یکساں بین الریاستی خاندانی امدادی قانونمتفرق دفعات
Section § 5700.901
یہ قانونی دفعہ اس بات پر زور دیتی ہے کہ جب اس یکساں قانون کی تشریح یا اسے نافذ کیا جائے تو اس مقصد کو ذہن میں رکھنا ضروری ہے کہ اسے اپنانے والی دیگر ریاستوں میں موجود اسی طرح کے قوانین کے ساتھ ہم آہنگی اور یکسانیت کو یقینی بنایا جائے۔
یکساں قانون، یکسانیت، تشریح، نفاذ، ہم آہنگی، بین الریاستی قوانین، قانونی یکسانیت، ریاستی تعاون، قانون کی یکسانیت، بین الریاستی تعاون
Section § 5700.902
قانون کا یہ حصہ بیان کرتا ہے کہ یکم جنوری 2016 سے، بچے کی کفالت کا حکم قائم کرنے، بچے کے والدین کا تعین کرنے، یا کسی موجودہ امدادی حکم کو سنبھالنے کے لیے شروع کی گئی کوئی بھی قانونی کارروائی رجسٹر، تسلیم، نافذ، یا تبدیل کی جا سکتی ہے۔
بچے کی کفالت کا حکم، ولدیت کا تعین، امدادی حکم نافذ کرنا، امدادی حکم میں ترمیم کرنا، امدادی حکم قائم کرنا، امدادی حکم رجسٹر کرنا، امدادی حکم تسلیم کرنا، بچے کی ولدیت، امدادی معاہدہ، امدادی حکم کی کارروائیاں، یکم جنوری 2016، سابقہ احکامات میں ترمیم، بچے کی کفالت کا نفاذ، ولدیت کے تعین کی کارروائیاں، سابقہ امدادی احکامات
Section § 5700.903
یہ دفعہ بتاتی ہے کہ اگر قانون کا کوئی ایک حصہ غلط یا کسی خاص شخص یا صورت حال پر لاگو نہ ہونے والا پایا جاتا ہے، تو قانون کا باقی حصہ پھر بھی درست اور قابلِ عمل رہتا ہے۔ سادہ الفاظ میں، قانون کے مختلف حصے ایک دوسرے سے الگ رہ سکتے ہیں، چاہے ان میں سے کوئی ایک حصہ کام نہ کرے۔
کالعدم شق اطلاق قابلِ تقسیم
Section § 5700.905
یہ قانون محکمہ چائلڈ سپورٹ سروسز کو اجازت دیتا ہے کہ اگر انہیں یہ یقینی بنانا ہو کہ قانون کے اس حصے میں موجود طریقہ کار پر عمل کیا جائے تو وہ تیزی سے ہنگامی قواعد بنا سکیں۔
محکمہ چائلڈ سپورٹ سروسز، ہنگامی ضوابط، نافذ کرنا، چائلڈ سپورٹ، قواعد، طریقہ کار، فوری قواعد، ہنگامی اختیار، فوری ردعمل، ضابطہ سازی کا اختیار