Section § 1457

Explanation
اگر آپ کوئی ذمہ داری منتقل کرنا چاہتے ہیں، تو آپ کو اس شخص کی اجازت درکار ہوگی جو اس سے فائدہ اٹھاتا ہے۔ کچھ مستثنیات ہیں، لیکن وہ ایک مختلف سیکشن کے تحت آتے ہیں۔

Section § 1458

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ کو کسی ایسی ذمہ داری کی وجہ سے کوئی حق حاصل ہے جو کوئی آپ کا مقروض ہے، تو وہ حق آپ کا ہے۔ آپ وہ حق کسی اور کو بھی منتقل کر سکتے ہیں۔

Section § 1459

Explanation
اگر آپ کے پاس ایسا معاہدہ ہے جس پر گفت و شنید نہیں ہو سکتی (یعنی آپ اسے نقد کی طرح آسانی سے تجارت نہیں کر سکتے)، تو آپ اسے پھر بھی کسی اور کو دستخط کر کے منتقل کر سکتے ہیں، بالکل اسی طرح جیسے آپ چیک کے ساتھ کرتے ہیں۔ یہ منتقلی نئے شخص کو اس معاہدے میں آپ کے تمام حقوق دیتی ہے، لیکن انہیں وہ تمام مسائل یا دفاع بھی ملتے ہیں جو معاہدہ بنانے والے اصل شخص کے لیے منتقلی کے وقت پہلے سے موجود تھے۔

Section § 1459.5

Explanation

اگر آپ کسی ایسی کمپنی کے خلاف مقدمہ جیت جاتے ہیں جسے تجارتی معاہدوں سے متعلق مخصوص وفاقی قواعد کے مطابق نامزد کیا گیا تھا، تو آپ ان سے اپنے وکیل کی فیس اور دیگر قانونی اخراجات ادا کروا سکتے ہیں۔ مزید یہ کہ، اس حق سے دستبردار نہیں ہوا جا سکتا—ایسا کرنے کی کوئی بھی کوشش کرنے والا معاہدہ درست نہیں ہے۔

(a)CA دیوانی قانون Code § 1459.5(a) ایک مدعی جو وفاقی ضوابط کے ضابطہ کے ٹائٹل 16 کے حصہ 433 یا اس کے کسی جانشین کے تحت، یا اس حصہ یا اس کے کسی جانشین کے ذریعہ مطلوبہ معاہداتی زبان کے تحت نامزد کردہ مدعا علیہ کے خلاف دعوے میں کامیاب ہوتا ہے، اس مدعا علیہ سے وکیل کی فیس، اخراجات اور مصارف کا دعویٰ مکمل قابل اجازت حد تک کر سکتا ہے اگر مدعی اس دعوے میں بیچنے والے کے خلاف کامیاب ہوا ہوتا۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1459.5(b) ذیلی دفعہ (a) کی کوئی بھی دستبرداری عوامی پالیسی کے خلاف ہے اور کالعدم اور ناقابل نفاذ ہے۔

Section § 1460

Explanation

یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ رئیل اسٹیٹ سے منسلک کچھ وعدے، جنہیں عہد کہا جاتا ہے، خود بخود ہر اس شخص کو منتقل ہو جاتے ہیں جو بعد میں جائیداد کا مالک بنتا ہے۔ یہ عہد وعدہ کرنے والے اصل مالک کو بھی متاثر کرتے ہیں اور جائیداد خریدنے والے کسی بھی شخص کو بھی، گویا انہوں نے ذاتی طور پر ان سے اتفاق کیا ہو۔ اسے 'زمین کے ساتھ چلنا' کہا جاتا ہے۔

رئیل اسٹیٹ میں جائیدادوں کی گرانٹس میں شامل کچھ عہد ایسی جائیدادوں سے منسلک ہوتے ہیں اور ان کے ساتھ منتقل ہوتے ہیں، تاکہ عہد کرنے والے (covenantor) کے وارثوں کو پابند کریں اور عہد لینے والے (covenantee) کے وارثوں میں شامل ہو جائیں، اسی طرح جیسے انہوں نے ذاتی طور پر ان میں شامل ہوئے ہوں۔ ایسے عہدوں کو زمین کے ساتھ چلنے والے کہا جاتا ہے۔

Section § 1461

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جائیداد کی ملکیت سے جڑے صرف وہی وعدے ہیں جو اس عنوان میں درج ہیں اور کوئی بھی متعلقہ وعدے۔

