Section § 2183

Explanation

یہ قانون انتخابی عہدیداروں کو ہدایت کرتا ہے کہ وہ کاؤنٹی کے تمام انتخابات کے لیے ووٹر فہرستوں کی تازہ ترین کاپیاں فراہم کریں، اور درخواست پر، شہر، سکول ڈسٹرکٹ، یا دیگر مقامی انتخابات کے لیے بھی۔ ان فہرستوں میں ایسے ووٹروں کے نام شامل نہیں ہونے چاہئیں جو اب رجسٹرڈ نہیں ہیں۔

کاؤنٹی ان فہرستوں کی فراہمی کے اخراجات پورے کرنے کے لیے فیس وصول کر سکتی ہے۔ ہر فہرست میں ووٹروں کا نام، پتہ، فون نمبر (اگر فراہم کیا گیا ہو)، اور سیاسی پارٹی کی ترجیح شامل ہوتی ہے، ساتھ ہی ہر ووٹر کا لائن نمبر درج کرنے کے لیے ایک جگہ بھی ہوتی ہے۔ ووٹر کی مرضی پر، ناموں میں ذاتی القاب جیسے "مس" یا "مسٹر" شامل ہو سکتے ہیں۔

(a)CA انتخابات Code § 2183(a) انتخابی عہدیدار کاؤنٹی کے اندر ہونے والے تمام انتخابات کے لیے ووٹر فہرست اور اس کے ضمیموں کی ایک الیکٹرانک کاپی، یا درخواست پر کاغذی کاپی فراہم کرے گا، جو اسے تازہ ترین بنانے کے لیے ضروری ہو۔ کاؤنٹی انتخابی عہدیدار ووٹر فہرست اور ضمیموں کی کاپیاں بھی فراہم کرے گا جیسا کہ کسی شہر، سکول ڈسٹرکٹ، یا دیگر ادارے کے انتخابی عہدیدار کی طرف سے درخواست کی جا سکتی ہے۔ ہر اس ووٹر کا نام جس کے رجسٹریشن کا حلف نامہ منسوخ کر دیا گیا ہے، ووٹر فہرست اور ضمیمے سے ہٹا دیا جائے گا۔ کاؤنٹی انتخابی عہدیدار ووٹر فہرست اور ضمیموں کی تیاری اور فراہمی میں اٹھنے والے اخراجات کے لیے کاؤنٹی کو معاوضہ دینے کے لیے کافی رقم وصول کر سکتا ہے۔
(b)Copy CA انتخابات Code § 2183(b)
(1)Copy CA انتخابات Code § 2183(b)(1) ووٹر فہرست میں ہر ووٹر کا نام، پتہ، رہائشی ٹیلی فون نمبر اگر فراہم کیا گیا ہو، اور سیاسی پارٹی کی ترجیح شامل ہوگی، اور ہر نام کے بائیں جانب ایک لکیر والا خالی جگہ بھی ہوگی جس میں اعداد میں وہ لائن نمبر لکھا جائے گا جو ووٹر کے نام کی پوزیشن کو ظاہر کرتا ہے۔
(2)CA انتخابات Code § 2183(b)(2) نام میں دیا گیا نام اور درمیانی نام یا ابتدائی حروف، اگر کوئی ہوں، شامل ہوں گے۔ حلف اٹھانے والے کے اختیار پر، دیے گئے نام سے پہلے "مس،" "مسز،" "مسز،" یا "مسٹر" کا عہدہ لگایا جا سکتا ہے۔

Section § 2184

Explanation
یہ قانون مخصوص افراد اور انتخابی مہم کمیٹیوں کو کاؤنٹی کے انتخابی عہدیداروں سے فیس کے عوض ووٹروں کی فہرست طلب کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ خاص طور پر، رکن مقننہ، کانگریس کے رکن، یا کاؤنٹی، شہر، یا سیاسی ذیلی تقسیم میں ووٹ ڈالنے والے کوئی بھی امیدوار یہ فہرستیں طلب کر سکتے ہیں۔ یہ فہرست ان کمیٹیوں کی طرف سے بھی طلب کی جا سکتی ہے جو بیلٹ اقدامات، ریفرنڈم، یا انیشی ایٹو اقدامات کی حمایت یا مخالفت کرتی ہیں۔ اس فہرست کی قیمت پچاس سینٹ فی ہزار نام ہے، اور جمع شدہ رقم کاؤنٹی کے جنرل فنڈ میں جاتی ہے۔

