Section § 26900

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی آڈیٹر سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ان لوگوں کے کھاتوں کا جائزہ لے اور انہیں طے کرے جو کاؤنٹی کے مقروض ہیں یا جن کے پاس ایسی رقم ہے جو کاؤنٹی کے خزانے میں جانی چاہیے۔ ایک بار جب خزانچی رقم وصول کر لیتا ہے اور رسید جاری کر دیتا ہے، تو آڈیٹر اس شخص کو باضابطہ طور پر قرض سے بری کر دے گا اور اس رقم کو خزانچی کے ساتھ باضابطہ طور پر درج کر لے گا۔

Section § 26901

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی آڈیٹر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایسے افراد یا افسران سے جو کاؤنٹی کے مقروض ہیں یا کاؤنٹی کے خزانے کے لیے مختص فنڈز کا انتظام کرتے ہیں، باضابطہ طور پر یہ اعلان کرنے کا مطالبہ کرے کہ وہ کتنا واجب الادا ہیں اور کس وجہ سے۔

Section § 26902

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ "کاؤنٹی ٹریژری میں قابل ادائیگی رقم" سے کیا مراد ہے۔ اس میں متوفی افراد کی جائیدادوں سے حاصل ہونے والے وہ فنڈز شامل ہیں جو قانون کے مطابق کاؤنٹی ٹریژرر کو دیے جانے ضروری ہیں۔ اس میں وراثت پر لگنے والے ٹیکس اور وہ رقم بھی شامل ہے جسے عدالت نے کاؤنٹی ٹریژرر کے پاس جمع کرانے کا حکم دیا ہو۔ بنیادی طور پر، یہ کسی بھی ایسی رقم کا حوالہ دیتا ہے جسے سرکاری وجوہات کی بنا پر کاؤنٹی ٹریژرر کے پاس جمع کرانا ضروری ہو۔

Section § 26903

Explanation
یہ دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ جب کوئی ریاستی افسر یا ملازم کاؤنٹی خزانچی کو رقم یا مالی کریڈٹس جمع کرانے کے لیے بھیجتا ہے، تو انہیں کاؤنٹی آڈیٹر کو بھی مطلع کرنا ضروری ہے۔ انہیں رقم کی مقدار، اسے کیسے اور کب بھیجا گیا، اور فنڈز کے مقصد کی تفصیل جیسی معلومات فراہم کرنی ہوتی ہیں۔ آڈیٹر کو یہ نوٹس فائل کرنا چاہیے اور خزانچی کو اس کی وصولی کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے۔

Section § 26904

Explanation
یہ قانون آڈیٹر کو خزانچی کے ساتھ مالی ریکارڈ کو تازہ ترین رکھنے کا پابند کرتا ہے۔ جب بھی کوئی شخص خزانے میں جمع کی گئی رقم کے لیے خزانچی کی طرف سے دی گئی رسید جمع کراتا ہے، تو آڈیٹر کو رسید فائل کرنی چاہیے اور اس رقم کو خزانچی کے ذمے واجب الادا کے طور پر درج کرنا چاہیے۔

Section § 26905

Explanation

ہر ماہ، مہینے کے اختتام تک، آڈیٹر کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ ان کے ریکارڈ میں درج رقم اور سرمایہ کاری پچھلے مہینے کے خزانچی کے ریکارڈ میں درج رقم اور سرمایہ کاری سے مطابقت رکھتی ہے۔ اس سے یہ یقینی ہوتا ہے کہ دونوں کھاتوں کے سیٹ اس بات پر متفق ہوں کہ کتنی رقم اور سرمایہ کاری موجود ہے۔

ہر ماہ کی آخری تاریخ تک، آڈیٹر نقد اور سرمایہ کاری کے کھاتوں کو، جیسا کہ آڈیٹر کی کتابوں میں درج ہے، خزانچی کی کتابوں میں درج نقد اور سرمایہ کاری کے کھاتوں کے ساتھ پچھلے مہینے کے کاروباری اختتام تک مطابقت کرے گا تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ خزانچی کی کتابوں میں درج ان کھاتوں میں موجود رقوم آڈیٹر کی کتابوں میں درج ان کھاتوں میں موجود رقوم سے مطابقت رکھتی ہیں۔

Section § 26906

Explanation
اگر آپ غلطی سے کاؤنٹی کے فنڈز میں رقم (ٹیکس نہیں) ادا کر دیتے ہیں، تو آپ اسے واپس حاصل کر سکتے ہیں۔ کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کو پہلے غلطی کی تصدیق کرنی ہوگی، اور پھر آڈیٹر رقم واپس کر سکتا ہے۔ وہ آڈیٹر کو براہ راست یہ رقوم واپس کرنے کی اجازت بھی دے سکتے ہیں۔ آڈیٹر کو سال میں کم از کم ایک بار ان رقوم کی واپسی کے بارے میں رپورٹ کرنا ہوگی۔

Section § 26906.1

Explanation

یہ قانون کاؤنٹی آڈیٹر کو، کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کی منظوری سے، متنازعہ ٹیکس آمدنی کو روکنے کی اجازت دیتا ہے جب جائیداد کے ٹیکسوں کے بارے میں کوئی دعویٰ یا مقدمہ ہو۔ یہ روکھی گئی رقم محفوظ یا غیر محفوظ جائیداد پر کاؤنٹی کے ذریعے وصول کیے گئے ٹیکسوں پر مشتمل ہو سکتی ہے۔ آڈیٹر ان فنڈز کو اس وقت تک روکے رکھے گا جب تک یہ واضح نہ ہو جائے کہ آیا ٹیکس صحیح طریقے سے عائد کیے گئے تھے۔ اگر بالآخر یہ فیصلہ ہو جاتا ہے کہ ٹیکس درست تھے، تو فنڈز کاؤنٹی یا متعلقہ ریونیو ڈسٹرکٹ کو واپس کر دیے جائیں گے۔

