Section § 1565

Explanation

جب کوئی معاہدہ کیا جائے، تو دونوں فریقین کو رضامندی سے متفق ہونا چاہیے، انہیں شرائط پر بھی متفق ہونا چاہیے، اور انہیں ایک دوسرے کو اپنی رضامندی واضح طور پر بتانی چاہیے۔

معاہدے کے فریقین کی رضامندی ہونی چاہیے:
1. آزاد؛
2. باہمی؛ اور،
3. ہر ایک کی طرف سے دوسرے کو بتائی گئی ہو۔

Section § 1566

Explanation
اگر کوئی شخص کسی بات پر رضامند ہوتا ہے لیکن اس کی رضامندی آزادانہ نہیں تھی، تو اس سے معاہدہ خود بخود باطل نہیں ہو جاتا۔ تاہم، متعلقہ فریقین معاہدے کو منسوخ یا کالعدم کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں، معاہدے کو منسوخ کرنے کے مخصوص قواعد پر عمل کرتے ہوئے۔

Section § 1567

Explanation

یہ دفعہ کہتی ہے کہ اگر کوئی شخص دباؤ یا ہیرا پھیری کے تحت کسی چیز پر رضامند ہوتا دکھائی دے، تو اس کی رضامندی حقیقی یا رضاکارانہ نہیں ہوتی۔ رضامندی حقیقی نہیں ہوتی اگر اسے دھمکیوں، فریب، ضرورت سے زیادہ اثر و رسوخ، خوفزدگی، یا غلط فہمیوں کے ذریعے حاصل کیا جائے۔

ظاہری رضامندی حقیقی یا آزاد نہیں ہوتی جب اسے درج ذیل کے ذریعے حاصل کیا جائے:
1. جبر؛
2. دھمکی؛
3. دھوکہ دہی؛
4. ناجائز اثر و رسوخ؛ یا،
5. غلطی۔

Section § 1568

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص کسی خاص وجہ سے رضامندی دیتا ہے جو پچھلی دفعہ میں بتائی گئی ہے، تو اسے صرف تب ہی درست مانا جائے گا جب اس وجہ نے واقعی ان کے رضامندی دینے کے فیصلے پر اثر ڈالا ہو۔ اگر وہ وجہ موجود نہ ہوتی، تو وہ رضامندی نہ دیتے۔

Section § 1568.5

Explanation
اس حصے میں، اگر کوئی نابالغ کہتا ہے کہ اس کے والدین یا قانونی سرپرست نے کسی بات پر رضامندی دی ہے، تو اس بیان کو اصل رضامندی نہیں سمجھا جائے گا۔

Section § 1569

Explanation

یہ قانون ان حالات کی وضاحت کرتا ہے جو جبر کے زمرے میں آتے ہیں۔ اس میں کسی شخص یا اس کے خاندانی افراد کو ان کی مرضی کے خلاف غیر قانونی طور پر حراست میں رکھنا، کسی کی جائیداد کو غیر قانونی طور پر روکنا، یا دھوکہ دہی کا استعمال کرتے ہوئے کسی کو ایسے طریقے سے حراست میں رکھنا شامل ہے جو غیر منصفانہ یا ظالمانہ بن جائے۔

جبر میں مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہے:
(a)CA دیوانی قانون Code § 1569(a) فریق کے شخص، یا ایسے فریق کے شریک حیات، یا ایسے فریق یا شریک حیات کے کسی آباؤ اجداد، اولاد، یا گود لیے ہوئے بچے کی غیر قانونی قید۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1569(b) ایسے کسی بھی شخص کی جائیداد کی غیر قانونی حراست۔
(c)CA دیوانی قانون Code § 1569(c) ایسے شخص کی قید، جو بظاہر قانونی ہو، لیکن دھوکہ دہی سے حاصل کی گئی ہو، یا دھوکہ دہی سے ناجائز طور پر ہراساں کرنے والی یا ظالمانہ بنائی گئی ہو۔

