Section § 3555

Explanation
یہ دفعہ بیان کرتی ہے کہ مزدور نمائندوں کے لیے ضروری ہے کہ وہ جن کارکنوں کی نمائندگی کرتے ہیں ان کے ساتھ مؤثر طریقے سے بات چیت کریں۔ یہ بات چیت اچھے مزدور تعلقات کو برقرار رکھنے میں مدد دیتی ہے اور نمائندوں کو کارکنوں کے حقوق پر بحث کرنے، سوالات کے جواب دینے اور معاہدوں کی وضاحت کرکے اپنے فرائض پورے کرنے کی اجازت دیتی ہے۔ اس قانون کا مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ ان نمائندوں کو کیلیفورنیا بھر میں اپنے اراکین کے ساتھ بات چیت کرنے کے لیے آسان رسائی حاصل ہو، جب تک کہ کوئی خاص قانونی پابندی نہ ہو۔

Section § 3555.5

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں بعض عوامی آجروں اور ٹرانزٹ اضلاع پر لاگو ہوتا ہے، جو نئے ملازمین کی اورینٹیشن سے متعلق کرداروں اور عمل کی وضاحت کرتا ہے۔ ایک 'خصوصی نمائندہ' بارگیننگ یونٹ کے لیے مرکزی تسلیم شدہ ملازم تنظیم ہوتا ہے۔ 'دلچسپی ثالثی' نئے ملازمین کی اورینٹیشن تک رسائی کے بارے میں تنازعات کو ایک غیر جانبدار تیسرے فریق کے ذریعے حل کرنے کا ایک طریقہ ہے، جو تجاویز کا انتخاب یا ان میں ترمیم کر سکتا ہے۔ ایک 'نئے ملازم کی اورینٹیشن' وہ عمل ہے جہاں نئے بھرتی ہونے والے اپنی ملازمت کی تفصیلات کے بارے میں سیکھتے ہیں۔ یہ قانون اس اورینٹیشن کے دوران مختلف قسم کے عوامی ملازمین کا احاطہ کرتا ہے۔ پبلک ایمپلائمنٹ ریلیشنز بورڈ خلاف ورزیوں کو سنبھالتا ہے، سوائے لاس اینجلس کے جہاں مقامی کمیشن یہ ذمہ داری سنبھالتے ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 3555.5(a) یہ باب ان عوامی آجروں پر لاگو ہوتا ہے جو اس کوڈ کے چیپٹر 10 (سیکشن 3500 سے شروع ہونے والے)، چیپٹر 10.3 (سیکشن 3512 سے شروع ہونے والے)، چیپٹر 10.4 (سیکشن 3524.50 سے شروع ہونے والے)، چیپٹر 10.7 (سیکشن 3540 سے شروع ہونے والے)، یا چیپٹر 12 (سیکشن 3560 سے شروع ہونے والے) کے، یا ٹائٹل 8 کے چیپٹر 7 (سیکشن 71600 سے شروع ہونے والے) یا چیپٹر 7.5 (سیکشن 71800 سے شروع ہونے والے) کے، یا پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ کے ڈویژن 10 کے پارٹ 11 کے چیپٹر 7 (سیکشن 99560 سے شروع ہونے والے) کے تابع ہیں۔ یہ باب، ذیلی دفعہ (c) کے علاوہ، عوامی ٹرانزٹ اضلاع پر بھی لاگو ہوتا ہے ان کے عوامی ملازمین کے حوالے سے جو اس ذیلی دفعہ میں درج دفعات کے تابع نہیں ہیں۔
(b)CA حکومت Code § 3555.5(b) اس باب کے مقاصد کے لیے:
(1)CA حکومت Code § 3555.5(b)(1) “خصوصی نمائندہ” کا مطلب ہے بارگیننگ یونٹ کے لیے خصوصی نمائندہ یا تسلیم شدہ ملازم تنظیم۔
(2)CA حکومت Code § 3555.5(b)(2) “دلچسپی ثالثی” کا مطلب ایک ایسا عمل ہے جس کے تحت ایک آجر اور ایک خصوصی نمائندہ نئے ملازمین کی اورینٹیشن تک رسائی کی شرائط سے متعلق تنازعہ کو حل کے لیے ایک تیسرے فریق ثالث کے پاس پیش کرتے ہیں جو پھر کسی بھی فریق کی تجویز کو مکمل طور پر منظور کرنے، آجر اور خصوصی نمائندے دونوں کی حتمی تجاویز کا استعمال کرتے ہوئے ایک تجویز کو منظور کرنے، یا فریقین کی تجاویز میں ترمیم کرنے کا مجاز ہوتا ہے۔
(3)CA حکومت Code § 3555.5(b)(3) “نئے ملازم کی اورینٹیشن” کا مطلب ہے ایک نئے بھرتی شدہ عوامی ملازم کا آن بورڈنگ عمل، چاہے وہ ذاتی طور پر ہو، آن لائن ہو، یا دیگر ذرائع یا میڈیمز کے ذریعے ہو، جس میں ملازمین کو ان کی ملازمت کی حیثیت، حقوق، فوائد، فرائض اور ذمہ داریوں، یا کسی بھی دیگر ملازمت سے متعلقہ معاملات کے بارے میں مطلع کیا جاتا ہے۔
(4)CA حکومت Code § 3555.5(b)(4) “نئے بھرتی شدہ عوامی ملازم” کا مطلب ہے کوئی بھی ملازم، چاہے مستقل، عارضی، کل وقتی، جز وقتی، یا موسمی، جسے ایک عوامی آجر نے بھرتی کیا ہو، جس پر یہ باب لاگو ہوتا ہے اور جو نئے ملازم کی اورینٹیشن کی تاریخ تک بھی ملازم ہو۔
(c)Copy CA حکومت Code § 3555.5(c)
(1)Copy CA حکومت Code § 3555.5(c)(1) پیراگراف (2) میں فراہم کردہ کے علاوہ، پبلک ایمپلائمنٹ ریلیشنز بورڈ کو اس باب کی خلاف ورزیوں پر دائرہ اختیار حاصل ہوگا۔ سیکشن 3541.3 میں بیان کردہ بورڈ کے اختیارات اور فرائض، حسب ضرورت، اس باب پر لاگو ہوں گے۔
(2)CA حکومت Code § 3555.5(c)(2) کاؤنٹی آف لاس اینجلس اور سٹی آف لاس اینجلس کی طرف سے قائم کردہ ملازم تعلقات کمیشنوں کو بالترتیب کاؤنٹی آف لاس اینجلس اور سٹی آف لاس اینجلس میں اس باب کی خلاف ورزیوں پر دائرہ اختیار حاصل ہوگا۔

