Section § 1

Explanation
قانون کے مطابق، کیلیفورنیا کا قانون سازی کا اختیار بنیادی طور پر کیلیفورنیا کی مقننہ کے پاس ہے، جو سینیٹ اور اسمبلی پر مشتمل ہے۔ تاہم، کیلیفورنیا کے عوام نے براہ راست قوانین تجویز کرنے (انیشی ایٹو) اور ان پر ووٹ دینے (ریفرنڈم) کا حق اپنے پاس رکھا ہے۔

Section § 1.5

Explanation

یہ قانون اس بات پر زور دیتا ہے کہ ریاستہائے متحدہ کے بانی اصول آزادانہ، منصفانہ اور مسابقتی انتخابات پر مبنی ہیں۔ تاہم، وقت کے ساتھ، طویل عرصے سے خدمات انجام دینے والے موجودہ نمائندوں میں سیاسی طاقت کے ارتکاز نے انتخابات کو کم جمہوری اور نئے امیدواروں کے لیے مقابلہ کرنا مشکل بنا دیا ہے۔

یہ نشاندہی کرتا ہے کہ قانون ساز جو لامحدود مدتوں تک خدمات انجام دیتے ہیں اور ریاستی وسائل کو اپنے فائدے کے لیے استعمال کرتے ہیں، ایک ایسا ماحول پیدا کرتے ہیں جہاں نئی آوازوں کے لیے سیاست میں داخل ہونا بہت مشکل ہوتا ہے۔ اس کے نتیجے میں ایسے پیشہ ور سیاست دان پیدا ہوتے ہیں جو عوام کے بجائے بیوروکریسی کے ساتھ زیادہ ہم آہنگ ہوتے ہیں۔

اس مسئلے کو حل کرنے کے لیے، قانون موجودہ نمائندوں کے اختیارات کو محدود کرنے کی تجویز پیش کرتا ہے، جس میں ریٹائرمنٹ کے فوائد پر پابندیاں لگانا، موجودہ نمائندوں کے لیے ریاستی مالی اعانت سے چلنے والے عملے اور خدمات کو منظم کرنا، اور ایک قانون ساز کی خدمات انجام دینے کی مدتوں کی تعداد کو محدود کرنا شامل ہے۔ ان تبدیلیوں کا مقصد منصفانہ انتخابات کو یقینی بنانا اور نئے امیدواروں کی حوصلہ افزائی کرنا ہے۔

عوام یہ پاتے اور اعلان کرتے ہیں کہ بانیانِ قوم نے نمائندہ حکومت کا ایک نظام قائم کیا جو آزادانہ، منصفانہ اور مسابقتی انتخابات پر مبنی تھا۔ موجودہ نمائندوں کے ہاتھوں میں سیاسی طاقت کے بڑھتے ہوئے ارتکاز نے ہمارے انتخابی نظام کو کم آزاد، کم مسابقتی اور کم نمائندہ بنا دیا ہے۔
قانون سازوں کی لامحدود مدتوں تک خدمات انجام دینے، اپنا ریٹائرمنٹ نظام قائم کرنے، اور ریاستی خرچ پر عملے اور معاون خدمات کی ادائیگی کی صلاحیت موجودہ نمائندوں کی بہت زیادہ تعداد کے دوبارہ منتخب ہونے میں بہت زیادہ حصہ ڈالتی ہے۔ یہ غیر منصفانہ موجودہ نمائندوں کے فوائد اہل امیدواروں کو عوامی عہدہ حاصل کرنے سے حوصلہ شکنی کرتے ہیں اور بانیانِ قوم کے تصور کردہ شہری نمائندوں کے بجائے پیشہ ور سیاست دانوں کی ایک جماعت پیدا کرتے ہیں۔ یہ پیشہ ور سیاست دان ان لوگوں کے بجائے بیوروکریسی کے نمائندے بن جاتے ہیں جن کی نمائندگی کے لیے وہ منتخب کیے جاتے ہیں۔
آزادانہ اور جمہوری منصفانہ انتخابی نظام کو بحال کرنے، اور اہل امیدواروں کو عوامی عہدہ حاصل کرنے کی ترغیب دینے کے لیے، عوام یہ پاتے اور اعلان کرتے ہیں کہ موجودہ نمائندوں کے اختیارات کو محدود کیا جانا چاہیے۔ ریٹائرمنٹ کے فوائد کو محدود کیا جانا چاہیے، ریاستی مالی اعانت سے چلنے والے موجودہ نمائندوں کے عملے اور معاون خدمات کو محدود کیا جانا چاہیے، اور مدتوں کی تعداد پر پابندیاں لگائی جانی چاہئیں جو خدمات انجام دی جا سکتی ہیں۔