Section § 1570

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ 'دھمکی' کیا ہے، جس کا مطلب ایک خطرہ ہے۔ اس میں ایسی دھمکیاں شامل ہیں جن میں کسی متعلقہ قانون میں بیان کردہ کسی شخص پر شدید دباؤ ڈالنا شامل ہو، کسی شخص یا اس کی جائیداد کو غیر قانونی اور پرتشدد نقصان پہنچانے کی دھمکیاں، یا ایسی دھمکیاں جو کسی کی ساکھ کو نقصان پہنچا سکتی ہیں۔

دھمکی میں مندرجہ ذیل شامل ہیں:
1. ایسے جبر و اکراہ کی، جیسا کہ پچھلی دفعہ کی ذیلی دفعات 1 اور 3 میں بیان کیا گیا ہے؛
2. کسی ایسے شخص کی ذات یا جائیداد کو غیر قانونی اور پرتشدد چوٹ پہنچانے کی، جیسا کہ پچھلی دفعہ میں بیان کیا گیا ہے؛ یا،
3. کسی ایسے شخص کے کردار کو نقصان پہنچانے کی۔

Section § 1571

Explanation

یہ دفعہ کہتی ہے کہ دھوکہ دہی یا تو حقیقی ہو سکتی ہے، جو کہ جان بوجھ کر فریب دینا ہے، یا تعمیری، جس کے لیے دھوکہ دینے کا ارادہ ضروری نہیں بلکہ اس میں غیر منصفانہ رویہ شامل ہوتا ہے۔

دھوکہ دہی یا تو حقیقی ہوتی ہے یا تعمیری۔

Section § 1572

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ معاہدوں کے تناظر میں "حقیقی دھوکہ دہی" کیا ہے۔ اس میں حقائق کے بارے میں جھوٹ بولنا یا گمراہ کرنا شامل ہے، چاہے آپ کو یقین نہ ہو کہ وہ غلط ہیں، یا سچائی کو چھپانا جب آپ اسے جانتے ہوں۔ اس میں ایسے وعدے کرنا بھی شامل ہے جنہیں پورا کرنے کا کوئی ارادہ نہ ہو، یا کوئی اور ایسا کام کرنا جس کا مقصد کسی کو معاہدے پر راضی کرنے کے لیے دھوکہ دینا ہو۔

Section § 1573

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ تعمیری دھوکہ دہی اس وقت ہوتی ہے جب کوئی شخص اپنے فرض کی خلاف ورزی کرتا ہے اور ناجائز فائدہ حاصل کرتا ہے، چاہے اس کا ارادہ کسی کو دھوکہ دینے کا نہ ہو۔ یہ اس وقت بھی ہو سکتا ہے جب کسی فعل یا کوتاہی کو قانون کی نظر میں دھوکہ دہی سمجھا جائے، قطع نظر اس کے کہ دھوکہ دہی کا حقیقی ارادہ تھا۔

Section § 1574

Explanation
آیا حقیقی دھوکہ دہی ہوئی ہے یا نہیں، اس کا تعین ہر کیس کے مخصوص حقائق اور شواہد کی بنیاد پر کیا جاتا ہے۔

Section § 1575

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ غیر مناسب اثر و رسوخ اس وقت ہوتا ہے جب کوئی شخص اپنی طاقت یا اعتماد کا استعمال کسی دوسرے کے خرچ پر خود کو ناجائز فائدہ پہنچانے کے لیے کرتا ہے۔ یہ تب ہو سکتا ہے جب کوئی شخص کسی ایسے شخص کا فائدہ اٹھائے جو اس پر بھروسہ کرتا ہو، کسی دوسرے کی ذہنی کمزوری کا، یا کسی کی فوری ضروریات یا پریشانی کا۔