Section § 1462

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی جائیداد کے دستاویز میں کوئی ایسا معاہدہ یا وعدہ ہو جس کا مقصد براہ راست اس جائیداد کو فائدہ پہنچانا ہو، تو وہ جائیداد کے ساتھ منسلک رہتا ہے چاہے اس کے مالکان بدل جائیں۔ اس کا مطلب ہے کہ یہ "زمین کے ساتھ چلتا ہے"، یعنی مستقبل کے جائیداد مالکان کو بھی اس کا احترام کرنا ہوگا۔

Section § 1463

Explanation
یہ سیکشن کچھ وعدوں کی وضاحت کرتا ہے، جنہیں معاہدے (covenants) کہا جاتا ہے، جو عام طور پر جائیداد کے معاہدوں میں شامل ہوتے ہیں۔ ان میں گرانٹر (جائیداد دینے والا شخص) کا یہ وعدہ شامل ہو سکتا ہے کہ اسے جائیداد منتقل کرنے کا حق ہے اور کوئی بھی گرانٹی (جائیداد حاصل کرنے والا شخص) کے اس کے استعمال میں خلل نہیں ڈالے گا۔ اس میں گرانٹی کا جائیداد پر کرایہ یا ٹیکس جیسی چیزیں ادا کرنے پر رضامندی بھی شامل ہوتی ہے۔

Section § 1465

Explanation

یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ زمین کے ایک ٹکڑے سے منسلک ایک وعدہ، جسے 'زمین کے ساتھ چلنے والا عہد' کہا جاتا ہے، صرف ان لوگوں پر لاگو ہوتا ہے جو جائیداد کے اس حصے میں اصل مالک سے مکمل حق یا ملکیت خریدتے ہیں۔

زمین کے ساتھ چلنے والا عہد صرف ان لوگوں کو پابند کرتا ہے جو جائیداد کے کسی حصے میں عہد کرنے والے کی مکمل حق ملکیت حاصل کرتے ہیں۔

Section § 1466

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ کوئی ایسی جائیداد خریدتے ہیں جس کے ساتھ زمین سے منسلک کچھ وعدے یا ذمہ داریاں (جنہیں 'عہد' یا 'covenants' کہتے ہیں) آتی ہیں، تو آپ ان وعدوں کی کسی بھی خلاف ورزی کے ذمہ دار نہیں ہوں گے جو آپ کی ملکیت میں آنے سے پہلے ہوئی ہو یا اسے بیچنے کے بعد یا اس سے فائدہ اٹھانا بند کرنے کے بعد ہوئی ہو۔

Section § 1467

Explanation
جب مختلف لوگ مختلف ملکیتوں کے تحت کسی جائیداد کے حصوں کے مالک ہوں اور وہ جائیداد سے متعلق کسی طویل مدتی معاہدے (عہد) سے فائدہ اٹھا رہے ہوں یا اس کے ذمہ دار ہوں، تو فوائد یا ذمہ داریوں کو ان کے درمیان تقسیم کرنے کی ضرورت ہے۔ یہ تقسیم اس بنیاد پر ہونی چاہیے کہ ان کی جائیداد کے ہر حصے کی کتنی قیمت ہے، اگر اس قیمت کا تعین کیا جا سکے۔ اگر نہیں، تو یہ ان کی جائیداد کے حصوں کے سائز کی بنیاد پر ہونی چاہیے۔

Section § 1468

Explanation

یہ قانون بنیادی طور پر کہتا ہے کہ جب ایک زمین کا مالک دوسرے زمین کے مالک کے ساتھ کوئی معاہدہ (عہد نامہ) کرتا ہے کہ وہ اپنی زمین پر کوئی کام کرے گا یا نہیں کرے گا، تو یہ معاہدہ دونوں جائیدادوں کے مستقبل کے مالکان پر بھی لاگو ہو سکتا ہے۔ اس کے لیے، معاہدے میں شامل زمینوں کو خاص طور پر بیان کیا جانا چاہیے، یہ واضح طور پر کہا جانا چاہیے کہ مستقبل کے مالکان اس کے پابند ہوں گے، اس کا تعلق زمین کے استعمال یا دیکھ بھال سے ہونا چاہیے، اور اسے کاؤنٹی کے ریکارڈ میں باضابطہ طور پر درج کیا جانا چاہیے۔ اگر کئی لوگ متاثر ہوتے ہیں، تو ذمہ داری ان کے درمیان تقسیم کی جاتی ہے۔ یہ قرض دہندگان جیسے رہن داروں پر بھی لاگو ہو سکتا ہے جب تک کہ وہ جائیداد پر قابض ہوں۔