Section § 2

Explanation

کیلیفورنیا کی ریاستی سینیٹ میں 40 سینیٹرز ہوتے ہیں جو 4 سال کی مدت کے لیے خدمات انجام دیتے ہیں، جن میں سے آدھے ہر 2 سال بعد منتخب ہوتے ہیں۔ کیلیفورنیا کی ریاستی اسمبلی میں 80 اراکین ہوتے ہیں، جو سب 2 سال کی مدت کے لیے خدمات انجام دیتے ہیں۔ سینیٹرز اور اسمبلی کے اراکین دونوں اپنے انتخاب کے بعد دسمبر کے پہلے پیر کو اپنی مدت شروع کرتے ہیں۔

کوئی بھی شخص سینیٹ، اسمبلی، یا دونوں کے امتزاج میں کل 12 سال سے زیادہ خدمات انجام نہیں دے سکتا، اور یہ اصول ان لوگوں پر لاگو ہوتا ہے جو اس قانون کے نافذ ہونے کے بعد پہلی بار منتخب ہوئے ہیں۔ اسمبلی کے اراکین کا انتخاب جفت سالوں کے نومبر میں ہوتا ہے، جبکہ سینیٹرز کا انتخاب اسمبلی کے اراکین کے ساتھ ہی اور انہی مقامات پر ہوتا ہے۔

مقننہ کے لیے اہل ہونے کے لیے، ایک شخص کو ووٹر ہونا چاہیے، انتخاب سے پہلے ایک سال تک ضلع میں رہائش پذیر ہونا چاہیے، اور ریاستہائے متحدہ کا شہری اور کیلیفورنیا کا تین سال تک رہائشی ہونا چاہیے۔ انہیں انتخاب کے بعد مدت کی حد سے تجاوز بھی نہیں کرنا چاہیے۔ اگر کوئی نشست خالی ہو جاتی ہے، تو گورنر کو فوری طور پر متبادل تلاش کرنے کے لیے انتخاب کرانا چاہیے۔

(a)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(a)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(a)(1) سینیٹ کے 40 سینیٹرز ہوتے ہیں جو 4 سال کی مدت کے لیے منتخب ہوتے ہیں، جن میں سے 20 ہر 2 سال بعد اپنی مدت شروع کرتے ہیں۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(a)(2) اسمبلی کے 80 اراکین ہوتے ہیں جو 2 سال کی مدت کے لیے منتخب ہوتے ہیں۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(a)(3) کسی سینیٹر یا اسمبلی کے رکن کی مدت اس کے انتخاب کے بعد دسمبر کے پہلے پیر کو شروع ہوگی۔
(4)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(a)(4) اپنی زندگی میں کوئی بھی شخص سینیٹ، اسمبلی، یا دونوں میں، مدتوں کے کسی بھی امتزاج میں 12 سال سے زیادہ خدمات انجام نہیں دے سکتا۔ یہ ذیلی دفعہ صرف سینیٹ یا اسمبلی کے ان اراکین پر لاگو ہوگی جو اس ذیلی دفعہ کے مؤثر ہونے کی تاریخ کے بعد پہلی بار مقننہ کے لیے منتخب ہوئے ہیں اور جنہوں نے پہلے سینیٹ یا اسمبلی میں خدمات انجام نہیں دی ہیں۔ سینیٹ یا اسمبلی کے وہ اراکین جو اس ذیلی دفعہ کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے پہلے منتخب ہوئے تھے، وہ صرف اس ذیلی دفعہ کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے پہلے آخری انتخاب کے وقت اجازت دی گئی مدتوں کی تعداد تک ہی خدمات انجام دے سکتے ہیں۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(b) اسمبلی کے اراکین کا انتخاب نومبر کے پہلے پیر کے بعد پہلے منگل کو جفت سالوں میں ہوگا جب تک کہ مقننہ کی طرف سے بصورت دیگر تجویز نہ کیا جائے۔ سینیٹرز کا انتخاب اسمبلی کے اراکین کے ساتھ ہی اور انہی مقامات پر ہوگا۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(c) کوئی بھی شخص مقننہ کا رکن بننے کا اہل نہیں ہوگا جب تک کہ وہ ووٹر نہ ہو اور انتخاب سے فوراً پہلے ایک سال تک قانون ساز ضلع کا رہائشی نہ رہا ہو، اور ریاستہائے متحدہ کا شہری اور کیلیفورنیا کا 3 سال تک رہائشی نہ رہا ہو، اور جس عہدے کے لیے وہ منتخب ہونے کی کوشش کر رہا ہے اس کی مکمل مدت کی خدمت اس سیکشن کی ذیلی دفعہ (a) کے تحت اجازت دی گئی زیادہ سے زیادہ سالوں کی خدمت سے تجاوز نہ کرے۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 2(d) جب مقننہ میں کوئی خالی جگہ پیدا ہوتی ہے تو گورنر فوری طور پر اس خالی جگہ کو پُر کرنے کے لیے انتخاب کا اعلان کرے گا۔

