Section § 9040

Explanation

یہ قانونی دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ کیلیفورنیا میں ایک مقامی انتظامی ضلع اپنے علاقے میں قبرستانوں کا مالک ہو سکتا ہے اور انہیں چلا سکتا ہے۔ ضلع ان قبرستانوں کو بہتر بنانے اور ان کی دیکھ بھال کا ذمہ دار ہے، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ ان کی مناسب دیکھ بھال کی جائے۔ ضلع کو اس بات پر بھی واحد اختیار حاصل ہے کہ قبرستانوں کا انتظام اور دیکھ بھال کیسے کی جائے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9040(a)  ایک ضلع اپنی حدود کے اندر قبرستانوں کا مالک ہو سکتا ہے، انہیں چلا سکتا ہے، بہتر بنا سکتا ہے، اور ان کی دیکھ بھال کر سکتا ہے اور تدفین کی خدمات فراہم کر سکتا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9040(b)  ایک ضلع اپنے زیر ملکیت قبرستانوں کی دیکھ بھال کرے گا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9040(c)  وہ ضلع جو کسی قبرستان کا مالک ہے، اسے اس کی دیکھ بھال اور انتظام پر خصوصی دائرہ اختیار اور کنٹرول حاصل ہوگا۔

Section § 9041

Explanation

یہ قانونی دفعہ ان اختیارات اور حقوق کی وضاحت کرتی ہے جو ایک ضلع کو اپنے مقاصد پورے کرنے کے لیے حاصل ہیں، خواہ وہ واضح طور پر درج نہ ہوں۔ ایک ضلع قانونی کارروائیوں میں حصہ لے سکتا ہے، جائیداد حاصل کر سکتا ہے اور اس کا تصرف کر سکتا ہے، عملہ بھرتی کر سکتا ہے، پیشہ ور افراد کی خدمات حاصل کر سکتا ہے، معاہدوں کا انتظام کر سکتا ہے، اور مالی معاملات سنبھال سکتا ہے، دیگر چیزوں کے علاوہ۔

وہ قبرستانوں کے لیے قواعد و ضوابط بھی اختیار کر سکتے ہیں، مشترکہ معاہدوں کے ذریعے دیگر اداروں کے ساتھ تعاون کر سکتے ہیں، ٹرسٹیز کے لیے بیمہ اور تربیت فراہم کر سکتے ہیں، اور مشاورتی کمیٹیوں کے ذریعے مشورہ حاصل کر سکتے ہیں۔ بنیادی طور پر، انہیں اپنے اختیارات کی حدود میں رہتے ہوئے کوئی بھی ضروری کام کرنے کا وسیع اختیار حاصل ہے۔

ایک ضلع کو اس حصے کے مقاصد اور منشا کو پورا کرنے کے لیے ضروری تمام حقوق اور اختیارات حاصل ہوں گے اور وہ انہیں استعمال کر سکے گا، خواہ وہ واضح ہوں یا مضمر، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درج ذیل تمام اختیارات:
(a)CA صحت و حفاظت Code § 9041(a)  مقدمہ دائر کرنا اور اس پر مقدمہ دائر کیا جانا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9041(b)  خرید، جبری حصول، عطیہ، تحفہ، لیز، یا دیگر قانونی ذرائع سے ضلع کے اندر کوئی بھی غیر منقولہ جائیداد یا کوئی بھی منقولہ جائیداد حاصل کرنا جو اس حصے کے مقاصد اور منشا کو پورا کرنے کے لیے ضروری یا مناسب ہو۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9041(c)  کسی بھی غیر منقولہ یا منقولہ جائیداد کو فروخت کرنا، لیز پر دینا، یا کسی اور طریقے سے تصرف کرنا۔ بورڈ آف ٹرسٹیز مساوی جائیدادوں کا تبادلہ کر سکتا ہے اگر بورڈ یہ طے کرے کہ یہ تبادلہ ضلع کے بہترین مفاد میں ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 9041(d)  کسی بھی فاضل غیر منقولہ یا منقولہ جائیداد کو کسی بھی سرکاری ایجنسی یا غیر منافع بخش تنظیموں کو عطیہ کرنا۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 9041(e)  ضروری ملازمین کو بھرتی کرنا، ان کی اہلیت اور فرائض کی وضاحت کرنا، اور ان کے فرائض کی انجام دہی کے لیے معاوضے کا شیڈول فراہم کرنا۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 9041(f)  وکیل اور دیگر پیشہ ورانہ خدمات حاصل کرنا۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 9041(g)  تمام ضروری معاہدوں میں داخل ہونا اور انہیں انجام دینا۔
(h)CA صحت و حفاظت Code § 9041(h)  رقم قرض لینا، اس کے لیے ضمانت دینا، اور معاہدے پر خریداری کرنا، جیسا کہ اس حصے میں فراہم کیا گیا ہے۔
(i)CA صحت و حفاظت Code § 9041(i)  ایک مہر اختیار کرنا اور اسے اپنی مرضی سے تبدیل کرنا۔
(j)CA صحت و حفاظت Code § 9041(j)  گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 3 کے ڈویژن 2 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 1 کے آرٹیکل 7 (سیکشن 25120 سے شروع ہونے والے) کے طریقہ کار کے مطابق آرڈیننس اختیار کرنا۔
(k)CA صحت و حفاظت Code § 9041(k)  قبرستانوں کے انتظام، دیکھ بھال، آپریشن اور استعمال کے لیے قواعد و ضوابط اختیار کرنا اور نافذ کرنا۔
( l)  گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 7 کے چیپٹر 5 (سیکشن 6500 سے شروع ہونے والے) کے جوائنٹ ایکسرسائز آف پاورز ایکٹ کے تحت مشترکہ اختیارات کے معاہدوں میں داخل ہونا۔
(m)CA صحت و حفاظت Code § 9041(m)  گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 3.6 کے پارٹ 6 (سیکشن 989 سے شروع ہونے والے) کے تحت بیمہ فراہم کرنا۔
(n)CA صحت و حفاظت Code § 9041(n)  ٹرسٹیز کو تربیت فراہم کرنا جو ضلع کی حکمرانی میں مددگار ثابت ہو۔
(o)CA صحت و حفاظت Code § 9041(o)  ضلع کے زیر ملکیت قبرستانوں کی ملکیت، بہتری، توسیع اور آپریشن اور تدفین کی خدمات کی فراہمی کے لیے سفارشات پیش کرنے کے لیے ایک یا ایک سے زیادہ مشاورتی کمیٹیاں مقرر کرنا۔
(p)CA صحت و حفاظت Code § 9041(p)  اس حصے کے ذریعے واضح یا مضمر اختیارات کے لیے ضروری یا ان کے ضمنی تمام اقدامات کرنا۔

