Section § 10508

Explanation

اگر کوئی لیزر (سامان کرائے پر دینے والا شخص) لیز کے معاہدے کی شرائط پوری نہیں کرتا، تو سامان کرائے پر لینے والے شخص (لیسی) کے پاس کئی اختیارات ہوتے ہیں۔ وہ لیز منسوخ کر سکتے ہیں اور کرایہ یا سیکیورٹی ڈپازٹ کا وہ حصہ واپس حاصل کر سکتے ہیں جو واپس کرنا منصفانہ ہو۔ وہ ڈیلیور نہ کیے گئے سامان کے لیے ہرجانے کا دعویٰ بھی کر سکتے ہیں یا لیز میں مذکور دیگر تدارکات کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ اگر لیزر سامان کے معیار یا حالت کے بارے میں کوئی وعدہ توڑتا ہے، تو لیسی ہرجانے کا دعویٰ کر سکتا ہے۔ اگر لیسی کسی اچھی وجہ سے سامان کو مسترد یا واپس کرتا ہے، تو وہ اپنے اخراجات کی وصولی تک سامان اپنے پاس رکھ سکتا ہے۔ مزید برآں، لیسی لیزر کو مطلع کرنے کے بعد باقی کرایہ سے کسی بھی ہرجانے کو منہا کر سکتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10508(a) اگر ایک لیزر لیز کے معاہدے (سیکشن 10509) کے مطابق سامان فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے یا لیز کے معاہدے (سیکشن 10402) کو مسترد کرتا ہے، یا ایک لیسی صحیح طور پر سامان کو مسترد کرتا ہے (سیکشن 10509) یا جائز طور پر سامان کی قبولیت کو منسوخ کرتا ہے (سیکشن 10517)، تو شامل کسی بھی سامان کے حوالے سے، اور تمام سامان کے حوالے سے اگر قسطوں کے لیز کے معاہدے کے تحت پورے لیز کے معاہدے کی قدر کافی حد تک متاثر ہوتی ہے (سیکشن 10510)، تو لیزر لیز کے معاہدے کے تحت ڈیفالٹ میں ہے اور لیسی یہ کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10508(a)(1) لیز کے معاہدے کو منسوخ کرے (سیکشن 10505 کا ذیلی حصہ (a))؛
(2)CA تجارتی قانون Code § 10508(a)(2) کرایہ اور سیکیورٹی کا اتنا حصہ واپس حاصل کرے جو ادا کیا گیا ہے اور حالات کے تحت منصفانہ ہے؛
(3)CA تجارتی قانون Code § 10508(a)(3) تمام متاثرہ سامان کے حوالے سے نقصان کی تلافی اور وصولی کرے چاہے وہ لیز کے معاہدے کے لیے شناخت کیے گئے ہوں یا نہ ہوں (سیکشن 10518 اور 10520)، یا عدم ترسیل کے لیے نقصان کی وصولی کرے (سیکشن 10519 اور 10520)؛
(4)CA تجارتی قانون Code § 10508(a)(4) لیز کے معاہدے میں فراہم کردہ کسی بھی دوسرے حقوق کا استعمال کرے یا کسی بھی دوسرے علاج کی پیروی کرے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10508(b) اگر ایک لیزر لیز کے معاہدے کے مطابق سامان فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے یا لیز کے معاہدے کو مسترد کرتا ہے، تو لیسی یہ بھی کر سکتا ہے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10508(b)(1) اگر سامان کی شناخت ہو چکی ہے، تو انہیں واپس حاصل کرے (سیکشن 10522)؛ یا
(2)CA تجارتی قانون Code § 10508(b)(2) مناسب صورت میں، مخصوص کارکردگی حاصل کرے یا سامان کو واپس لے (سیکشن 10521)۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10508(c) اگر ایک لیزر کسی اور طرح سے لیز کے معاہدے کے تحت ڈیفالٹ میں ہے، تو لیسی لیز کے معاہدے میں فراہم کردہ حقوق کا استعمال کر سکتا ہے اور علاج کی پیروی کر سکتا ہے، جس میں لیز کو منسوخ کرنے کا حق، اور سیکشن 10519 کے ذیلی حصہ (c) میں شامل ہو سکتا ہے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 10508(d) اگر ایک لیزر نے وارنٹی کی خلاف ورزی کی ہے، چاہے وہ واضح ہو یا مضمر، تو لیسی نقصان کی وصولی کر سکتا ہے (سیکشن 10519 کا ذیلی حصہ (d))۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 10508(e) صحیح مسترد کرنے یا قبولیت کی جائز منسوخی پر، لیسی کو لیسی کے قبضے یا کنٹرول میں موجود سامان میں ایک سیکیورٹی مفاد حاصل ہوتا ہے کسی بھی کرایہ اور سیکیورٹی کے لیے جو ادا کیا گیا ہے اور ان کے معائنے، وصولی، نقل و حمل، اور دیکھ بھال اور تحویل میں معقول طور پر اٹھنے والے کسی بھی اخراجات کے لیے، اور وہ ان سامان کو رکھ سکتا ہے اور انہیں نیک نیتی سے اور تجارتی طور پر معقول طریقے سے ٹھکانے لگا سکتا ہے، جو سیکشن 10527 کے ذیلی حصہ (e) کے تابع ہے۔
(f)CA تجارتی قانون Code § 10508(f) سیکشن 10407 کی دفعات کے تابع، ایک لیسی، لیزر کو ایسا کرنے کے اپنے ارادے سے مطلع کرنے پر، لیز کے معاہدے کے تحت کسی بھی ڈیفالٹ کے نتیجے میں ہونے والے تمام یا کسی بھی حصے کے نقصان کو اسی لیز کے معاہدے کے تحت ابھی بھی واجب الادا کرایہ کے کسی بھی حصے سے منہا کر سکتا ہے۔