Section § 3

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا کی مقننہ ہر جفت سال کے دسمبر کے پہلے پیر کو دوپہر میں اپنا باقاعدہ اجلاس شروع کرتی ہے اور اسے اگلے جفت سال کے 30 نومبر کی آدھی رات تک ختم ہونا چاہیے۔ اگر کوئی ہنگامی صورتحال ہو تو، گورنر ایک خصوصی اجلاس بلا سکتا ہے، جہاں مقننہ صرف ان مسائل پر کام کر سکتی ہے جو گورنر کے اعلان میں ذکر کیے گئے ہوں۔ انہیں اجلاس سے متعلق اخراجات کا انتظام کرنے کی بھی اجازت ہے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 3(a) مقننہ ہر جفت سال کے دسمبر کے پہلے پیر کو دوپہر میں اپنے باقاعدہ اجلاس کے لیے جمع ہوگی اور ہر ایوان فوری طور پر منظم ہوگا۔ مقننہ کا ہر اجلاس آئین کے تحت اگلے جفت سال کے 30 نومبر کی آدھی رات کو غیر معینہ مدت کے لیے ملتوی ہو جائے گا۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 3(b) غیر معمولی مواقع پر گورنر اعلان کے ذریعے مقننہ کو خصوصی اجلاس کے لیے طلب کر سکتا ہے۔ جب اس طرح جمع ہو تو اسے صرف اعلان میں بیان کردہ موضوعات پر قانون سازی کا اختیار ہوتا ہے لیکن وہ اجلاس سے متعلق اخراجات اور دیگر معاملات کا انتظام کر سکتی ہے۔

Section § 4

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا کے قانون سازوں کو مفادات کے تصادم سے بچنے کے لیے مخصوص قسم کی آمدنی قبول کرنے سے روکتا ہے۔ قانون ساز لابیسٹوں یا ان لوگوں سے پیسے نہیں کما سکتے جن کے مقننہ کے ساتھ حالیہ معاہدے ہوئے ہوں۔ اگر وہ ایسا کرتے ہیں، تو انہیں ایک سال تک ایسی قانون سازی کو متاثر کرنے سے گریز کرنا ہوگا جو ان فریقین پر مالی طور پر اثر انداز ہو۔