کاؤنٹی آڈیٹر، بورڈ آف سپروائزرز کی منظوری سے، محفوظ یا غیر محفوظ جائیداد پر کسی بھی ٹیکس کی متنازعہ آمدنی کو ضبط کر سکتا ہے، جو کاؤنٹی یا کسی بھی ریونیو ڈسٹرکٹ کے لیے کاؤنٹی کی طرف سے عائد اور وصول کیا گیا ہو، جب بھی، ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے باب 5 (سیکشن 5096 سے شروع ہونے والے)، حصہ 9، ڈویژن 1 کے مطابق، آمدنی کی واپسی کے لیے کوئی دعویٰ یا کارروائی دائر کی جاتی ہے، یا آڈیٹر معقول طور پر یہ توقع کرتا ہے کہ ٹیکس مکمل یا جزوی طور پر واپس کیا جا سکتا ہے۔ کاؤنٹی آڈیٹر ایسی آمدنی کو اس وقت تک ضبط کرنا جاری رکھے گا جب تک دعوے یا کارروائی کا حتمی فیصلہ نہ ہو جائے، یا ٹیکس کی واپسی کی مزید توقع نہ ہو۔ اگر، حتمی فیصلے کے تحت، یہ طے پاتا ہے کہ ایسے ٹیکس اس جائیداد پر صحیح طریقے سے عائد کیے گئے تھے، تو آڈیٹر آمدنی کو کاؤنٹی یا ریونیو ڈسٹرکٹ کو جاری کر دے گا۔

Section § 26907

Explanation

یہ قانون ایک آڈیٹر، یا کسی اور عہدے کے آڈیٹر کو، پانچ سال بعد کچھ پرانے کاؤنٹی، اسکول، یا خصوصی ضلع کے دستاویزات کو تلف کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ تاہم، اگر ان دستاویزات کو مخصوص قابل اعتماد طریقوں سے کاپی کیا گیا ہو، تو انہیں جلد تلف کیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ کاپیاں پانچ سال تک محفوظ رکھی جائیں۔ ان طریقوں میں تصویر کشی، ویڈیو ریکارڈنگ، یا آپٹیکل ڈسک پر ذخیرہ کرنا شامل ہے جس میں دستاویز میں تبدیلیوں کی اجازت نہ ہو۔ اس طرح محفوظ کی گئی کاپیوں کو اصل سمجھا جاتا ہے۔

مزید برآں، آڈیٹر ایک پرانے انڈیکس یا وارنٹ رجسٹر کو تلف کر سکتا ہے اگر وہ پانچ سال سے زیادہ پرانا ہو، یہاں تک کہ فوٹو گرافی کی کاپیاں بنائے بغیر بھی۔

(a)CA حکومت Code § 26907(a) سیکشن 26201، 26202، یا 26205 کے باوجود، آڈیٹر یا سابقہ ​​آڈیٹر کسی بھی کاؤنٹی، اسکول، یا خصوصی ضلع کے دعوے، وارنٹ، یا وارنٹ واؤچر کے طور پر جاری کردہ کسی بھی دوسرے کاغذ کو تلف کر سکتا ہے جو پانچ سال سے زیادہ پرانا ہو، یا کسی بھی وقت جب دستاویز کی تصویر کشی کی گئی ہو، مائیکرو فوٹو گرافی کی گئی ہو، مقناطیسی سطحوں پر الیکٹرانک طور پر ریکارڈ شدہ ویڈیو امیجز کے ذریعے دوبارہ تیار کی گئی ہو، یا آپٹیکل ڈسک پر ریکارڈ کی گئی ہو یا کسی ایسے دوسرے میڈیم پر دوبارہ تیار کی گئی ہو جو اصل دستاویز میں اضافے، حذف یا تبدیلیوں کی اجازت نہ دیتا ہو اور سیکشن 12168.7 کی تعمیل میں مستقل ریکارڈز یا غیر مستقل ریکارڈز کی ریکارڈنگ کے لیے تیار کیا گیا ہو اگر کاپی دستاویز کی تاریخ سے پانچ سال تک رکھی یا برقرار رکھی جاتی ہے۔ سیکشن 12168.7 کی تعمیل میں مستقل یا غیر مستقل ریکارڈز کی ریکارڈنگ کے لیے دوبارہ تیار کردہ کسی بھی ریکارڈ کی ایک نقل، جو بھی لاگو ہو، کو اصل سمجھا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 26907(b) آڈیٹر کسی انڈیکس یا وارنٹ رجسٹر کا فوٹو گرافی ریکارڈ بنا سکتا ہے اور انڈیکس یا وارنٹ رجسٹر کی تلفی کا انتظام کر سکتا ہے۔ کوئی بھی انڈیکس یا وارنٹ رجسٹر جو پانچ سال سے زیادہ پرانا ہو اسے فوٹو گرافی یا مائیکرو فوٹو گرافی کے ذریعے دوبارہ تیار کیے بغیر تلف کیا جا سکتا ہے۔

Section § 26907.1

Explanation
یہ قانون کسی کاؤنٹی، اسکول یا خصوصی ضلع میں آڈیٹر یا آڈیٹر کے طور پر کام کرنے والے شخص کو ان بانڈز یا کوپن کو تلف کرنے کی اجازت دیتا ہے جو ادا کر دیے گئے ہوں یا منسوخ کر دیے گئے ہوں، بشرطیکہ انہیں کم از کم پانچ سال تک محفوظ رکھا گیا ہو۔

Section § 26907.2

Explanation
یہ قانون بورڈ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کاؤنٹی ڈپازٹ پرمٹ یا ڈپازٹ رسیدوں کی پرانی نقول کو تباہ کر دے یا چھٹکارا حاصل کر لے، جو کاؤنٹی آڈیٹر نے جاری کی تھیں اور جو پانچ سال سے زیادہ پرانی ہیں۔ یہ کچھ دیگر دفعات سے ایک استثنا ہے جو عام طور پر ایسے دستاویزات کو سنبھالنے پر لاگو ہو سکتی ہیں۔

Section § 26908

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ٹیکس کلکٹر بورڈ آف سپروائزرز کی منظوری سے دو سال بعد ٹیکس ریکارڈز کو تباہ کر سکتا ہے۔ تاہم، انہیں پہلے ٹیکس رولز کی ایک فوٹوگرافک کاپی بنانی ہوگی، اور اس کی ایک کاپی ہمیشہ کے لیے محفوظ رکھنی ہوگی۔

Section § 26908.5

Explanation

یہ قانون 'آڈیٹر' کی تعریف کسی کاؤنٹی یا خصوصی ضلع کے افسر یا ملازم کے طور پر کرتا ہے، جس میں آزاد ٹھیکیدار شامل نہیں ہیں۔ آڈیٹر کے کام سے متعلق دستاویزات عوامی ریکارڈز ہیں۔ تاہم، آڈٹ اسسٹنٹ کے ذاتی کاغذات، نامکمل آڈٹس کے دستاویزات، اور مکمل شدہ آڈٹس کے وہ حصے جو رپورٹس میں استعمال نہیں ہوئے، نجی رکھے جاتے ہیں اور عوام کے سامنے جاری نہیں کیے جاتے۔

