Section § 37350

Explanation
یہ قانون ایک شہر کو حقیقی جائیداد (جیسے زمین اور عمارتیں) اور دیگر اقسام کی جائیداد (جیسے گاڑیاں یا سامان) خریدنے، کرائے پر لینے، مالک بننے اور ان کا انتظام کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ شہر ان جائیدادوں کو کنٹرول بھی کر سکتا ہے اور انہیں پورے معاشرے کے فائدے کے لیے استعمال یا فروخت کر سکتا ہے۔

Section § 37350.5

Explanation
یہ قانون ایک شہر کو جبری حصولِ اراضی کا اختیار دیتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ اگر شہر کو اپنے فرائض انجام دینے یا اپنے اختیارات استعمال کرنے کے لیے ضروری ہو تو وہ نجی جائیداد حاصل کر سکتا ہے۔

Section § 37351

Explanation
شہری حکومت شہر کے مقاصد کے لیے شہر کی حدود کے اندر یا باہر جائیداد خرید سکتی ہے، لیز پر لے سکتی ہے، تبادلہ کر سکتی ہے یا حاصل کر سکتی ہے۔ وہ اس جائیداد کا انتظام کر سکتی ہے اور شہر کے فائدے کے لیے اسے فروخت کر سکتی ہے۔ تاہم، وہ واٹر فرنٹ کی جائیداد فروخت نہیں کر سکتی، سوائے اس کے کہ یہ ریاست کو ساحل یا پارک کے لیے ہو، یا جب تک کہ حکومتی ادارے کی ایک بڑی اکثریت (چار بٹا پانچ) یہ فیصلہ نہ کر لے کہ یہ جائیداد ایسے استعمال کے لیے مناسب نہیں ہے۔

Section § 37351.5

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں شہر کے قانون ساز ادارے کو جائیداد کے لیز یا لیز-خریداری کے مالیاتی معاہدوں پر ادائیگیوں کی ضمانت دینے کی اجازت دیتا ہے، لیز ریونیو بانڈز یا سرٹیفکیٹس آف پارٹیسیپیشن کا استعمال کرتے ہوئے۔ ایسا کرنے کے لیے، شہر کو اپنے فیصلے سے کنٹرولر کو مطلع کرنا ہوگا، جس میں ادائیگی کا شیڈول تفصیل سے بیان کیا جائے گا اور ایک ٹرسٹی مقرر کیا جائے گا۔ اگر شہر ادائیگی نہیں کر سکتا، تو اسے ٹرسٹی کو مطلع کرنا ہوگا، جو پھر بانڈ ہولڈرز اور کنٹرولر کو مطلع کرے گا۔ کنٹرولر پھر شہر کے موٹر وہیکل لائسنس فیس اکاؤنٹ کے حصے سے فنڈز کو ادائیگی کے لیے منتقل کر سکتا ہے، اور ضرورت کے مطابق شہر کو مستقبل کی مختص رقم کو کم کر سکتا ہے۔ اہم بات یہ ہے کہ یہ ریاست کیلیفورنیا کو شہر کے کسی بھی قرض یا ذمہ داریوں کو پورا کرنے کا پابند نہیں کرتا ہے۔