Section § 10509

Explanation
اگر آپ کوئی چیز کرائے پر لیتے ہیں اور وہ لیز کے معاہدے کے مطابق نہیں ہے، تو آپ اسے رکھ سکتے ہیں، واپس بھیج سکتے ہیں، یا اس کا کچھ حصہ رکھ کر باقی واپس بھیج سکتے ہیں۔ تاہم، اگر آپ کوئی چیز واپس بھیجنا چاہتے ہیں، تو آپ کو اسے ڈیلیوری کے بعد ایک معقول وقت کے اندر کرنا ہوگا اور جس شخص سے آپ نے اسے کرائے پر لیا ہے اسے بروقت مطلع کرنا ہوگا۔

Section § 10510

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر آپ قسطوں پر کوئی چیز لیز پر لے رہے ہیں اور کوئی ترسیل اس طرح خراب ہے کہ اس کی قدر نمایاں طور پر کم ہو جاتی ہے یا اس میں دستاویزات کے مسائل ہیں، تو آپ اسے مسترد کر سکتے ہیں جب تک کہ آپ کو لیز پر دینے والا شخص مسئلہ حل کرنے کا وعدہ نہ کرے۔ اگر ایک یا ایک سے زیادہ خراب ترسیلات پورے لیز کے معاہدے کو بے کار کر دیتی ہیں، تو اسے مکمل ڈیفالٹ سمجھا جاتا ہے۔ تاہم، اگر آپ کسی مسئلہ والی ترسیل کو لیز ختم کرنے کی فوری اطلاع دیے بغیر قبول کر لیتے ہیں، تو آپ ماضی کی ترسیلات اور اپنی مستقبل کی توقعات کی بنیاد پر لیز کو جاری رکھتے ہیں۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10510(a) قسطوں پر لیز کے معاہدے کے تحت، ایک لیز لینے والا کسی بھی ایسی ترسیل کو مسترد کر سکتا ہے جو غیر مطابق ہو اگر عدم مطابقت اس ترسیل کی قدر کو نمایاں طور پر نقصان پہنچاتی ہے اور اسے ٹھیک نہیں کیا جا سکتا یا عدم مطابقت مطلوبہ دستاویزات میں کوئی نقص ہو؛ لیکن اگر عدم مطابقت ذیلی دفعہ (ب) کے دائرہ کار میں نہیں آتی اور لیز دینے والا یا فراہم کنندہ اس کی درستگی کی مناسب یقین دہانی دیتا ہے، تو لیز لینے والے کو وہ ترسیل قبول کرنا ضروری ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10510(b) جب بھی ایک یا ایک سے زیادہ ترسیلات کے حوالے سے عدم مطابقت یا ڈیفالٹ مجموعی طور پر قسطوں پر لیز کے معاہدے کی قدر کو نمایاں طور پر نقصان پہنچاتا ہے تو مجموعی طور پر ڈیفالٹ ہوتا ہے۔ لیکن، متاثرہ فریق مجموعی طور پر قسطوں پر لیز کے معاہدے کو بحال کر دیتا ہے اگر متاثرہ فریق منسوخی کی بروقت اطلاع دیے بغیر ایک غیر مطابق ترسیل قبول کرتا ہے یا صرف ماضی کی ترسیلات کے حوالے سے کارروائی کرتا ہے یا مستقبل کی ترسیلات کے حوالے سے کارکردگی کا مطالبہ کرتا ہے۔