Section § 2185

Explanation
یہ قانون کاؤنٹی الیکشنز کے اہلکاروں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ پارٹی کی مرکزی کمیٹیوں کو پرائمری، عام اور بعض خصوصی انتخابات کے لیے ووٹروں کی فہرستیں فراہم کریں۔ یہ فہرستیں مفت فراہم کی جاتی ہیں اور کمیٹی کے چیئرمینوں کی درخواست پر الیکٹرانک یا کاغذی شکل میں دی جا سکتی ہیں۔

Section § 2187

Explanation

یہ قانون کاؤنٹی الیکشنز کے اہلکاروں کو ہدایت کرتا ہے کہ وہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کو ووٹر رجسٹریشن کی تعداد کے بارے میں درست تفصیلات فراہم کریں۔ انہیں ووٹروں کی کل تعداد، ان کی سیاسی پارٹی کی ترجیحات، یا ترجیح نہ ہونے کی تفصیلات کے ساتھ، مختلف سیاسی علاقوں جیسے اضلاع اور شہروں میں رپورٹ کرنا ہوگی۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ کو پھر اس ڈیٹا سے ایک ریاستی رپورٹ تیار کرنی ہوگی اور اسے کسی بھی ووٹر کے لیے دستیاب کرنا ہوگا جو اس کی درخواست کرے۔ کاؤنٹیوں کی رپورٹس پرائمری اور عام انتخابات سے پہلے اور اس کے آس پاس مخصوص اوقات میں، اور ایک اضافی رپورٹ ہر طاق عدد والے سال میں جمع کرانی ہوتی ہے۔ سیکرٹری آف اسٹیٹ ضرورت کے مطابق مزید رپورٹنگ کے اوقات مقرر کر سکتا ہے، لیکن ایک سال میں 12 سے زیادہ نہیں ہو سکتے۔