Section § 9042

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ جب کیلیفورنیا میں کوئی عوامی ضلع حقیقی جائیداد حاصل کر رہا ہو، اسے بہتر بنا رہا ہو، یا استعمال کر رہا ہو، تو اسے گورنمنٹ کوڈ کے مخصوص حصوں میں بیان کردہ رہنما اصولوں پر عمل کرنا ہوگا۔ مزید برآں، اگر ضلع اپنی غیر ضروری زمین (فاضل زمین) کو فروخت کرنا یا کسی اور طریقے سے ٹھکانے لگانا چاہتا ہے، تو اسے گورنمنٹ کوڈ میں بیان کردہ قواعد کے ایک اور سیٹ کی پابندی کرنی ہوگی۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9042(a) جب کوئی ضلع کسی بھی حقیقی جائیداد کو حاصل کرتا ہے، بہتر بناتا ہے، یا استعمال کرتا ہے، تو اسے گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے حصہ 1 کے باب 1 کے آرٹیکل 5 (سیکشن 53090 سے شروع ہونے والا) اور ٹائٹل 7 کے ڈویژن 1 کے باب 1 کے آرٹیکل 7 (سیکشن 65400 سے شروع ہونے والا) کی تعمیل کرنی ہوگی۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9042(b) جب فاضل زمین کو ٹھکانے لگایا جاتا ہے، تو ایک ضلع کو گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے حصہ 1 کے باب 5 کے آرٹیکل 8 (سیکشن 54220 سے شروع ہونے والا) کی تعمیل کرنی ہوگی۔

Section § 9043

Explanation

یہ سیکشن قبرستان اضلاع کے بارے میں تین اہم نکات بیان کرتا ہے۔ پہلا، یہ اضلاع غیر معینہ مدت تک موجود رہ سکتے ہیں۔ دوسرا، ضلع کا بورڈ آف ٹرسٹیز ضلع کا نام تبدیل کر سکتا ہے اگر دو تہائی ارکان متفق ہوں، بشرطیکہ نئے نام میں 'پبلک قبرستان ضلع' یا 'قبرستان ضلع' شامل ہو۔ انہیں یہ تبدیلی 10 دنوں کے اندر متعلقہ ریاستی اور مقامی حکام کے پاس داخل کرنی ہوگی۔ تیسرا، ایک ضلع مخصوص حکومتی کوڈ کے رہنما اصولوں کے تحت بعض دستاویزات کو تلف کر سکتا ہے، جب تک کہ وہ یہ فیصلہ نہ کریں کہ دستاویز مستقبل کے عوامی استعمال، قانونی وجوہات، یا تاریخی اہمیت کے لیے اب بھی ضروری ہے۔ تاہم، یہ تدفین کے ریکارڈ پر لاگو نہیں ہوتا، کیونکہ ان کے لیے الگ قواعد ہیں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9043(a)  ایک ضلع کو دائمی تسلسل حاصل ہوگا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9043(b)  بورڈ آف ٹرسٹیز اپنی کل رکنیت کے دو تہائی ووٹ سے ضلع کا نام تبدیل کرنے کی قرارداد منظور کر سکتا ہے۔ نام میں "پبلک قبرستان ضلع" یا "قبرستان ضلع" کے الفاظ شامل ہوں گے۔ قرارداد گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 7 کے چیپٹر 23 (commencing with Section 7530) کے تقاضوں کی تعمیل کرے گی۔ اس کی منظوری کے 10 دنوں کے اندر، بورڈ آف ٹرسٹیز اپنی قرارداد کی ایک نقل سیکرٹری آف اسٹیٹ، کاؤنٹی کلرک، بورڈ آف سپروائزرز، اور ہر اس کاؤنٹی کے مقامی ایجنسی تشکیل کمیشن کے پاس داخل کرے گا جہاں ضلع واقع ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9043(c)  ایک ضلع گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 6 کے ڈویژن 1 کے چیپٹر 7 (commencing with Section 60200) کے مطابق کسی ریکارڈ، کاغذ، یا دستاویز کو تلف کر سکتا ہے، جب تک کہ بورڈ آف ٹرسٹیز یہ طے نہ کرے کہ اسے برقرار رکھنے کی ضرورت ہے۔ یہ طے کرتے وقت کہ کسی دستاویز کو برقرار رکھنے کی ضرورت ہے یا نہیں، بورڈ آف ٹرسٹیز مستقبل کی عوامی ضرورت، قانونِ میعاد پر اثر، اور تاریخی اہمیت پر غور کرے گا۔ یہ ذیلی دفعہ تدفین کے ریکارڈ پر لاگو نہیں ہوتی جو Section 9064 کے تحت چلائے جاتے ہیں۔