(a)CA حکومت Code § 37351.5(a) جائیداد کے لیز یا لیز-خریداری کی مالی اعانت کے معاہدے میں داخل ہونے سے پہلے، لیز ریونیو بانڈز کے سرٹیفکیٹس آف پارٹیسیپیشن کے اجراء کے ذریعے، شہر کا قانون ساز ادارہ، قرارداد کے ذریعے، اس مالیاتی معاہدے کے تحت ادائیگی کی ضمانت دینے کا انتخاب کر سکتا ہے، مندرجہ ذیل کے مطابق:
(1)CA حکومت Code § 37351.5(a)(1) ایک شہر جو اس سیکشن کے تحت حصہ لینے کا انتخاب کرتا ہے، وہ کنٹرولر کو اس انتخاب کا نوٹس فراہم کرے گا، جس نوٹس میں اس مالیاتی معاہدے کے تحت شہر کی طرف سے کی جانے والی ادائیگیوں کا شیڈول شامل ہوگا، اور اس سیکشن کے مقاصد کے لیے شہر کی طرف سے مقرر کردہ ایک ٹرسٹی کی شناخت کرے گا۔
(2)CA حکومت Code § 37351.5(a)(2) اس صورت میں کہ، کسی بھی وجہ سے، شہر کو بصورت دیگر دستیاب فنڈز مالیاتی معاہدے کے تحت کسی بھی ادائیگی کو اس وقت کرنے کے لیے کافی نہیں ہوں گے جب ادائیگی کی ضرورت ہو، تو شہر بانڈ ٹرسٹی کو مطلع کرے گا۔ ٹرسٹی فوری طور پر اس معلومات کو سرٹیفکیٹس آف پارٹیسیپیشن یا بانڈ ہولڈرز کے متاثرہ حاملین، اور کنٹرولر تک پہنچائے گا۔
(3)CA حکومت Code § 37351.5(a)(3) جب کنٹرولر کو ٹرسٹی سے پیراگراف (2) میں بیان کردہ نوٹس موصول ہوتا ہے، یا شہر مالیاتی معاہدے کے تحت کسی بھی ادائیگی کو اس وقت کرنے میں ناکام رہتا ہے جب ادائیگی کی ضرورت ہو، تو کنٹرولر اس مطلوبہ ادائیگی کی رقم میں ٹرسٹی کو ایک مختص رقم فراہم کرے گا تاکہ وہ ادائیگی کی جا سکے۔ کنٹرولر یہ ادائیگی صرف ٹرانسپورٹیشن ٹیکس فنڈ میں موٹر وہیکل لائسنس فیس اکاؤنٹ میں جمع شدہ رقم سے کرے گا جس کا وہ شہر اس وقت Chapter 5 (commencing with Section 11001) of Part 5 of Division 2 of the Revenue and Taxation Code کے تحت حقدار ہے، اور اس کے بعد، ادائیگی کی رقم سے، بعد کی مختص رقم یا مختص رقم کو کم کر دے گا جس کا شہر بصورت دیگر اس چیپٹر کے تحت حقدار ہوگا۔
(b)CA حکومت Code § 37351.5(b) اس سیکشن کو ریاست کیلیفورنیا کو ٹرانسپورٹیشن ٹیکس فنڈ میں موٹر وہیکل لائسنس فیس اکاؤنٹ سے کسی بھی رقم میں یا کسی خاص مختص فارمولے کے مطابق کسی شہر کو کوئی ادائیگی کرنے، یا کسی شہر کو کوئی دوسری ادائیگی کرنے کا پابند نہیں سمجھا جائے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کسی بھی قرض یا ذمہ داری کی ادائیگی میں جو شہر نے اس سیکشن کے مطابق اٹھائی یا ضمانت دی ہو۔

Section § 37352

Explanation
یہ قانون مقامی حکومتی اداروں کو شہر سے متعلق سرگرمیوں کے لیے عمارتیں تعمیر اور برقرار رکھنے کی اجازت دیتا ہے۔

Section § 37352.1

Explanation
یکم جنوری 1980 کے بعد، پبلک ٹرانزٹ والے بڑے شہری علاقوں میں عمارتوں کی کوئی بھی نئی تعمیر، خریداری یا لیز موجودہ پبلک ٹرانزٹ راستوں کے قریب واقع ہونے پر غور کرنا چاہیے۔ اگر کوئی عمارت پبلک ٹرانزٹ کے قریب نہیں ہے، تو اسے صرف اس صورت میں منظور کیا جا سکتا ہے جب عمارت کو ٹرانزٹ تک رسائی کی ضرورت نہ ہو، ٹرانزٹ کے قریب تعمیر کرنا عملی نہ ہو، یا اگر عمارت کو خدمات فراہم کرنے کے لیے ٹرانزٹ سروسز کا انتظام کیا جا سکے۔ قانون ساز ادارہ یہ فیصلے کرنے میں ٹرانزٹ سروس سے مدد طلب کر سکتا ہے اور انہیں حتمی فیصلے سے مطلع کرنا چاہیے۔

