Section § 1

Explanation

یہ قانون کا سیکشن کہتا ہے کہ حکومت ہائی وے صارفین کے ٹیکسوں کے ذریعے جمع کیے گئے فنڈز سے پیسہ ادھار نہیں لے سکتی۔ یہ اس بات پر بھی زور دیتا ہے کہ یہ پیسہ صرف مخصوص مقاصد کے لیے استعمال ہونا چاہیے جیسا کہ اس آرٹیکل میں بیان کیا گیا ہے۔

مقننہ ہائی وے صارفین ٹیکس اکاؤنٹ، یا اس کے جانشین سے آمدنی ادھار نہیں لے گی، اور ان آمدنیوں کو ان مقاصد یا طریقوں کے علاوہ استعمال نہیں کرے گی جو اس آرٹیکل میں خاص طور پر اجازت یافتہ ہیں۔

Section § 2

Explanation
یہ سیکشن بتاتا ہے کہ موٹر گاڑیوں کے ایندھن پر ریاستی ٹیکسوں سے جمع ہونے والی رقم، وصولی کے اخراجات اور کسی بھی رقم کی واپسی کو منہا کرنے کے بعد، ہائی وے یوزرز ٹیکس اکاؤنٹ نامی ایک خصوصی ٹرسٹ فنڈ میں جمع کی جانی چاہیے۔ یہ رقم خاص طور پر عوامی سڑکوں اور شاہراہوں اور متعلقہ سہولیات کی دیکھ بھال اور بہتری کے لیے ہے، جس میں منصوبہ بندی، تعمیر، اور ماحولیاتی تحفظ شامل ہے۔ اسے عوامی ماس ٹرانزٹ گائیڈ ویز، جیسے کہ بعض ریل سسٹمز کے لیے بھی استعمال کیا جا سکتا ہے، لیکن ان ٹرانزٹ سسٹمز کے جاری آپریشنل اخراجات کے لیے نہیں۔

Section § 3

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں گاڑیوں کی فیسوں اور ٹیکسوں سے جمع ہونے والی اضافی رقم، انہیں جمع کرنے کے اخراجات پورے کرنے کے علاوہ، مخصوص مقاصد کے لیے استعمال ہونی چاہیے۔ خاص طور پر، اسے گاڑیوں سے متعلق قوانین کے ریاستی ضابطے اور نفاذ کے لیے مالی امداد فراہم کرنی چاہیے، جیسے عوامی سڑکوں پر گاڑیوں کی رجسٹریشن اور چلانا۔ اس میں ٹریفک قوانین کا نفاذ اور گاڑیوں کی وجہ سے پیدا ہونے والے ماحولیاتی مسائل جیسے فضائی اور صوتی آلودگی سے نمٹنا شامل ہے۔ مزید برآں، اسے قانون کے کسی دوسرے حصے میں بیان کردہ مقاصد کے لیے بھی استعمال کیا جانا چاہیے۔

ریاست کی طرف سے گاڑیوں یا ان کے استعمال یا چلانے پر عائد کردہ فیسوں اور ٹیکسوں سے حاصل ہونے والی آمدنی، وصولی کے اخراجات اور قانون کے تحت مجاز کسی بھی رقم کی واپسی کے علاوہ، درج ذیل مقاصد کے لیے استعمال کی جائے گی:
(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 3(a) اس ریاست کی عوامی سڑکوں اور شاہراہوں پر استعمال ہونے والی گاڑیوں کے استعمال، چلانے یا رجسٹریشن کو منظم کرنے والے قوانین کا ریاستی انتظام اور نفاذ، بشمول ریاستی ایجنسیوں کے ذریعے ٹریفک اور گاڑیوں کے قوانین کا نفاذ اور ہوا اور صوتی اخراج کی وجہ سے موٹر گاڑیوں کے چلانے کے ماحولیاتی اثرات کو کم کرنا۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 3(b) اس آرٹیکل کے سیکشن 2 میں بیان کردہ مقاصد۔