(a)CA انتخابات Code § 2187(a) کاؤنٹی الیکشنز کا ہر اہلکار سیکرٹری آف اسٹیٹ کو اطلاع فراہم کرے گا کہ مندرجہ ذیل معلومات دستیاب ہے:
(1)CA انتخابات Code § 2187(a)(1) کاؤنٹی میں ووٹروں کی کل تعداد۔
(2)CA انتخابات Code § 2187(a)(2) ہر اہل سیاسی جماعت کو ترجیح دینے والے رجسٹرڈ ووٹروں کی تعداد۔
(3)CA انتخابات Code § 2187(a)(3) غیر اہل جماعتوں کو ترجیح دینے والے رجسٹرڈ ووٹروں کی تعداد۔
(4)CA انتخابات Code § 2187(a)(4) کسی سیاسی جماعت کی ترجیح کا انتخاب کیے بغیر رجسٹرڈ ووٹروں کی تعداد۔
(5)CA انتخابات Code § 2187(a)(5) مندرجہ ذیل ہر سیاسی ذیلی تقسیم میں سیاسی جماعت کی ترجیحات کے لحاظ سے ووٹروں کی تعداد، جو کاؤنٹی کے اندر مکمل یا جزوی طور پر واقع ہے:
(A)CA انتخابات Code § 2187(a)(5)(A) ایک سپروائزری ڈسٹرکٹ۔
(B)CA انتخابات Code § 2187(a)(5)(B) کانگریشنل ڈسٹرکٹ۔
(C)CA انتخابات Code § 2187(a)(5)(C) سینیٹ ڈسٹرکٹ۔
(D)CA انتخابات Code § 2187(a)(5)(D) اسمبلی ڈسٹرکٹ۔
(E)CA انتخابات Code § 2187(a)(5)(E) بورڈ آف ایکویلائزیشن ڈسٹرکٹ۔
(F)CA انتخابات Code § 2187(a)(5)(F) شہر اور غیر مربوط علاقے (unincorporated areas)۔
(b)CA انتخابات Code § 2187(b) سیکرٹری آف اسٹیٹ، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ معلومات موصول ہونے کے 30 دنوں کے اندر، ریاست اور ریاست کے ہر کاؤنٹی، شہر، سپروائزری ڈسٹرکٹ، اسمبلی ڈسٹرکٹ، سینیٹ ڈسٹرکٹ، اور کانگریشنل ڈسٹرکٹ میں پارٹی ترجیحات کے لحاظ سے ووٹروں کی تعداد ظاہر کرنے والی ایک ریاستی فہرست مرتب کرے گا۔ اس فہرست کی ایک کاپی، درخواست پر، اس ریاست کے کسی بھی ووٹر کو دستیاب کی جائے گی۔
(c)CA انتخابات Code § 2187(c) کاؤنٹی الیکشنز کے اہلکار ذیلی دفعہ (a) میں حوالہ دی گئی معلومات تیار کریں گے اور سیکرٹری آف اسٹیٹ کو مندرجہ ذیل اوقات میں اطلاع فراہم کریں گے:
(1)CA انتخابات Code § 2187(c)(1) ہر صدارتی پرائمری اور ہر براہ راست پرائمری سے 135ویں دن، ان تمام ووٹروں کے حوالے سے جو پرائمری الیکشن سے 154ویں دن رجسٹرڈ ووٹر ہیں۔
(2)CA انتخابات Code § 2187(c)(2) پرائمری الیکشن سے کم از کم 50 دن پہلے، ان تمام ووٹروں کے حوالے سے جو پرائمری الیکشن سے 60ویں دن رجسٹرڈ ووٹر ہیں۔
(3)CA انتخابات Code § 2187(c)(3) پرائمری الیکشن سے کم از کم سات دن پہلے، ان تمام ووٹروں کے حوالے سے جو پرائمری الیکشن سے 15ویں دن رجسٹرڈ ووٹر ہیں۔
(4)CA انتخابات Code § 2187(c)(4) ہر صدارتی عام انتخابات سے کم از کم 102 دن پہلے، ان تمام ووٹروں کے حوالے سے جو صدارتی عام انتخابات سے 123ویں دن رجسٹرڈ ووٹر ہیں۔
(5)CA انتخابات Code § 2187(c)(5) عام انتخابات سے کم از کم 50 دن پہلے، ان تمام ووٹروں کے حوالے سے جو عام انتخابات سے 60ویں دن رجسٹرڈ ووٹر ہیں۔
(6)CA انتخابات Code § 2187(c)(6) عام انتخابات سے کم از کم سات دن پہلے، ان تمام ووٹروں کے حوالے سے جو عام انتخابات سے 15ویں دن رجسٹرڈ ووٹر ہیں۔
(7)CA انتخابات Code § 2187(c)(7) ہر طاق عدد والے سال کے یکم مارچ کو یا اس سے پہلے، ان تمام ووٹروں کے حوالے سے جو 10 فروری کو رجسٹرڈ ووٹر ہیں۔
(d)CA انتخابات Code § 2187(d) سیکرٹری آف اسٹیٹ اضافی باقاعدہ رپورٹنگ کے اوقات مقرر کرنے کے لیے قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے، سوائے اس کے کہ کسی ایک کیلنڈر سال میں رپورٹنگ کے اوقات کی کل تعداد 12 سے زیادہ نہیں ہوگی۔

Section § 2188

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں ووٹر رجسٹریشن کی معلومات تک رسائی کے لیے درخواست دینے کے عمل کی وضاحت کرتا ہے۔ اس کے تحت درخواست دہندگان کو ایک فارم جمع کرانا ہوتا ہے جس میں ان کا پورا نام، پتے، فون نمبر، ڈرائیور کا لائسنس یا شناختی کارڈ نمبر، وہ مخصوص ڈیٹا جو وہ چاہتے ہیں، اور انہیں اس کی ضرورت کیوں ہے، شامل ہو۔ اگر کوئی اور شخص کسی دوسری پارٹی کی جانب سے درخواست دے رہا ہے، تو انہیں اس پارٹی کے بارے میں بھی تفصیلات شامل کرنی ہوں گی۔ درخواست دہندہ کی شناخت کی تصدیق کے لیے اس کا شناختی کارڈ چیک کیا جائے گا، اور انہیں جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت ایک اعلامیہ پر دستخط کرنا ہوں گے۔ درخواستیں پانچ سال تک فائل میں رکھی جاتی ہیں۔ یہ اصول انتخابی مقاصد یا حکومتی مقاصد کے لیے انتخابی عہدیداروں کی درخواستوں پر لاگو نہیں ہوتا۔