زمین کے ایک مالک کی طرف سے دوسرے زمین کے مالک کے ساتھ کیا گیا ہر عہد نامہ، یا زمین کے عطا کنندہ کی طرف سے منتقل کردہ زمین کے وصول کنندہ کے ساتھ کیا گیا، یا منتقل کردہ زمین کے وصول کنندہ کی طرف سے اس کے عطا کنندہ کے ساتھ کیا گیا، اپنی زمین پر کوئی عمل کرنے یا اس سے باز رہنے کے لیے، جس عمل یا باز رہنے کا اظہار عہد نامہ وصول کنندہ کی زمین کے فائدے کے لیے کیا گیا ہو، عہد نامہ کرنے والے کی ملکیت والی یا اسے عطا کی گئی زمین اور عہد نامہ وصول کرنے والے کی ملکیت والی یا اسے عطا کی گئی زمین دونوں کے ساتھ منسلک رہتا ہے اور دفعہ 1466 کے تحت فراہم کردہ کے علاوہ، یا ایسے عہد نامے کو تخلیق کرنے والی دستاویز میں خاص طور پر فراہم کردہ کے علاوہ، اور دفعہ 1465 کی دفعات کے باوجود، ہر بعد کے مالک پر، اپنی ملکیت کے دوران، ایسی زمین کے کسی بھی حصے پر جو اس سے متاثر ہو، اور اس میں کوئی بھی مفاد رکھنے والے ہر شخص پر جو اس کے کسی مالک کے ذریعے حاصل ہوا ہو، فائدہ مند ہوگا یا پابند کرے گا جہاں درج ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہوں:
(a)CA دیوانی قانون Code § 1468(a) عہد نامہ کرنے والے کی وہ زمین جو ایسے عہد ناموں سے متاثر ہونی ہے، اور عہد نامہ وصول کرنے والے کی وہ زمین جسے فائدہ پہنچنا ہے، ایسے عہد ناموں پر مشتمل دستاویز میں خاص طور پر بیان کی گئی ہو؛
(b)CA دیوانی قانون Code § 1468(b) زمین کے ایسے بعد کے مالکان کو ایسی دستاویز میں اس سے پابند ہونے کا اظہار کیا گیا ہو تاکہ عہد نامہ وصول کنندہ کی ملکیت والی، عطا کردہ، یا اسے عطا کی گئی زمین کو فائدہ پہنچے؛
(c)CA دیوانی قانون Code § 1468(c) ہر ایسا عمل ایسی زمین یا اس کے کسی حصے کے استعمال، مرمت، دیکھ بھال یا بہتری سے متعلق ہو، یا اس پر ٹیکسوں اور تشخیصات کی ادائیگی سے متعلق ہو، یا اگر ہر ایک کی ملکیت والی یا اسے عطا کی گئی زمین ایک ہی قطعہ یا قطعات میں غیر منقسم مفادات پر مشتمل ہو، تو تقسیم کے حق کی معطلی یا تقسیم کے بجائے فروخت ایک ایسی مدت کے لیے جو عہد نامے کے مقصد کے لحاظ سے معقول ہو؛
(d)CA دیوانی قانون Code § 1468(d) ایسے عہد ناموں پر مشتمل دستاویز ہر اس کاؤنٹی کے ریکارڈ کرنے والے کے دفتر میں درج کی گئی ہو جس میں ایسی زمین یا اس کا کوئی حصہ واقع ہو۔
جہاں کئی افراد کسی ایسے عہد نامے کے بوجھ کے تابع ہوں، تو اسے دفعہ 1467 کے مطابق ان کے درمیان تقسیم کیا جائے گا، سوائے اس کے کہ جہاں ایسی زمین کا صرف ایک حصہ اس سے متاثر ہو، تو ایسی تقسیم صرف اس حصے کے کئی مالکان کے درمیان ہوگی۔ یہ دفعہ ایسی زمین یا اس کے کسی حصے پر رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے رہن دار، متولی یا مستفید پر لاگو ہوگی جب تک اور صرف اس وقت تک جب وہ، اس حیثیت میں، اس پر قابض ہو۔