سفری اخراجات کو منظم کیا جاتا ہے، جس میں اس بارے میں قواعد شامل ہیں کہ یہ الاؤنس کب دعوی کیے جا سکتے ہیں، بنیادی طور پر جب مقننہ وقفے پر ہو۔ مزید برآں، یہ قانون ریٹائرمنٹ فوائد پر حدیں مقرر کرتا ہے، فوائد کو $500 ماہانہ سے زیادہ تنخواہ پر مبنی کرنے کی حد مقرر کرتا ہے جب تک کہ خدمت کے دوران حاصل نہ کیے گئے ہوں۔ ریٹائرمنٹ کے بعد مہنگائی کے لیے ایڈجسٹمنٹ کی جا سکتی ہے، لیکن ماضی کی خدمت کی مدت کے بارے میں مخصوص قواعد کے ساتھ۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(a) اپنے فرائض اور ذمہ داریوں کی مناسب انجام دہی سے تصادم کے کسی بھی تاثر کو ختم کرنے کے لیے، مقننہ کا کوئی بھی رکن جان بوجھ کر کسی لابیسٹ یا لابنگ فرم سے، جیسا کہ پولیٹیکل ریفارم ایکٹ 1974 کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، یا ایسے شخص سے جس نے پچھلے 12 مہینوں کے دوران مقننہ کے ساتھ معاہدہ کیا ہو، کوئی تنخواہ، اجرت، کمیشن، یا دیگر اسی طرح کی حاصل شدہ آمدنی وصول نہیں کر سکتا۔ مقننہ ایسے قوانین وضع کرے گی جو حاصل شدہ آمدنی کی تعریف کریں۔ تاہم، حاصل شدہ آمدنی میں شریک حیات کی آمدنی میں مشترکہ جائیداد کا کوئی بھی مفاد شامل نہیں ہے۔ کوئی بھی رکن جو جان بوجھ کر کسی لابیسٹ آجر سے، جیسا کہ پولیٹیکل ریفارم ایکٹ 1974 کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، کوئی تنخواہ، اجرت، کمیشن، یا دیگر اسی طرح کی حاصل شدہ آمدنی وصول کرتا ہے، وہ اس کی وصولی کے بعد ایک سال کی مدت کے لیے، مقننہ کے سامنے کسی کارروائی یا فیصلے پر ووٹ نہیں دے سکتا، اسے نہیں بنا سکتا، اس میں حصہ نہیں لے سکتا، یا کسی بھی طرح اپنی سرکاری حیثیت کو استعمال کرتے ہوئے اسے متاثر کرنے کی کوشش نہیں کر سکتا، سوائے اس کارروائی یا فیصلے کے جو اس آرٹیکل کے سیکشن 12 کے ذیلی تقسیم (c) میں بیان کردہ بل سے متعلق ہو، جس کے بارے میں وہ جانتا ہو، یا جاننے کی وجہ رکھتا ہو، کہ اس کا لابیسٹ آجر پر براہ راست اور اہم مالی اثر پڑے گا اور عام عوام یا عوام کے کسی اہم حصے کو اسی طرح متاثر نہیں کرے گا۔ اس ذیلی تقسیم میں استعمال ہونے والی اصطلاح "عام عوام" میں صنعت، تجارت، یا پیشہ شامل ہے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(b) مقننہ کے اراکین کے سرکاری فرائض کے سلسلے میں سفری اور رہائشی اخراجات قانون کے ذریعے مقرر کیے جائیں گے جو رول کال ووٹ کے ذریعے منظور کیا جائے گا اور جریدے میں درج کیا جائے گا، جس میں ہر ایوان کی دو تہائی رکنیت کی منظوری شامل ہو۔ کوئی بھی رکن ان اوقات میں سفری اور رہائشی اخراجات وصول نہیں کر سکتا جب مقننہ تین سے زیادہ کیلنڈر دنوں کے لیے وقفے پر ہو، جب تک کہ رکن کسی ایسی کمیٹی کے اجلاس میں سفر نہ کر رہا ہو یا اس میں شریک نہ ہو جس کا وہ رکن ہے، یا کسی ایسے اجلاس، کانفرنس، یا دیگر قانون سازی کے کام یا ذمہ داری میں شریک نہ ہو جو اس ایوان کے قواعد کے تحت مجاز ہو جس کا وہ رکن ہے، اور جو اس کی رہائش گاہ سے کم از کم 20 میل کے فاصلے پر منعقد ہو۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 4(c) مقننہ کسی بھی رکن کو پانچ سو ڈالر ($500) سے زیادہ ماہانہ تنخواہ کے کسی بھی حصے پر مبنی ریٹائرمنٹ فوائد فراہم نہیں کر سکتی جب تک کہ رکن مقننہ میں رکن کے طور پر خدمات انجام دیتے ہوئے زیادہ رقم وصول نہ کرے۔ مقننہ، اپنی ریٹائرمنٹ سے پہلے، مقننہ کے ان اراکین کو قابل ادائیگی ریٹائرمنٹ فوائد کو محدود کر سکتی ہے جو 1967 میں شروع ہونے والی مدت کے دوران یا اس کے بعد خدمات انجام دیتے ہیں۔
کسی ایسے رکن کے ریٹائرمنٹ الاؤنس کا حساب لگاتے وقت جو 1967 میں یا اس کے بعد شروع ہونے والی مدت کے دوران مقننہ میں خدمات انجام دیتا ہے، اگر قانون کے ذریعے فراہم کیا گیا ہو تو مہنگائی میں اضافے کے لیے الاؤنس دیا جا سکتا ہے، لیکن صرف رکن کی ریٹائرمنٹ کے بعد ہونے والی مہنگائی میں اضافے کے حوالے سے۔ تاہم، مقننہ یہ فراہم کر سکتی ہے کہ کسی بھی رکن کو پانچ سو ڈالر ($500) کی ماہانہ تنخواہ پر مبنی مہنگائی ایڈجسٹمنٹ سے محروم نہیں کیا جائے گا جو مقننہ کے 1967 کے باقاعدہ اجلاس کے آغاز سے پہلے جمع ہو چکا ہو۔