سیکرٹری آف اسٹیٹ ان درخواستوں میں اضافی معلومات شامل کرنے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ کاؤنٹیز کو اپنی حدود سے باہر کے علاقوں کے لیے ووٹر ڈیٹا فراہم کرنے سے روکا گیا ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 2188(a) قانون کے مطابق دستیاب اور سیکرٹری آف اسٹیٹ یا کسی بھی کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کے زیر انتظام ووٹر رجسٹریشن معلومات کے لیے کوئی بھی درخواست اس سیکشن کے مطابق کی جائے گی۔
(b)CA انتخابات Code § 2188(b) درخواست میں مندرجہ ذیل تمام معلومات شامل ہوں گی:
(1)CA انتخابات Code § 2188(b)(1) درخواست دہندہ کا مکمل چھپا ہوا یا ٹائپ شدہ نام۔
(2)CA انتخابات Code § 2188(b)(2) درخواست دہندہ کا مکمل رہائشی پتہ اور مکمل کاروباری پتہ، گلی اور نمبر کے ساتھ۔ اگر کوئی گلی یا نمبر موجود نہیں ہے، تو ایک ڈاک کا پتہ اور ساتھ ہی ایک مناسب شناخت جو مقام کو آسانی سے معلوم کرنے کے لیے کافی ہو۔
(3)CA انتخابات Code § 2188(b)(3) درخواست دہندہ کا ٹیلی فون نمبر، اگر کوئی موجود ہو۔
(4)CA انتخابات Code § 2188(b)(4) درخواست دہندہ کے ڈرائیور کے لائسنس، ریاستی شناختی کارڈ کا نمبر، یا سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے منظور شدہ کوئی اور شناختی دستاویز اگر درخواست دہندہ کے پاس ڈرائیور کا لائسنس یا ریاستی شناختی کارڈ نہیں ہے۔
(5)CA انتخابات Code § 2188(b)(5) مطلوبہ مخصوص معلومات۔
(6)CA انتخابات Code § 2188(b)(6) مطلوبہ معلومات کے مطلوبہ استعمال کا بیان۔
(c)CA انتخابات Code § 2188(c) اگر درخواست درخواست دہندہ کے علاوہ کسی اور شخص کی جانب سے ہے، تو درخواست دہندہ، ذیلی تقسیم (b) کے تحت درکار معلومات کے علاوہ، مندرجہ ذیل تمام معلومات فراہم کرے گا:
(1)CA انتخابات Code § 2188(c)(1) ووٹر رجسٹریشن معلومات کی درخواست کرنے والے شخص، تنظیم، کمپنی، کمیٹی، انجمن، یا گروپ کا نام، بشمول ان کا مکمل ڈاک کا پتہ اور ٹیلی فون نمبر۔
(2)CA انتخابات Code § 2188(c)(2) اس شخص کا نام جو درخواست دہندہ کو ووٹر رجسٹریشن معلومات حاصل کرنے کا اختیار دے رہا ہے یا درخواست کر رہا ہے۔
(d)CA انتخابات Code § 2188(d) انتخابی عہدیدار درخواست دہندہ سے اپنی شناخت دکھانے کی درخواست کرے گا تاکہ یہ تصدیق کی جا سکے کہ شناختی دستاویز کے شناختی نمبر درخواست دہندہ کے ذریعہ درخواست فارم پر لکھے گئے نمبروں سے مطابقت رکھتے ہیں۔
(e)CA انتخابات Code § 2188(e) درخواست دہندہ جھوٹی گواہی کے جرمانے کے تحت، اپنے نام کے مکمل دستخط کے ساتھ، بشمول دیا گیا نام، درمیانی نام یا ابتدائی حرف، یا ابتدائی حرف اور درمیانی نام، درخواست کے مواد کی سچائی اور درستگی کی تصدیق کرے گا۔ درخواست دہندہ اعلامیہ پر دستخط کی تاریخ اور مقام بیان کرے گا۔
(f)CA انتخابات Code § 2188(f) ووٹر رجسٹریشن معلومات کے لیے مکمل شدہ درخواستیں انتخابی عہدیدار کے پاس درخواست کی تاریخ سے پانچ سال تک محفوظ رکھی جائیں گی۔
(g)CA انتخابات Code § 2188(g) یہ سیکشن انتخابی مقاصد کے لیے انتخابی عہدیداروں یا حکومتی مقاصد کے لیے دیگر عوامی ایجنسیوں کی معلومات کی درخواستوں پر لاگو نہیں ہوگا۔
(h)CA انتخابات Code § 2188(h) سیکرٹری آف اسٹیٹ ووٹر رجسٹریشن معلومات کی درخواست میں شامل کرنے کے لیے اضافی معلومات تجویز کر سکتا ہے۔
(i)CA انتخابات Code § 2188(i) کوئی کاؤنٹی کسی ایسی سیاسی ذیلی تقسیم کے لیے معلومات فراہم نہیں کر سکتی جو اس کاؤنٹی کے اندر مکمل یا جزوی طور پر شامل نہ ہو۔