Section § 1469

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کوئی مالک مکان (پٹہ دینے والا) اپنی ملکیت کی قریبی زمین (کرایہ دار کی جائیداد کے ساتھ متصل) پر کچھ کام کرنے کا وعدہ کرتا ہے، تو ان وعدوں کی پابندی مستقبل کے جائیداد کے مالکان کو کرنی ہوگی اگر کچھ شرائط پوری ہوتی ہیں۔ ان شرائط میں پٹہ میں قریبی زمین کو واضح طور پر بیان کرنا، پٹہ میں یہ بیان کرنا کہ مستقبل کے مالکان وعدوں کے پابند ہیں، یہ یقینی بنانا کہ اقدامات استعمال، مرمت یا ٹیکس جیسی چیزوں سے متعلق ہیں، اور پٹہ کو صحیح طریقے سے ریکارڈ کرنا شامل ہے۔ اگر کئی لوگ ان وعدوں کا بوجھ بانٹتے ہیں، تو وہ انہیں منصفانہ طور پر تقسیم کریں گے، خاص طور پر اگر زمین کے صرف کچھ حصے متاثر ہوں۔ زمین سے متعلق رہن دار یا امین بھی اس پر قابض ہونے کی صورت میں تعمیل کریں گے۔

غیر منقولہ جائیداد کے پٹہ میں پٹہ دینے والے کی طرف سے کیا گیا ہر وہ عہد جس میں وہ کسی دوسری غیر منقولہ جائیداد پر کوئی فعل یا افعال انجام دینے کا وعدہ کرتا ہے جو پٹہ دینے والے کی ملکیت ہے اور پٹہ دار کو دی گئی غیر منقولہ جائیداد سے متصل ہے (سوائے درمیان میں آنے والی عوامی سڑکوں، گلیوں یا فٹ پاتھوں کے)، دفعہ 1466 کے تحت فراہم کردہ کے علاوہ، اس متصل غیر منقولہ جائیداد کے کسی بھی حصے کے ہر بعد کے مالک پر، اس کی ملکیت کے دوران، لازم ہوگا جو اس سے متاثر ہو، جہاں مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(a)CA دیوانی قانون Code § 1469(a) ایسی متصل غیر منقولہ جائیداد کو پٹہ میں خاص طور پر بیان کیا گیا ہو؛
(b)CA دیوانی قانون Code § 1469(b) ایسے بعد کے مالکان کو پٹہ میں واضح طور پر پٹہ شدہ غیر منقولہ جائیداد کے فائدے کے لیے اس سے پابند ہونے کا اظہار کیا گیا ہو؛
(c)CA دیوانی قانون Code § 1469(c) ہر ایسا فعل ایسی متصل غیر منقولہ جائیداد یا اس کے کسی حصے کے استعمال، مرمت، دیکھ بھال یا بہتری، یا اس پر ٹیکسوں اور تشخیصات کی ادائیگی سے متعلق ہو؛
(d)CA دیوانی قانون Code § 1469(d) پٹہ کو غیر منقولہ جائیداد کی گرانٹس کی طرح، ہر اس کاؤنٹی کے ریکارڈ رکھنے والے کے دفتر میں ریکارڈ کیا گیا ہو جہاں ایسی متصل غیر منقولہ جائیداد یا اس کا کوئی حصہ واقع ہے۔ ایسے پٹہ میں کسی بھی غیر ریکارڈ شدہ دستاویز میں بیان کردہ کسی بھی ایسی متصل زمین کی تفصیل شامل ہوگی، جس غیر ریکارڈ شدہ دستاویز کے مندرجات کو ایسے ریکارڈ شدہ پٹہ میں حوالہ دے کر شامل کیا گیا ہو۔
جہاں کئی افراد ایسے کسی عہد کے بوجھ کے تابع ہوں، تو اسے دفعہ 1467 کے مطابق ان کے درمیان تقسیم کیا جائے گا، سوائے اس کے کہ جہاں ایسی متصل غیر منقولہ جائیداد کا صرف ایک حصہ اس سے متاثر ہو، تو ایسی تقسیم صرف اس حصے کے کئی مالکان کے درمیان ہوگی۔ یہ دفعہ ایسے متصل غیر منقولہ جائیداد یا اس کے کسی حصے پر رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے رہن دار، امین یا مستفید پر لاگو ہوگی، لیکن صرف اس وقت جب وہ اس حیثیت میں اس پر قابض ہو۔