Section § 37352.2

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کسی قانون ساز ادارے کے لیے عوامی عمارتوں سے متعلق کچھ تقاضے پورے کرنے کے لیے، اسے یا تو ٹرانسپورٹیشن پلاننگ ایجنسی سے موجودہ پبلک ٹرانزٹ روٹس کے مقام پر غور کرنے کے اپنے طریقوں کی منظوری حاصل کرنی ہوگی، یا اسے وہی ادارہ ہونا چاہیے جو مقامی ٹرانزٹ سسٹم چلاتا ہے۔ مزید برآں، اس سے پہلے کہ ٹرانسپورٹیشن پلاننگ ایجنسی ان طریقوں کی منظوری دے سکے، کاؤنٹی میں مقامی ٹرانزٹ آپریٹرز کے پاس جائزہ لینے اور رائے دینے کے لیے 45 دن ہوتے ہیں۔

Section § 37353

Explanation
یہ قانون مقامی حکومت کو مخصوص مقاصد کے لیے جائیداد خریدنے کی اجازت دیتا ہے، جیسے پارکنگ کی جگہیں بنانا، گلیاں، کوچے، یا سرنگیں تعمیر کرنا، اور نئے گولف کورسز بنانا۔ وہ ان علاقوں کو ترقی دینے کے اخراجات پورے کرنے کے لیے اپنے عام فنڈز استعمال کر سکتے ہیں۔ تاہم، انہیں ایمیننٹ ڈومین کا استعمال کرتے ہوئے موجودہ گولف کورسز پر قبضہ کرنے کی اجازت نہیں ہے، جو عوامی استعمال کے لیے جائیداد کی جبری فروخت کا اختیار ہے۔

Section § 37354

Explanation
یہ قانون شہر کی مجلس قانون ساز کو یہ فیصلہ کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ آیا شہر یا اس کے افسران کو عوامی مقاصد کے لیے دیے گئے تحائف، وصیتیں یا ہبے قبول کیے جائیں یا مسترد کیے جائیں۔ اگر قبول کر لیے جائیں، تو شہر ان تحائف کا انتظام کر سکتا ہے اور انہیں دینے والے کی شرائط کے مطابق استعمال کر سکتا ہے۔

Section § 37355

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کوئی شخص اپنی وصیت میں یا بطور ہبہ کسی سرکاری ادارے کو جائیداد یا رقم دیتا ہے اور یہ واضح نہیں کرتا کہ اسے کیسے استعمال کیا جانا چاہیے، تو سرکاری ادارہ فیصلہ کر سکتا ہے کہ اسے کیسے استعمال کیا جائے۔

Section § 37356

Explanation
یہ قانون شہر کو عوامی گلیوں کے اوپر یا نیچے گزرگاہیں یا ڈھانچے بنانے کے لیے عارضی اجازت نامے جاری کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ قریبی عمارتوں کو جوڑا جا سکے اور لوگوں کے لیے گلیوں کا استعمال آسان ہو جائے۔ تاہم، یہ ڈھانچے اس طرح بنائے جانے چاہئیں کہ وہ ٹریفک میں خلل نہ ڈالیں، اور شہر ان کے استعمال کو کنٹرول کر سکتا ہے۔

Section § 37357

Explanation
یہ قانون ایک مقامی حکومتی گروہ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ مینوفیکچرنگ یا صنعت میں جائیداد کے مالکان یا کاروباری مالکان کو اپنی جائیداد سے ایک قریبی ریلوے تک ریلوے ٹریکس بنانے اور استعمال کرنے دیں۔ تاہم، یہ اجازت حکومتی گروہ کی طرف سے کسی بھی وقت واپس لی جا سکتی ہے۔

Section § 37358

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کے ایک شہر کو، جس نے ریاست سے ساحلی اور زیر آب زمینیں حاصل کی ہیں، ان زمینوں کا کچھ حصہ امریکی حکومت کو عوامی یا حکومتی مقاصد، جیسے فوجی استعمال کے لیے دینے کی اجازت دیتا ہے۔ تاہم، یہ صرف اسی صورت میں ہو سکتا ہے جب شہر کے زیادہ تر ووٹر ایک الیکشن میں اس پر رضامند ہوں۔