Section § 10511

Explanation

اگر آپ سامان لیز پر لے رہے ہیں اور اسے رد کرنا پڑتا ہے، لیکن قریب میں کوئی ایجنٹ یا کمپنی کا دفتر نہیں ہے، تو آپ کو سامان کے مالک یا سپلائر کی طرف سے دی گئی کسی بھی معقول ہدایات پر عمل کرنا ہوگا۔ اگر کوئی ہدایات نہیں ہیں، اور سامان تیزی سے اپنی قدر کھو رہا ہے، تو آپ کو مالک کے لیے اسے بیچنے یا لیز پر دینے کی کوشش کرنی چاہیے۔ آپ کو سامان کی دیکھ بھال اور اسے ٹھکانے لگانے میں ہونے والے کسی بھی معقول اخراجات کی ادائیگی ملنی چاہیے، اور اگر فروخت شامل ہے، تو آپ کو کمیشن بھی مل سکتا ہے، عام طور پر 10% تک اگر کوئی معیاری شرح نہ ہو۔ جب تک آپ ایمانداری اور نیک نیتی سے کام کرتے ہیں، آپ کو ذمہ دار نہیں ٹھہرایا جائے گا۔ آخر میں، اگر کوئی شخص نیک نیتی سے آپ سے یہ سامان خریدتا ہے، تو وہ اسے اصل مالک یا سپلائر کے کسی بھی تعلق سے آزاد ہو کر اس کا مالک بن جاتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10511(a) کرایہ دار کے کسی بھی سیکیورٹی مفاد کے تابع (سیکشن 10508 کا ذیلی حصہ (e))، اگر کرایہ دار یا سپلائر کے پاس رد کرنے کی مارکیٹ میں کوئی ایجنٹ یا کاروباری جگہ نہیں ہے، تو ایک تاجر کرایہ دار، اپنی تحویل یا کنٹرول میں موجود سامان کو رد کرنے کے بعد، سامان کے حوالے سے کرایہ دار یا سپلائر سے موصول ہونے والی کسی بھی معقول ہدایات پر عمل کرے گا۔ ایسی ہدایات کی عدم موجودگی میں، ایک تاجر کرایہ دار کرایہ دار کے کھاتے میں سامان کو فروخت کرنے، لیز پر دینے، یا کسی اور طریقے سے ٹھکانے لگانے کی معقول کوششیں کرے گا اگر ان کی قدر تیزی سے گرنے کا خطرہ ہو۔ ہدایات معقول نہیں ہیں اگر مطالبہ پر اخراجات کے لیے معاوضہ فراہم نہ کیا جائے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10511(b) اگر کوئی تاجر کرایہ دار (ذیلی حصہ (a)) یا کوئی دوسرا کرایہ دار (سیکشن 10512) سامان کو ٹھکانے لگاتا ہے، تو وہ سامان کی دیکھ بھال اور ٹھکانے لگانے کے معقول اخراجات کے لیے یا تو کرایہ دار یا سپلائر سے یا حاصل شدہ رقم میں سے ادائیگی کا حقدار ہے اور، اگر اخراجات میں کوئی ٹھکانے لگانے کا کمیشن شامل نہیں ہے، تو ایسا کمیشن جو تجارت میں معمول کے مطابق ہو، یا اگر کوئی نہ ہو، تو مجموعی حاصل شدہ رقم کے 10 فیصد سے زیادہ نہ ہونے والی ایک معقول رقم کا حقدار ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10511(c) اس سیکشن یا سیکشن 10512 کی تعمیل میں، کرایہ دار صرف نیک نیتی کا پابند ہے۔ اس کے تحت نیک نیتی کا عمل نہ تو قبولیت ہے اور نہ ہی تبدیلی، اور نہ ہی ہرجانے کے دعوے کی بنیاد ہے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 10511(d) ایک خریدار جو اس سیکشن یا سیکشن 10512 کے تحت کسی کرایہ دار سے نیک نیتی سے خریدتا ہے، سامان کو کرایہ دار اور سپلائر کے کسی بھی حق سے آزاد حاصل کرتا ہے، چاہے کرایہ دار اس ڈویژن کی ایک یا زیادہ ضروریات کی تعمیل کرنے میں ناکام رہے۔

Section § 10512

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ اگر کوئی شخص جو سامان کرائے پر لے رہا ہے (پٹے دار) یہ فیصلہ کرتا ہے کہ وہ انہیں قبول نہیں کرے گا کیونکہ وہ مناسب نہیں ہیں، تو اسے ایک معقول مدت تک سامان کی دیکھ بھال کرنی ہوگی جبکہ وہ مالک یا فراہم کنندہ کی ہدایات کا انتظار کر رہا ہو۔ اگر کوئی ہدایات نہیں دی جاتیں، تو پٹے دار سامان کو ذخیرہ کر سکتا ہے، واپس کر سکتا ہے، یا ان سے چھٹکارا حاصل کر سکتا ہے، اور معاوضے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ اہم بات یہ ہے کہ ان اشیاء سے نمٹنے کا مطلب یہ نہیں کہ پٹے دار انہیں قبول کرتا ہے یا ان کی ملکیت لیتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10512(a) سوائے اس کے کہ ان اشیاء کے حوالے سے بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو جن کی قدر تیزی سے کم ہونے کا خطرہ ہو (Section 10511) اور کسی پٹے دار (lessee) کے کسی بھی سیکیورٹی مفاد کے تابع ہو (subdivision (e) of Section 10508):
(1)CA تجارتی قانون Code § 10512(a)(1) پٹے دار (lessee)، اپنی تحویل میں موجود اشیاء کو مسترد کرنے کے بعد، پٹے پر دینے والے (lessor) یا فراہم کنندہ (supplier) کے اختیار پر انہیں معقول دیکھ بھال کے ساتھ پٹے دار کی بروقت مسترد کرنے کی اطلاع کے بعد ایک معقول وقت تک رکھے گا۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 10512(a)(2) اگر پٹے پر دینے والا (lessor) یا فراہم کنندہ (supplier) مسترد کرنے کی اطلاع کے بعد ایک معقول وقت کے اندر کوئی ہدایات نہ دے، تو پٹے دار (lessee) مسترد شدہ اشیاء کو پٹے پر دینے والے یا فراہم کنندہ کے حساب پر ذخیرہ کر سکتا ہے یا انہیں پٹے پر دینے والے یا فراہم کنندہ کو بھیج سکتا ہے یا انہیں پٹے پر دینے والے یا فراہم کنندہ کے حساب پر تصرف کر سکتا ہے، جس میں Section 10511 میں فراہم کردہ طریقے سے معاوضہ شامل ہو گا؛ لیکن
(3)CA تجارتی قانون Code § 10512(a)(3) پٹے دار کی ان اشیاء کے حوالے سے مزید کوئی ذمہ داریاں نہیں ہیں جنہیں صحیح طور پر مسترد کیا گیا ہو۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10512(b) پٹے دار کی جانب سے ذیلی دفعہ (a) کے تحت کی گئی کارروائی قبولیت یا ناجائز استعمال (conversion) نہیں ہے۔

Section § 10513

Explanation
اگر کوئی لیسور یا سپلائر ایسی اشیاء بھیجتا ہے جو لیز کے معاہدے سے مطابقت نہیں رکھتیں اور آخری تاریخ ابھی نہیں گزری ہے، تو وہ لیسی کو اسے ٹھیک کرنے کے اپنے منصوبے سے آگاہ کر سکتے ہیں اور صحیح اشیاء وقت پر فراہم کر سکتے ہیں۔ اگر لیسی ان اشیاء کو مسترد کر دیتا ہے لیکن لیسور یا سپلائر نے سوچا تھا کہ وہ قبول کی جا سکتی ہیں، تو انہیں صحیح اشیاء بھیجنے کے لیے اضافی وقت دیا جا سکتا ہے، بشرطیکہ وہ لیسی کو فوری طور پر مطلع کر دیں۔