(a)CA حکومت Code § 26908.5(a) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "آڈیٹر" میں کسی کاؤنٹی یا خصوصی ضلع کا منتخب یا مقرر کردہ افسر یا کل وقتی ملازم شامل ہے جسے معاوضہ دیا جاتا ہے، لیکن اس میں کوئی آزاد ٹھیکیدار شامل نہیں ہے۔
(b)CA حکومت Code § 26908.5(b) آڈیٹر کے کام سے متعلق آڈیٹر کی تمام کتابیں، کاغذات، ریکارڈز اور خط و کتابت عوامی ریکارڈز ہیں جو ٹائٹل 1 کے ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہونے والے) کے تابع ہیں اور انہیں آڈیٹر کے باقاعدگی سے برقرار رکھے گئے کسی بھی دفتر میں دائر کیا جائے گا۔ تاہم، مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی چیز یا کاغذات جن کا یہ حصہ ہیں، آڈیٹر یا آڈیٹر کے ملازمین کے ذریعے عوام کے سامنے جاری نہیں کیے جا سکتے ہیں:
(1)CA حکومت Code § 26908.5(b)(1) آڈیٹر کو مدد فراہم کرنے والے کسی بھی شخص کے ذاتی کاغذات اور خط و کتابت جب اس شخص نے تحریری طور پر درخواست کی ہو کہ اس کے کاغذات اور خط و کتابت کو نجی اور خفیہ رکھا جائے۔ یہ کاغذات اور خط و کتابت عوامی ریکارڈ بن جائیں گے اگر تحریری درخواست واپس لے لی جائے یا آڈیٹر کے حکم پر۔
(2)CA حکومت Code § 26908.5(b)(2) کسی بھی نامکمل آڈٹ سے متعلق کاغذات، خط و کتابت، یادداشتیں، یا کوئی بھی اہم معلومات۔
(3)CA حکومت Code § 26908.5(b)(3) کسی بھی مکمل شدہ آڈٹ سے متعلق کاغذات، خط و کتابت، یا یادداشتیں، جو آڈٹ کے نتیجے میں کسی رپورٹ کی حمایت میں استعمال نہیں کی گئیں۔

Section § 26909

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں کاؤنٹی آڈیٹرز کو پابند کرتا ہے کہ وہ خصوصی اضلاع کے مالیات کا سالانہ آڈٹ یقینی بنائیں، یا تو خود یا بیرونی اکاؤنٹنٹس کے ذریعے۔ کنٹرولر آڈٹ کے معیارات مقرر کرتا ہے تاکہ وہ عام طور پر قبول شدہ طریقوں کے مطابق ہوں۔ ضلع آڈٹ کے اخراجات برداشت کرتا ہے۔ متبادل آڈٹ شیڈول، جیسے دو سالہ یا پانچ سالہ وقفے، منظور کیے جا سکتے ہیں اگر ضلع آمدنی اور حکومتی منظوریوں سے متعلق مخصوص شرائط کو پورا کرتا ہو۔

اگر ضلع کی آمدنی $150,000 سے کم ہے اور وہ کاؤنٹی کے مالیاتی نظام کا استعمال کرتے ہیں، تو وہ آڈٹ کو ایک سادہ مالیاتی جائزے یا متفقہ طریقہ کار سے تبدیل کر سکتے ہیں۔ یہ آڈٹ پانچ سال سے زیادہ عرصے تک نہیں چھوڑے جا سکتے۔ وفاقی ضروریات کے تحت پہلے سے آڈٹ شدہ خصوصی اضلاع ریاستی آڈٹ سے مستثنیٰ ہو سکتے ہیں۔ یہ اصول 1 جنوری 2027 تک کارآمد ہے۔