Section § 9044

Explanation

یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں اضلاع کو اپنی خریداری کے عمل کو کیسے منظم کرنا چاہیے۔ انہیں سامان اور آلات خریدنے کے لیے پالیسیاں اور طریقہ کار بنانا ہوں گے اور وہ محکمہ جنرل سروسز سے اپنے لیے خریداری کرنے کی درخواست کر سکتے ہیں۔ مزید برآں، اضلاع پرنسپل کاؤنٹی کے پرچیزنگ ایجنٹ سے مختلف خدمات اور پروگراموں کے لیے خریداری یا معاہدوں کو سنبھالنے کی درخواست کر سکتے ہیں۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9044(a) ہر ضلع سامان اور آلات کی خریداری کو کنٹرول کرنے والی پالیسیاں اور طریقہ کار، بشمول بولی کے ضوابط، اپنائے گا۔ ہر ضلع ان پالیسیوں اور طریقہ کار کو گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 5 کے ڈویژن 2 کے چیپٹر 5 کے آرٹیکل 7 (سیکشن 54201 سے شروع ہونے والے) کے مطابق اصول یا ضابطے کے ذریعے اپنائے گا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9044(b) ایک ضلع پبلک کنٹریکٹ کوڈ کے سیکشن 10298 کے مطابق اپنی جانب سے مواد، آلات، یا سامان کی خریداری کے لیے محکمہ جنرل سروسز سے درخواست کر سکتا ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9044(c) ایک ضلع گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 3 کے ڈویژن 2 کے چیپٹر 5 کے آرٹیکل 7 (سیکشن 25500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق اپنی جانب سے مواد، آلات، یا سامان کی خریداری کے لیے پرنسپل کاؤنٹی کے پرچیزنگ ایجنٹ سے درخواست کر سکتا ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 9044(d) ایک ضلع پرنسپل کاؤنٹی کے پرچیزنگ ایجنٹ سے درخواست کر سکتا ہے کہ وہ اس حصے کے ذریعے مجاز منصوبوں، خدمات اور پروگراموں کی فراہمی کے لیے افراد کے ساتھ گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 3 کے ڈویژن 2 کے چیپٹر 5 کے آرٹیکل 7 (سیکشن 25500 سے شروع ہونے والے) کے مطابق معاہدہ کرے۔

Section § 9045

Explanation
یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ مائرز-میلیاس-براؤن ایکٹ، جو مزدور تعلقات سے متعلق ہے، تمام اضلاع پر لاگو ہوتا ہے۔ مزید برآں، بورڈ آف ٹرسٹیز ایک ملازم تعلقات کا نظام بنا سکتا ہے، جیسے سول سروس یا میرٹ سسٹم، تاکہ ملازمین کی بھرتی، ترقی اور تادیبی کارروائیوں کا انتظام کیا جا سکے۔
(a)CA صحت و حفاظت Code § 9045(a) مائرز-میلیاس-براؤن ایکٹ، گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 4 کے باب 10 (سیکشن 3500 سے شروع ہونے والا) تمام اضلاع پر لاگو ہوتا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9045(b) بورڈ آف ٹرسٹیز ایک آرڈیننس اپنا سکتا ہے جو ملازم تعلقات کا نظام قائم کرتا ہے جس میں ایک سول سروس سسٹم یا ایک میرٹ سسٹم شامل ہو سکتا ہے، لیکن اس تک محدود نہیں ہے۔

Section § 9046

Explanation
یہ قانون بورڈ آف ٹرسٹیز کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ملازمین یا افسران سے بانڈ رکھنے کا مطالبہ کر سکیں، جو کہ ایک قسم کی بیمہ ہوتی ہے۔ ڈسٹرکٹ ان بانڈز کی ادائیگی کا ذمہ دار ہے۔