غیر مناسب اثر و رسوخ میں شامل ہے:
1. کسی ایسے شخص کی طرف سے، جس پر دوسرے کا اعتماد ہو، یا جو اس پر حقیقی یا ظاہری اختیار رکھتا ہو، اس اعتماد یا اختیار کا استعمال اس پر ناجائز فائدہ حاصل کرنے کے مقصد سے؛
2. کسی دوسرے کی ذہنی کمزوری سے ناجائز فائدہ اٹھانا؛ یا،
3. کسی دوسرے کی ضروریات یا پریشانی سے انتہائی ظالمانہ اور ناجائز فائدہ اٹھانا۔

Section § 1576

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ غلطی کسی معاملے کے حقائق کے بارے میں ہو سکتی ہے یا خود قانون کے بارے میں۔

غلطی یا تو حقیقت کی ہو سکتی ہے یا قانون کی۔

Section § 1577

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ معاہدوں کے تناظر میں 'حقیقت کی غلطی' کیا ہوتی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ کسی شخص نے غلطی اس لیے نہیں کی کہ اس نے کسی قانونی فرض کو نظر انداز کیا، بلکہ اس لیے کہ وہ معاہدے کے بارے میں کسی اہم بات کو یا تو جانتا نہیں تھا یا بھول گیا تھا۔ یہ غلطی یہ بھی ہو سکتی ہے کہ کسی چیز کو سچ سمجھا جائے جبکہ وہ حقیقت میں نہ ہو، چاہے وہ اب ہو یا ماضی میں۔

حقیقت کی غلطی ایک ایسی غلطی ہے جو غلطی کرنے والے شخص کی طرف سے کسی قانونی فرض کی غفلت کی وجہ سے نہیں ہوتی، اور اس میں شامل ہے:
1. کسی ایسے حقیقت سے لاشعوری لاعلمی یا فراموشی جو ماضی یا حال سے متعلق ہو اور معاہدے کے لیے اہم ہو؛ یا،
2. کسی ایسی چیز کے موجودہ وجود پر یقین جو معاہدے کے لیے اہم ہو لیکن موجود نہ ہو، یا ایسی چیز کے ماضی کے وجود پر یقین جو موجود نہ رہی ہو۔

Section § 1578

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ معاہدوں سے نمٹتے وقت 'قانون کی غلطی' کیا شمار ہوتی ہے۔ یہ کہتا ہے کہ قانونی غلطی اس صورت میں ہوتی ہے اگر یا تو: تمام فریقین قانون کو غلط سمجھتے ہیں لیکن یہ سمجھتے ہیں کہ وہ اسے صحیح سمجھتے ہیں، یا ایک فریق قانون کو غلط سمجھتا ہے اور دوسرے اس سے واقف ہوتے ہیں لیکن معاہدے کے دوران اسے درست نہیں کرتے۔

قانون کی غلطی اس آرٹیکل کے مفہوم کے اندر ایک غلطی شمار ہوتی ہے، صرف اس صورت میں جب یہ پیدا ہوتی ہے:
1. تمام فریقین کی طرف سے قانون کی غلط فہمی سے، سب یہ فرض کرتے ہوئے کہ وہ اسے جانتے اور سمجھتے تھے، اور سب قانون کے بارے میں بنیادی طور پر ایک ہی غلطی کر رہے ہوں؛ یا،
2. ایک فریق کی طرف سے قانون کی غلط فہمی سے، جس سے دوسرے فریق معاہدہ کرتے وقت واقف ہوں، لیکن وہ اسے درست نہ کریں۔

Section § 1579

Explanation
اگر کوئی شخص کسی دوسرے ملک کے قوانین کے بارے میں غلط فہمی کا شکار ہو یا غلطی کرے، تو اسے حقیقت کی غلطی سمجھا جاتا ہے۔

Section § 1580

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ دو یا زیادہ فریقین کے لیے باہمی رضامندی رکھنے کے لیے، انہیں سب کو ایک ہی خیال پر ایک ہی انداز میں متفق ہونا چاہیے۔ تاہم، کچھ مخصوص حالات ہیں جو کہیں اور بیان کیے گئے ہیں جہاں قانون یہ فرض کرتا ہے کہ وہ متفق ہیں، چاہے پہلی نظر میں ایسا نہ لگے۔