Section § 3556

Explanation

یہ قانون عوامی آجروں سے مطالبہ کرتا ہے کہ وہ لیبر یونین (یا "خصوصی نمائندے") کو نئے ملازمین کی تعارفی نشستوں تک رسائی دیں۔ یونین کو کم از کم 10 دن پہلے مطلع کیا جانا چاہیے، سوائے اس کے کہ کوئی فوری، غیر متوقع مسئلہ ہو۔ یونین تعارفی نشست تک کیسے رسائی حاصل کرے گی، اس پر یونین اور آجر کے درمیان اتفاق ہونا چاہیے، جس میں کچھ لچک کی اجازت ہے۔ تعارفی نشست کی تفصیلات صرف ملازمین، یونین، یا معاہدہ شدہ وینڈرز کے ساتھ شیئر کی جانی چاہئیں۔

اگر کسی نئے ملازم کے کام شروع کرنے کے 30 دن کے اندر کوئی ذاتی تعارفی نشست نہیں ہوتی، تو یونین کام کی جگہ پر تنخواہ کے اوقات میں ایک میٹنگ منعقد کر سکتی ہے۔ یہ میٹنگ 30 منٹ تک جاری رہ سکتی ہے، لیکن اگر اتفاق ہو تو زیادہ وقت بھی دیا جا سکتا ہے۔

اگر صحت کے احکامات اجتماعات کو محدود کرتے ہیں، تو یونین متعدد چھوٹی میٹنگز منعقد کر سکتی ہے، یا پابندیاں ہٹنے تک میٹنگز کو ملتوی کر سکتی ہے۔ یہ قانون 30 جون 2027 کو ختم ہو جائے گا۔