Section § 37359

Explanation
یہ قانون شہر کے قانون ساز ادارے کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی بھی وقت شہر کی ملکیت یا زیرِ کنٹرول جائیداد تک عوامی رسائی کو محدود کر سکے یا واپس لے سکے۔ وہ اس بات پر پابندیاں لگا سکتے ہیں کہ عوام جائیداد کو کیسے یا کب استعمال کر سکتے ہیں۔ کوئی بھی شخص جو جائیداد کو اجازت کے بغیر یا شہر کے مقرر کردہ قواعد کے خلاف استعمال کرے گا اسے تجاوز کرنے والا سمجھا جائے گا۔ تاہم، یہ ان افراد کو متاثر نہیں کرتا جن کا جائیداد میں نجی قانونی حق ہے۔

Section § 37360

Explanation

یہ قانون کسی شہر کو ریاست ہائے متحدہ امریکہ کے ساتھ سمجھوتہ کرنے کی اجازت دیتا ہے جب وفاقی حکومت جبری حصول اراضی کے ذریعے شہر کی سمندری، زیر آب، یا بازیافت شدہ زمینوں پر قبضہ کرنا چاہے۔ تاہم، یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ ایسے سمجھوتے ان زمینوں پر تیل، گیس اور معدنی ذخائر کے حوالے سے ریاست کے کسی بھی حق سے دستبردار نہ ہوں، کیونکہ یہ حقوق قانون کی ایک اور دفعہ کے تحت محفوظ ہیں۔

کسی بھی شہر کا قانون ساز ادارہ جس کے پاس شہر کی کسی بھی سمندری، زیر آب، یا بازیافت شدہ زمینوں پر اختیار ہے، اور جن زمینوں یا ان میں کسی بھی مفاد کو ریاست ہائے متحدہ امریکہ جبری حصول اراضی کی کارروائیوں میں حاصل کرنا چاہتا ہے، ایسی زمینوں کے حوالے سے کسی بھی سمجھوتے میں داخل ہونے کا مجاز ہے جو اسے منصفانہ اور مناسب لگے۔ اس دفعہ میں کسی بھی چیز کو تیل اور گیس اور دیگر ہائیڈرو کاربن اور معدنی ذخائر کے تحفظ اور ایسے ذخائر تک رسائی فراہم کرنے والے راستوں کے حقوق سے دستبردار ہونے کے طور پر تعبیر نہیں کیا جائے گا جیسا کہ پبلک ریسورسز کوڈ کی دفعہ (6402) میں بیان کیا گیا ہے، جو ریاست نے شہر کو ایسی زمینیں عطا کرتے وقت کیا ہے۔

Section § 37361

Explanation

یہ قانون مقامی حکومتوں کو تاریخی نشانات کے تحفظ یا تفریحی مقامات بنانے کے لیے جائیداد خریدنے کی اجازت دیتا ہے۔ وہ خاص تاریخی یا جمالیاتی قدر کے حامل مقامات کی حفاظت اور بہتری کے لیے قواعد بھی مقرر کر سکتے ہیں، اور یہاں تک کہ قریبی نجی جائیدادوں کی ظاہری شکل کو بھی منظم کر سکتے ہیں۔ تاہم، یہ قواعد مذہبی تنظیموں کی ملکیت والی غیر تجارتی جائیدادوں پر لاگو نہیں ہوتے، جب تک کہ مالکان رضامند نہ ہوں۔ یہ استثنا خاص طور پر ان جائیدادوں کے لیے ہے جو دعویٰ کرتی ہیں کہ ایسے قواعد کا اطلاق نمایاں مالی یا عملی مشکلات کا باعث بنے گا۔ 1994 سے پہلے کے کوئی بھی موجودہ قواعد نافذ رہیں گے، اور ان شرائط کو نافذ کرنے کے شہروں کے اختیار پر کوئی اثر نہیں پڑے گا۔