Section § 1470

Explanation
جب کوئی جائیداد کا مالک (لیسّور) کسی پٹے میں یہ وعدہ کرتا ہے کہ وہ اپنی قریبی ملکیت کو پٹے کی شرائط کے خلاف استعمال نہیں کرے گا، تو یہ وعدہ اس قریبی جائیداد کے مستقبل کے مالکان تک بھی بڑھ سکتا ہے۔ تاہم، ایسا ہونے کے لیے، قریبی جائیداد کو پٹے میں واضح طور پر بیان کیا جانا چاہیے، مستقبل کے مالکان کو کرائے پر دی گئی جائیداد کے فائدے کے لیے پٹے سے پابند ہونے کے طور پر درج کیا جانا چاہیے، اور پٹے کو مقامی ریکارڈر کے دفتر میں باضابطہ طور پر ریکارڈ کیا جانا چاہیے۔ اگر متعدد افراد متاثرہ جائیداد کے مالک ہیں یا اس میں دلچسپی رکھتے ہیں، تو ذمہ داری ان کے درمیان تقسیم کی جاتی ہے۔ یہ اصول قرض دہندگان یا ٹرسٹیوں پر بھی لاگو ہوتا ہے جو جائیداد کے قبضے میں ہوں۔

Section § 1471

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی زمین کا مالک کسی دوسرے شخص کے فائدے کے لیے اپنی زمین پر کوئی کام کرنے یا نہ کرنے کا وعدہ (عہد) کرتا ہے، تو وہ وعدہ زمین کے ساتھ منسلک رہتا ہے چاہے ملکیت بدل جائے۔ اس مستقل منسلک ہونے کے لیے، کچھ شرائط پوری ہونی چاہئیں، جیسے زمین کو واضح طور پر بیان کرنا، یہ بتانا کہ مستقبل کے مالکان بھی پابند ہیں، یہ یقینی بنانا کہ وعدہ خطرناک مواد کی وجہ سے صحت یا ماحولیاتی وجوہات کے لیے زمین کے استعمال سے متعلق ہے، اور اسے کاؤنٹی کے پاس "ماحولیاتی پابندی" کے عنوان کے تحت درج کرنا۔ مزید برآں، اگر کئی افراد متاثر ہوتے ہیں، تو ذمہ داری تقسیم کی جاتی ہے، اور یہ اصول رہن داروں پر بھی لاگو ہوتا ہے جب وہ زمین کو کنٹرول کرتے ہیں۔ کاؤنٹی کے ریکارڈ کرنے والے ان عہدوں کے بارے میں کیلیفورنیا ماحولیاتی تحفظ ایجنسی کو مطلع کر سکتے ہیں، اور وہ اپنی خدمات کے لیے فیس وصول کر سکتے ہیں بغیر کسی ذمہ داری کے اگر وہ ایجنسی کو مطلع نہیں کرتے۔