(a)CA حکومت Code § 3556(a)  ہر وہ عوامی آجر جس کا ذکر سیکشن 3555.5 کے ذیلی دفعہ (a) میں کیا گیا ہے، خصوصی نمائندے کو اپنے نئے ملازمین کی تعارفی نشستوں تک لازمی رسائی فراہم کرے گا۔ خصوصی نمائندے کو کسی تعارفی نشست سے کم از کم 10 دن پہلے اطلاع ملے گی، سوائے اس کے کہ کسی خاص صورت حال میں کم وقت کی اطلاع دی جا سکتی ہے جہاں آجر کے آپریشنز کے لیے ایک فوری ضرورت ہو جو انتہائی اہم ہو اور معقول حد تک پیش قیاسی نہ ہو۔ خصوصی نمائندے کی رسائی کا ڈھانچہ، وقت اور طریقہ آجر اور خصوصی نمائندے کے درمیان باہمی معاہدے کے ذریعے طے کیا جائے گا، جو سیکشن 3557 کی ضروریات کے تابع ہوگا، اور یہ معاہدہ اس سیکشن میں بیان کردہ ضروریات کو واضح طور پر ترک یا ترمیم کر سکتا ہے۔ تعارفی نشست کی تاریخ، وقت اور جگہ ملازمین، خصوصی نمائندے، یا کسی ایسے وینڈر کے علاوہ کسی اور کو ظاہر نہیں کی جائے گی جسے تعارفی نشست کے مقاصد کے لیے سروس فراہم کرنے کا معاہدہ کیا گیا ہو۔
(b)CA حکومت Code § 3556(b) اگر عوامی آجر نے نئے بھرتی شدہ ملازم کی شروعاتی تاریخ کے 30 دن کے اندر ذاتی طور پر نئے ملازمین کی تعارفی نشست منعقد نہیں کی ہے، اور نیا ملازم ذاتی طور پر کام کر رہا ہے، تو خصوصی نمائندہ کام کی جگہ پر ملازمت کے اوقات کے دوران ذاتی طور پر ایک میٹنگ شیڈول کرنے کا حقدار ہوگا، جس کے دوران نئے بھرتی شدہ ملازمین کو شرکت کا موقع ملے گا اور انہیں میٹنگ میں شرکت کے مقصد کے لیے دیگر فرائض سے فارغ کر دیا جائے گا۔ اس میٹنگ کے دوران، خصوصی نمائندے کو متعلقہ سودے بازی یونٹ میں نئے بھرتی شدہ ملازمین کے ساتھ 30 منٹ تک تنخواہ کے وقت پر براہ راست بات چیت کرنے کی اجازت ہوگی۔ آجر خصوصی نمائندے سے درخواست موصول ہونے کے سات کیلنڈر دنوں کے اندر مناسب آن سائٹ میٹنگ کی جگہ فراہم کریں گے۔ یہ سیکشن کسی آجر کو خصوصی نمائندے کے ساتھ اس سیکشن کے مطابق نئے بھرتی شدہ ملازمین کے ساتھ بات چیت کے لیے 30 منٹ سے زیادہ تنخواہ کا وقت فراہم کرنے سے نہیں روکتا۔
(c)CA حکومت Code § 3556(c) اگر ریاست یا کوئی مقامی عوامی صحت ایجنسی اجتماعات کے سائز کو محدود کرنے کا حکم جاری کرتی ہے، تو خصوصی نمائندہ متعدد میٹنگز شیڈول کر سکتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ نئے بھرتی شدہ ملازمین کو لوگوں کی زیادہ سے زیادہ قابل اجازت تعداد سے تجاوز کیے بغیر شرکت کا موقع ملے۔ اگر ایسا کوئی حکم تمام اجتماعات پر پابندی لگاتا ہے، تو خصوصی نمائندہ ایک یا زیادہ میٹنگز شیڈول کر سکتا ہے ایک بار جب حکم اٹھا لیا جائے یا اجتماعات کی اجازت دینے کے لیے ترمیم کی جائے۔ ان دفعات کے مطابق متبادل رسائی آجر اور خصوصی نمائندے کے درمیان باہمی معاہدے کے ذریعے طے کی جائے گی۔
(d)CA حکومت Code § 3556(d) یہ سیکشن صرف 30 جون 2027 تک نافذ العمل رہے گا، اور اس تاریخ سے منسوخ ہو جائے گا۔

Section § 3556

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کے بعض عوامی آجروں کو پابند کرتا ہے کہ وہ یونین کے نمائندوں کو نئے ملازمین کی تعارفی نشستوں تک رسائی دیں۔ آجروں کو ان نمائندوں کو تعارفی نشست سے کم از کم 10 دن پہلے اطلاع دینی ہوگی، سوائے اس کے کہ کوئی ایسی فوری ضرورت پیش آ جائے جس کی پیش گوئی نہ کی جا سکے۔ یونین کے تعارفی نشست تک رسائی کے طریقے اور وقت کی تفصیلات یونین اور آجر کے درمیان باہمی رضامندی سے طے کی جائیں گی۔ مزید برآں، تعارفی نشست کی تفصیلات، جیسے تاریخ اور جگہ، صرف براہ راست متعلقہ افراد کے ساتھ شیئر کی جانی چاہئیں۔ یہ قانون 30 جون 2027 کو نافذ العمل ہوگا۔

