کوئی بھی کم کرایہ کا ہاؤسنگ منصوبہ آئندہ کسی بھی ریاستی عوامی ادارے کے ذریعے کسی بھی طریقے سے تیار، تعمیر یا حاصل نہیں کیا جائے گا، جب تک کہ متعلقہ شہر، قصبے یا کاؤنٹی کے اہل ووٹرز کی اکثریت، جہاں اسے تیار، تعمیر یا حاصل کرنے کی تجویز ہے، اس مسئلے پر ووٹ دیتے ہوئے، اس منصوبے کو اس مقصد کے لیے منعقد ہونے والے کسی الیکشن میں، یا کسی عام یا خصوصی الیکشن میں اس کے حق میں ووٹ دے کر منظور نہ کرے۔
اس آرٹیکل کے مقاصد کے لیے اصطلاح “کم کرایہ کا ہاؤسنگ منصوبہ” کا مطلب کوئی بھی ایسی ترقی ہوگی جو شہری یا دیہی رہائش گاہوں، اپارٹمنٹس یا کم آمدنی والے افراد کے لیے دیگر رہائشی سہولیات پر مشتمل ہو، جسے وفاقی حکومت یا کسی ریاستی عوامی ادارے نے مکمل یا جزوی طور پر مالی امداد فراہم کی ہو یا جسے وفاقی حکومت یا کوئی ریاستی عوامی ادارہ تمام یا جزوی مزدوری فراہم کرکے، رہن کی ادائیگی کی ضمانت دے کر، یا کسی اور طریقے سے مدد فراہم کرتا ہو۔ اس آرٹیکل کے مقاصد کے لیے صرف ایسے منصوبے کو اصطلاح “کم کرایہ کا ہاؤسنگ منصوبہ” سے خارج کیا جائے گا جس کے لیے اس کی مؤثر تاریخ پر، کسی ریاستی عوامی ادارے اور وفاقی حکومت کے درمیان مالی امداد کا معاہدہ موجود ہو۔
اس آرٹیکل کے مقاصد کے لیے صرف “کم آمدنی والے افراد” کا مطلب ایسے افراد یا خاندان ہوں گے جن کے پاس اتنی آمدنی نہیں ہے جو ضروری ہے (جیسا کہ ہاؤسنگ منصوبہ تیار کرنے، تعمیر کرنے یا حاصل کرنے والے ریاستی عوامی ادارے کے ذریعے طے کیا جائے) تاکہ وہ مالی امداد کے بغیر، مناسب، محفوظ اور صحت مند رہائش گاہوں میں، بھیڑ بھاڑ کے بغیر رہ سکیں۔
اس آرٹیکل کے مقاصد کے لیے اصطلاح “ریاستی عوامی ادارہ” کا مطلب یہ ریاست، یا کوئی شہر، شہر اور کاؤنٹی، کاؤنٹی، ضلع، اتھارٹی، ایجنسی، یا اس ریاست کا کوئی دوسرا ذیلی ادارہ یا عوامی ادارہ ہوگا۔
اس آرٹیکل کے مقاصد کے لیے اصطلاح “وفاقی حکومت” کا مطلب ریاستہائے متحدہ امریکہ، یا ریاستہائے متحدہ امریکہ کی کوئی ایجنسی یا آلہ کار، کارپوریٹ یا دیگر ہوگا۔