(a)CA حکومت Code § 37361(a) قانون ساز ادارہ کسی تاریخی نشان کے تحفظ یا ترقی کے لیے جائیداد حاصل کر سکتا ہے۔ قانون ساز ادارہ تفریحی مقاصد کے لیے ترقی اور اس سے متعلقہ سہولیات کی ترقی کے لیے بھی جائیداد حاصل کر سکتا ہے۔
(b)CA حکومت Code § 37361(b) قانون ساز ادارہ ایسے مقامات، عمارتوں، ڈھانچوں، فن پاروں اور دیگر اشیاء کے لیے خصوصی شرائط یا ضوابط فراہم کر سکتا ہے جن کی خاص خصوصیت یا خاص تاریخی یا جمالیاتی دلچسپی یا قدر ہو، ان کے تحفظ، بہتری، بقا یا استعمال کے لیے، جس میں عوامی نظر میں پڑوسی نجی جائیداد کے استعمال یا ظاہری شکل کا مناسب اور معقول کنٹرول، یا دونوں شامل ہو سکتے ہیں۔
(c)CA حکومت Code § 37361(c) یکم جنوری 1995 تک، ذیلی دفعہ (ب) کسی مذہبی طور پر منسلک انجمن یا کارپوریشن کی ملکیت والی غیر تجارتی جائیداد پر لاگو نہیں ہوگی جو نجی منافع کے لیے منظم نہ ہو، خواہ وہ مذہبی یا عوامی فلاحی کارپوریشن کے طور پر شامل کی گئی ہو، جب تک کہ جائیداد کا مالک اس کے اطلاق پر اعتراض نہ کرے۔ یہ ذیلی دفعہ چارٹر شہر پر لاگو ہوتی ہے۔ اس ذیلی دفعہ میں کوئی بھی چیز قانون ساز ادارے کے اس اختیار کی خلاف ورزی کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی کہ وہ یکم جنوری 1994 سے پہلے نامزد کردہ کسی بھی جائیداد پر خصوصی شرائط اور ضوابط نافذ کرے۔ ذیلی دفعہ (ب) کسی بھی ایسی انجمن یا کارپوریشن کی ملکیت والی غیر تجارتی جائیداد پر لاگو نہیں ہوگی جو مذہبی طور پر منسلک ہو اور نجی منافع کے لیے منظم نہ ہو، خواہ کارپوریشن کو مذہبی کارپوریشن کے طور پر منظم کیا گیا ہو، یا عوامی فلاحی کارپوریشن کے طور پر، بشرطیکہ مندرجہ ذیل دونوں صورتیں پیش آئیں:
(1)CA حکومت Code § 37361(c)(1) انجمن یا کارپوریشن اپنی جائیداد پر ذیلی دفعہ کے اطلاق پر اعتراض کرتی ہے۔
(2)CA حکومت Code § 37361(c)(2) انجمن یا کارپوریشن عوامی فورم میں فیصلہ کرتی ہے کہ اسے کافی مشکلات کا سامنا کرنا پڑے گا، جس سے انجمن یا کارپوریشن اپنی جائیداد پر اقتصادی منافع، اپنی جائیداد کے معقول استعمال، یا اپنے مذہبی مشن کی تکمیل میں اپنی جائیداد کے مناسب استعمال سے محروم ہو جائے گی، اگر درخواست منظور ہو جاتی ہے۔
(d)CA حکومت Code § 37361(d) اس ذیلی دفعہ میں کوئی بھی چیز کسی بھی قانون ساز ادارے کے اس اختیار کی خلاف ورزی کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی کہ وہ یکم جنوری 1994 سے پہلے نامزد کردہ کسی بھی جائیداد پر خصوصی شرائط اور ضوابط نافذ کرے، یا کسی بھی قانون ساز ادارے کو ذیلی دفعہ (ج) کے پیراگراف (2) کے مطابق کیے گئے فیصلے کو مسترد کرنے کا اختیار دے۔ یہ ذیلی دفعہ چارٹر شہر پر لاگو ہوگی۔

Section § 37361.1

Explanation
یہ قانون ایک شہر کو اجازت دیتا ہے کہ وہ تاریخی اہمیت کی اضافی غیر منقولہ جائیداد کی ملکیت ایک غیر منافع بخش تنظیم کو منتقل کر سکے جو مقامی تاریخ کو محفوظ رکھنے اور فروغ دینے پر توجہ دیتی ہے۔ منتقلی کی شرائط کا تقاضا ہے کہ جائیداد کو شہر کے شہریوں کے لیے بحال یا محفوظ کیا جائے۔ اگر تنظیم اس جائیداد کو کسی غیر اہل ادارے کو بیچنے کی کوشش کرتی ہے تو ملکیت شہر کو واپس مل جاتی ہے۔