Section § 3557

Explanation

یہ قانون آجروں اور ملازمین کے نمائندوں کو اس بات پر گفت و شنید کرنے کا پابند کرتا ہے کہ نمائندے نئے ملازمین کی تعارفی نشستوں تک کیسے رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ اگر وہ متفق نہیں ہو سکتے، تو انہیں ایک مقررہ وقت کے اندر اختلاف رائے کو حل کرنے کے لیے ایک غیر جانبدار ثالث کا استعمال کرنا ہوگا۔ ثالث کے انتخاب میں ایک مخصوص عمل شامل ہے، اور دونوں فریق اخراجات کو بانٹتے ہیں۔ یہ قانون اس بات کو بھی یقینی بناتا ہے کہ ملازمین کی تنظیمیں تعارفی نشستوں میں پیشکش کر سکیں بغیر اس کے کہ آجر کی طرف سے اسے جانبداری سمجھا جائے۔ یہ موجودہ معاہدوں کو تبدیل نہیں کرتا بلکہ ضرورت پڑنے پر یا موجودہ معاہدوں کی میعاد ختم ہونے تک دوبارہ گفت و شنید کے لیے ایک فریم ورک فراہم کرتا ہے۔ مزید برآں، یہ قانون تسلیم کرتا ہے کہ باہمی رضامندی سے مختلف انتظامات پر اتفاق کیا جا سکتا ہے جو اس قانون کے طے شدہ تقاضوں کو نظرانداز کرتے ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 3557(a) ذیلی تقسیم (g) میں فراہم کردہ کے علاوہ، آجر یا خصوصی نمائندے کی درخواست پر، فریقین نئے ملازمین کی تعارفی نشست تک خصوصی نمائندے کی رسائی کی ساخت، وقت اور طریقہ کار کے بارے میں گفت و شنید کریں گے۔ رسائی کی ساخت، وقت اور طریقہ کار پر اتفاق رائے تک پہنچنے میں ناکامی اس سیکشن کے تحت لازمی مفاد ثالثی کے تابع ہوگی۔
(b)Copy CA حکومت Code § 3557(b)
(1)Copy CA حکومت Code § 3557(b)(1) (A) ذیلی پیراگراف (B) میں فراہم کردہ کے علاوہ، نئے ملازمین کی تعارفی نشست تک رسائی کے بارے میں گفت و شنید کرتے وقت، اگر فریقین کی پہلی ملاقات کے 45 دنوں کے اندر، یا گفت و شنید کی ابتدائی درخواست کے 60 دنوں کے اندر کوئی تنازعہ حل نہیں ہوا ہے، جو بھی پہلے ہو، تو کوئی بھی فریق لازمی مفاد ثالثی کا مطالبہ کر سکتا ہے، اور اگر مطالبہ کیا جاتا ہے، تو اس ذیلی تقسیم میں بیان کردہ طریقہ کار لاگو ہوگا۔ پیراگراف (2) میں بیان کردہ ثالث کے انتخاب کا عمل کسی فریق کے لازمی مفاد ثالثی کے مطالبے کے 14 دنوں کے اندر شروع ہوگا۔ لازمی مفاد ثالثی کا مطالبہ کرنے والا فریق ریاستی ثالثی اور مفاہمت سروس سے ثالثوں کا پینل طلب کرنے کا ذمہ دار ہوگا۔ کوئی بھی فریق لازمی مفاد ثالثی کے لیے ایسی کوئی تجویز پیش نہیں کرے گا جو فریقین کی گفت و شنید کے دوران ان کی حتمی تجویز نہ ہو۔ ایسے سکول ڈسٹرکٹ آجر کے معاملے میں جس کے انتظامی دفاتر گرمیوں میں بند ہوتے ہیں، اس ذیلی تقسیم پر ٹائم لائن اس پہلے دن سے شروع ہوگی جب ڈسٹرکٹ کا انتظامی دفتر دوبارہ کھلے گا۔
(B)CA حکومت Code § 3557(b)(1)(B) ذیلی پیراگراف (A) کے باوجود، فریقین کسی بھی وقت باہمی طور پر اپنے تنازعہ کو لازمی مفاد ثالثی کے لیے پیش کرنے پر متفق ہو سکتے ہیں۔
(2)CA حکومت Code § 3557(b)(2) لازمی مفاد ثالثی کے لیے ثالث کی تقرری ریاستی ثالثی اور مفاہمت سروس کے ذریعے اس کے ثالثوں کا پینل حاصل کرنے کے عمل کا استعمال کرتے ہوئے کی جائے گی، سوائے اس کے جو پیراگراف (4) میں فراہم کیا گیا ہے۔ پینل کی درخواست موصول ہونے کے سات دنوں کے اندر، ریاستی ثالثی اور مفاہمت سروس فریقین کو اپنی فہرست سے منتخب کردہ سات ثالثوں کی فہرست بھیجے گی۔ فہرست موصول ہونے کے سات دنوں کے اندر، فریقین اپنا انتخاب کریں گے۔ جب تک فریقین متبادل انتخاب کے طریقہ کار پر متفق نہ ہوں، وہ سروس کی فراہم کردہ فہرست سے باری باری ایک نام حذف کریں گے جب تک کہ صرف ایک نام باقی نہ رہ جائے۔ سکہ اچھال کر یہ طے کیا جائے گا کہ کون سا فریق پہلا نام حذف کرے گا۔ اس عمل کے بجائے، فریقین باہمی طور پر کسی بھی فرد کو ثالث کے طور پر منتخب کر سکتے ہیں۔ کوئی بھی فریق جو مقررہ مدت کے اندر ثالث کے انتخاب میں حصہ لینے میں ناکام رہتا ہے، وہ فہرست سے نام حذف کرنے کے اپنے حق سے دستبردار ہو جاتا ہے۔ مفاد ثالثی یا تو ثالث کی جلد ترین دستیاب تاریخ پر یا کسی اور تاریخ پر جس پر فریقین متفق ہوں، شروع ہوگی، اور 30 دنوں کے اندر مکمل کی جائے گی۔ ثالث کا فیصلہ 10 دنوں کے اندر جاری کیا جائے گا اور فریقین پر حتمی اور پابند ہوگا۔ یہ فیصلہ خصوصی نمائندے کو نئے ملازمین کی تعارفی نشستوں تک معقول رسائی فراہم کرے گا۔ ثالث درج ذیل معیار پر غور کرے گا، وزن کرے گا اور ان سے رہنمائی حاصل کرے گا:
(A)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(A) خصوصی نمائندے کی اپنے نمائندگی کردہ سرکاری ملازمین سے بات چیت کرنے کی صلاحیت۔
(B)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(B) خصوصی نمائندے کی سرکاری ملازمین کے تئیں قانونی ذمہ داریاں۔
(C)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(C) ریاستی، وفاقی اور مقامی قوانین جو آجر پر لاگو ہوتے ہیں۔
(D)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(D) فریقین کے شرائط و ضوابط۔
(E)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(E) عوام کے مفادات اور فلاح و بہبود اور سرکاری ایجنسی کی مالی حالت۔
(F)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(F) موازنہ کے قابل سرکاری ایجنسیوں میں نئے ملازمین کی تعارفی نشست تک خصوصی نمائندے کی رسائی کی ساخت، وقت اور طریقہ کار، بشمول دیگر مفاہمت کی یادداشتوں یا اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں میں موجود رسائی کی دفعات۔
(G)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(G) سیکشن 3555 کے تحت مقننہ کے نتائج اور اعلانات۔
(H)CA حکومت Code § 3557(b)(2)(H) کوئی بھی دیگر حقائق جو عام طور پر یا روایتی طور پر نئے ملازمین کی تعارفی نشست تک خصوصی نمائندے کی رسائی کی ساخت، وقت اور طریقہ کار کو قائم کرنے میں زیر غور لائے جاتے ہیں۔
(3)CA حکومت Code § 3557(b)(3) فریقین ثالثی کے تمام اخراجات کو برابر تقسیم کریں گے۔

