیں۔