Section § 10514

Explanation

جب کوئی شخص سامان کرائے پر لیتا ہے (لیز کنندہ) اور اسے خراب ہونے کی وجہ سے مسترد کرنا چاہتا ہے، تو اسے خاص طور پر اس نقص کا ذکر کرنا چاہیے اگر وہ معقول معائنہ کے دوران آسانی سے دیکھا جا سکتا تھا۔ اگر وہ اس کا ذکر نہیں کرتے، تو وہ بعد میں اس نقص کو رد کرنے کو جواز بنانے یا یہ دعویٰ کرنے کے لیے استعمال نہیں کر سکتے کہ سامان خراب ہے، خاص طور پر اگر نقص کو ٹھیک کیا جا سکتا تھا یا اگر سپلائر نقائص کی تحریری فہرست طلب کرے۔ اس کے علاوہ، اگر کوئی لیز کنندہ کسی مسئلے کا ذکر کیے بغیر متفقہ رقم ادا کرتا ہے، تو وہ بعد میں واضح دستاویزاتی غلطیوں کی وجہ سے اس ادائیگی کو واپس نہیں مانگ سکتا۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10514(a) سامان کو مسترد کرتے وقت، ایک لیز کنندہ (کرایہ دار) کا کسی خاص نقص کو بیان کرنے میں ناکامی جو معقول معائنہ سے معلوم کیا جا سکتا ہو، لیز کنندہ کو اس نقص پر انحصار کرنے سے روکتی ہے تاکہ رد کرنے کو جواز فراہم کیا جا سکے یا ڈیفالٹ (خلاف ورزی) ثابت کیا جا سکے:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10514(a)(1) اگر، بروقت بیان کیا جاتا، تو لیز دینے والا (مالک) یا سپلائر اسے ٹھیک کر سکتا تھا (Section 10513)؛ یا
(2)CA تجارتی قانون Code § 10514(a)(2) تاجروں کے درمیان اگر لیز دینے والے (مالک) یا سپلائر نے رد کرنے کے بعد تمام نقائص کے مکمل اور حتمی تحریری بیان کے لیے تحریری درخواست کی ہو جن پر لیز کنندہ انحصار کرنے کا ارادہ رکھتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10514(b) دستاویزات کے عوض کرایہ یا دیگر معاوضہ ادا کرتے وقت لیز کنندہ کا حقوق محفوظ نہ رکھنا، دستاویزات میں واضح نقائص کے لیے ادائیگی کی وصولی کو روکتا ہے۔

Section § 10515

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ مال کرایہ پر لینے والا شخص (کرایہ دار) کس طرح یہ ظاہر کرتا ہے کہ اس نے ان اشیاء کو قبول کر لیا ہے۔ سب سے پہلے، مال کو دیکھنے کا معقول موقع ملنے کے بعد، اگر وہ یہ ظاہر کرتا ہے کہ وہ ان سے مطمئن ہے، چاہے وہ مکمل طور پر درست نہ بھی ہوں، تو اسے قبولیت سمجھا جاتا ہے۔ اس کے علاوہ، اگر وہ مال کو صحیح طریقے سے مسترد نہیں کرتا، تو یہ فرض کیا جاتا ہے کہ اس نے انہیں قبول کر لیا ہے۔ آخر میں، اگر وہ کسی سیٹ کے ایک حصے کو قبول کرتا ہے، تو اسے پورا سیٹ قبول کرنا ہوگا۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10515(a) مال کی قبولیت اس وقت ہوتی ہے جب کرایہ دار کو مال کا معائنہ کرنے کا معقول موقع مل چکا ہو اور
(1)CA تجارتی قانون Code § 10515(a)(1) کرایہ دار مال کے حوالے سے اس طرح اشارہ کرتا ہے یا عمل کرتا ہے جو کرایہ پر دینے والے (lessor) یا فراہم کنندہ (supplier) کو ظاہر کرے کہ مال مطابق ہے یا یہ کہ کرایہ دار انہیں ان کی عدم مطابقت کے باوجود لے گا یا برقرار رکھے گا؛ یا
(2)CA تجارتی قانون Code § 10515(a)(2) کرایہ دار مال کو مؤثر طریقے سے مسترد کرنے میں ناکام رہتا ہے (subdivision (b) of Section 10509)۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10515(b) کسی بھی تجارتی یونٹ کے ایک حصے کی قبولیت اس پورے یونٹ کی قبولیت ہے۔