Section § 3558

Explanation

یہ قانون عوامی آجروں کو یونینوں، جنہیں خصوصی نمائندے کہا جاتا ہے، کو نئے بھرتی شدہ ملازمین کی رابطہ اور ملازمت کی معلومات ان کی بھرتی کی تاریخ کے 30 دنوں کے اندر فراہم کرنے کا تقاضا کرتا ہے۔ انہیں ہر 120 دنوں میں سودے بازی یونٹ کے تمام ملازمین کی ایک فہرست بھی فراہم کرنی ہوگی، جب تک کہ کسی معاہدے میں دوسری صورت میں نہ کہا گیا ہو۔ اگر کوئی یونین سمجھتی ہے کہ آجر نے قواعد کی پیروی نہیں کی، تو انہیں شکایت درج کرنے سے پہلے آجر کو مسئلے سے آگاہ کرنا ہوگا۔

اگر شکایت غلط معلومات کے بارے میں ہے، تو آجر کے پاس اسے درست کرنے کے لیے 20 دن ہیں۔ وہ یہ اصلاحی مدت سال میں صرف تین بار استعمال کر سکتے ہیں۔ اگر آجر تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو یونین غیر منصفانہ عمل کا الزام دائر کر سکتی ہے۔ اگر آجر کو خلاف ورزی کا مرتکب پایا جاتا ہے، تو اسے 10,000 ڈالر تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے، جو بجٹ اور خلاف ورزی کی شدت جیسے عوامل پر مبنی ہوگا۔ اس کے علاوہ، تنازعہ میں جیتنے والی پارٹی قانونی فیس اور اخراجات کے لیے معاوضہ حاصل کر سکتی ہے۔