(a)Copy CA حکومت Code § 26909(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 26909(a)(1) کاؤنٹی آڈیٹر یا تو خود یا کسی سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹ یا پبلک اکاؤنٹنٹ کے ساتھ معاہدہ کرے گا تاکہ کاؤنٹی کے اندر ہر اس خصوصی ضلع کے کھاتوں اور ریکارڈز کا سالانہ آڈٹ کیا جا سکے جس کے لیے کسی سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹ یا پبلک اکاؤنٹنٹ کے ذریعے آڈٹ کا انتظام کسی اور طریقے سے نہیں کیا گیا ہے۔ ہر صورت میں، آڈٹ کی کم از کم ضروریات کنٹرولر کے ذریعہ تجویز کی جائیں گی اور عام طور پر قبول شدہ آڈیٹنگ معیارات کے مطابق ہوں گی۔
(2)Copy CA حکومت Code § 26909(a)(2)
(A)Copy CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A) اگر کسی خصوصی ضلع کے کھاتوں اور ریکارڈز کا آڈٹ کسی سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹ یا پبلک اکاؤنٹنٹ کے ذریعہ کیا جاتا ہے، تو آڈٹ کی کم از کم ضروریات کنٹرولر کے ذریعہ تجویز کی جائیں گی اور عام طور پر قبول شدہ آڈیٹنگ معیارات کے مطابق ہوں گی۔
(B)CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) کے مطابق درکار آڈٹ کی رپورٹ مالی سال یا زیرِ جائزہ سالوں کے اختتام کے 12 ماہ کے اندر مندرجہ ذیل کے مطابق دائر کی جائے گی:
(i)CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A)(B)(i) سیکشن 12463 کے ذیلی تقسیم (d) کے پیراگراف (2) میں تعریف کیے گئے خصوصی ضلع کے لیے، کنٹرولر کے پاس۔
(ii)CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A)(B)(ii) سیکشن 56036 میں تعریف کیے گئے خصوصی ضلع کے لیے، کنٹرولر، کاؤنٹی آڈیٹر، اور اس کاؤنٹی کے مقامی ایجنسی تشکیل کمیشن کے پاس جہاں خصوصی ضلع واقع ہے، جب تک کہ خصوصی ضلع دو یا زیادہ کاؤنٹیوں میں واقع نہ ہو، تب ہر اس کاؤنٹی میں موجود ہر مقامی ایجنسی تشکیل کمیشن کے پاس جہاں ضلع واقع ہے۔
(3)CA حکومت Code § 26909(a)(3) کاؤنٹی آڈیٹر کے ذریعہ اٹھائے گئے کوئی بھی اخراجات، بشمول سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹس یا پبلک اکاؤنٹنٹس کے ساتھ معاہدے یا ان کی ملازمت، اس سیکشن کے مطابق ہر خصوصی ضلع کا آڈٹ کرنے میں، خصوصی ضلع برداشت کرے گا اور ضلع کے کسی بھی غیر مختص فنڈز کے خلاف ایک چارج ہوں گے جو اس مقصد کے لیے دستیاب ہوں۔
(4)CA حکومت Code § 26909(a)(4) دو یا زیادہ کاؤنٹیوں میں واقع خصوصی ضلع کے لیے، یہ ذیلی تقسیم اس کاؤنٹی کے آڈیٹر پر لاگو ہوگی جہاں خزانہ واقع ہے۔
(5)CA حکومت Code § 26909(a)(5) کاؤنٹی کنٹرولر، یا سابقہ ​​عہدہ کاؤنٹی کنٹرولر، ان کاؤنٹیوں میں اس سیکشن کو نافذ کرے گا جہاں کاؤنٹی کنٹرولر یا سابقہ ​​عہدہ کاؤنٹی کنٹرولر موجود ہے۔
(b)CA حکومت Code § 26909(b) ایک خصوصی ضلع، خصوصی ضلع کے گورننگ بورڈ کی متفقہ درخواست اور بورڈ آف سپروائزرز کی متفقہ منظوری سے، اس سیکشن کے ذریعہ درکار سالانہ آڈٹ کو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک سے تبدیل کر سکتا ہے، جو پیشہ ورانہ معیارات کے مطابق انجام دیا جائے، جیسا کہ کاؤنٹی آڈیٹر طے کرے:
(1)CA حکومت Code § 26909(b)(1) دو سال کی مدت کا احاطہ کرنے والا دو سالہ آڈٹ۔
(2)CA حکومت Code § 26909(b)(2) پانچ سال کی مدت کا احاطہ کرنے والا آڈٹ اگر خصوصی ضلع کی سالانہ آمدنی بورڈ آف سپروائزرز کے ذریعہ مخصوص کردہ رقم سے زیادہ نہ ہو۔
(3)CA حکومت Code § 26909(b)(3) مخصوص وقفوں پر کیا جانے والا آڈٹ، جیسا کہ کاؤنٹی آڈیٹر تجویز کرے، جو کم از کم ہر پانچ سال میں ایک بار مکمل کیا جائے۔
(c)Copy CA حکومت Code § 26909(c)
(1)Copy CA حکومت Code § 26909(c)(1) ایک خصوصی ضلع، خصوصی ضلع کے گورننگ بورڈ کی متفقہ درخواست اور بورڈ آف سپروائزرز کی متفقہ منظوری سے، اس سیکشن کے ذریعہ درکار سالانہ آڈٹ کو مالی جائزے، یا متفقہ طریقہ کار کی مصروفیت سے تبدیل کر سکتا ہے، جو مناسب پیشہ ورانہ معیارات کے مطابق ہو، جیسا کہ کاؤنٹی آڈیٹر طے کرے، اگر مندرجہ ذیل شرائط پوری ہوتی ہیں:
(A)CA حکومت Code § 26909(c)(1)(A) خصوصی ضلع کی تمام آمدنی اور اخراجات کا لین دین کاؤنٹی کے مالیاتی نظام کے ذریعے ہوتا ہے۔
(B)CA حکومت Code § 26909(c)(1)(B) خصوصی ضلع کی سالانہ آمدنی ایک لاکھ پچاس ہزار ڈالر ($150,000) سے زیادہ نہیں ہے۔
(C)CA حکومت Code § 26909(c)(1)(C) خصوصی ضلع متفقہ طریقہ کار کی مصروفیت انجام دینے میں کاؤنٹی آڈیٹر کے ذریعہ اٹھائے گئے کسی بھی اخراجات کی ادائیگی کرے گا۔ وہ اخراجات ضلع کے کسی بھی غیر مختص فنڈز کے خلاف چارج کیے جائیں گے جو اس مقصد کے لیے دستیاب ہوں۔
(2)CA حکومت Code § 26909(c)(2) اگر بورڈ آف سپروائزرز خصوصی ضلع کا گورننگ بورڈ ہے، تو وہ متفقہ منظوری پر، اس سیکشن کے ذریعہ درکار خصوصی ضلع کے سالانہ آڈٹ کو مالی جائزے، یا متفقہ طریقہ کار کی مصروفیت سے تبدیل کر سکتا ہے، جو مناسب پیشہ ورانہ معیارات کے مطابق ہو، جیسا کہ کاؤنٹی آڈیٹر طے کرے، اگر خصوصی ضلع پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) اور (B) کی ضروریات کو پورا کرتا ہے۔
(d)Copy CA حکومت Code § 26909(d)
(1)Copy CA حکومت Code § 26909(d)(1) ایک خصوصی ضلع، خصوصی ضلع کے گورننگ بورڈ کی سالانہ متفقہ درخواست اور بورڈ آف سپروائزرز کی سالانہ متفقہ منظوری سے، اس سیکشن کے ذریعہ درکار سالانہ آڈٹ کو خصوصی ضلع کی سالانہ مالیاتی تالیف سے تبدیل کر سکتا ہے جو کاؤنٹی آڈیٹر کے ذریعہ پیشہ ورانہ معیارات کے مطابق انجام دی جائے، اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط پوری ہوتی ہیں:
(A)CA حکومت Code § 26909(d)(1)(A) خصوصی ضلع کی تمام آمدنی اور اخراجات کا لین دین کاؤنٹی کے مالیاتی نظام کے ذریعے ہوتا ہے۔
(B)CA حکومت Code § 26909(d)(1)(B) خصوصی ضلع کی سالانہ آمدنی ایک لاکھ پچاس ہزار ڈالر ($150,000) سے زیادہ نہیں ہے۔