Section § 10516

Explanation
یہ سیکشن سامان کے لیز کے معاہدے میں کرایہ دار کی ذمہ داریوں کی وضاحت کرتا ہے۔ کرایہ دار کو قبول شدہ سامان کا کرایہ ادا کرنا ہوگا، چاہے کچھ سامان کو صحیح طور پر مسترد کر دیا گیا ہو یا فراہم نہ کیا گیا ہو۔ ایک بار جب سامان قبول کر لیا جاتا ہے، تو اسے بعد میں مسترد نہیں کیا جا سکتا۔ اگر کوئی کرایہ دار سامان کو یہ جانتے ہوئے قبول کرتا ہے کہ وہ معاہدے کی شرائط پر پورا نہیں اترتے، تو وہ عام طور پر قبولیت کو منسوخ نہیں کر سکتا جب تک کہ اسے یہ توقع نہ ہو کہ مسئلہ ٹھیک کر دیا جائے گا۔ سامان قبول کرنے کے بعد بھی، کسی بھی مسئلے کو لیز دینے والے یا سپلائر کو ایک معقول وقت کے اندر مطلع کرنا ضروری ہے، ورنہ کرایہ دار علاج کا دعویٰ کرنے کا حق کھو سکتا ہے۔ اگر کرایہ دار پر سامان میں نقائص کی وجہ سے مقدمہ کیا جاتا ہے، تو وہ لیز دینے والے یا سپلائر کو مقدمے کا دفاع کرنے کے لیے مطلع کر سکتا ہے۔ لیز دینے والے اور سپلائر دونوں مخصوص شرائط کے تحت لیز پر دیے گئے سامان سے متعلق قانونی کارروائیوں پر کنٹرول کا مطالبہ کر سکتے ہیں۔ اس قانون کے کچھ حصے صارف لیز پر لاگو نہیں ہوتے۔
(a)CA تجارتی قانون Code § 10516(a) کرایہ دار کو لیز کے معاہدے کے مطابق قبول شدہ کسی بھی سامان کا کرایہ ادا کرنا ہوگا، جس میں ان سامان کے لیے مناسب رعایت شامل ہوگی جنہیں حق بجانب مسترد کر دیا گیا ہو یا جو فراہم نہ کیے گئے ہوں۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10516(b) کرایہ دار کی طرف سے سامان کی قبولیت قبول شدہ سامان کو مسترد کرنے سے روکتی ہے۔ مالیاتی لیز کی صورت میں، سوائے اس صارف لیز کے جس میں سپلائر نے لیز کے معاہدے کی تیاری میں مدد کی ہو یا لیز کے معاہدے کی شرائط پر لیز دینے والے کے ساتھ گفت و شنید میں حصہ لیا ہو، اگر عدم مطابقت کے علم کے ساتھ قبولیت کی گئی ہو، تو اسے اس وجہ سے منسوخ نہیں کیا جا سکتا۔ کسی بھی دوسرے معاملے میں، اگر عدم مطابقت کے علم کے ساتھ قبولیت کی گئی ہو، تو اسے اس وجہ سے منسوخ نہیں کیا جا سکتا جب تک کہ قبولیت اس معقول مفروضے پر نہ ہو کہ عدم مطابقت کو بروقت ٹھیک کر دیا جائے گا۔ قبولیت بذات خود اس ڈویژن یا لیز کے معاہدے کے ذریعے عدم مطابقت کے لیے فراہم کردہ کسی دوسرے علاج کو متاثر نہیں کرتی۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10516(c) اگر کوئی پیشکش قبول کر لی گئی ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10516(c)(1) کرایہ دار کے کسی بھی ڈیفالٹ کو دریافت کرنے یا دریافت کر لینا چاہیے تھا کے بعد ایک معقول وقت کے اندر، کرایہ دار لیز دینے والے اور سپلائر کو، اگر کوئی ہو، مطلع کرے گا، ورنہ مطلع نہ کی گئی فریق کے خلاف کسی بھی علاج سے محروم ہو جائے گا؛
(2)CA تجارتی قانون Code § 10516(c)(2) کرایہ دار کو خلاف ورزی یا اسی طرح کے مقدمے (سیکشن 10211) کی اطلاع ملنے کے بعد ایک معقول وقت کے اندر، کرایہ دار لیز دینے والے کو مطلع کرے گا ورنہ مقدمے کے ذریعے قائم کردہ ذمہ داری کے لیے کسی بھی اضافی علاج سے محروم ہو جائے گا؛ اور
(3)CA تجارتی قانون Code § 10516(c)(3) کسی بھی ڈیفالٹ کو ثابت کرنے کا بوجھ کرایہ دار پر ہے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 10516(d) اگر کرایہ دار پر وارنٹی کی خلاف ورزی یا کسی دوسری ذمہ داری کے لیے مقدمہ کیا جاتا ہے جس کے لیے لیز دینے والا یا سپلائر جواب دہ ہو، تو درج ذیل لاگو ہوتے ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10516(d)(1) کرایہ دار لیز دینے والے یا سپلائر، یا دونوں کو، مقدمے کی تحریری اطلاع دے سکتا ہے۔ اگر اطلاع میں کہا گیا ہو کہ مطلع شدہ شخص آ کر دفاع کر سکتا ہے اور اگر مطلع شدہ شخص ایسا نہیں کرتا تو وہ شخص کرایہ دار کی طرف سے اس شخص کے خلاف کسی بھی کارروائی میں دونوں مقدمات کے لیے مشترکہ کسی بھی حقیقت کے تعین سے پابند ہو گا، تو جب تک مطلع شدہ شخص اطلاع کی بروقت وصولی کے بعد آ کر دفاع نہیں کرتا، وہ شخص اسی طرح پابند ہو گا۔
(2)CA تجارتی قانون Code § 10516(d)(2) لیز دینے والا یا سپلائر تحریری طور پر مطالبہ کر سکتا ہے کہ کرایہ دار مقدمے کا کنٹرول، بشمول تصفیہ، حوالے کر دے اگر دعویٰ خلاف ورزی یا اسی طرح کا ہو (سیکشن 10211) ورنہ کسی بھی اضافی علاج سے محروم ہو جائے گا۔ اگر مطالبہ میں کہا گیا ہو کہ لیز دینے والا یا سپلائر تمام اخراجات برداشت کرنے اور کسی بھی منفی فیصلے کو پورا کرنے پر راضی ہے، تو جب تک کرایہ دار مطالبہ کی بروقت وصولی کے بعد کنٹرول حوالے نہیں کرتا، کرایہ دار اسی طرح محروم ہو جائے گا۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 10516(e) ذیلی دفعات (c) اور (d) کرایہ دار کی کسی بھی ذمہ داری پر لاگو ہوتی ہیں کہ وہ لیز دینے والے یا سپلائر کو خلاف ورزی یا اسی طرح کے (سیکشن 10211) کے خلاف بے ضرر رکھے۔
(f)CA تجارتی قانون Code § 10516(f) ذیلی دفعہ (c) صارف لیز پر لاگو نہیں ہوگی۔