اس سیکشن میں تبدیلیاں 1 جولائی 2022 سے نافذ العمل ہوئیں۔

(a)CA حکومت Code § 3558(a) یہاں فراہم کردہ مستثنیات کے تابع، عوامی آجر خصوصی نمائندے کو کسی بھی نئے بھرتی شدہ ملازم کا نام، ملازمت کا عہدہ، محکمہ، کام کی جگہ، کام، گھر، اور ذاتی سیلولر ٹیلی فون نمبرز، آجر کے پاس موجود ذاتی ای میل ایڈریسز، اور گھر کا پتہ بھرتی کی تاریخ کے 30 دنوں کے اندر یا بھرتی کے بعد کے مہینے کی پہلی تنخواہ کی مدت تک فراہم کرے گا، اور عوامی آجر خصوصی نمائندے کو سودے بازی یونٹ کے تمام ملازمین کے لیے اس معلومات کی ایک فہرست ہر 120 دنوں میں کم از کم ایک بار فراہم کرے گا جب تک کہ خصوصی نمائندے کے ساتھ کسی معاہدے کے تحت زیادہ بار بار یا زیادہ تفصیلی فہرستوں کی ضرورت نہ ہو۔ اس سیکشن میں شناخت کردہ معلومات خصوصی نمائندے کو فراہم کی جائیں گی قطع نظر اس کے کہ نیا بھرتی شدہ عوامی ملازم پہلے عوامی آجر کے ذریعہ ملازم تھا یا نہیں۔ اس سیکشن کے تحت معلومات سیکشن 7928.300 کے مطابق اور ڈویژن 7 کے باب 3.1 (سیکشن 6205 سے شروع ہونے والے) کے تحت قائم کردہ پتہ رازداری پروگرام کے شریک کے لیے سیکشن 6207 کے مطابق فراہم کی جائیں گی۔ اس سیکشن کے تحت معلومات کی فراہمی کاؤنٹی آف لاس اینجلس بمقابلہ لاس اینجلس کاؤنٹی ایمپلائی ریلیشنز کام (2013) 56 Cal.4th 905 میں بیان کردہ ملازم کی رازداری کی ضروریات کے مطابق ہوگی۔ یہ سیکشن کسی عوامی آجر اور خصوصی نمائندے کو اس وقفے پر اتفاق کرنے سے نہیں روکتا جس کے اندر عوامی آجر خصوصی نمائندے کو کسی بھی نئے بھرتی شدہ ملازم یا سودے بازی یونٹ کے رکن کا نام، ملازمت کا عہدہ، محکمہ، کام کی جگہ، کام، گھر، اور ذاتی سیلولر ٹیلی فون نمبرز، ذاتی ای میل ایڈریسز، اور گھر کا پتہ فراہم کرتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 3558(b) ایک خصوصی نمائندہ، ذیلی تقسیم (d) کے مطابق، ذیلی تقسیم (a) کی خلاف ورزی کا الزام لگاتے ہوئے غیر منصفانہ لیبر پریکٹس کا الزام صرف اس صورت میں دائر کر سکتا ہے جب درج ذیل تقاضے پورے ہو چکے ہوں:
(1)CA حکومت Code § 3558(b)(1) متاثرہ خصوصی نمائندہ عوامی آجر کو، یا عوامی آجر کے ایک نامزد نمائندے کو، ذیلی تقسیم (a) کی مبینہ خلاف ورزی کی تحریری اطلاع دیتا ہے، جس میں مبینہ خلاف ورزی کی حمایت کے لیے حقائق اور نظریات شامل ہوں۔ ذیلی تقسیم (a) کی مبینہ خلاف ورزی کی تحریری اطلاع وصول کرنے کے لیے نامزد نمائندہ عوامی ملازمت تعلقات بورڈ کے معاملات کو دائر کرنے یا سروس کے لیے عوامی ملازمت تعلقات بورڈ کے ضوابط کے تحت مناسب وصول کنندہ ہوگا۔
(2)CA حکومت Code § 3558(b)(2) عوامی آجر ذیلی تقسیم (c) میں بیان کردہ تقاضوں کی تعمیل کرنے میں ناکام رہتا ہے، اگر قابل اطلاق ہو۔
(c)Copy CA حکومت Code § 3558(c)
(1)Copy CA حکومت Code § 3558(c)(1) اگر مبینہ خلاف ورزی یہ ہے کہ ایک عوامی آجر نے خصوصی نمائندے کو ملازمین کی ایک غلط یا نامکمل فہرست فراہم کی ہے، تو عوامی آجر کے پاس اس ذیلی تقسیم کے تقاضوں کی تعمیل کرکے مبینہ خلاف ورزی کو درست کرنے کے لیے 20 کیلنڈر دن ہیں۔ اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، درستگی خصوصی نمائندے کو ایک درست اور مکمل فہرست کی فراہمی ہے۔ درست کرنے کا موقع ذیلی تقسیم (a) کی کسی دوسری خلاف ورزی پر لاگو نہیں ہوتا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، نئے بھرتی شدہ ملازمین کی فہرست یا سودے بازی یونٹ کے اراکین کی فہرست کو ذیلی تقسیم (a) میں بیان کردہ وقت کی مدت کے اندر جمع کرنے میں ناکامی۔ عوامی آجر 20 کیلنڈر دن کی مدت کے اندر متعلقہ خصوصی نمائندے کو کیے گئے اقدامات کی تحریری اطلاع یا تو تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے یا الیکٹرانک طور پر دے گا۔ اگر مبینہ خلاف ورزی کو درست نہیں کیا جاتا ہے تو متاثرہ خصوصی نمائندہ بورڈ کے پاس غیر منصفانہ عمل کا الزام دائر کر سکتا ہے۔
(2)CA حکومت Code § 3558(c)(2)  ایک عوامی آجر اس ذیلی تقسیم کے مطابق درست کرنے کے موقع سے کسی بھی 12 ماہ کی مدت میں تین بار سے زیادہ فائدہ نہیں اٹھا سکتا۔
(d)Copy CA حکومت Code § 3558(d)
(1)Copy CA حکومت Code § 3558(d)(1) سیکشن 3555.5 کی ذیلی تقسیم (c) کے پیراگراف (2) میں بیان کردہ حد کے تابع، خصوصی نمائندہ ذیلی تقسیم (b) اور (c) میں بیان کردہ ذیلی تقسیم (a) کی خلاف ورزیوں کے لیے عوامی ملازمت تعلقات بورڈ کے پاس غیر منصفانہ عمل کا الزام دائر کر سکتا ہے۔
(2)CA حکومت Code § 3558(d)(2) قانون کے ذریعہ فراہم کردہ کسی بھی دوسرے علاج کے علاوہ، ایک عوامی آجر جو ذیلی تقسیم (a) کی خلاف ورزی کا مرتکب پایا جاتا ہے، دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ نہ ہونے والے سول جرمانے کا نشانہ بنے گا، جس کا تعین عوامی ملازمت تعلقات بورڈ درج ذیل معیار کے اطلاق کے ذریعے کرے گا:
(A)CA حکومت Code § 3558(d)(2)(A) عوامی آجر کا سالانہ بجٹ۔
(B)CA حکومت Code § 3558(d)(2)(B) خلاف ورزی کی شدت۔
(C)CA حکومت Code § 3558(d)(2)(C) عوامی آجر کی خلاف ورزیوں کی کوئی سابقہ تاریخ۔
(3)CA حکومت Code § 3558(d)(3) یہ جرمانہ جنرل فنڈ میں ادا کیا جائے گا۔