Section § 4

Explanation

یہ قانون کا حصہ بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا میں نقل و حمل کے لیے محصولات کی تقسیم کا انتظام کیسے کیا جائے گا۔ ان فنڈز کی تقسیم کے قواعد، جو 30 جون 2009 تک نافذ تھے، تب تک برقرار رہیں گے جب تک کہ کچھ شرائط پوری نہ ہو جائیں۔ تبدیلیوں سے پہلے، مقننہ کو فنڈز تقسیم کرنے کا ایک منصفانہ طریقہ تلاش کرنا ہوگا جو ریاست کی تمام نقل و حمل کی ضروریات اور اہداف کو پورا کرے، اور یہ کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن کی عوامی سماعتوں کے بعد ہوگا۔ کسی بھی تبدیلی کے لیے ایک تفصیلی رپورٹ، 90 دن کی انتظار کی مدت، اور مقننہ کی دو تہائی اکثریت کی منظوری درکار ہوگی۔ یہ فنڈز صرف مخصوص مقاصد کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں اور انہیں ان حدود سے باہر موڑا یا غلط استعمال نہیں کیا جا سکتا۔

(الف) ذیلی دفعہ (ب) میں فراہم کردہ کے علاوہ، 30 جون 2009 کو نافذ قانونی فارمولے، جو دفعہ 2 میں بیان کردہ محصولات کو ریاست کے شہروں، کاؤنٹیوں اور علاقوں میں تقسیم کرتے ہیں، نافذ العمل رہیں گے۔
(ب) مقننہ 30 جون 2009 کو نافذ قانونی تخصیصات میں ترمیم نہیں کرے گی جب تک کہ مندرجہ ذیل دونوں واقعات رونما نہ ہو جائیں:
(1)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(1) مقننہ اس ذیلی دفعہ کے مطابق یہ طے کرتی ہے کہ ایک منصفانہ، جغرافیائی اور دائرہ اختیار کے لحاظ سے تقسیم کی کوئی اور بنیاد موجود ہے۔ کوئی بھی مستقبل کی قانونی ترامیم (الف) ان محصولات کی تقسیم کا انتظام کریں گی، دیگر اسی طرح کے محصولات کے ساتھ، اس طرح سے جو ریاست کے تمام علاقوں اور آبادی کے تمام طبقات کی نقل و حمل کی ضروریات کو یکساں اہمیت دے؛ اور (ب) مقامی عمومی منصوبوں، علاقائی نقل و حمل کے منصوبوں اور کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن پلان میں زمینی نقل و حمل کے لیے منظور شدہ مقامی، علاقائی اور ریاستی اہداف کے منظم حصول کے مطابق ہوں۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(2) ذیلی دفعہ (ج) میں بیان کردہ عمل مکمل ہو چکا ہو۔
(ج) مقننہ ذیلی دفعہ (ب) کے تحت قانونی تخصیص میں ترمیم نہیں کرے گی جب تک کہ مندرجہ ذیل تمام واقعات رونما نہ ہو جائیں:
(1)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(1) کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن نے ریاست کے مختلف حصوں میں کم از کم چار عوامی سماعتیں منعقد کی ہوں تاکہ ریاست کے اس حصے میں زمینی نقل و حمل کے لیے مقامی اور علاقائی اہداف کے بارے میں عوامی رائے حاصل کی جا سکے؛
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(2) کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن نے ایک رپورٹ شائع کی ہو جس میں عوامی سماعتوں میں موصول ہونے والی رائے کو بیان کیا گیا ہو اور یہ کہ قانونی تخصیص میں ترمیم کس طرح مقامی عمومی منصوبوں، علاقائی نقل و حمل کے منصوبوں اور کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن پلان میں زمینی نقل و حمل کے لیے مقامی، علاقائی اور ریاستی اہداف کے منظم حصول کے مطابق ہے؛ اور
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(3) کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن کی جانب سے رپورٹ کی اشاعت کو نوے دن گزر چکے ہوں۔
(د) مقننہ کی طرف سے نافذ کردہ ایک قانون جو قانونی تخصیصات میں ترمیم کرتا ہے، مقننہ کے ہر ایوان میں رول کال ووٹ کے ذریعے منظور کردہ بل کے ذریعے ہونا چاہیے جو جریدے میں درج ہو، جس میں دو تہائی اراکین کی رضامندی شامل ہو، بشرطیکہ بل میں کوئی اور غیر متعلقہ شق شامل نہ ہو۔
(ہ) اس آرٹیکل کے تحت قانون کے ذریعے ریاست کے شہروں، کاؤنٹیوں اور علاقوں کو مختص کردہ محصولات صرف اس ادارے کے ذریعے استعمال کیے جا سکتے ہیں جسے وہ مختص کیے گئے ہیں، اور صرف اس آرٹیکل کی دفعات 2، 5، یا 6 میں بیان کردہ مقاصد کے لیے۔
(ف) مقننہ کوئی ایسا اقدام نہیں کر سکتی جو مستقل یا عارضی طور پر مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرے: (1) ہائی وے یوزرز ٹیکس اکاؤنٹ کی حیثیت کو ایک ٹرسٹ فنڈ کے طور پر تبدیل کرتا ہے؛ (2) ان محصولات کو ذیلی دفعہ (ہ) میں بیان کردہ مقاصد کے علاوہ دیگر مقاصد کے لیے قرض لیتا، موڑتا یا مختص کرتا ہے؛ یا (3) 30 جون 2009 کو نافذ طریقہ کار کے مطابق دفعہ 2 میں بیان کردہ ٹیکسوں سے حاصل ہونے والے محصولات کی شہروں، کاؤنٹیوں اور ریاست کے علاقوں کو ادائیگی، تخصیص، تقسیم، ادائیگی یا منتقلی میں تاخیر، التوا، معطلی یا کسی اور طرح سے رکاوٹ ڈالتا ہے۔