Section § 26909

Explanation

یہ سیکشن کاؤنٹی آڈیٹر کو کاؤنٹی کے تمام خصوصی اضلاع کا سالانہ آڈٹ کرنے یا اس کا انتظام کرنے کا پابند کرتا ہے، جب تک کہ کوئی اور سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹ پہلے سے آڈٹ نہ کر رہا ہو۔ آڈٹ کو ریاستی کنٹرولر کے مقرر کردہ معیارات اور تسلیم شدہ آڈٹنگ رہنما اصولوں کے مطابق ہونا چاہیے۔ خصوصی اضلاع ان آڈٹس کے اخراجات کے ذمہ دار ہیں۔

سالانہ آڈٹ کو کم وقفے سے ہونے والے آڈٹس سے تبدیل کیا جا سکتا ہے اگر ضلع کے گورننگ بورڈ اور کاؤنٹی سپروائزرز کی متفقہ منظوری ہو۔ اختیارات میں دو سالہ آڈٹ، کم آمدنی والے اضلاع کے لیے پانچ سالہ آڈٹ، یا مخصوص وقفوں پر آڈٹ شامل ہیں۔ مالی جائزہ بھی مخصوص شرائط کے تحت آڈٹ کی جگہ لے سکتا ہے جیسے کم آمدنی اور کاؤنٹی کے مالیاتی نظام کے ذریعے لین دین۔

وفاقی مقاصد کے لیے ریاستی کنٹرولر کے ذریعے آڈٹ کیے جانے والے اضلاع کے لیے استثنیٰ ہے۔ یہ قانون 1 جنوری 2027 کو نافذ العمل ہوگا۔

(a)Copy CA حکومت Code § 26909(a)
(1)Copy CA حکومت Code § 26909(a)(1) کاؤنٹی آڈیٹر ہر خصوصی ضلع کے اکاؤنٹس اور ریکارڈز کا سالانہ آڈٹ خود کرے گا یا کسی سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹ یا پبلک اکاؤنٹنٹ سے معاہدہ کرے گا جس کے لیے سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹ یا پبلک اکاؤنٹنٹ کے ذریعے آڈٹ کا کوئی اور انتظام نہ ہو۔ ہر صورت میں، آڈٹ کے کم از کم تقاضے کنٹرولر کے ذریعے تجویز کیے جائیں گے اور عام طور پر تسلیم شدہ آڈٹنگ معیارات کے مطابق ہوں گے۔
(2)Copy CA حکومت Code § 26909(a)(2)
(A)Copy CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A) اگر کسی خصوصی ضلع کے اکاؤنٹس اور ریکارڈز کا آڈٹ کسی سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹ یا پبلک اکاؤنٹنٹ کے ذریعے کیا جاتا ہے، تو آڈٹ کے کم از کم تقاضے کنٹرولر کے ذریعے تجویز کیے جائیں گے اور عام طور پر تسلیم شدہ آڈٹنگ معیارات کے مطابق ہوں گے۔
(B)CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) کے تحت مطلوبہ آڈٹ کی رپورٹ مالی سال یا زیرِ جائزہ سالوں کے اختتام کے 12 ماہ کے اندر درج ذیل کے مطابق دائر کی جائے گی:
(i)CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A)(B)(i) سیکشن 12463 کے ذیلی تقسیم (d) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ خصوصی ضلع کے لیے، کنٹرولر کے پاس۔
(ii)CA حکومت Code § 26909(a)(2)(A)(B)(ii) سیکشن 56036 میں بیان کردہ خصوصی ضلع کے لیے، کنٹرولر، کاؤنٹی آڈیٹر، اور اس کاؤنٹی کے مقامی ایجنسی تشکیل کمیشن کے پاس جہاں خصوصی ضلع واقع ہے، جب تک کہ خصوصی ضلع دو یا زیادہ کاؤنٹیوں میں واقع نہ ہو، تب ہر اس کاؤنٹی میں موجود مقامی ایجنسی تشکیل کمیشن کے پاس جہاں ضلع واقع ہے۔
(3)CA حکومت Code § 26909(a)(3) اس سیکشن کے تحت ہر خصوصی ضلع کا آڈٹ کرنے میں کاؤنٹی آڈیٹر کے تمام اخراجات، بشمول سرٹیفائیڈ پبلک اکاؤنٹنٹس یا پبلک اکاؤنٹنٹس کے ساتھ معاہدے یا ان کی ملازمت، خصوصی ضلع برداشت کرے گا اور یہ ضلع کے کسی بھی غیر مقید فنڈز کے خلاف ایک چارج ہوگا جو اس مقصد کے لیے دستیاب ہوں۔
(4)CA حکومت Code § 26909(a)(4) دو یا زیادہ کاؤنٹیوں میں واقع خصوصی ضلع کے لیے، یہ ذیلی تقسیم اس کاؤنٹی کے آڈیٹر پر لاگو ہوگی جہاں خزانہ واقع ہے۔
(5)CA حکومت Code § 26909(a)(5) کاؤنٹی کنٹرولر، یا سابقہ کاؤنٹی کنٹرولر، ان کاؤنٹیوں میں اس سیکشن کو نافذ کرے گا جہاں کاؤنٹی کنٹرولر یا سابقہ کاؤنٹی کنٹرولر موجود ہے۔
(b)CA حکومت Code § 26909(b) ایک خصوصی ضلع، خصوصی ضلع کے گورننگ بورڈ کی متفقہ درخواست پر اور بورڈ آف سپروائزرز کی متفقہ منظوری سے، اس سیکشن کے تحت مطلوبہ سالانہ آڈٹ کو درج ذیل میں سے کسی ایک سے تبدیل کر سکتا ہے، جو کاؤنٹی آڈیٹر کے تعین کے مطابق پیشہ ورانہ معیارات کے مطابق انجام دیا جائے گا:
(1)CA حکومت Code § 26909(b)(1) دو سالہ مدت کا احاطہ کرنے والا دو سالہ آڈٹ۔
(2)CA حکومت Code § 26909(b)(2) پانچ سالہ مدت کا احاطہ کرنے والا آڈٹ اگر خصوصی ضلع کی سالانہ آمدنی بورڈ آف سپروائزرز کے ذریعے متعین کردہ رقم سے زیادہ نہ ہو۔
(3)CA حکومت Code § 26909(b)(3) کاؤنٹی آڈیٹر کی سفارش کردہ مخصوص وقفوں پر کیا جانے والا آڈٹ، جو کم از کم ہر پانچ سال میں ایک بار مکمل کیا جائے گا۔
(c)Copy CA حکومت Code § 26909(c)
(1)Copy CA حکومت Code § 26909(c)(1) ایک خصوصی ضلع، خصوصی ضلع کے گورننگ بورڈ کی متفقہ درخواست پر اور بورڈ آف سپروائزرز کی متفقہ منظوری سے، اس سیکشن کے تحت مطلوبہ سالانہ آڈٹ کو مالی جائزے سے تبدیل کر سکتا ہے، جو کاؤنٹی آڈیٹر کے تعین کے مطابق مناسب پیشہ ورانہ معیارات کے مطابق ہو، اگر درج ذیل شرائط پوری ہوں:
(A)CA حکومت Code § 26909(c)(1)(A) خصوصی ضلع کی تمام آمدنی اور اخراجات کاؤنٹی کے مالیاتی نظام کے ذریعے انجام پاتے ہوں۔
(B)CA حکومت Code § 26909(c)(1)(B) خصوصی ضلع کی سالانہ آمدنی ایک لاکھ پچاس ہزار ڈالر ($150,000) سے زیادہ نہ ہو۔
(2)CA حکومت Code § 26909(c)(2) اگر بورڈ آف سپروائزرز خصوصی ضلع کا گورننگ بورڈ ہے، تو وہ متفقہ منظوری پر، اس سیکشن کے تحت مطلوبہ خصوصی ضلع کے سالانہ آڈٹ کو مالی جائزے سے تبدیل کر سکتا ہے جو کاؤنٹی آڈیٹر کے تعین کے مطابق مناسب پیشہ ورانہ معیارات کے مطابق ہو، اگر خصوصی ضلع پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) اور (B) کے تقاضوں کو پورا کرتا ہو۔
(d)CA حکومت Code § 26909(d) اس سیکشن کے باوجود، ایک خصوصی ضلع سالانہ آڈٹ کی ضرورت سے مستثنیٰ ہوگا اگر مالیاتی بیانات کو وفاقی آڈٹ کے تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے کنٹرولر کے ذریعے آڈٹ کیا جاتا ہے۔
(e)CA حکومت Code § 26909(e) یہ سیکشن 1 جنوری 2027 کو قابل عمل ہوگا۔