Section § 10517

Explanation

یہ قانون کرایہ دار، یعنی سامان کرائے پر لینے والے شخص کو اجازت دیتا ہے کہ وہ قبول شدہ سامان واپس کر دے اگر اس میں ایسے اہم مسائل ہوں جو اس کی قدر کو کم کرتے ہوں۔ وہ ایسا تب کر سکتے ہیں جب انہوں نے یہ فرض کیا ہو کہ کوئی بھی مسئلہ ٹھیک کر دیا جائے گا لیکن ایسا نہیں ہوا، یا اگر وہ مؤجر کے وعدوں یا مسائل کو پہچاننے میں دشواری کی وجہ سے ان مسائل کے بارے میں نہیں جانتے تھے۔ کرایہ دار سامان تب بھی واپس کر سکتا ہے اگر مؤجر لیز کی اس طرح خلاف ورزی کرے جو سامان کی قدر کو نمایاں طور پر نقصان پہنچائے۔ کرایہ دار کو مؤجر کو مطلع کرنا ہوگا اور یہ کام ایک معقول وقت کے اندر کرنا ہوگا اس سے پہلے کہ سامان میں کوئی ایسی تبدیلی آئے جو مسئلے کی وجہ سے نہ ہو۔ سامان واپس کرنے کے بعد، کرایہ دار کو وہی حقوق حاصل ہوں گے گویا اس نے کبھی انہیں قبول نہیں کیا تھا۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10517(a) ایک مستاجر کسی لاٹ یا تجارتی یونٹ کی قبولیت منسوخ کر سکتا ہے جس کی عدم مطابقت مستاجر کے لیے اس کی قدر میں نمایاں کمی کرتی ہو، اگر مستاجر نے اسے قبول کیا ہو:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10517(a)(1) فنانس لیز کے معاملے کے علاوہ، اس معقول مفروضے پر کہ اس کی عدم مطابقت کو دور کر دیا جائے گا اور اسے بروقت دور نہیں کیا گیا؛ یا
(2)CA تجارتی قانون Code § 10517(a)(2) عدم مطابقت کی دریافت کے بغیر اگر مستاجر کی قبولیت معقول طور پر یا تو مؤجر کی یقین دہانیوں کی وجہ سے ہوئی تھی یا، فنانس لیز کے معاملے کے علاوہ، قبولیت سے پہلے دریافت کرنے میں دشواری کی وجہ سے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10517(b) ایک مستاجر کسی لاٹ یا تجارتی یونٹ کی قبولیت منسوخ کر سکتا ہے اگر مؤجر لیز کے معاہدے کے تحت ڈیفالٹ کرتا ہے اور یہ ڈیفالٹ اس لاٹ یا تجارتی یونٹ کی قدر کو مستاجر کے لیے نمایاں طور پر کم کرتا ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10517(c) اگر لیز کا معاہدہ ایسا فراہم کرتا ہے، تو مستاجر مؤجر کی طرف سے دیگر ڈیفالٹس کی وجہ سے کسی لاٹ یا تجارتی یونٹ کی قبولیت منسوخ کر سکتا ہے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 10517(d) قبولیت کی منسوخی ایک معقول وقت کے اندر ہونی چاہیے جب مستاجر اس کی وجہ دریافت کر لے یا اسے دریافت کر لینی چاہیے تھی اور سامان کی حالت میں کسی بھی نمایاں تبدیلی سے پہلے جو عدم مطابقت کی وجہ سے نہ ہو۔ منسوخی اس وقت تک مؤثر نہیں ہوگی جب تک مستاجر مؤجر کو مطلع نہ کرے۔
(e)CA تجارتی قانون Code § 10517(e) ایک مستاجر جو اس طرح منسوخ کرتا ہے، متعلقہ سامان کے حوالے سے وہی حقوق اور فرائض رکھتا ہے گویا مستاجر نے انہیں مسترد کر دیا تھا۔