Section § 37362

Explanation
یہ قانون تسلیم کرتا ہے کہ بہت سے کم سے متوسط آمدنی والے خاندانوں کو مارکیٹ کی قیمتوں پر گھر خریدنے میں دشواری ہوتی ہے۔ یہ اس بات پر زور دیتا ہے کہ شہروں کے پاس بعض اوقات ایسے گھر ہوتے ہیں جنہیں قابل رہائش بننے سے پہلے بڑی مرمت کی ضرورت ہوتی ہے۔ گھر کی ملکیت اور رہائش کی دیکھ بھال میں مدد کے لیے، یہ قانون شہروں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ایسی جائیدادیں ان خاندانوں کو مارکیٹ ویلیو سے کم پر فروخت کریں۔ تاہم، خریداروں کو گھر کی مرمت کرنے اور ایک مخصوص مدت تک وہاں رہنے کا وعدہ کرنا ہوگا۔ یہ اصول اپنے چارٹر والے شہروں پر بھی لاگو ہوتا ہے۔

Section § 37363

Explanation
یہ قانون شہری حکومت کو اجازت دیتا ہے کہ وہ اپنی ملکیت میں موجود رہائشی جائیدادوں کو بازاری قیمت سے کم پر فروخت کر سکے، اگر یہ عوامی مفاد میں ہو۔ شہر کو ایک ایسا اصول بنانا ہوگا جس میں یہ بتایا جائے کہ فروخت کیسے ہوگی، کون اسے خرید سکتا ہے، اور ان کی ذمہ داریاں کیا ہوں گی جیسے کہ جائیداد میں رہنا اور اسے ٹھیک کرنا۔ خریداروں کو ملکیت حاصل کرنے سے پہلے تمام شرائط پوری کرنی ہوں گی۔ صرف کم سے درمیانی آمدنی والے خاندان ہی یہ جائیدادیں خرید سکتے ہیں، اور شہر کو چاہیے کہ وہ حتی الامکان انتہائی کم آمدنی والے خاندانوں کی مدد کا ہدف رکھے۔ یہ قانون اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے جب شہر کے اپنے چارٹر کے قواعد ہوں۔

Section § 37364

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں سستی رہائش فراہم کرنے کی اہمیت پر زور دیتا ہے اور شہروں کو اپنی رئیل اسٹیٹ استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے تاکہ کم یا درمیانی آمدنی والے افراد اور خاندانوں کے لیے ایسی رہائش بنائی جا سکے۔ شہر مارکیٹ ویلیو سے کم قیمت پر جائیداد فروخت یا لیز پر دے سکتے ہیں تاکہ سستی رہائش بنائی جا سکے، بشرطیکہ یہ شہر کے بہترین مفاد میں ہو۔

کسی بھی پارسل کا کم از کم 80% حصہ رہائشی ترقی کے لیے استعمال ہونا چاہیے، جس میں 40% یونٹس کم آمدنی والے گھرانوں کے لیے سستی ہوں، بشمول بہت کم آمدنی والے۔ مزید برآں، کم از کم 30 سال تک، یہ یونٹس سستی رہنی چاہئیں، جیسا کہ کاؤنٹی کے ساتھ ریکارڈ شدہ ریگولیٹری معاہدے میں بیان کیا گیا ہے۔

یہ پالیسی تمام شہروں پر لاگو ہوتی ہے، بشمول چارٹر شہر، اور ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ سے آمدنی کی سطح کی تعریفیں استعمال کرتی ہے۔