Section § 9047

Explanation
بورڈ آف ٹرسٹیز ایسے پروگرام بنا سکتا ہے جو اس کے ملازمین اور ٹرسٹیز کو فائدہ پہنچائیں۔ ان پروگراموں کو گورنمنٹ کوڈ کے ایک اور حصے میں بیان کردہ مخصوص قواعد کی پیروی کرنی ہوگی۔

Section § 9048

Explanation
یہ قانون ایک ضلع کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنے بورڈ کے اراکین اور ملازمین کے سفری اور ضمنی اخراجات کو پورا کرے جب وہ اپنے سرکاری فرائض سے متعلق پیشہ ورانہ یا تعلیمی میٹنگز میں شرکت کرتے ہیں۔ یہ اخراجات ان دیگر ادائیگیوں کے علاوہ ادا کیے جا سکتے ہیں جو انہیں کسی دوسرے قانون (سیکشن 9031) کے تحت ملتی ہیں۔

Section § 9049

Explanation
یہ قانون ایک ضلع کو اپنے قبرستانوں، کولمبیریمز اور مقبروں میں دفن ہونے یا راکھ کو ذخیرہ کرنے کا حق فروخت کرنے کی اجازت دیتا ہے، لیکن انہیں کچھ مخصوص قواعد و ضوابط اور حدود کی پابندی کرنی ہوگی۔

Section § 9050

Explanation

یہ قانون ایک ضلع کو کولمبیریمز کا انتظام کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو جلائی ہوئی باقیات کو ذخیرہ کرنے کی جگہیں ہیں۔ یہ اضلاع کو کولمبیریمز سے متعلق مخصوص قوانین کی پیروی کرنے کا تقاضا کرتا ہے اور حکم دیتا ہے کہ کوئی بھی ضلع جو کولمبیریم میں باقیات رکھنے کے حقوق فروخت کرتا ہے، جاری دیکھ بھال کو یقینی بنانے کے لیے ایک نگہداشت فنڈ میں حصہ ڈالے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9050(a)  ایک ضلع جلائی ہوئی باقیات کی جگہ کے لیے ایک کولمبیریم حاصل کر سکتا ہے، تعمیر کر سکتا ہے، بہتر بنا سکتا ہے، دیکھ بھال کر سکتا ہے، یا مرمت کر سکتا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9050(b)  ایک ضلع کو مقبرہ اور کولمبیریم قانون، حصہ 5 (سیکشن 9501 سے شروع ہونے والا) کی تعمیل کرنی ہوگی۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9050(c)  ایک ضلع جو ایک کولمبیریم میں تدفین کے حقوق فروخت کرتا ہے، سیکشن 9065 کے مطابق اوقافی نگہداشت فنڈ میں ڈپازٹ جمع کروانے کا مطالبہ کرے گا۔

Section § 9051

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں قبرستان کے اضلاع کو 1 مئی 1937 کو یا اس سے پہلے تعمیر کیے گئے مقبروں کا انتظام کرنے اور ان میں اضافے تعمیر کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ویزالیا پبلک قبرستان ضلع ویزالیا شہر کے ذریعے 1965 میں تعمیر کیے گئے ایک مقبرے کو سنبھال سکتا ہے، جبکہ ارویو گرانڈے قبرستان ضلع نجی مقبروں کی اجازت دے سکتا ہے، جس میں مالکان کو تمام اخراجات، بشمول دیکھ بھال کے ٹرسٹ فنڈ میں حصہ ڈالنا، برداشت کرنا ہوگا۔ دیگر اضلاع بھی 1 جنوری 2003 کو یا اس سے پہلے تعمیر کیے گئے نجی مقبروں کی اجازت دے سکتے ہیں۔ تمام اضلاع کو مقبرہ اور کولمبیریم قانون کی پابندی کرنی ہوگی۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9051(a)  ایک ضلع کرپٹ میں تدفین کے لیے ایک مقبرہ حاصل کر سکتا ہے، برقرار رکھ سکتا ہے، یا مرمت کر سکتا ہے جو 1 مئی 1937 کو یا اس سے پہلے مکمل ہوا تھا۔ ایک ضلع مقبرے میں اضافے تعمیر کر سکتا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9051(b)  ذیلی تقسیم (a) کے باوجود، ویزالیا پبلک قبرستان ضلع اس مقبرے کو حاصل اور انتظام کر سکتا ہے جو اصل میں ویزالیا شہر نے 1965 میں تعمیر کیا تھا۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9051(c)  ذیلی تقسیم (a) کے باوجود، ارویو گرانڈے قبرستان ضلع ایک نجی مقبرے کی اجازت دے سکتا ہے، جیسا کہ سیکشن 9504.5 کے ذریعے تعریف کی گئی ہے۔ تعمیر اور دیکھ بھال کا خرچ مکمل طور پر اس شخص یا ان اشخاص کے ذریعے برداشت کیا جائے گا جن کے لیے نجی مقبرہ تعمیر کیا گیا ہے۔ وہ شخص یا اشخاص ایک خصوصی دیکھ بھال کے ٹرسٹ فنڈ میں اتنی رقم حصہ ڈالیں گے جو، جب سرمایہ کاری کی جائے، تو نجی مقبرے کی مناسب دیکھ بھال کو یقینی بنانے کے لیے کافی منافع فراہم کرے۔ ضلع نجی مقبرے کی تعمیر، دیکھ بھال، یا مرمت کے لیے عوامی فنڈز استعمال نہیں کرے گا۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 9051(d)  ذیلی تقسیم (a) کے باوجود، ایک ضلع ایک نجی مقبرے کی اجازت دے سکتا ہے، جیسا کہ سیکشن 9504.5 کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، اگر مقبرہ 1 جنوری 2003 کو یا اس سے پہلے مکمل ہوا تھا۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 9051(e)  ایک ضلع کو مقبرہ اور کولمبیریم قانون، حصہ 5 (سیکشن 9501 سے شروع ہونے والا) کی تعمیل کرنی ہوگی۔

