Section § 990

Explanation
یہ سیکشن "طبیب" کی تعریف ایسے شخص کے طور پر کرتا ہے جسے یا تو قانونی طور پر طب کی پریکٹس کرنے کی اجازت ہو یا جس کے بارے میں مریض کا خیال ہو کہ اسے قانونی طور پر ایسا کرنے کی اجازت ہے۔

Section § 991

Explanation
یہ سیکشن "مریض" کی تعریف کرتا ہے کہ وہ ایسا شخص ہے جو اپنی جسمانی، ذہنی یا جذباتی صحت کی تشخیص یا علاج کے لیے ڈاکٹر کے پاس جاتا ہے یا طبی معائنے سے گزرتا ہے۔

Section § 992

Explanation
یہ حصہ وضاحت کرتا ہے کہ "مریض اور معالج کے درمیان خفیہ بات چیت" سے کیا مراد ہے۔ اس سے مراد وہ تمام معلومات ہیں جو مریض اور اس کے ڈاکٹر کے درمیان ان کے تعلق کے دوران شیئر کی جاتی ہیں اور جنہیں نجی رکھنا مقصود ہوتا ہے۔ اس میں معائنے کی تفصیلات، تشخیص، اور دی گئی نصیحت شامل ہے۔ یہ معلومات دوسروں کے ساتھ شیئر نہیں کی جانی چاہئیں جب تک کہ مریض کی دیکھ بھال میں مدد کے لیے یا ڈاکٹر سے مشورہ کرنے کی وجہ کو پورا کرنے کے لیے یہ ضروری نہ ہو۔

Section § 993

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ مریض کے رازداری کے حقوق کا استعمال کون کر سکتا ہے۔ اگر مریض زندہ ہے اور اس کا کوئی سرپرست یا نگران نہیں ہے، تو مریض خود ان حقوق کا حامل ہوتا ہے۔ اگر مریض کا کوئی سرپرست یا نگران ہے، تو وہ اس استحقاق کا حامل ہوتا ہے۔ اگر مریض فوت ہو چکا ہے، تو اس کا ذاتی نمائندہ ان حقوق کا انتظام کرنے کا ذمہ دار ہوتا ہے۔

اس آرٹیکل میں استعمال ہونے والی اصطلاح، "استحقاق کا حامل" کا مطلب ہے:
(a)CA شواہد Code § 993(a) مریض جب اس کا کوئی سرپرست یا نگران نہ ہو۔
(b)CA شواہد Code § 993(b) مریض کا سرپرست یا نگران جب مریض کا کوئی سرپرست یا نگران ہو۔
(c)CA شواہد Code § 993(c) مریض کا ذاتی نمائندہ اگر مریض فوت ہو چکا ہو۔

Section § 994

Explanation

یہ قانون کا سیکشن مریض کے اپنے ڈاکٹر کے ساتھ بات چیت کو نجی رکھنے کے حق کے بارے میں ہے۔ اس میں کہا گیا ہے کہ مریض اپنی ڈاکٹر کے ساتھ ہونے والی کسی بھی خفیہ بات چیت کو شیئر کرنے سے انکار کر سکتے ہیں، اور دوسروں کو اسے شیئر کرنے سے روک سکتے ہیں۔ اس حق کا دعویٰ مریض خود، کوئی ایسا شخص جسے وہ اس کی اجازت دے، یا خود معالج کر سکتا ہے جب تک کہ انہیں بصورت دیگر نہ کہا جائے۔ مریض اور ڈاکٹر کے اس رشتے میں انفرادی ڈاکٹرز اور میڈیکل کارپوریشنز دونوں شامل ہیں، جیسے کلینکس یا ہسپتال جو طبی خدمات فراہم کرتے ہیں۔ یہ رشتہ صرف ڈاکٹروں کو ہی نہیں بلکہ اس میں شامل طبی ایسوسی ایشنز اور کمپنیوں کو بھی شامل کرتا ہے۔