Section § 5

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ سیکشن 4 میں بیان کردہ طریقے سے مختص کی گئی رقم کو سیکشن 2 کے ایک حصے میں درج مخصوص منصوبوں پر خرچ نہیں کیا جا سکتا، جب تک کہ زیادہ تر ووٹر انتخابات میں اس پر رضامند نہ ہوں۔ تاہم، یہ رقم ان منصوبوں سے متعلق تحقیق اور منصوبہ بندی کے لیے اب بھی استعمال کی جا سکتی ہے۔ مزید برآں، اگر مقننہ اس پر متفق ہو، تو رقم کو بانڈز کی ادائیگی کے لیے بھی گروی رکھا جا سکتا ہے، اگر ووٹروں نے سیکشن 2 کے اس حصے میں موجود منصوبوں کے سلسلے میں ان بانڈز کی منظوری دی ہو۔

Section § 6

Explanation

قانون کا یہ حصہ ریاست اور مقامی حکومتوں (جیسے شہروں یا کاؤنٹیوں) دونوں کو اجازت دیتا ہے کہ وہ مخصوص مختص آمدنی کا 25 فیصد تک ووٹرز سے منظور شدہ بانڈز کی ادائیگی کے لیے استعمال کریں۔ یہ بانڈز قانون کے کسی دوسرے حصے میں بیان کردہ مخصوص مقاصد سے متعلق ہیں۔ ریاست کے لیے ان فنڈز کو استعمال کرنے کے لیے، ووٹرز کی منظوری اور مقننہ کی طرف سے فنڈز کی تخصیص دونوں ضروری ہیں۔ شہروں یا کاؤنٹیوں کے لیے، انہیں یہ فنڈز صرف ان بانڈز کے لیے استعمال کرنے ہوں گے جو انہوں نے خود جاری کیے ہیں، ووٹرز کی منظوری کے ساتھ، انہی مقاصد کے لیے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 6(a) اس آرٹیکل کے سیکشن 2 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مقاصد کے لیے سیکشن 4 کے تحت ریاست کو مختص کردہ محصولات کا 25 فیصد تک، ووٹرز کی منظوری اور مقننہ کی تخصیص پر، ریاست کی طرف سے 2 نومبر 2010 کو یا اس کے بعد جاری کردہ ووٹرز سے منظور شدہ بانڈز کے اصل زر اور سود کی ادائیگی کے لیے گروی رکھا جا سکتا ہے یا استعمال کیا جا سکتا ہے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 6(b) اس آرٹیکل کے سیکشن 2 کے ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مقاصد کے لیے سیکشن 4 کے تحت کسی بھی شہر یا کاؤنٹی کو مختص کردہ محصولات کا 25 فیصد تک، صرف اس شہر یا کاؤنٹی کی طرف سے ایسے مقاصد کے لیے جاری کردہ ووٹرز سے منظور شدہ بانڈز کے اصل زر اور سود کی ادائیگی کے لیے گروی رکھا جا سکتا ہے یا استعمال کیا جا سکتا ہے۔