Section § 1581

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کسی معاہدے میں رضامندی کے درست ہونے کے لیے، اسے رضامند ہونے والے شخص کے جان بوجھ کر کیے گئے کسی عمل یا کسی عمل کے نہ کرنے کے ذریعے ظاہر کیا جانا چاہیے۔ اس عمل کا مقصد رضامندی ظاہر کرنا ہونا چاہیے یا یہ قدرتی طور پر دوسروں کو یہ سمجھنے پر مجبور کرے کہ رضامندی دی گئی ہے۔

Section § 1582

Explanation
اگر کوئی شخص پیشکش کرتا ہے اور اسے قبول کرنے کے لیے مخصوص ہدایات دیتا ہے، تو آپ کو ان ہدایات پر بالکل اسی طرح عمل کرنا ہوگا۔ بصورت دیگر، پیشکش کو قبول کرنے کا کوئی بھی معقول اور عام طریقہ ٹھیک ہے۔

Section § 1583

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایک بار جب کوئی شخص کسی تجویز پر رضامند ہو جاتا ہے اور اپنی قبولیت اس شخص کو واپس بھیج دیتا ہے جس نے تجویز پیش کی تھی، تو وہ قبولیت مؤثر سمجھی جاتی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ معاہدہ اسی لمحے ہو جاتا ہے جب قبولیت بھیجی جاتی ہے، نہ کہ جب اسے تجویز پیش کرنے والے کو موصول ہوتی ہے۔

Section § 1584

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ کسی پیشکش میں پوچھے گئے کام کو کرتے ہیں، یا اگر آپ اس پیشکش میں پیش کی گئی چیز کو قبول کرتے ہیں، تو آپ اس پیشکش سے اتفاق کر رہے ہیں۔

کسی تجویز کی شرائط کی تکمیل، یا کسی تجویز کے ساتھ پیش کردہ معاوضے کی قبولیت، تجویز کی قبولیت ہے۔

Section § 1584.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ کو ڈاک کے ذریعے ایسی اشیاء یا خدمات موصول ہوتی ہیں جن کی آپ نے درخواست نہیں کی تھی یا آرڈر نہیں کیا تھا، تو وہ اشیاء ایک مفت تحفہ سمجھی جائیں گی۔ آپ انہیں بغیر ادائیگی کے رکھنے، استعمال کرنے یا پھینکنے کے لیے آزاد ہیں۔ اگر بھیجنے والا پھر آپ کو بل بھیجنے کی کوشش کرتا ہے، تو آپ انہیں روکنے کے لیے قانونی کارروائی کر سکتے ہیں، ممکنہ طور پر وکیل کی فیس اور اخراجات بھی واپس حاصل کر سکتے ہیں۔ یہ سیکشن ان فروخت کنندگان کے لیے بھی قواعد بیان کرتا ہے جو وقتاً فوقتاً اشیاء بھیجتے ہیں، انہیں کچھ بھیجنے سے پہلے آپ کی واضح رضامندی حاصل کرنے کی ضرورت ہوتی ہے۔ کچھ رکنیت یا سبسکرپشن منصوبوں کے لیے مستثنیات ہیں، بشرطیکہ وہ آپ کو واضح ہدایات اور آپٹ آؤٹ یا منسوخ کرنے کے اختیارات فراہم کریں۔