Section § 10518

Explanation

یہ سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ اگر مؤجر لیز کے معاہدے پر ڈیفالٹ کرتا ہے تو مستاجر کیا کر سکتا ہے۔ اگر مؤجر لیز کی اپنی ذمہ داری پوری کرنے میں ناکام رہتا ہے، تو مستاجر وعدہ کی گئی اشیاء کے متبادل کے طور پر کوئی متبادل لیز تلاش کر سکتا ہے یا اشیاء خرید سکتا ہے۔ اگر نیا لیز اصل کے مماثل ہو اور نیک نیتی سے کیا گیا ہو، تو مستاجر مؤجر سے ہرجانے وصول کر سکتا ہے، جس میں کرایہ کا فرق اور کوئی بھی اضافی اخراجات شامل ہیں۔ اگر نیا لیز ان شرائط پر پورا نہیں اترتا، تو مستاجر ایک متعلقہ سیکشن، سیکشن 10519 میں بیان کردہ ہرجانے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10518(a) مؤجر کی جانب سے سیکشن 10508 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ قسم کے لیز کے معاہدے کے تحت ڈیفالٹ کے بعد، یا، اگر اتفاق کیا گیا ہو، مؤجر کی جانب سے کسی دوسرے ڈیفالٹ کے بعد، مستاجر مؤجر کی طرف سے واجب الادا اشیاء کے متبادل کے طور پر کسی بھی اشیاء کی خریداری یا لیز یا خریدنے یا لیز پر لینے کا معاہدہ کر کے تلافی کر سکتا ہے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10518(b) سوائے اس کے کہ لیز کے معاہدے (سیکشن 10504) میں طے شدہ ہرجانے کے حوالے سے یا فریقین کے معاہدے (سیکشنز 1302 اور 10503) کے مطابق بصورت دیگر طے شدہ ہرجانے کے حوالے سے بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، اگر مستاجر کی تلافی ایک ایسے لیز کے معاہدے کے ذریعے ہو جو اصل لیز کے معاہدے سے کافی حد تک مماثل ہو اور نیا لیز کا معاہدہ نیک نیتی سے اور تجارتی طور پر معقول انداز میں کیا گیا ہو، تو مستاجر مؤجر سے ہرجانے کے طور پر (1) نئے لیز کے معاہدے کی مدت کے آغاز کی تاریخ کے مطابق، نئے لیز کے معاہدے کے تحت کرایہ کی موجودہ قیمت جو نئے لیز کی مدت کے اس عرصے پر لاگو ہوتی ہے جو اصل لیز کے معاہدے کی اس وقت کی باقی ماندہ مدت کے مساوی ہے، منفی اسی تاریخ کے مطابق اصل لیز کے معاہدے کی اس وقت کی باقی ماندہ لیز کی مدت کے کل کرایہ کی موجودہ قیمت، اور (2) کوئی بھی ضمنی یا نتیجہ خیز ہرجانے، مؤجر کے ڈیفالٹ کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کو کم کر کے، وصول کر سکتا ہے۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10518(c) اگر مستاجر کی تلافی کسی ایسے لیز کے معاہدے کے ذریعے ہو جو کسی بھی وجہ سے ذیلی دفعہ (b) کے تحت سلوک کے لیے اہل نہیں ہے، یا خریداری یا بصورت دیگر ہو، تو مستاجر مؤجر سے اس طرح وصول کر سکتا ہے جیسے مستاجر نے تلافی نہ کرنے کا انتخاب کیا ہوتا اور سیکشن 10519 لاگو ہوتا ہے۔

Section § 10519

Explanation

یہ قانون کا سیکشن اس بات سے متعلق ہے کہ اگر کوئی لیسار اپنی لیز کی ذمہ داریاں پوری نہیں کرتا تو نقصانات کا حساب کیسے لگایا جاتا ہے۔ اگر کوئی لیسی متبادل تلاش نہ کرنے کا فیصلہ کرتا ہے یا ایسا متبادل حاصل کرتا ہے جو مخصوص معیار پر پورا نہیں اترتا، تو نقصانات کا حساب مارکیٹ کرایہ اور اصل کرایہ کے فرق کی بنیاد پر کیا جاتا ہے۔ مارکیٹ کرایہ کا تعین ڈیفالٹ کے وقت کی جگہ کی بنیاد پر کیا جاتا ہے۔ اگر لیسی خراب سامان قبول کرتا ہے، تو نقصانات کا حساب سامان کے متفقہ معیار پر پورا نہ اترنے کی وجہ سے ہونے والے نقصانات کی بنیاد پر کیا جاتا ہے، جس میں لیسار کے ڈیفالٹ کی وجہ سے ہونے والے اضافی اخراجات بھی شامل ہیں۔ وارنٹی کی خلاف ورزی سے ہونے والے نقصانات کا حساب اس فرق کی بنیاد پر کیا جاتا ہے جو وعدہ کیا گیا تھا اور جو فراہم کیا گیا تھا، لیسار کے ڈیفالٹ کے نتیجے میں بچائے گئے کسی بھی اخراجات کو ایڈجسٹ کرتے ہوئے۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10519(a) سوائے اس کے کہ لیز معاہدے (سیکشن 10504) میں طے شدہ نقصانات کے حوالے سے یا فریقین کے معاہدے (سیکشنز 1302 اور 10503) کے مطابق بصورت دیگر فراہم کیا گیا ہو، اگر کوئی لیسی کور نہ کرنے کا انتخاب کرتا ہے یا کوئی لیسی کور کرنے کا انتخاب کرتا ہے اور کور لیز معاہدے کے ذریعے ہے جو کسی بھی وجہ سے سیکشن 10518 کے ذیلی تقسیم (b) کے تحت علاج کے لیے اہل نہیں ہے، یا خریداری یا بصورت دیگر ہے، تو لیسار کی طرف سے عدم ترسیل یا تردید یا لیسی کی طرف سے ردّی یا قبولیت کی منسوخی کے لیے نقصانات کا پیمانہ، ڈیفالٹ کی تاریخ کے مطابق، اس وقت کے مارکیٹ کرایہ کی موجودہ قیمت مائنس اسی تاریخ کے مطابق اصل کرایہ کی موجودہ قیمت ہے، جو اصل لیز معاہدے کی باقی ماندہ لیز مدت کے لیے شمار کی گئی ہے، ساتھ ہی ضمنی اور نتیجہ خیز نقصانات، لیسار کے ڈیفالٹ کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کو کم کر کے۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10519(b) مارکیٹ کرایہ کا تعین پیشکش کی جگہ کے مطابق کیا جائے گا یا، آمد کے بعد ردّی یا قبولیت کی منسوخی کے معاملات میں، آمد کی جگہ کے مطابق۔
(c)CA تجارتی قانون Code § 10519(c) سوائے اس کے کہ بصورت دیگر اتفاق کیا گیا ہو، اگر لیسی نے سامان قبول کر لیا ہے اور اطلاع دی ہے (سیکشن 10516 کی ذیلی تقسیم (c))، تو غیر مطابق پیشکش یا ترسیل یا لیسار کی طرف سے کسی دوسرے ڈیفالٹ کے لیے نقصانات کا پیمانہ وہ نقصان ہے جو واقعات کے عام سلسلے میں لیسار کے ڈیفالٹ سے ہوتا ہے جیسا کہ کسی بھی معقول طریقے سے طے کیا گیا ہو، ساتھ ہی ضمنی اور نتیجہ خیز نقصانات، لیسار کے ڈیفالٹ کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کو کم کر کے۔
(d)CA تجارتی قانون Code § 10519(d) سوائے اس کے کہ بصورت دیگر اتفاق کیا گیا ہو، وارنٹی کی خلاف ورزی کے لیے نقصانات کا پیمانہ قبولیت کے وقت اور جگہ پر قبول شدہ سامان کے استعمال کی قیمت اور اس قیمت کے درمیان فرق کی موجودہ قیمت ہے اگر وہ لیز کی مدت کے لیے وارنٹی کے مطابق ہوتے، جب تک کہ خصوصی حالات مختلف رقم کے قریبی نقصانات نہ دکھائیں، ساتھ ہی ضمنی اور نتیجہ خیز نقصانات، لیسار کے ڈیفالٹ یا وارنٹی کی خلاف ورزی کے نتیجے میں بچائے گئے اخراجات کو کم کر کے۔