Section § 9052

Explanation

یہ قانون ایک ضلع کو تدفین کے پلاٹوں پر یادگاروں یا نشانات کی ضرورت کے قواعد مقرر کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ضلع ان کی پائیداری کے لیے معیارات بھی قائم کر سکتا ہے۔ اگر کوئی شخص فنڈز کی کمی یا خاندان نہ ہونے کی وجہ سے یادگار کا متحمل نہیں ہو سکتا، تو ضلع ایک فراہم کر سکتا ہے۔ وہ اس مقصد کے لیے عطیات بھی قبول کر سکتے ہیں۔ تاہم، ضلعی حکام یا ملازمین کو یادگاریں یا نشانات کاروبار کے طور پر فروخت کرنے کی اجازت نہیں ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9052(a)  ایک ضلع یہ تقاضا کر سکتا ہے کہ تدفین کے پلاٹوں پر یادگاریں یا نشانات رکھے جائیں گے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9052(b)  ایک ضلع یادگاروں یا نشانات کی پائیداری کے لیے کم از کم تقاضے اپنا سکتا ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9052(c)  ایک ضلع غریبوں، ایسے افراد جن کی جائیدادیں یادگاروں یا نشانات کی ادائیگی کے لیے ناکافی ہیں، یا ایسے افراد جن کے کوئی ذمہ دار وارث نہیں ہیں جو یادگاروں یا نشانات کی ادائیگی کر سکیں، کے تدفین کے پلاٹوں پر مناسب مستقل یادگاریں یا نشانات خریدوا کر رکھوا سکتا ہے۔ ایک ضلع ان یادگاروں یا نشانات کو خریدنے اور رکھنے کے خصوصی مقصد کے لیے تحائف یا عطیات قبول کر سکتا ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 9052(d)  ایک ضلع، بورڈ آف ٹرسٹیز کا ایک رکن، ایک ضلعی افسر، یا ایک ضلعی ملازم یادگاروں یا نشانات کی فروخت کے کاروبار میں شامل نہیں ہو گا۔

Section § 9053

Explanation
یہ قانون بعض اضلاع کو تدفین کے لیے درکار اشیاء، جیسے تدفین کے تہہ خانے، لائنرز، اور پھولدان فروخت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ تاہم، وہ یادگاریں یا نشانات فروخت نہیں کر سکتے۔

Section § 9054

Explanation

یہ قانون ان شرائط کی وضاحت کرتا ہے جن کے تحت ایک ضلع مستقبل کے قبرستان کے مقاصد کے لیے مختص زمین کو دیگر کاروباروں کے لیے استعمال یا لیز کر سکتا ہے۔ ضلع کو کاؤنٹی ریکارڈر کے پاس مستقبل میں قبرستان کے استعمال کے اپنے ارادے کا اعلان کرنا ہوگا۔ زمین کا استعمال شہر یا کاؤنٹی کے قواعد کے مطابق ہونا چاہیے، اس میں غیر مجاز قبرستان کے افعال شامل نہیں ہونے چاہئیں، اور اسے مستقبل میں قبرستان کے استعمال میں رکاوٹ نہیں بننا چاہیے۔ ضلعے عوامی ایجنسیوں کو تفریح کے لیے زمین لیز پر بھی دے سکتے ہیں، بشرطیکہ وہ اپنے قبرستان کے منصوبوں کا اعلان کریں۔ آخر میں، ضلعوں کو ایسی زمین رکھنے کی اجازت نہیں ہے جو مستقبل کے قبرستان کی ضروریات کے لیے درکار نہ ہو۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9054(a) ایک ضلع مستقبل کے قبرستان کے لیے حاصل کی گئی زمین کو کسی کاروبار کے لیے استعمال یا لیز کر سکتا ہے اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 9054(a)(1) ضلع نے کاؤنٹی ریکارڈر کے پاس زمین کو قبرستان کے لیے استعمال کرنے کے ارادے کا ایک اعلامیہ دائر کیا ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 9054(a)(2) زمین کی مقدار ضلع کی مستقبل کی ضروریات کے لیے معقول حد تک ضروری ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 9054(a)(3) کاروبار اس شہر یا کاؤنٹی کے قابل اطلاق ضوابط کے مطابق ہے جہاں زمین واقع ہے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 9054(a)(4) کاروبار تدفین یا قبرستان کے ایسے افعال کی انجام دہی کی اجازت نہیں دیتا جو اس حصے کے ذریعے مجاز نہیں ہیں۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 9054(a)(5) کاروبار زمین کے مستقبل میں قبرستان کے طور پر استعمال میں رکاوٹ نہیں بنتا۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9054(b) ایک ضلع مستقبل کے قبرستان کے استعمال کے لیے حاصل کی گئی زمین کو کسی عوامی ایجنسی کو تفریحی استعمال کے لیے لیز کر سکتا ہے، بشرطیکہ ضلع نے کاؤنٹی ریکارڈر کے پاس زمین کو قبرستان کے لیے استعمال کرنے کے ارادے کا اعلامیہ دائر کیا ہو۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9054(c) اس حصے میں کوئی بھی چیز کسی ضلع کو ایسی حقیقی جائیداد حاصل کرنے یا برقرار رکھنے کی اجازت نہیں دیتی جو ضلع کی مستقبل کی ضروریات کے لیے معقول حد تک ضروری نہ ہو۔