کوئی بھی شخص، فرم، شراکت داری، انجمن، یا کارپوریشن، یا اس کا ایجنٹ یا ملازم، کسی بھی طریقے سے، یا کسی بھی ذریعے سے، ایسی اشیاء، مال، سامان، یا خدمات فروخت کے لیے پیش نہیں کرے گا، جہاں پیشکش میں ایسی اشیاء، مال، سامان، یا خدمات کا رضاکارانہ اور غیر مطلوبہ بھیجنا یا فراہم کرنا شامل ہو جو وصول کنندہ نے درحقیقت زبانی یا تحریری طور پر آرڈر یا درخواست نہیں کی تھیں۔ کسی بھی اشیاء، مال، سامان، یا خدمات کی وصولی کو تمام مقاصد کے لیے وصول کنندہ کے لیے ایک غیر مشروط تحفہ سمجھا جائے گا جو ان اشیاء، مال، سامان، یا خدمات کو اپنی مرضی کے مطابق کسی بھی طریقے سے استعمال یا ٹھکانے لگا سکتا ہے، بغیر کسی ذمہ داری کے جو اس کی طرف سے بھیجنے والے یا فراہم کنندہ کے لیے ہو۔
اگر، اس سیکشن کے تحت غیر مشروط تحفہ سمجھی جانے والی کسی بھی وصولی کے بعد، بھیجنے والا یا فراہم کنندہ اس تحفے کے حوالے سے بل کے بیانات یا ادائیگی کی درخواستیں بھیجنا جاری رکھتا ہے، تو وصول کنندہ کی طرف سے اس طرز عمل کو روکنے کے لیے کارروائی کی جا سکتی ہے، جس کارروائی میں غالب فریق کو معقول وکیل کی فیس اور اخراجات بھی دیے جا سکتے ہیں۔
اس سیکشن کے مقاصد کے لیے اور ڈاک کے ذریعے فروخت کے لیے پیش کردہ مال یا خدمات تک محدود رہتے ہوئے، "اشیاء، مال، سامان، یا خدمات کا رضاکارانہ اور غیر مطلوبہ بھیجنا یا فراہم کرنا جو وصول کنندہ نے درحقیقت زبانی یا تحریری طور پر آرڈر یا درخواست نہیں کی تھیں،" میں کوئی بھی ایسا مال یا خدمات شامل ہیں جو کمپنی نے منتخب کی ہوں اور صارف کو پیش کی ہوں جو اسے فروخت کے لیے یا منظوری پر ڈاک کے ذریعے بھیجی جائیں گی یا فراہم کی جائیں گی جب تک کہ وہ فروخت کی پیشکش یا منظوری پر وصولی کو مسترد کرنے کا اختیار استعمال نہ کرے۔ فروخت کنندہ کی طرف سے منتخب کردہ اور وقتاً فوقتاً فروخت کے لیے پیش کردہ مال یا خدمات کو صارف کے دستخط شدہ بیان یا کارڈ کے ذریعے ہر وقتاً فوقتاً پیشکش کے حوالے سے مثبت طور پر آرڈر کیا جانا چاہیے۔ یہ پیراگراف مندرجہ ذیل میں سے کسی پر لاگو نہیں ہوگا:
(a)CA دیوانی قانون Code § 1584.5(a) معاہداتی منصوبے یا انتظامات جو اس ذیلی تقسیم کی تعمیل کرتے ہیں جس کے تحت فروخت کنندہ وقتاً فوقتاً صارف کو ایک فارم یا اعلان کارڈ فراہم کرتا ہے جسے صارف فروخت کنندہ کو پیش کردہ مال نہ بھیجنے کی ہدایت دینے کے لیے استعمال کر سکتا ہے۔ فارم یا کارڈ پر شامل مال نہ بھیجنے کی کوئی بھی ہدایت فارم یا کارڈ پر بیان کردہ دیگر تمام ہدایات اور شرائط کے برابر بڑے حروف میں چھپی ہوگی۔ فارم یا کارڈ میں ایک تاریخ کی وضاحت ہوگی جس تک اسے صارف کی طرف سے ڈاک کے ذریعے بھیجا جانا چاہیے ("ڈاک بھیجنے کی تاریخ") یا فروخت کنندہ کو موصول ہونا چاہیے ("واپسی کی تاریخ") تاکہ پیش کردہ مال کی ترسیل کو روکا جا سکے۔ فروخت کنندہ فارم یا کارڈ کو یا تو واپسی کی تاریخ سے کم از کم 25 دن پہلے یا ڈاک بھیجنے کی تاریخ سے کم از کم 20 دن پہلے بھیجے گا، یا صارف کی وصولی کے بعد کم از کم 10 دن کی ڈاک بھیجنے کی تاریخ فراہم کرے گا، سوائے اس کے کہ فروخت کنندہ فارم یا کارڈ بھیجنے کے لیے جو بھی نظام منتخب کرے، اس نظام کا حساب اس طرح ہونا چاہیے کہ صارف کو اپنا فارم یا کارڈ ڈاک کے ذریعے بھیجنے کے لیے کم از کم 10 دن ملیں۔ فارم یا کارڈ فروخت کنندہ کے نام پہلے سے ایڈریس شدہ ہوگا تاکہ یہ پوسٹل جوابی کارڈ کے طور پر کام کر سکے یا، متبادل کے طور پر، فارم یا کارڈ کے ساتھ فروخت کنندہ کے نام ایک واپسی کا لفافہ ہوگا۔ رکنیت کے معاہدے یا درخواست فارم پر یا اسی صفحے پر اور معاہدے یا فارم کے فوراً ساتھ، اور واضح اور نمایاں زبان میں، منصوبے یا انتظام کی اہم شرائط کا انکشاف کیا جائے گا جس میں مندرجہ ذیل تمام شامل ہیں:
(1)CA دیوانی قانون Code § 1584.5(a)(1) منصوبے کا وہ پہلو جس کے تحت خریدار کو فروخت کنندہ کو، فروخت کنندہ کی طرف سے فراہم کردہ طریقے سے، مطلع کرنا ہوگا اگر وہ انتخاب کو خریدنا یا وصول کرنا نہیں چاہتا۔
(2)CA دیوانی قانون Code § 1584.5(a)(2) خریدار کی طرف سے مال کی کم از کم مقدار خریدنے کی کوئی بھی ذمہ داری۔
(3)CA دیوانی قانون Code § 1584.5(a)(3) معاہدہ مکمل کرنے والے خریدار کا کسی بھی وقت اپنی رکنیت منسوخ کرنے کا حق۔
(4)CA دیوانی قانون Code § 1584.5(a)(4) آیا بلنگ کے اخراجات میں ڈاک اور ہینڈلنگ کے لیے کوئی رقم شامل ہوگی۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1584.5(b) دیگر معاہداتی منصوبے یا انتظامات جو ذیلی تقسیم (a) کے تحت شامل نہیں ہیں، جیسے کہ تسلسل کے منصوبے، رکنیت کے انتظامات، مستقل آرڈر کے انتظامات، اضافی اور سیریز کے انتظامات جن کے تحت فروخت کنندہ وقتاً فوقتاً ایسے صارف کو مال بھیجتا ہے جس نے وقتاً فوقتاً مال وصول کرنے کے لیے پیشگی رضامندی دی ہو۔