(a)CA دیوانی قانون Code § 1471(a) دفعہ 1468 یا قانون کی کسی اور شق کے باوجود، زمین کے مالک یا زمین کے وصول کنندہ (grantee) کی طرف سے اپنی زمین پر کوئی عمل کرنے یا اس سے باز رہنے کا کیا گیا عہد، جس کا کرنا یا باز رہنا عہد کنندہ (covenantee) کے فائدے کے لیے ظاہر کیا گیا ہو، قطع نظر اس کے کہ آیا یہ عہد کنندہ کی ملکیت والی زمین کے فائدے کے لیے ہے یا نہیں، عہد کرنے والے (covenantor) کی ملکیت والی یا اسے دی گئی زمین کے ساتھ منسلک رہے گا اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(1)CA دیوانی قانون Code § 1471(a)(1) عہد کرنے والے کی وہ زمین جو عہد سے متاثر ہونی ہے، عہد پر مشتمل دستاویز میں خاص طور پر بیان کی گئی ہو۔
(2)CA دیوانی قانون Code § 1471(a)(2) زمین کے بعد کے مالکان کو عہد پر مشتمل دستاویز میں عہد کنندہ کے فائدے کے لیے اس سے پابند ہونے کا اظہار کیا گیا ہو۔
(3)CA دیوانی قانون Code § 1471(a)(3) ہر وہ عمل جو مالک یا وصول کنندہ کرے گا یا اس سے باز رہے گا، زمین کے استعمال سے متعلق ہو اور ہر عمل موجودہ یا مستقبل کی انسانی صحت یا حفاظت یا ماحول کے تحفظ کے لیے معقول حد تک ضروری ہو، جو زمین پر خطرناک مواد کی موجودگی کے نتیجے میں ہو، جیسا کہ صحت اور حفاظت کے ضابطہ کی دفعہ 25260 میں بیان کیا گیا ہے۔
(4)CA دیوانی قانون Code § 1471(a)(4) عہد پر مشتمل دستاویز ہر اس کاؤنٹی کے ریکارڈ کرنے والے کے دفتر میں درج کی گئی ہو جہاں زمین یا اس کا کوئی حصہ واقع ہے اور دستاویز کے عنوان میں یہ الفاظ شامل ہوں: “ماحولیاتی پابندی”۔
(b)CA دیوانی قانون Code § 1471(b) دفعہ 1466 میں فراہم کردہ کے علاوہ یا اس دفعہ کے تحت کیے گئے عہد کو بنانے والی دستاویز میں خاص طور پر فراہم کردہ کے مطابق، یہ عہد ہر بعد کے مالک پر، اس کی ملکیت کے دوران، اس سے متاثر ہونے والی زمین کے کسی بھی حصے پر اور ہر اس شخص پر پابند ہوگا جس کا اس میں کوئی مفاد اس کے کسی مالک کے ذریعے حاصل ہوا ہو۔
(c)CA دیوانی قانون Code § 1471(c) اگر کئی افراد اس دفعہ کے تحت درج کیے گئے عہد کے بوجھ کے تابع ہیں، تو اسے دفعہ 1467 کے مطابق ان کے درمیان تقسیم کیا جائے گا، سوائے اس کے کہ اگر زمین کا صرف ایک حصہ اس سے متاثر ہو، تو تقسیم صرف اس حصے کے کئی مالکان کے درمیان ہوگی۔
(d)CA دیوانی قانون Code § 1471(d) یہ دفعہ زمین یا اس کے کسی بھی حصے پر رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ کے رہن دار (mortgagee)، امین (trustee)، یا مستفید (beneficiary) پر لاگو ہوگی جب تک، اور صرف اس وقت تک، وہ اس حیثیت میں اس کے قبضے میں ہو۔
(e)Copy CA دیوانی قانون Code § 1471(e)
(1)Copy CA دیوانی قانون Code § 1471(e)(1) اگر عہد پر مشتمل کوئی دستاویز ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (4) کے مطابق “ماحولیاتی پابندی” کے طور پر، اس دفعہ کے مطابق درج کی جاتی ہے، تو کاؤنٹی کا ریکارڈ کرنے والا دفتر اس دستاویز کی ایک تصدیق شدہ نقل کیلیفورنیا ماحولیاتی تحفظ ایجنسی کو بھیج سکتا ہے، تاکہ اسے اس کی ویب سائٹ پر صرف معلوماتی مقاصد کے لیے پوسٹ کیا جا سکے، صحت اور حفاظت کے ضابطہ کی دفعہ 57012 کے مطابق، جب تک کہ دستاویز یہ ظاہر نہ کرے کہ یہ صحت اور حفاظت کے ضابطہ کی دفعہ 57012 کی ذیلی دفعہ (d) کے پیراگراف (1) سے (3) تک، بشمول، میں بیان کردہ کسی بورڈ یا محکمہ کی طرف سے مطلوب ہے۔
(2)CA دیوانی قانون Code § 1471(e)(2) قانون کی کسی بھی شق کے باوجود، کاؤنٹی کا ریکارڈ کرنے والا دفتر اور اس کے کوئی بھی ملازم کسی بھی ریاستی قانون کے تحت یا ہرجانے کے کسی بھی دعوے میں کسی بھی ذمہ داری کے تابع نہیں ہوں گے اگر ریکارڈ کرنے والا دفتر پیراگراف (1) کے مطابق دستاویز کی تصدیق شدہ نقل نہیں بھیجتا ہے۔
(f)CA دیوانی قانون Code § 1471(f) کاؤنٹی کا ریکارڈ کرنے والا دفتر ایک معقول فیس وصول کر سکتا ہے، جیسا کہ اس کے انتظامی ادارے کی قرارداد کے ذریعے طے کیا گیا ہو، تاکہ ذیلی دفعہ (e) کے ذریعے مجاز کارروائی کرنے کے اخراجات کو پورا کیا جا سکے۔