Section § 9055

Explanation

یہ قانون ایک ضلع کے لیے قبرستان کی ملکیت کو کسی دوسری قبرستان اتھارٹی کو منتقل کرنے کا طریقہ کار بیان کرتا ہے۔ ضلع کے بورڈ آف ٹرسٹیز کو پہلے ایک قرارداد منظور کرنی ہوگی جس میں قبرستان، وصول کنندہ اتھارٹی، موجودہ اور مستقبل کی مالی حالت کا جائزہ، اور منتقلی کی شرائط شامل ہوں۔

شرائط کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ قبرستان اوقافی دیکھ بھال کا قبرستان رہے، ضلع کو ضرورت پڑنے پر مرمت کرنے کی اجازت دے، اور عوامی مفاد کے تحفظ کے لیے دیگر شرائط شامل ہوں۔ یہ قرارداد پھر کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو بھیجی جاتی ہے، جو کمیونٹی کو مناسب نوٹس دینے کے بعد ایک عوامی سماعت منعقد کرتا ہے۔

اگر منتقلی کے خلاف کم از کم 50% ووٹرز یا جائیداد کے مالکان احتجاج کرتے ہیں، تو اسے روک دیا جاتا ہے۔ بصورت دیگر، سپروائزرز منتقلی کی منظوری دے سکتے ہیں۔ اگر منظور ہو جائے، تو ضلع متفقہ شرائط کے تحت قبرستان کی منتقلی کے ساتھ آگے بڑھ سکتا ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9055(a)  ایک ضلع اس سیکشن کے مطابق، ضلع کی ملکیت والے قبرستان کو کسی بھی قبرستان اتھارٹی کو منتقل کر سکتا ہے۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)  ایک ضلع کا بورڈ آف ٹرسٹیز جو ضلع کی ملکیت والے قبرستان کو کسی قبرستان اتھارٹی کو منتقل کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، ارادے کی ایک قرارداد منظور کرے گا جس میں درج ذیل شامل ہوں گے:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(1)  اس قبرستان کی تفصیل جسے ضلع منتقل کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(2)  اس قبرستان اتھارٹی کا نام جسے ضلع قبرستان منتقل کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(3)  ایک ضمیمہ جو قبرستان کے موجودہ اثاثوں اور موجودہ واجبات کی رپورٹ دیتا ہے اور مستقبل میں قبرستان کی ملکیت، بہتری، توسیع اور آپریشن کی مالی اعانت کے لیے ضلع کی صلاحیت کا ایک معقول تخمینہ شامل کرتا ہے۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(4)  مجوزہ منتقلی کی شرائط و ضوابط۔ شرائط و ضوابط میں درج ذیل تمام چیزیں درکار ہوں گی:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(4)(A)  قبرستان اتھارٹی سیکشنز 8738 اور 8738.1 کے مطابق قبرستان کو اوقافی دیکھ بھال کے قبرستان کے طور پر برقرار رکھے۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(4)(B)  مناسب معاوضہ، جیسا کہ بورڈ آف ٹرسٹیز کے ذریعے طے کیا جائے۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(4)(C)  اس دستاویز میں ایک پابندی جو قبرستان کو قبرستان اتھارٹی کو منتقل کرتی ہے جو ضلع یا کسی دوسری عوامی ایجنسی کو ضلع کے مفاد میں جانشین کے طور پر قبرستان میں داخل ہونے اور کسی بھی مرمت، بحالی، یا دیکھ بھال کو انجام دینے کی اجازت دے گی جسے ضلع یا اس کا جانشین عوامی مفاد کے تحفظ کے لیے ضروری سمجھے، اور قبرستان اتھارٹی کو ان اخراجات کے لیے ضلع یا اس کے جانشین کو معاوضہ ادا کرنے کی ضرورت ہوگی۔
(D)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(4)(D)  کوئی بھی دیگر شرائط و ضوابط جنہیں بورڈ آف ٹرسٹیز قبرستان میں عوامی مفاد کے تحفظ کے لیے ضروری سمجھے۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 9055(b)(5)  ایک اعلان کہ مجوزہ منتقلی عوامی مفاد میں اور ضلع کے بہترین مفادات میں ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9055(c)  بورڈ آف ٹرسٹیز اپنی ارادے کی قرارداد مرکزی کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو بھیجے گا۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 9055(d)  ذیلی دفعہ (b) کے مطابق منظور شدہ ارادے کی قرارداد موصول ہونے کے 60 دنوں کے اندر، بورڈ آف سپروائزرز مجوزہ منتقلی پر ایک عوامی سماعت منعقد کرے گا۔ بورڈ آف سپروائزرز اپنی سماعت کا نوٹس حکومتی کوڈ کے سیکشن 6064 کے مطابق ضلع کے دائرہ اختیار میں کم از کم ایک عام گردش کے اخبار میں شائع کرکے دے گا، جس کی اشاعت کا پہلا دن سماعت سے کم از کم 30 دن پہلے ہو۔ بورڈ آف سپروائزرز عوامی نوٹس کو ضلع کے دائرہ اختیار میں کم از کم تین عوامی مقامات پر، سماعت سے کم از کم 30 دن پہلے چسپاں کرے گا۔ عوامی مقامات میں سے ایک وہ قبرستان ہوگا جسے ضلع منتقل کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، اور ایک عوامی مقام ضلع کے دفاتر میں ہوگا۔ اس کے علاوہ، بورڈ آف سپروائزرز نوٹس کو سماعت سے کم از کم 30 دن پہلے ضلع، قبرستان اتھارٹی، اور کسی بھی دوسرے شخص کو ڈاک کے ذریعے بھیجے گا جس نے بورڈ آف سپروائزرز کے کلرک کے پاس نوٹس کے لیے تحریری درخواست دائر کی ہو۔
(e)CA صحت و حفاظت Code § 9055(e)  اپنی سماعت پر، بورڈ آف سپروائزرز قبرستان کی مجوزہ منتقلی کے بارے میں کسی بھی تحریری یا زبانی تبصرے کو وصول کرے گا اور ان پر غور کرے گا۔ سماعت کے اختتام پر، بورڈ آف سپروائزرز دائر کردہ اور واپس نہ لیے گئے تحریری احتجاج کی قدر کے بارے میں ایک فیصلہ کرے گا اور درج ذیل میں سے کوئی ایک کارروائی کرے گا:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 9055(e)(1)  اگر دائر کردہ اور واپس نہ لیے گئے تحریری احتجاج ضلع کے رجسٹرڈ ووٹرز کے کم از کم 50 فیصد یا ضلع کے اندر زمین کی تخمینہ شدہ قیمت کے کم از کم 50 فیصد کے مالک جائیداد کے مالکان کے برابر ہیں، تو بورڈ آف سپروائزرز ایک قرارداد منظور کرے گا جو قبرستان کو منتقل کرنے کی کارروائی کو ختم کرتی ہے۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 9055(e)(2)  اگر دائر کردہ اور واپس نہ لیے گئے تحریری احتجاج ضلع کے رجسٹرڈ ووٹرز کے 50 فیصد سے کم یا ضلع کے اندر زمین کی تخمینہ شدہ قیمت کے 50 فیصد سے کم کے مالک جائیداد کے مالکان کے برابر ہیں، تو بورڈ آف سپروائزرز چار بٹا پانچ ووٹوں سے ایک قرارداد منظور کر سکتا ہے جو قبرستان کو قبرستان اتھارٹی کو منتقل کرنے میں اتفاق کرتی ہے۔
(f)CA صحت و حفاظت Code § 9055(f)  بورڈ آف سپروائزرز ذیلی دفعہ (e) کے مطابق منظور شدہ اپنی قرارداد کی نقول ضلع اور قبرستان اتھارٹی کو بھیجے گا۔
(g)CA صحت و حفاظت Code § 9055(g)  اگر بورڈ آف سپروائزرز ایک قرارداد منظور کرتا ہے جو قبرستان کی مجوزہ منتقلی سے اتفاق کرتی ہے، تو بورڈ آف ٹرسٹیز قبرستان کی منتقلی کا حکم قبرستان اتھارٹی کو دے سکتا ہے، جو بورڈ آف ٹرسٹیز کی طرف سے مقرر کردہ اور بورڈ آف سپروائزرز کی طرف سے منظور شدہ شرائط و ضوابط کے تابع ہوگی۔

Section § 9056

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ایک ڈسٹرکٹ اپنی غیر منقولہ جائیداد یا جائیداد کے حقوق کو کسی دوسری عوامی ایجنسی کو کیسے مختص کر سکتا ہے، جیسے کہ نئی سڑکوں یا یوٹیلیٹی لائنوں کے لیے۔ سب سے پہلے، ڈسٹرکٹ کے بورڈ کو ایک قرارداد منظور کرنی ہوگی جس میں جائیداد کی تفصیلات، وہ دوسری ایجنسی جسے یہ دی جا رہی ہے، اور شرائط و ضوابط بیان کیے جائیں۔ انہیں یہ بھی تصدیق کرنی ہوگی کہ جائیداد تدفین کے لیے استعمال نہیں ہوئی ہے اور قبرستان کے مقاصد کے لیے درکار نہیں ہے۔ اس کے بعد، اخبارات میں مناسب نوٹس دے کر اور عوامی مقامات پر چسپاں کر کے ایک عوامی سماعت منعقد کی جانی چاہیے۔ اگر وہ آگے بڑھنے کا فیصلہ کرتے ہیں، تو انہیں ایک دستاویز پر دستخط کر کے دوسری ایجنسی کو بھیجنا ہوگا، اور تخصیص اس وقت حتمی ہو جاتی ہے جب اسے کاؤنٹی کے پاس ریکارڈ کیا جاتا ہے۔