Section § 1584.6

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ کسی ایسے کلب یا تنظیم کو چھوڑتے ہیں جو اپنے اراکین کو مصنوعات فروخت کرتی ہے، تو آپ انہیں ایک رجسٹرڈ خط بھیج کر بتا سکتے ہیں کہ آپ رکنیت ختم کر رہے ہیں۔ اگر وہ آپ کا خط ملنے کے 30 دن بعد بھی آپ کو ایسی چیزیں بھیجتے ہیں جو آپ نے آرڈر نہیں کی تھیں، تو آپ انہیں تحفہ کے طور پر رکھ سکتے ہیں۔ آپ کو ان کے لیے ادائیگی کرنے یا انہیں واپس بھیجنے کی ضرورت نہیں ہے۔ اگر آپ کا چھوڑنا کلب کے ساتھ کسی معاہدے کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو ہو سکتا ہے کہ آپ کو اس کے لیے انہیں پیسے دینے پڑیں، لیکن مفت ملنے والی چیزوں کے لیے نہیں۔ اگر وہ اس کے بعد بھی آپ کو ادائیگیوں کے لیے تنگ کرتے رہتے ہیں، تو آپ انہیں روکنے کے لیے ان پر مقدمہ کر سکتے ہیں اور اگر آپ جیت جاتے ہیں تو آپ کو اپنی قانونی فیس بھی واپس مل سکتی ہے۔