Section § 7

Explanation
اگر کیلیفورنیا کی مقننہ سیکشن 2 میں مذکورہ بعض ٹیکسوں کو کم کرنے یا روکنے کا فیصلہ کرتی ہے، اور اس کے بجائے رقم حاصل کرنے کا ایک نیا طریقہ منتخب کرتی ہے، تو یہ نئی آمدنی ہائی وے یوزرز ٹیکس اکاؤنٹ میں جائے گی۔ یہ اکاؤنٹ خاص طور پر سیکشن 2 میں مذکورہ مقاصد کے لیے استعمال ہوتا ہے، اور فنڈز سیکشن 4 میں بیان کردہ کے مطابق شہروں، کاؤنٹیوں اور ریاست کے دیگر حصوں میں تقسیم کیے جائیں گے۔ مزید برآں، جو بھی قواعد اصل ٹیکسوں پر لاگو ہوتے ہیں وہ آمدنی کے نئے ذریعہ پر بھی لاگو ہوں گے۔

Section § 8

Explanation
قانون کا یہ حصہ بتاتا ہے کہ اس آرٹیکل کے قواعد سیلز اینڈ یوز ٹیکس قانون یا وہیکل لائسنس فیس قانون کے تحت لگائی گئی فیسوں یا ٹیکسوں کو تبدیل یا متاثر نہیں کرتے۔ یہ بھی واضح کرتا ہے کہ ان قوانین میں موجودہ یا مستقبل میں ہونے والی کوئی بھی تبدیلی اس آرٹیکل سے متاثر نہیں ہوگی۔

Section § 9

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر ریاست کے علاوہ کسی مقامی ادارے کے ذریعے ٹیکس کا پیسہ مخصوص مقاصد کے لیے رئیل اسٹیٹ خریدنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے، اور وہ مقاصد اب ضروری نہیں رہے، تو اس جائیداد کو مقامی عوامی پارکوں اور تفریح کے لیے دوبارہ استعمال کیا جا سکتا ہے۔

Section § 10

Explanation
یہ سیکشن کیلیفورنیا کی مقننہ کو فاضل ریاستی جائیداد منتقل کرنے کی اجازت دیتا ہے، جو مخصوص ٹیکس محصولات سے خریدی گئی ہو، مخصوص ریاستی محکموں کو مقررہ مقاصد کے لیے۔ یہ تب ہی ہو سکتا ہے جب منتقلی کی قیمت کم از کم اتنی ہو جتنی ریاست نے اصل میں ادا کی تھی۔ یہ جائیداد ساحلی علاقے میں ہونی چاہیے، جس کی تعریف 1977 میں ایک اور قانون کے تحت کی گئی تھی۔ ممکنہ وصول کنندگان میں ریاستی پارکوں کے لیے محکمہ پارکس اینڈ ریکریشن، جنگلی حیات کے مسکن کے لیے محکمہ فش اینڈ گیم، جنگلی حیات کے تحفظ کے لیے وائلڈ لائف کنزرویشن بورڈ، اور زرعی زمینوں کو برقرار رکھنے کے لیے اسٹیٹ کوسٹل کنزروینسی شامل ہیں۔