Section § 26910

Explanation
یہ قانون آڈیٹر کو کاؤنٹی کے اندر کسی بھی خصوصی ٹیکس وصول کرنے والے یا تشخیص کرنے والے ضلع کے کھاتوں اور ریکارڈز کا جائزہ لینے کی اجازت دیتا ہے جب بھی ایسا کرنا مناسب اور معقول ہو۔

Section § 26911

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی خصوصی ضلع یہ انتخاب کرتا ہے کہ کاؤنٹی اس کے تشخیصات پراپرٹی ٹیکس رول کے ذریعے جمع کرے، تو اسے ہر سال 10 اگست تک کاؤنٹی آڈیٹر کو تشخیص کی شرحوں کا ایک بیان بھیجنا ہوگا۔

Section § 26912

Explanation
یہ قانون تفصیل سے بتاتا ہے کہ مالی سال 1978-79 کے لیے پراپرٹی ٹیکس کی آمدنی کو مختلف مقامی اداروں جیسے شہروں، کاؤنٹیوں، سکول ڈسٹرکٹس اور کمیونٹی کالجز کے درمیان کیسے تقسیم کیا جانا چاہیے۔ یہ تاریخی آمدنی کے اعداد و شمار کی بنیاد پر حسابات کی وضاحت کرتا ہے اور 1 جنوری 1976 کے بعد تشکیل دی گئی مقامی ایجنسیوں کی شمولیت کو محدود کرتا ہے۔ یہ 1 جولائی 1978 سے پہلے ووٹرز کے ذریعے منظور شدہ قرضوں کے لیے مختص آمدنی کو بھی خارج کرتا ہے، اور بعض پراپرٹی ٹیکس چھوٹ کے لیے ریاستی معاوضے شامل کرتا ہے۔ کاؤنٹی کی حدود سے تجاوز کرنے والے اداروں کے لیے، ہر کاؤنٹی آڈیٹر کو ان کے حصے کو تقسیم کے مقاصد کے لیے ایک علیحدہ یونٹ کے طور پر سمجھنا چاہیے۔
(a)CA حکومت Code § 26912(a) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک مقامی ایجنسی میں ایک شہر، کاؤنٹی، شہر اور کاؤنٹی، اور خصوصی ضلع شامل ہے، جیسا کہ ایسی اصطلاحات ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے ڈویژن 1 کے پارٹ 4 کے چیپٹر 3 کے آرٹیکل 1 (سیکشن 2201 سے شروع ہونے والے) میں بیان کی گئی ہیں، اگر ایسی مقامی ایجنسی نے 1977–78 مالی سال کے دوران پراپرٹی ٹیکس لگایا تھا یا اگر اس مالی سال کے لیے ایسی مقامی ایجنسی پر پراپرٹی ٹیکس لگایا گیا تھا، سوائے اس کے کہ بے ایریا پولوشن کنٹرول ڈسٹرکٹ کو ایک مقامی ایجنسی سمجھا جائے گا۔
(b)CA حکومت Code § 26912(b) صرف 1978–79 مالی سال کے لیے، ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 2237 کے سب ڈویژن (b) کے تحت ٹیکس لگانے سے حاصل ہونے والی آمدنی کی رقم کاؤنٹی آڈیٹر کے ذریعے مختص کی جائے گی، جو ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 33670 کے سب ڈویژن (b) میں فراہم کردہ فنڈز کی تقسیم اور ادائیگی کے تابع ہوگی، ہر مقامی ایجنسی، سکول ڈسٹرکٹ، کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف سکولز، اور کمیونٹی کالج ڈسٹرکٹ کو درج ذیل طریقے سے:
(1)Copy CA حکومت Code § 26912(b)(1)
(A)Copy CA حکومت Code § 26912(b)(1)(A) آڈیٹر 1978–79 پراپرٹی ٹیکس آمدنی میں مقامی ایجنسی کا حصہ 1977–78 میں تمام مقامی ایجنسیوں کو موصول ہونے والی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کی رقم کو 1977–78 مالی سال میں تمام مقامی ایجنسیوں، سکول ڈسٹرکٹس، کمیونٹی کالج ڈسٹرکٹس، اور کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف سکولز کو موصول ہونے والی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کی کل رقم سے تقسیم کر کے، اور حاصل قسمت کو ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 2237 کے سب ڈویژن (b) کے تحت پیدا ہونے والی آمدنی کی کل رقم سے ضرب دے کر طے کرے گا۔
(B)CA حکومت Code § 26912(b)(1)(A)(B) ہر مقامی ایجنسی کے لیے، کاؤنٹی آڈیٹر ایک ایسا عنصر شمار کرے گا جو کاؤنٹی کے اندر ہر مقامی ایجنسی کو 1978–79 مالی سال سے پہلے کے تین مالی سالوں میں موصول ہونے والی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کی اوسط رقم کے برابر ہو، جسے 1978–79 مالی سال سے پہلے کے تین مالی سالوں کے دوران ایسی تمام ایجنسیوں کو موصول ہونے والی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کی اوسط رقم سے تقسیم کیا جائے گا۔ کاؤنٹی آڈیٹر ہر مقامی ایجنسی کے لیے اس عنصر کو ذیلی پیراگراف (A) کے تحت طے شدہ آمدنی کی رقم سے ضرب دے گا۔
(C)CA حکومت Code § 26912(b)(1)(A)(C) ذیلی پیراگراف (B) کے باوجود، ہر اس صورت میں جہاں پچھلے تین سالوں میں ایک مقامی ایجنسی تشکیل دی گئی ہو اور اس نے کسی دوسری مقامی ایجنسی کے فرائض سنبھالے ہوں، وہ اس مقامی ایجنسی کے پچھلے تین سالوں کی اوسط آمدنی کی حقدار ہوگی جس سے اس نے اپنے فرائض سنبھالے تھے۔