اگر کوئی شخص کسی ایسی تنظیم کا رکن ہے جو اپنے اراکین کو کسی بھی قسم کی اشیاء، مال یا سامان کی خوردہ فروخت کرتی ہے، اور وہ شخص رجسٹرڈ ڈاک کے ذریعے، رسید کی واپسی کی درخواست کے ساتھ، تنظیم کو اپنی رکنیت کے خاتمے کی اطلاع دیتا ہے، تو تنظیم کی طرف سے رجسٹرڈ خط کی رسید کی وصولی کے 30 دن بعد اس شخص کو بھیجی گئی کوئی بھی غیر مطلوبہ اشیاء، مال یا سامان، تمام مقاصد کے لیے اس شخص کے لیے غیر مشروط تحائف سمجھے جائیں گے، جو ان اشیاء، مال یا سامان کو اپنی مرضی کے مطابق کسی بھی طریقے سے استعمال یا تصرف کر سکتا ہے، بغیر کسی ذمہ داری کے جو اس کی طرف سے تنظیم پر عائد ہوتی ہے۔
اگر کسی شخص کی ایسی تنظیم میں رکنیت کا خاتمہ تنظیم کے ساتھ کسی معاہدے کی خلاف ورزی کرتا ہے، تو اس سیکشن میں کوئی بھی چیز اس شخص کو ہرجانے کی ذمہ داری سے بری نہیں کرے گی جس کا وہ قانون کے مطابق کسی اور طرح سے مستحق ہو سکتا ہے، لیکن وہ کسی بھی ایسی اشیاء، مال یا سامان کے حوالے سے کسی ہرجانے کا ذمہ دار نہیں ہوگا جو اس سیکشن کے تحت اس کے لیے غیر مشروط تحائف سمجھے جاتے ہیں۔
اگر اس سیکشن کے تحت غیر مشروط تحفہ سمجھی جانے والی کسی بھی رسید کے بعد، بھیجنے والا اس کے حوالے سے بل کے بیانات یا ادائیگی کی درخواستیں بھیجنا جاری رکھتا ہے، تو وصول کنندہ کی طرف سے ایسے طرز عمل کو روکنے کے لیے کارروائی کی جا سکتی ہے، جس کارروائی میں غالب فریق کو معقول وکیلوں کی فیس اور اخراجات بھی دیے جا سکتے ہیں۔

Section § 1585

Explanation
جب کوئی شخص کسی پیشکش کو قبول کرتا ہے، تو اس کی قبولیت واضح اور کسی شرط کے بغیر ہونی چاہیے۔ اگر وہ پیشکش کی کسی بھی شرط کو تبدیل کرتے ہیں، تو اسے قبولیت کے بجائے ایک نئی تجویز سمجھا جاتا ہے۔

Section § 1586

Explanation

آپ ایک پیشکش واپس لے سکتے ہیں جب تک دوسرے شخص نے آپ کو یہ نہیں بتایا کہ وہ اسے قبول کرتا ہے، لیکن ایک بار جب وہ ایسا کر دے تو اسے منسوخ کرنا بہت دیر ہو چکی ہوتی ہے۔

ایک تجویز اس کی قبولیت کی اطلاع تجویز کنندہ کو دیے جانے سے پہلے کسی بھی وقت منسوخ کی جا سکتی ہے، لیکن اس کے بعد نہیں۔

Section § 1587

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ ایک پیشکش کئی طریقوں سے منسوخ کی جا سکتی ہے۔ پہلا، اگر پیشکش کرنے والا شخص (تجویز کنندہ) دوسرے شخص کو یہ بتا دے کہ اسے قبول کرنے سے پہلے ہی یہ منسوخ کر دی گئی ہے۔ دوسرا، اگر پیشکش کی کوئی وقت کی حد ہے اور وہ وقت قبولیت کے بغیر ختم ہو جاتا ہے، یا اگر کوئی وقت کی حد مقرر نہیں ہے تو اسے معقول وقت میں قبول نہیں کیا جاتا۔ تیسرا، اگر وہ شخص جو پیشکش قبول کر سکتا ہے، قبول کرنے سے پہلے درکار کچھ شرائط پوری کرنے میں ناکام رہتا ہے۔ آخر میں، پیشکش اس صورت میں بھی منسوخ ہو جاتی ہے اگر اسے کرنے والا شخص فوت ہو جائے یا قانونی طور پر فیصلے کرنے کے قابل نہ رہے۔