سیکشن 912 کے تابع اور جیسا کہ اس آرٹیکل میں بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہے، مریض، خواہ وہ فریق ہو یا نہ ہو، کو یہ استحقاق حاصل ہے کہ وہ مریض اور معالج کے درمیان ہونے والی خفیہ بات چیت کو ظاہر کرنے سے انکار کرے، اور کسی دوسرے کو اسے ظاہر کرنے سے روکے، اگر یہ استحقاق درج ذیل کے ذریعے دعویٰ کیا جاتا ہے:
(a)CA شواہد Code § 994(a) استحقاق کا حامل؛
(b)CA شواہد Code § 994(b) ایک ایسا شخص جسے استحقاق کے حامل نے استحقاق کا دعویٰ کرنے کا اختیار دیا ہو؛ یا
(c)CA شواہد Code § 994(c) وہ شخص جو خفیہ بات چیت کے وقت معالج تھا، لیکن ایسا شخص استحقاق کا دعویٰ نہیں کر سکتا اگر استحقاق کا کوئی حامل موجود نہ ہو یا اگر اسے کسی ایسے شخص کی طرف سے بصورت دیگر ہدایت دی گئی ہو جسے انکشاف کی اجازت دینے کا اختیار حاصل ہو۔
میڈیکل پریکٹس ایکٹ میں بیان کردہ میڈیکل یا پوڈیاٹری کارپوریشن اور اس مریض کے درمیان جسے وہ پیشہ ورانہ خدمات فراہم کرتی ہے، نیز ایسے مریضوں اور لائسنس یافتہ معالجین اور سرجنز کے درمیان جو ایسی کارپوریشن کے ذریعے ایسے مریضوں کو خدمات فراہم کرنے کے لیے ملازم ہیں، معالج اور مریض کا رشتہ موجود ہوگا۔ اس ذیلی تقسیم میں استعمال ہونے والا لفظ “اشخاص” میں شراکت داریاں، کارپوریشنز، محدود ذمہ داری کمپنیاں، ایسوسی ایشنز، اور دیگر گروپس اور ادارے شامل ہیں۔

Section § 995

Explanation
یہ دفعہ تقاضا کرتی ہے کہ ڈاکٹر مریضوں کے ساتھ کی گئی یا وصول کی گئی خفیہ بات چیت کی حفاظت کریں۔ اگر کوئی شخص اس معلومات کو ظاہر کرنے کی کوشش کرے اور ڈاکٹر وہاں موجود ہو، تو اسے ایک قانونی استحقاق کا استعمال کرنا چاہیے جو اس معلومات کو نجی رکھتا ہے، جیسا کہ ایک متعلقہ قانون کے تحت اجازت ہے۔

Section § 996

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ مریض کی حالت کے بارے میں بات چیت رازداری کے قواعد کے تحت محفوظ نہیں ہوگی اگر مریض کی حالت براہ راست کسی ایسے قانونی مسئلے کا حصہ ہو جو مریض نے خود، مریض کی نمائندگی کرنے والے کسی شخص نے، کسی معاہدے کے ذریعے مریض سے فائدہ اٹھانے والے شخص نے، یا مریض کی چوٹ یا موت کے لیے مقدمہ کرنے والے کسی شخص نے اٹھایا ہو۔

اس دفعہ کے تحت مریض کی حالت سے متعلق کسی معاملے سے متعلق مواصلت پر کوئی استحقاق نہیں ہوگا اگر ایسا معاملہ پیش کیا گیا ہو:
(a)CA شواہد Code § 996(a) مریض کی طرف سے؛
(b)CA شواہد Code § 996(b) مریض کے ذریعے یا اس کے تحت دعویٰ کرنے والے کسی بھی فریق کی طرف سے؛
(c)CA شواہد Code § 996(c) کسی بھی فریق کی طرف سے جو مریض کے معاہدے کے ذریعے اس کا فائدہ اٹھانے والا ہونے کا دعویٰ کرتا ہو، جس معاہدے کا مریض فریق ہے یا تھا؛ یا
(d)CA شواہد Code § 996(d) ضابطہ دیوانی (Code of Civil Procedure) کی دفعہ 376 یا 377 کے تحت مریض کی چوٹ یا موت کے ہرجانے کے لیے دائر کیے گئے مقدمے میں مدعی کی طرف سے۔

Section § 997

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ معالج کے ساتھ بات چیت کے لیے رازداری کا کوئی تحفظ نہیں ہے اگر طبی خدمات کسی جرم یا دیوانی غلطی (ٹارٹ) کے ارتکاب میں مدد کرنے کے لیے، یا ایسا کرنے کے بعد پکڑے جانے سے بچنے کے لیے استعمال کی گئی تھیں۔

Section § 998

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ فوجداری مقدمات میں، اس آرٹیکل میں موجود قواعد کے تحت مخصوص معلومات کو نجی رکھنے کے لیے کوئی خاص تحفظ یا 'استحقاق' حاصل نہیں ہے۔

Section § 999

Explanation
اس قانون کا مطلب ہے کہ اگر کوئی مواصلت مریض کے رویے کی وجہ سے ہونے والے ہرجانے کی وصولی کے مقدمے کے لیے اہم ہو، تو آپ اسے نجی نہیں رکھ سکتے، بشرطیکہ اسے ظاہر کرنے کی کوئی اچھی وجہ ہو۔