(D)CA حکومت Code § 26912(b)(1)(A)(D) ذیلی پیراگراف (A) اور (B) کے مقاصد کے لیے، مقامی ایجنسی میں 1 جنوری 1976 کے بعد تشکیل دی گئی مقامی ایجنسی شامل نہیں ہوگی۔
(2)Copy CA حکومت Code § 26912(b)(2)
(A)Copy CA حکومت Code § 26912(b)(2)(A) کاؤنٹی آڈیٹر 1978–79 مالی سال کی پراپرٹی ٹیکس آمدنی میں سکول کا حصہ اس سب ڈویژن کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) کے تحت طے شدہ مقامی ایجنسی کے حصے کو ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 2237 کے سب ڈویژن (b) کے تحت پیدا ہونے والی آمدنی کی کل رقم سے گھٹا کر طے کرے گا۔
(B)CA حکومت Code § 26912(b)(2)(A)(B) ہر سکول ڈسٹرکٹ، کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف سکولز، اور کمیونٹی کالج ڈسٹرکٹ کے لیے، کاؤنٹی آڈیٹر ایک ایسا عنصر شمار کرے گا جو 1977–78 مالی سال میں اس ڈسٹرکٹ اور کاؤنٹی کے اندر کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف سکولز کو موصول ہونے والی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کی رقم کے برابر ہو، جسے 1977–78 مالی سال میں ایسی تمام ڈسٹرکٹس اور کاؤنٹی بورڈ آف ایجوکیشن کو موصول ہونے والی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کی کل رقم سے تقسیم کیا جائے گا۔ کاؤنٹی آڈیٹر ہر سکول ڈسٹرکٹ، کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف سکولز، اور کمیونٹی کالج ڈسٹرکٹ کے لیے اس عنصر کو ذیلی پیراگراف (A) کے تحت طے شدہ آمدنی کی رقم سے ضرب دے گا۔ اس پیراگراف کے مقصد کے لیے، 1 جنوری 1976 کے بعد تشکیل دی گئی مقامی ایجنسیوں کو سکول ڈسٹرکٹس سمجھا جائے گا۔
(3)CA حکومت Code § 26912(b)(3) اس سب ڈویژن کے مقصد کے لیے، کسی بھی پراپرٹی ٹیکس کی آمدنی کی رقم جو درحقیقت اور علیحدہ طور پر 1 جولائی 1978 سے پہلے ووٹرز کے ذریعے منظور شدہ بقایا جنرل اوبلیگیشن بانڈز یا دیگر قرضوں پر سود اور اصل کی سالانہ ادائیگیوں کے مخصوص مقصد کے لیے لگائی گئی تھی، بشمول ایجوکیشن کوڈ کے سیکشنز 39308، 39311، 81338، اور 81341 کے ڈویژن 1 کے پارٹ 10 (سیکشن 15000 سے شروع ہونے والے) کے تحت لگائی گئی ٹیکس کی شرحیں، تمام حسابات سے خارج کی جائے گی۔
(4)CA حکومت Code § 26912(b)(4) اس سب ڈویژن کے تحت شمار کی گئی رقمیں 1978–79 مالی سال کے لیے ہر مقامی ایجنسی کو مختص کی جانے والی پراپرٹی ٹیکس آمدنی کی رقم ہوگی۔
(5)CA حکومت Code § 26912(b)(5) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح کے مطابق، “پراپرٹی ٹیکس آمدنی” میں گھر مالکان اور کاروباری انوینٹری کی چھوٹ کے لیے ریاستی معاوضے کی رقم شامل ہے۔
(c)CA حکومت Code § 26912(c) صرف 1978-79 مالی سال کے لیے، ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 218 کے تحت ہوم اونرز کی چھوٹ، ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشن 219 کے تحت کاروباری انوینٹری کی چھوٹ، اور ریونیو اینڈ ٹیکسیشن کوڈ کے سیکشنز 5523، 988، اور 992 کے تحت بالترتیب مویشیوں، فلموں اور شراب و برانڈی کو دی جانے والی خصوصی رعایت کے مطابق جائیداد ٹیکس کے نقصانات کے حوالے سے ہر کاؤنٹی کو ریاستی معاوضے کی رقم، ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 33670 کے ذیلی سیکشن (b) میں فراہم کردہ فنڈز کی تخصیص اور ادائیگی سے مشروط، ہر کاؤنٹی آڈیٹر کے ذریعے کاؤنٹی کے اندر مقامی ایجنسیوں، سکول اضلاع، سکولوں کے کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹس، اور کمیونٹی کالج اضلاع کو ذیلی سیکشن (b) میں قائم کردہ تناسب کے مطابق مختص کی جائے گی۔ یہ ذیلی سیکشن ان معاوضوں پر لاگو نہیں ہوگا جو 1 جولائی 1978 سے پہلے ووٹرز کی طرف سے منظور شدہ بقایا عمومی ذمہ داری بانڈز یا دیگر قرضوں پر سود یا اصل رقم کی ادائیگی کے لیے لگائے گئے ٹیکس کی شرحوں سے متعلق ہوں۔
(d)CA حکومت Code § 26912(d) ایک سے زیادہ کاؤنٹیوں میں واقع مقامی ایجنسیوں، سکول اضلاع، اور کمیونٹی کالج اضلاع کے لیے، ہر اس کاؤنٹی کا کاؤنٹی آڈیٹر جس میں ایسی مقامی ایجنسی یا ضلع واقع ہے، ذیلی سیکشن (b) کے پیراگراف (1) اور (2) کے مطابق ایسی مقامی ایجنسی یا ضلع کے لیے رقم کا حساب لگانے کے مقاصد کے لیے، اس کاؤنٹی کے اندر واقع مقامی ایجنسی یا ضلع کے حصے کو ایک مقامی ایجنسی یا ضلع سمجھے گا۔