ایک تجویز مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک کے ذریعے منسوخ کر دی جاتی ہے:
(a)CA دیوانی قانون Code § 1587(a) تجویز پیش کرنے والے کی طرف سے دوسرے فریق کو منسوخی کے نوٹس کی اطلاع کے ذریعے، دفعات 1581 اور 1583 میں بیان کردہ طریقے سے، اس سے پہلے کہ اس کی قبولیت سابقہ کو مطلع کی گئی ہو۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1587(b) تجویز میں اس کی قبولیت کے لیے مقررہ وقت کے گزر جانے سے یا، اگر کوئی وقت مقرر نہیں ہے، تو قبولیت کی اطلاع کے بغیر ایک معقول وقت کے گزر جانے سے۔
(c)CA دیوانی قانون Code § 1587(c) قبول کرنے والے کی طرف سے قبولیت کے لیے ایک پیشگی شرط کو پورا کرنے میں ناکامی سے۔
(d)CA دیوانی قانون Code § 1587(d) تجویز پیش کرنے والے کی موت یا فیصلے کرنے کی قانونی نااہلی سے۔

Section § 1588

Explanation
اگر کوئی معاہدہ مکمل طور پر درست نہیں ہے کیونکہ شروع میں کسی نے صحیح طریقے سے رضامندی نہیں دی تھی، تو وہ درست ہو سکتا ہے اگر وہ شخص بعد میں اپنی مکمل رضامندی دے دے۔ اس کا مطلب ہے کہ معاہدے کو بعد میں مکمل طور پر رضامند ہو کر درست کیا جا سکتا ہے۔

Section § 1589

Explanation
اگر آپ کسی سودے یا لین دین سے کوئی فائدہ قبول کرنے کا انتخاب کرتے ہیں، تو یہ ایسا ہے جیسے آپ اس کے ساتھ آنے والی تمام ذمہ داریوں پر رضامند ہو رہے ہیں، بشرطیکہ آپ متعلقہ حقائق کو جانتے ہوں، یا آپ کو جاننا چاہیے۔

Section § 1590

Explanation

اگر کوئی شخص اپنے ساتھی کو رقم یا جائیداد کا تحفہ دیتا ہے کیونکہ وہ شادی کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں، تو وہ اسے واپس لے سکتے ہیں اگر شادی نہیں ہوتی۔ یہ اس وجہ سے ہو سکتا ہے کہ جس شخص کو تحفہ ملا تھا وہ اپنا ارادہ بدل لیتا ہے، یا اگر دونوں شادی نہ کرنے کا فیصلہ کرتے ہیں۔ عدالت فیصلہ کرے گی کہ صورتحال میں کیا منصفانہ ہے اس کی بنیاد پر کتنا واپس کیا جانا چاہیے۔

اس ریاست میں متوقع شادی کے کسی بھی فریق کی صورت میں، اگر وہ دوسرے کو اس بنیاد یا مفروضے پر رقم یا جائیداد کا تحفہ دیتا ہے کہ شادی ہوگی، اور اگر تحفہ وصول کنندہ متوقع شادی میں داخل ہونے سے انکار کر دیتا ہے یا اسے باہمی رضامندی سے ترک کر دیا جاتا ہے، تو تحفہ دینے والا ایسا تحفہ یا اس کی قیمت کا وہ حصہ واپس لے سکتا ہے جو، مقدمے کے تمام حالات کے تحت، عدالت یا جیوری کے ذریعہ منصفانہ پایا جائے۔