(a)CA حکومت Code § 37364(a) مقننہ اپنے اس نتیجے کی توثیق کرتی ہے کہ تمام کیلیفورنیا کے باشندوں کے لیے رہائش کی فراہمی ریاست گیر اہمیت کا ایک اہم مسئلہ ہے۔ مقننہ تسلیم کرتی ہے کہ شہروں کی حقیقی جائیداد کو، شہر کے بہترین مفادات کے مطابق، کم یا درمیانی آمدنی والے افراد اور خاندانوں کے لیے سستی رہائش فراہم کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ لہٰذا، شہر کے چارٹر کی کسی بھی شق، یا قانون کی کسی دوسری شق کے باوجود، جب بھی کسی شہر کی قانون ساز باڈی یہ طے کرتی ہے کہ شہر کی ملکیت میں موجود یا شہر کے ذریعے خریدی جانے والی کوئی بھی حقیقی جائیداد یا اس میں کوئی دلچسپی کم یا درمیانی آمدنی والے افراد اور خاندانوں کے لیے سستی رہائش فراہم کرنے کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے، جیسا کہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 50093 کے ذریعے یا یونائیٹڈ سٹیٹس ڈیپارٹمنٹ آف ہاؤسنگ اینڈ اربن ڈویلپمنٹ یا اس کے جانشینوں کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، اور یہ کہ یہ استعمال شہر کے بہترین مفادات میں ہے، تو شہر اس حقیقی جائیداد یا اس میں دلچسپی کو منصفانہ مارکیٹ ویلیو سے کم پر فروخت، لیز، تبادلہ، دستبرداری، منتقل، یا کسی اور طریقے سے تصرف کر سکتا ہے، یا حقیقی جائیداد میں دلچسپی خرید سکتا ہے، تاکہ ایسی سستی رہائش فراہم کی جا سکے جو شہر ایسی رہائش کی فراہمی کے لیے بہترین سمجھے۔
(b)CA حکومت Code § 37364(b) اس سیکشن کے تحت تصرف کی گئی کسی بھی جائیداد کے رقبے کا کم از کم 80 فیصد رہائش کی ترقی کے لیے استعمال کیا جائے گا۔
(c)CA حکومت Code § 37364(c) اس سیکشن کے تحت کسی بھی پارسل پر تیار کی گئی رہائشی یونٹس کی کل تعداد کا کم از کم 40 فیصد ان گھرانوں کے لیے سستی ہوں گی جن کی آمدنی کم آمدنی والے گھرانوں کی زیادہ سے زیادہ آمدنی کے 75 فیصد کے برابر یا اس سے کم ہے، اور جن میں سے کم از کم نصف بہت کم آمدنی والے گھرانوں کے لیے سستی ہوں گی۔
(d)CA حکومت Code § 37364(d) اس سیکشن کے تحت کم یا درمیانی آمدنی والے افراد اور خاندانوں کے لیے تیار کی گئی رہائشی یونٹس ریگولیٹری معاہدے کے ذریعے محدود ہوں گی تاکہ وہ ان افراد اور خاندانوں کے لیے طویل ترین ممکنہ وقت تک، لیکن 30 سال سے کم نہیں، شہر کے مقرر کردہ طریقہ کار کے مطابق مسلسل سستی رہیں۔ ریگولیٹری معاہدے میں ایک شق شامل ہوگی جو معاہدے کے عہد و شرائط کو ہاؤسنگ اسپانسر کے جانشینوں پر پابند بنائے گی۔ ریگولیٹری معاہدہ اس کاؤنٹی کے کاؤنٹی ریکارڈر کے دفتر میں ریکارڈ کیا جائے گا جہاں ہاؤسنگ ڈویلپمنٹ واقع ہے۔ ریگولیٹری معاہدہ گرانٹر-گرانٹی انڈیکس میں جائیداد کے مالک کے نام بطور گرانٹر اور شہر کے نام بطور گرانٹی کے طور پر ریکارڈ کیا جائے گا۔
(e)CA حکومت Code § 37364(e) اس سیکشن کی دفعات تمام شہروں پر لاگو ہوں گی، بشمول چارٹر شہر۔
(f)CA حکومت Code § 37364(f) ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشنز 50079، 50093، اور 50105 میں بیان کردہ “کم اور درمیانی آمدنی والے افراد اور خاندان،” “کم آمدنی والے گھرانے،” اور “بہت کم آمدنی والے گھرانے” کی تعریفیں اس سیکشن پر لاگو ہوں گی۔