Section § 2188.1

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا میں سیکرٹری آف اسٹیٹ کو ووٹر رجسٹریشن ڈیٹا بیس میں جعلی ووٹر نام شامل کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس کا مقصد ووٹر رجسٹریشن معلومات کے کسی بھی غلط استعمال کو تلاش کرنے اور روکنے میں مدد کرنا ہے۔

Section § 2188.2

Explanation

یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کو ووٹر رجسٹریشن کی معلومات کو صحیح طریقے سے ذخیرہ کرنے اور محفوظ رکھنے کے بارے میں قواعد بنانے ہوں گے۔ مزید برآں، وہ لوگوں سے مطالبہ کر سکتے ہیں کہ وہ اس معلومات کو حاصل کرنے سے پہلے ڈیٹا سیکیورٹی پر ایک مفت تربیتی کورس مکمل کریں۔

(a)CA انتخابات Code § 2188.2(a) سیکرٹری آف اسٹیٹ ایسے قواعد و ضوابط اپنائے گا جو سیکشن 2188 کے مطابق درخواست دہندہ کو موصول ہونے والی ووٹر رجسٹریشن کی معلومات کے ذخیرہ اندوزی اور سیکیورٹی کے بہترین طریقوں کی وضاحت کرتے ہیں۔
(b)CA انتخابات Code § 2188.2(b) سیکرٹری آف اسٹیٹ ووٹر رجسٹریشن کی معلومات کی وصولی کی شرط کے طور پر درخواست دہندہ سے ڈیٹا سیکیورٹی کے حوالے سے ایک تربیتی کورس لینے کا مطالبہ کر سکتا ہے، بشرطیکہ وہ کورس درخواست دہندہ کو بغیر کسی لاگت کے دستیاب کرایا جائے۔

Section § 2188.3

Explanation
اگر کوئی شخص یا تنظیم ووٹر رجسٹریشن کا ڈیٹا حاصل کرتی ہے اور اس کی سیکیورٹی میں کوئی خلاف ورزی ہوتی ہے، تو انہیں فوری طور پر اور جلد از جلد سیکرٹری آف اسٹیٹ کو اس بارے میں بتانا ہوگا، بغیر کسی تاخیر کے۔

Section § 2188.5

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص کیلیفورنیا میں ووٹر کی معلومات یا پٹیشن کے دستخط حاصل کرتا ہے، تو وہ اس معلومات کو ریاستہائے متحدہ سے باہر نہیں بھیج سکتا یا اسے الیکٹرانک طور پر امریکہ سے باہر کسی کے ساتھ شیئر نہیں کر سکتا۔ یہ اصول اس صورت میں بھی لاگو ہوتا ہے جب کوئی شخص انٹرنیٹ کے ذریعے اس معلومات تک رسائی حاصل کر رہا ہو۔ اس تناظر میں 'ریاستہائے متحدہ' میں امریکہ کی تمام ریاستیں، ڈسٹرکٹ آف کولمبیا، اور امریکہ کے علاقے اور ملکیتیں شامل ہیں۔

(a)CA انتخابات Code § 2188.5(a) ایک شخص جو سیکشن 2188 کے تحت ووٹر کی معلومات کی درخواست کرتا ہے یا جو کسی اقدام، ریفرنڈم، سیاسی جماعت کی اہلیت، یا ریکال پٹیشن کے لیے جمع کیے گئے دستخط یا دیگر معلومات حاصل کرتا ہے، وہ اس معلومات کو ریاستہائے متحدہ سے باہر نہیں بھیجے گا یا اسے کسی بھی طرح الیکٹرانک طور پر ریاستہائے متحدہ سے باہر کے افراد کو دستیاب نہیں کرے گا، بشمول، لیکن اس تک محدود نہیں، انٹرنیٹ کے ذریعے رسائی۔
(b)CA انتخابات Code § 2188.5(b) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، “ریاستہائے متحدہ” میں ریاستہائے متحدہ کی ہر ایک ریاست، ڈسٹرکٹ آف کولمبیا، اور ریاستہائے متحدہ کے علاقے اور ملکیتیں شامل ہیں۔