(a)CA صحت و حفاظت Code § 9056(a)  ایک ڈسٹرکٹ اپنی ملکیت میں موجود غیر منقولہ جائیداد یا غیر منقولہ جائیداد میں حق کو کسی دوسری عوامی ایجنسی کو سڑکوں یا یوٹیلیٹی کے حقوقِ راہ کے طور پر مختص کر سکتا ہے، جس میں پانی، سیوریج، نکاسی آب، گیس یا بجلی کی ترسیل، یا مواصلاتی مقاصد شامل ہیں لیکن ان تک محدود نہیں، اس سیکشن کے مطابق۔
(b)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)  ایک ڈسٹرکٹ کا بورڈ آف ٹرسٹیز جو اپنی ملکیت میں موجود غیر منقولہ جائیداد یا غیر منقولہ جائیداد میں حق کو کسی دوسری عوامی ایجنسی کو مختص کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، وہ ارادے کی ایک قرارداد منظور کرے گا جس میں شامل ہو:
(1)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(1)  غیر منقولہ جائیداد یا غیر منقولہ جائیداد میں حق کی تفصیل۔
(2)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(2)  اس عوامی ایجنسی کا نام جسے ڈسٹرکٹ جائیداد مختص کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے۔
(3)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(3)  مجوزہ تخصیص کی شرائط و ضوابط، بشمول کوئی بھی معاوضہ۔
(4)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(4)  ریکارڈ میں موجود ٹھوس شواہد کی بنیاد پر حقائق:
(A)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(4)(A)  کہ غیر منقولہ جائیداد کبھی تدفین کے لیے استعمال نہیں ہوئی۔
(B)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(4)(B)  کہ غیر منقولہ جائیداد کے لیے تدفین کے کوئی حقوق فروخت یا لیز پر نہیں دیئے گئے۔
(C)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(4)(C)  کہ ڈسٹرکٹ کو یہ جائیداد قبرستان کے مقاصد کے لیے درکار نہیں ہے۔
(5)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(5)  مجوزہ تخصیص کی وجہ یا وجوہات کا بیان۔
(6)CA صحت و حفاظت Code § 9056(b)(6)  ایک اعلان کہ مجوزہ تخصیص عوامی مفاد میں اور ڈسٹرکٹ کے بہترین مفاد میں ہے۔
(c)CA صحت و حفاظت Code § 9056(c)  ذیلی دفعہ (b) کے مطابق ارادے کی قرارداد منظور کرنے کے 60 دنوں کے اندر، بورڈ آف ٹرسٹیز مجوزہ تخصیص پر ایک عوامی سماعت منعقد کرے گا۔ بورڈ آف ٹرسٹیز اپنی سماعت کا نوٹس گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 6061 کے مطابق ڈسٹرکٹ کے دائرہ اختیار میں کم از کم ایک عام گردش والے اخبار میں سماعت سے کم از کم 10 دن پہلے شائع کر کے دے گا۔ بورڈ آف ٹرسٹیز عوامی نوٹس کو ڈسٹرکٹ کے دائرہ اختیار میں کم از کم تین عوامی مقامات پر، سماعت سے کم از کم 10 دن پہلے چسپاں کرے گا۔ ان عوامی مقامات میں سے ایک اس غیر منقولہ جائیداد پر ہوگا جسے ڈسٹرکٹ مختص کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، اور ایک عوامی مقام ڈسٹرکٹ کے دفاتر میں ہوگا۔ اس کے علاوہ، بورڈ آف ٹرسٹیز نوٹس کو سماعت سے کم از کم 10 دن پہلے دوسری عوامی ایجنسی اور کسی بھی دوسرے شخص کو ڈاک کے ذریعے بھیجے گا جس نے بورڈ آف ٹرسٹیز کے پاس نوٹس کے لیے تحریری درخواست دائر کی ہے۔
(d)CA صحت و حفاظت Code § 9056(d)  اگر بورڈ آف ٹرسٹیز ایک قرارداد منظور کرتا ہے جو غیر منقولہ جائیداد کو کسی دوسری عوامی ایجنسی کو مختص کرتی ہے، تو بورڈ آف ٹرسٹیز فوری طور پر تخصیص کی دستاویز پر دستخط کرے گا اور دستاویز کو دوسری عوامی ایجنسی کو بھیجے گا۔ تخصیص اس وقت مؤثر ہوگی جب دوسری عوامی ایجنسی تخصیص کی دستاویز کو اس کاؤنٹی کے کاؤنٹی ریکارڈر کے پاس ریکارڈ کرے گی جہاں غیر منقولہ جائیداد واقع ہے۔