Section § 26912.1

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں مقامی ایجنسیوں، اسکولوں، کمیونٹی کالجوں اور کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹس کے لیے 1978-79 کے مالی سال کے لیے ریاستی مالی امداد کا حساب کیسے لگایا گیا تھا۔ اس میں امداد کی رقم کا حساب ایک فرضی صورتحال کی بنیاد پر کرنا ضروری تھا جہاں گھر مالکان اور کاروباری انوینٹری کی ٹیکس چھوٹ موجود نہیں تھی۔ بنیادی طور پر، ریاست نے 1977-78 میں تشخیص شدہ مالیت کے ہر سو ڈالر پر چار ڈالر کی ٹیکس کی شرح کا تخمینہ لگا کر اور کل رقم کو مقررہ تناسب کے مطابق تقسیم کر کے فنڈنگ کا تعین کیا۔

(a)CA حکومت Code § 26912.1(a) صرف 1978-79 کے مالی سال کے لیے، ہر مقامی ایجنسی کے لیے، جیسا کہ سیکشن 26912 کے ذیلی دفعہ (a) میں تعریف کی گئی ہے، اور ہر اسکول ڈسٹرکٹ، کمیونٹی کالج ڈسٹرکٹ اور کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف اسکولز کے لیے ایک رقم کا حساب لگایا جائے گا، جو اس سیکشن کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق حساب کی گئی رقوم کے مجموعے کے برابر ہوگی۔ یہ رقم 1978-79 کے مالی سال کے لیے مقامی دائرہ اختیار کو مختص کی جانے والی ریاستی امداد کی رقم کے حساب کے لیے استعمال کی جائے گی۔
(b)Copy CA حکومت Code § 26912.1(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 26912.1(b)(1) کاؤنٹی آڈیٹر ایک ایسی رقم کا تعین کرے گا جو 1977-78 کے لیے کاؤنٹی کے اندر قابل ٹیکس تشخیص شدہ مالیت کی کل رقم پر چار ڈالر ($4) فی سو ڈالر ($100) کی تشخیص شدہ مالیت کی ٹیکس کی شرح لاگو کرنے سے پیدا ہوگی۔ اس حساب کے مقاصد کے لیے، "قابل ٹیکس تشخیص شدہ مالیت" کا تعین اس طرح کیا جائے گا گویا گھر مالکان اور کاروباری انوینٹری کی چھوٹ موجود نہیں تھی۔
(2)CA حکومت Code § 26912.1(b)(2) کاؤنٹی کے اندر ہر مقامی ایجنسی، اسکول ڈسٹرکٹ، کمیونٹی کالج ڈسٹرکٹ اور کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف اسکولز کے لیے حساب کی گئی رقم اس رقم کے برابر ہوگی جو ہر ایسا مقامی دائرہ اختیار وصول کرے گا اگر پیراگراف (1) کے مطابق حساب کی گئی رقم مختص کی جاتی، ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 33760 کے ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کردہ فنڈز کی تقسیم اور ادائیگی کے تابع، سیکشن 26912 کے ذیلی دفعہ (b) میں قائم کردہ تناسب کے مطابق۔

Section § 26912.2

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ مالی سال 1979–80 سے شروع ہو کر، ایک مخصوص ٹیکس قانون (سیکشن 2237 کا ذیلی دفعہ b) سے حاصل ہونے والے پراپرٹی ٹیکس کو سینٹرل ڈیلٹا واٹر ایجنسی یا ساؤتھ ڈیلٹا واٹر ایجنسی کو تقسیم نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 26912.7

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اگر 1 جولائی 1978 سے پہلے سہولیات کے لیز یا خریداری کے لیے خاص طور پر کسی ٹیکس پر ووٹ دیا گیا تھا، تو اسے "دیگر قرض" سمجھا جاتا ہے۔ یہ درجہ بندی اس بات پر اثر انداز ہوتی ہے کہ ریونیو اور ٹیکسیشن کوڈ کے مخصوص حصوں کے تحت، جو منظور شدہ اووررائڈ ٹیکسز سے متعلق ہیں، بعض ٹیکسز کو کیسے دیکھا جاتا ہے۔

Section § 26913

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ اگر کوئی مقامی ایجنسی 10 جولائی تک کاؤنٹی آڈیٹر کو بتاتی ہے کہ وہ فنڈز کا اپنا پورا حصہ نہیں چاہتی، تو وہ غیر دعویٰ شدہ فنڈز سیکشن 26912 کے قواعد کے مطابق تقسیم کیے جائیں گے۔

Section § 26914

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی ان کاؤنٹیوں کے لیے آمدنی کی تقسیم کا طریقہ بتاتا ہے جہاں کاؤنٹی سپرنٹنڈنٹ آف اسکولز 30 جون 1977 کے بعد مالی طور پر خود مختار ہو گئے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ غیر محفوظ پراپرٹی ٹیکس سے حاصل ہونے والی آمدنی کو اس طرح تقسیم کیا جانا چاہیے جیسے یہ آمدنی 1977-78 کے مالی سال میں حاصل ہوئی ہو۔ پراپرٹی ٹیکس کے حسابات کو اس سال کے سپرنٹنڈنٹ کی ٹیکس کی شرح کو شامل کرنے کے لیے ایڈجسٹ کیا جانا چاہیے، اور اس تبدیلی کی عکاسی کے لیے کل آمدنی میں اضافہ کیا جانا چاہیے۔