Section § 3558.8

Explanation

یہ قانون عوامی ملازمین کو اپنی یونینوں یا متعلقہ تنظیموں کے سٹیورڈ یا افسر کے طور پر خدمات انجام دینے کے لیے بامعاوضہ چھٹی لینے کی اجازت دیتا ہے۔ آجروں اور یونینوں کو اس چھٹی کی درخواست کرنے اور دینے کے طریقہ کار پر اتفاق کرنا ہوگا، اور یونینوں کو چھٹی کے دوران ادا کی گئی اجرت کے لیے آجروں کو ادائیگی واپس کرنی ہوگی جب تک کہ کسی معاہدے میں بصورت دیگر وضاحت نہ کی گئی ہو۔ چھٹی کے بعد، ملازمین کو اپنی پچھلی یا اسی طرح کی نوکری پر واپس آنے کا حق حاصل ہے بغیر کسی حیثیت یا فوائد کے نقصان کے۔ عوامی آجر ایسی چھٹی کے دوران ہونے والے اعمال یا چوٹوں کے لیے ذمہ دار نہیں ہوں گے، اور یہ چھٹی دیگر چھٹیوں کے حقوق کے علاوہ ہے۔ موجودہ معاہدے باطل نہیں ہوں گے، لیکن مذاکرات کے لیے دوبارہ کھولے جا سکتے ہیں۔