Section § 10520

Explanation

یہ سیکشن ان نقصانات کی اقسام کی وضاحت کرتا ہے جو ایک لیسی وصول کر سکتا ہے اگر لیسیر لیز پر ڈیفالٹ کرتا ہے۔ اتفاقی نقصانات میں مسترد شدہ سامان کے معائنہ، دیکھ بھال، اور نقل و حمل جیسے اخراجات شامل ہیں، نیز متبادل (کور) تلاش کرنے سے متعلق کوئی بھی معقول چارجز۔ نتیجہ خیز نقصانات میں وہ مخصوص نقصانات شامل ہیں جن کے بارے میں لیسیر کو معاہدہ کرتے وقت علم تھا لیکن جن سے بچا نہیں جا سکتا تھا، نیز وارنٹی کی خلاف ورزی کی وجہ سے ہونے والے کسی بھی ذاتی یا جائیداد کے نقصانات۔

(a)CA تجارتی قانون Code § 10520(a) لیسیر کی ڈیفالٹ کے نتیجے میں ہونے والے اتفاقی نقصانات میں وہ اخراجات شامل ہیں جو معائنہ، وصولی، نقل و حمل، اور حق بجانب مسترد شدہ سامان یا وہ سامان جس کی قبولیت حق بجانب منسوخ کر دی گئی ہو، کی دیکھ بھال اور تحویل میں معقول طور پر اٹھائے گئے ہوں، کور کو مؤثر بنانے کے سلسلے میں کوئی بھی تجارتی طور پر معقول چارجز، اخراجات، یا کمیشن، اور ڈیفالٹ کے نتیجے میں ہونے والا کوئی بھی دیگر معقول خرچ۔
(b)CA تجارتی قانون Code § 10520(b) لیسیر کی ڈیفالٹ کے نتیجے میں ہونے والے نتیجہ خیز نقصانات میں شامل ہیں:
(1)CA تجارتی قانون Code § 10520(b)(1) کوئی بھی نقصان جو عمومی یا مخصوص تقاضوں اور ضروریات کے نتیجے میں ہو جن کے بارے میں لیسیر کو معاہدے کے وقت جاننے کی وجہ تھی اور جنہیں کور یا کسی اور طریقے سے معقول طور پر روکا نہیں جا سکتا تھا؛ اور
(2)CA تجارتی قانون Code § 10520(b)(2) شخص یا جائیداد کو چوٹ جو وارنٹی کی کسی بھی خلاف ورزی کے براہ راست نتیجے میں ہو۔

Section § 10521

Explanation
یہ دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ عدالت مخصوص کارکردگی کا حکم دے سکتی ہے، جس کا مطلب ہے کہ ایک فریق کو کچھ کرنا ہوتا ہے، عام طور پر اگر شامل سامان منفرد یا خاص ہو۔ عدالت دیگر تفصیلات پر بھی فیصلہ کر سکتی ہے، جیسے ادائیگی کیسے کی جائے گی یا کوئی واجب الادا ہرجانہ۔ مزید برآں، اگر کوئی شخص سامان لیز پر لینے کے بعد کوشش کے باوجود متبادل نہیں ڈھونڈ پاتا، تو اسے ان سامان کو واپس لینے یا حاصل کرنے کے مخصوص حقوق حاصل ہیں۔

Section § 10522

Explanation
اگر آپ نے سامان پٹہ پر لیا ہے اور اس کا کرایہ یا سیکیورٹی ادا کی ہے، تو آپ اسے پٹہ دینے والے (وہ شخص جو آپ کو سامان پٹہ پر دے رہا ہے) سے واپس حاصل کر سکتے ہیں اگر وہ آپ کی پہلی کرایہ کی ادائیگی وصول کرنے کے 10 دنوں کے اندر دیوالیہ ہو جاتا ہے۔ تاہم، یہ صرف اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب آپ نے اس وقت تک واجب الادا تمام رقم ادا کر دی ہو اور سامان پٹہ کے معاہدے کے مطابق ہو۔