Section § 2189

Explanation
الیکشن کے دن پولنگ شروع ہونے سے پہلے، کاؤنٹی کے انتخابی عہدیدار کو ہر پریسنکٹ بورڈ کو اس پولنگ اسٹیشن کے لیے ووٹروں کی کم از کم ایک تازہ ترین فہرست (روسٹر) دینی ہوگی۔ اس فہرست میں منسوخ شدہ نام دکھائے جانے چاہئیں اور اس میں کوئی بھی حالیہ اپ ڈیٹس شامل ہونی چاہئیں۔

Section § 2191

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی درخواست کرے تو انتخابی عہدیداروں کو ان ووٹروں کی ایک فہرست بنانی ہوگی، جو علاقے کے لحاظ سے ترتیب دی گئی ہو، جنہوں نے پچھلے انتخابات میں ووٹ ڈالے ہیں۔ یہ فہرست ووٹر رجسٹریشن فائلوں کو اپ ڈیٹ کرتے وقت بنائی جانی چاہیے تاکہ غیر فعال ووٹروں کو ہٹایا جا سکے۔ اس فہرست میں شامل معلومات کو قانون کے کسی دوسرے حصے میں بیان کردہ مخصوص تقاضوں کو پورا کرنا چاہیے۔ امیدواروں یا کمیٹیوں جیسے افراد اس ووٹر معلومات کی تحریری درخواست کر سکتے ہیں۔ انہیں مطلع کیا جائے گا کہ آیا فہرست میں ڈاک کے ذریعے ووٹ ڈالنے کی تاریخ شامل ہے۔ اس میں کچھ لاگت شامل ہو سکتی ہے، لیکن یہ معلومات کی نقل تیار کرنے کے اخراجات سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔

Section § 2193

Explanation
یہ قانون سیکرٹری آف اسٹیٹ کو پابند کرتا ہے کہ وہ کاؤنٹی الیکشن حکام کی فراہم کردہ معلومات کا استعمال کرتے ہوئے ممکنہ دوہری ووٹر رجسٹریشنز کی جانچ کرے اور ان کی نشاندہی کرے۔ اگر دوہری رجسٹریشنز پائی جاتی ہیں، تو انہیں یکجا کیا جانا چاہیے، اور سب سے حالیہ تاریخ والی رجسٹریشن اس ووٹر کے لیے فعال ریکارڈ بن جائے گی۔