(a)CA حکومت Code § 3558.8(a) ایک عوامی آجر عوامی ملازمین کو، اس ملازم کے واحد نمائندے کی درخواست پر، معاوضے یا دیگر فوائد کے نقصان کے بغیر معقول چھٹیاں دے گا تاکہ ملازمین واحد نمائندے، یا کسی بھی ریاستی یا قومی ملازمین کی تنظیم جس سے واحد نمائندہ منسلک ہے، کے سٹیورڈ یا افسر کے طور پر خدمات انجام دے سکیں۔ چھٹی کل وقتی، جز وقتی، وقفے وقفے سے، یا متواتر بنیادوں پر دی جا سکتی ہے۔
(b)CA حکومت Code § 3558.8(b) چھٹی کی درخواست کرنے اور دینے کے طریقہ کار کا تعین آجر اور واحد نمائندے کے درمیان باہمی معاہدے سے کیا جائے گا۔ واحد نمائندہ یا ملازمین کی تنظیم عوامی آجر کو چھٹی پر موجود ملازم کو ادا کیے گئے تمام معاوضے کی ادائیگی واپس کرے گی جب تک کہ اجتماعی سودے بازی کے معاہدے یا یادداشت مفاہمت میں بصورت دیگر فراہم نہ کیا گیا ہو۔ واحد نمائندے یا ملازمین کی تنظیم کی طرف سے ادائیگی کی واپسی عوامی آجر کی طرف سے ملازم کو معاوضے کی ادائیگی کی تصدیق کی وصولی کے 30 دن کے اندر یا اس سے پہلے کی جائے گی۔
(c)CA حکومت Code § 3558.8(c) اس سیکشن کے تحت دی گئی چھٹی کے اختتام یا خاتمے پر، سٹیورڈ یا نمائندے کو چھٹی سے پہلے رکھے گئے اسی عہدے اور کام کی جگہ پر بحالی کا حق حاصل ہوگا، یا، اگر ممکن نہ ہو، تو سینیارٹی، رینک، یا درجہ بندی کے نقصان کے بغیر بنیادی طور پر اسی طرح کے عہدے پر بحالی کا حق حاصل ہوگا۔
(d)CA حکومت Code § 3558.8(d) واحد نمائندے پر اس سیکشن کے تحت کسی ملازم کے لیے چھٹی استعمال کرنے کی کوئی ذمہ داری نہیں ہے اور وہ کسی بھی وقت، کسی بھی وجہ سے اس چھٹی کو ختم کر سکتا ہے۔
(e)CA حکومت Code § 3558.8(e) اس سیکشن کے تحت دی گئی چھٹی کے دوران معاوضے میں عوامی آجر کی طرف سے ایک آجر کے طور پر درکار ریٹائرمنٹ فنڈ کی شراکتیں شامل ہوں گی۔ ملازم چھٹی کے دوران مکمل سروس کریڈٹ حاصل کرے گا اور اپنی رکنیت کی شراکتیں ادا کرے گا جب تک کہ آجر نے یادداشت مفاہمت یا اجتماعی سودے بازی کے معاہدے میں ملازم کی طرف سے شراکتیں ادا کرنے پر اتفاق نہ کیا ہو۔
(f)CA حکومت Code § 3558.8(f) ایک عوامی آجر عوامی ملازم کے کسی عمل یا کوتاہی، یا اسے پہنچنے والی کسی چوٹ کے لیے ذمہ دار نہیں ہوگا اگر وہ عمل، کوتاہی، یا چوٹ اس سیکشن کے تحت ملازم کی واحد نمائندے یا منسلک ملازمین کی تنظیم کے لیے کام کرنے کی چھٹی کے دوران اور دائرہ کار میں واقع ہو۔ اگر کسی عوامی آجر کو ایسے کسی عمل، کوتاہی، یا چوٹ کے لیے ذمہ دار ٹھہرایا جاتا ہے، تو واحد نمائندہ یا منسلک ملازمین کی تنظیم عوامی آجر کو ہرجانے کا ذمہ دار ہوگی اور اسے بے ضرر رکھے گی۔
(g)CA حکومت Code § 3558.8(g) اس سیکشن کے تحت فراہم کردہ چھٹی کسی بھی ایسی چھٹی کے علاوہ ہوگی جس کے عوامی ملازمین دیگر قوانین یا یادداشت مفاہمت یا اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کے تحت حقدار ہو سکتے ہیں۔
(h)CA حکومت Code § 3558.8(h) یہ سیکشن اس سیکشن کی نافذ العمل تاریخ پر نافذ کسی یادداشت مفاہمت یا اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کی کسی بھی شق کو باطل کرنے کا کام نہیں کرے گا۔ واحد نمائندے کی درخواست پر، یادداشت مفاہمت یا اجتماعی سودے بازی کے معاہدے کو اس سیکشن کے مطابق چھٹی کی منظوری کے حوالے سے باہمی معاہدے تک پہنچنے کے لیے مذاکرات کے لیے دوبارہ کھولا جائے گا۔
(i)CA حکومت Code § 3558.8(i) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے:
(1)CA حکومت Code § 3558.8(i)(1) “عوامی آجر” کا مطلب سیکشن 3555.5 کے سب ڈویژن (a) میں بیان کردہ اداروں کے علاوہ، مندرجہ ذیل دونوں ہیں:
(A)CA حکومت Code § 3558.8(i)(1)(A) ایک آجر جو باب 10.4 (سیکشن 3524.50 سے شروع ہونے والا) کے تابع ہے۔
(B)CA حکومت Code § 3558.8(i)(1)(B) ایک عوامی آجر جو عوامی ٹرانزٹ کارکنوں کو ملازمت دیتا ہے، جس کے مزدور تعلقات پبلک یوٹیلیٹیز کوڈ میں دفعات کے ذریعے منظم ہوتے ہیں، اور جو پبلک ایمپلائمنٹ ریلیشنز بورڈ کے دائرہ اختیار کے تابع نہیں ہیں۔ سیکشن 3555.5 کے سب ڈویژن (c) کے باوجود، پبلک ایمپلائمنٹ ریلیشنز بورڈ کو ایسے عوامی ٹرانزٹ کارکنوں کے حوالے سے اس سیکشن کو نافذ کرنے کا دائرہ اختیار نہیں ہوگا۔
(2)CA حکومت Code § 3558.8(i)(2) “سٹیورڈ” کا مطلب واحد نمائندے کی طرف سے یونٹ ملازمین کے لیے نمائندے کے طور پر نامزد کردہ کوئی بھی ملازم ہے، چاہے وہ پورے یونٹ کے لیے ہو یا کسی خاص مقام، محکمہ، یا آجر کے آپریشنز کے کسی دوسرے ڈویژن پر، اس بات سے قطع نظر کہ ملازم کو واحد نمائندے کی طرف سے سٹیورڈ کہا جاتا ہے یا کسی مختلف عنوان سے۔

Section § 3559

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر اس باب کا کوئی حصہ کالعدم یا ناقابلِ اطلاق پایا جاتا ہے، تو باب کا باقی حصہ مؤثر رہے گا۔ دوسرے الفاظ میں، ایک کالعدم حصہ پورے باب کو متاثر نہیں کرتا۔