Section § 1000

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایسی مواصلات کے لیے کوئی رازداری کا تحفظ نہیں ہے جو ان لوگوں کے درمیان کسی قانونی تنازع سے متعلق ہوں جو سب ایک فوت شدہ شخص کے ذریعے دعویٰ رکھتے ہیں۔ اس سے فرق نہیں پڑتا کہ یہ دعوے وصیت کے ذریعے وراثت سے کیے گئے ہیں یا بغیر وصیت کے، یا اس شخص کی زندگی کے دوران کیے گئے کسی بھی لین دین کے ذریعے۔

Section § 1001

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ ڈاکٹر اور مریض کے درمیان ہونے والی گفتگو کے لیے رازداری کا کوئی تحفظ نہیں ہے اگر بات چیت ان کے تعلق میں کسی بھی فریق کی طرف سے کسی فرض کی خلاف ورزی سے متعلق ہو۔ بنیادی طور پر، اگر کسی ایک فریق کی ذمہ داریوں کو توڑنے کے بارے میں کوئی قانونی مقدمہ ہو، تو ان کی گفتگو کو ثبوت کے طور پر استعمال کیا جا سکتا ہے۔

اس دفعہ کے تحت کسی ایسی گفتگو کے حوالے سے کوئی استحقاق نہیں ہے جو ڈاکٹر یا مریض کی طرف سے ڈاکٹر-مریض کے تعلق سے پیدا ہونے والے کسی فرض کی خلاف ورزی کے کسی معاملے سے متعلق ہو۔

Section § 1002

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایسی مواصلات کے لیے رازداری کا کوئی تحفظ نہیں ہے جو یہ سمجھنے کے لیے متعلقہ ہوں کہ ایک مرحوم شخص کا جائیداد کے معاہدوں، وصیتوں، یا دیگر دستاویزات کے بارے میں کیا ارادہ تھا جو اس نے بنائی تھیں اور جو جائیداد کے مفادات کو متاثر کرتی ہیں۔

Section § 1003

Explanation
یہ دفعہ کہتی ہے کہ مواصلات کے لیے کوئی خاص تحفظ نہیں ہوتا جب وہ کسی ایسی دستاویز کی قانونی حیثیت سے متعلق ہوں، جیسے کہ کوئی انتقال نامہ یا وصیت، جو کسی ایسے مریض نے تیار کی ہو جو اب فوت ہو چکا ہے، اور جس کا مقصد جائیداد کے مفادات کو متاثر کرنا ہو۔

Section § 1004

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایسی قانونی کارروائیوں میں رازداری کا کوئی تحفظ نہیں ہے جہاں کوئی شخص دعویٰ کردہ ذہنی یا جسمانی مسائل کی وجہ سے کسی فرد یا اس کی جائیداد کو کسی دوسرے کے کنٹرول میں دینے کی کوشش کر رہا ہو۔

Section § 1005

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ایسے معاملات میں جہاں مریض کی طرف سے یا اس کے لیے اس کی ذہنی اہلیت کا تعین کرنے کے لیے کوئی قانونی کارروائی شروع کی جاتی ہے، تو عام رازداری کے استحقاق لاگو نہیں ہوتے۔ اس کا مطلب ہے کہ ذاتی معلومات ان کارروائیوں کے حصے کے طور پر ظاہر کی جا سکتی ہیں۔

اس دفعہ کے تحت کسی ایسی کارروائی میں کوئی استحقاق نہیں ہے جو مریض کی طرف سے یا اس کی جانب سے اس کی اہلیت ثابت کرنے کے لیے شروع کی گئی ہو۔

Section § 1006

Explanation
اس قانون کا مطلب ہے کہ ڈاکٹر یا مریض کچھ معلومات کو نجی نہیں رکھ سکتے اگر انہیں قانون کے مطابق کسی سرکاری ملازم کو رپورٹ کرنا یا کسی سرکاری دفتر میں ریکارڈ کرنا ضروری ہو۔ اگر معلومات کسی ایسی رپورٹ یا ریکارڈ کا حصہ ہو جس کا عوام معائنہ کر سکیں، تو اسے رازداری کے قوانین کے تحت تحفظ حاصل نہیں ہوتا۔

Section § 1007

Explanation
یہ قانونی دفعہ بیان کرتی ہے کہ جب کوئی عوامی تنظیم یہ فیصلہ کرنے کے لیے قانونی کارروائی شروع کرتی ہے کہ آیا کسی فرد کے حقوق، اختیار، لائسنس، یا استحقاقات — جیسے ملازمت یا عوامی عہدہ رکھنا — چھین لیے جائیں یا محدود کر دیے جائیں، تو اس آرٹیکل کے تحت معلومات کو خفیہ رکھنے کے لیے کوئی تحفظات یا استحقاقات موجود نہیں ہیں۔