Section § 2194

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں ووٹر رجسٹریشن کی معلومات کو کس طرح سنبھالا جاتا ہے تاکہ لوگوں کی ذاتی معلومات محفوظ رہیں۔ اس معلومات کو ذاتی یا تجارتی مقاصد کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا، جیسے کسی کو ہراساں کرنا یا مصنوعات کی تشہیر کرنا، اور اسے الیکشن دفاتر میں عام لوگوں کے دیکھنے سے خفیہ رکھا جاتا ہے، سوائے کچھ خاص حالات کے۔ قانون کچھ مجاز اداروں، جیسے امیدواروں اور سرکاری عہدیداروں کو، انتخابی مقاصد کے لیے اس معلومات تک رسائی کی اجازت دیتا ہے۔ اہم ذاتی معلومات جیسے ڈرائیورز لائسنس، شناختی کارڈ نمبر، سوشل سیکیورٹی نمبر، اور ووٹر کے دستخط سختی سے خفیہ رکھے جاتے ہیں۔ رہائشی پتے یا دستخط صرف اس صورت میں جاری کیے جا سکتے ہیں جب کسی شخص کے ووٹ کو خاص طور پر چیلنج کیا جائے۔ معلومات کے افشاء سے کوئی دیوانی ذمہ داری پیدا نہیں ہوتی، جب تک کہ سنگین غفلت یا جان بوجھ کر کی گئی غلطی ثابت نہ ہو۔ 'ووٹر کا گھرانہ' میں وہ لوگ شامل ہیں جو ووٹر کے پتے پر رہتے ہیں یا اس پتے کو استعمال کرتے ہیں۔ اگر میل کے ذریعے ووٹ کے بیلٹ پر دستخط ریکارڈ پر موجود دستخط سے نہیں ملتے، تو یہ معلومات بھی خفیہ رکھی جاتی ہے لیکن اسے مجاز افراد یا اداروں کے ساتھ شیئر کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA انتخابات Code § 2194(a) سوائے اس کے کہ سیکشن 2194.1 میں فراہم کیا گیا ہے، ووٹر رجسٹریشن کی معلومات کا حلف نامہ جو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 7924.000 میں شناخت کیا گیا ہے:
(1)CA انتخابات Code § 2194(a)(1) خفیہ رہے گا اور کسی بھی کمپیوٹر ٹرمینل، فہرست، حلف نامے، نقل حلف نامے، یا کسی دوسرے ذریعے پر ظاہر نہیں ہوگا جو کاؤنٹی الیکشنز کے عہدیدار کے دفتر میں عام طور پر عوام کے لیے دستیاب ہو۔
(2)CA انتخابات Code § 2194(a)(2) کسی بھی ذاتی، نجی، یا تجارتی مقصد کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں:
(A)CA انتخابات Code § 2194(a)(2)(A) کسی بھی ووٹر یا ووٹر کے گھرانے کو ہراساں کرنا۔
(B)CA انتخابات Code § 2194(a)(2)(B) مصنوعات یا خدمات کی تشہیر، درخواست، فروخت، یا مارکیٹنگ کسی بھی ووٹر یا ووٹر کے گھرانے کو۔
(C)CA انتخابات Code § 2194(a)(2)(C) پرنٹ میں، بصری یا آڈیو نشریات میں، یا انٹرنیٹ یا کسی کمپیوٹر ٹرمینل پر دکھانا سوائے اس کے کہ پیراگراف (3) کے مطابق ہو۔
(3)CA انتخابات Code § 2194(a)(3) کسی بھی ووٹر کے حوالے سے، سیکشنز 2166، 2166.5، 2166.7، 2166.8، اور 2188 کی دفعات کے تابع، وفاقی، ریاستی، یا مقامی عہدے کے کسی بھی امیدوار کو، کسی بھی کمیٹی کو جو کسی ایسے اقدام یا ریفرنڈم کی حمایت یا مخالفت میں ہو جس کے لیے قانونی اشاعت کی گئی ہو، اور کسی بھی شخص کو انتخابی، علمی، صحافتی، یا سیاسی مقاصد کے لیے، یا حکومتی مقاصد کے لیے، جیسا کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے طے کیا جائے، فراہم کیا جائے گا۔
(4)CA انتخابات Code § 2194(a)(4) سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے ووٹروں کو گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 12173 کے مطابق تعلیم دینے کے مقصد کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
(b)Copy CA انتخابات Code § 2194(b)
(1)Copy CA انتخابات Code § 2194(b)(1) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، کیلیفورنیا ڈرائیورز لائسنس نمبر، کیلیفورنیا شناختی کارڈ نمبر، سوشل سیکیورٹی نمبر، اور کیلیفورنیا ریاست کی طرف سے ووٹر کی شناخت کے مقاصد کے لیے استعمال ہونے والا کوئی بھی دوسرا منفرد شناختی نمبر جو رجسٹرڈ ووٹر کے ووٹر رجسٹریشن کے حلف نامے پر ظاہر ہوتا ہے، یا وفاقی ہیلپ امریکہ ووٹ ایکٹ 2002 (52 U.S.C. Sec. 20901 et seq.) کی ضروریات کی تعمیل کے لیے ووٹر رجسٹریشن ریکارڈز میں شامل کیا گیا ہے، خفیہ ہیں اور کسی بھی شخص کو ظاہر نہیں کیے جائیں گے۔
(2)CA انتخابات Code § 2194(b)(2) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، ووٹر رجسٹریشن کے حلف نامے پر ظاہر ہونے والا ووٹر کا دستخط یا اس کی تصویر خفیہ ہے اور کسی بھی شخص کو ظاہر نہیں کی جائے گی، سوائے اس کے کہ ذیلی دفعہ (c) میں فراہم کیا گیا ہے۔
(c)Copy CA انتخابات Code § 2194(c)
(1)Copy CA انتخابات Code § 2194(c)(1) کسی بھی ووٹر کا رہائشی پتہ یا دستخط جاری کیا جائے گا جب بھی اس شخص کے ووٹ کو سیکشنز 15105 سے 15108 تک، بشمول، یا ڈویژن 14 کے باب 3 کے آرٹیکل 3 (سیکشن 14240 سے شروع ہونے والے) کے مطابق چیلنج کیا جائے۔ پتہ یا دستخط صرف چیلنج کرنے والے کو، الیکشنز کے عہدیداروں کو، اور دیگر افراد کو جاری کیا جائے گا جو چیلنج کرنے، اس کا دفاع کرنے، یا اس کا فیصلہ کرنے کے لیے ضروری ہوں۔
(2)CA انتخابات Code § 2194(c)(2) ایک الیکشنز کا عہدیدار کسی شخص کو ووٹر کا دستخط دیکھنے کی اجازت دے گا اس مقصد کے لیے کہ آیا دستخط رجسٹریشن کے حلف نامے یا اس کی تصویر یا کسی درخواست پر موجود دستخط سے موازنہ کرتا ہے، لیکن دستخط کو کاپی کرنے کی اجازت نہیں دے گا۔
(d)CA انتخابات Code § 2194(d) ایک حکومتی ادارہ، یا اس کا کوئی افسر یا ملازم، اس سیکشن میں مذکور معلومات کے افشاء کے نتیجے میں دیوانی طور پر ذمہ دار نہیں ٹھہرایا جائے گا، سوائے اس کے کہ سنگین غفلت یا جان بوجھ کر کیے گئے عمل کا ثبوت پیش کیا جائے۔
(e)CA انتخابات Code § 2194(e) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "ووٹر کا گھرانہ" کی تعریف ووٹر کے رہائشی پتے یا ڈاک کے پتے یا ایسے کسی بھی شخص کے طور پر کی جاتی ہے جو رہائشی پتے پر رہتا ہے یا ڈاک کا پتہ استعمال کرتا ہے جیسا کہ سیکشن 2150 کی ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (3) اور (4) کے مطابق رجسٹریشن کے حلف نامے پر فراہم کیا گیا ہے۔
(f)CA انتخابات Code § 2194(f) کسی بھی دوسرے قانون کے باوجود، ایسے ووٹروں کے بارے میں معلومات جنہوں نے میل کے ذریعے ووٹ کے بیلٹ شناختی لفافے پر دستخط نہیں کیے یا جن کے میل کے ذریعے ووٹ کے بیلٹ شناختی لفافے پر دستخط ووٹر کے ریکارڈ پر موجود دستخط سے موازنہ نہیں کرتے، اس سیکشن اور گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 7924.000 کے مطابق خفیہ ووٹر رجسٹریشن معلومات کے طور پر برتا جائے گا۔ یہ معلومات کسی بھی ووٹر کے حوالے سے، سیکشنز 2166، 2166.5، 2166.7، 2166.8، اور 2188 کی دفعات کے تابع، وفاقی، ریاستی، یا مقامی عہدے کے کسی بھی امیدوار کو، کسی بھی کمیٹی کو جو کسی ایسے اقدام یا ریفرنڈم کی حمایت یا مخالفت میں ہو جس کے لیے قانونی اشاعت کی گئی ہو، اور کسی بھی شخص کو انتخابی، علمی، صحافتی، یا سیاسی مقاصد کے لیے، یا حکومتی مقاصد کے لیے، جیسا کہ سیکرٹری آف اسٹیٹ کی طرف سے طے کیا جائے، فراہم کی جائے گی، لیکن بصورت دیگر کسی بھی شخص کو ظاہر نہیں کی جائے گی۔ اس معلومات کے کسی بھی افشاء کے ساتھ وصول کنندہ کو سیکشنز 18109 اور 18540 کے بارے میں ایک نوٹس بھی شامل ہوگا۔ اس ذیلی دفعہ کے مطابق فراہم کردہ ووٹر کی معلومات روزانہ اپ ڈیٹ کی جائے گی، ووٹر کا نام شامل ہوگا، اور قابل تلاش الیکٹرانک فارمیٹ میں فراہم کی جائے گی۔

Section § 2194.1

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ووٹر رجسٹریشن کے ریکارڈ ان کے بننے کے (100) سال بعد عوام کے لیے کھلے ہو جاتے ہیں۔ اگر یہ ریکارڈ بڑی جلدوں میں ہوں جن میں کئی سال شامل ہوں، تو انہیں عوام کے لیے دستیاب کرنے سے پہلے (100) سال پرانا ہونا ضروری ہے۔

گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن (7924.000) میں شناخت کی گئی رجسٹریشن کے حلف نامے کی کوئی بھی معلومات جو ریکارڈ کے بننے کے (100) سال بعد موجود ہو، عوام کے لیے دستیاب ہوگی۔ اگر ریکارڈ ووٹروں کے بڑے رجسٹروں میں موجود ہوں اور بائنڈ شدہ رجسٹر میں ایک سال سے زیادہ کی معلومات شامل ہو، تو ریکارڈ عوام کے لیے دستیاب نہیں ہوں گے جب تک کہ رجسٹر کا پورا مواد کم از کم (100) سال تک ریکارڈ نہ ہو جائے۔