Section § 4.5

Explanation
یکم نومبر 1990 کے بعد کیلیفورنیا کی مقننہ میں منتخب ہونے والے یا خدمات انجام دینے والے ہر شخص کو وفاقی سوشل سیکیورٹی پروگرام میں شامل ہونا ہوگا۔ ریاست صرف سوشل سیکیورٹی کے اخراجات کا آجر کا حصہ ادا کرتی ہے۔ قانون ساز اپنی خدمات سے کوئی اور پنشن یا ریٹائرمنٹ کے فوائد حاصل نہیں کریں گے کیونکہ قانون سازی کی خدمت کا مقصد کیریئر نہیں ہے۔ یہ اس ایکٹ کو اپنانے سے پہلے دیگر قوانین کے تحت پہلے سے حاصل کردہ کسی بھی فائدے کو منسوخ نہیں کرتا، لیکن سوشل سیکیورٹی کے علاوہ کوئی نئے فوائد حاصل نہیں ہوں گے۔

Section § 5

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا کی مقننہ کے لیے اپنے اراکین کے طرز عمل اور سرگرمیوں کو منظم کرنے کے قواعد بیان کرتا ہے۔ ہر ایوان دو تہائی اکثریت سے اراکین کو خارج یا معطل کر سکتا ہے اور معطلی کے دوران تنخواہ اور مراعات روکنے کا انتخاب کر سکتا ہے۔ معطل شدہ اراکین معطلی ختم ہونے تک اپنے عہدے کے تمام حقوق اور اختیارات کھو دیتے ہیں۔

قانون ساز اعزازیہ یا ایسے تحائف قبول نہیں کر سکتے جو مفادات کا تصادم پیدا کر سکتے ہیں، اور انہیں ایسے اقدامات کو ممنوع قرار دینے والے قوانین کی پابندی کرنی چاہیے۔ اراکین کو ریاستی ایجنسیوں کے سامنے پیش ہونے یا کارروائیوں کے لیے معاوضہ قبول کرنے سے روکا گیا ہے جو قانون سازی پر اثر انداز ہو سکتی ہیں۔ عہدہ چھوڑنے کے بعد، سابق اراکین ایک سال تک مقننہ میں لابنگ نہیں کر سکتے۔

مقننہ کو ایسے قوانین اپنانے اور نافذ کرنے کا کام سونپا گیا ہے جو اراکین کو متصادم سرگرمیوں میں ملوث ہونے سے روکیں، جبکہ عوام اس شق کو نافذ کرنے کا اختیار اپنے پاس محفوظ رکھتے ہیں۔

(a)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(a)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(a)(1) مقننہ کا ہر ایوان اپنے اراکین کی اہلیت اور انتخابات کا فیصلہ کرے گا اور، جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے، دو تہائی اراکین کی رضامندی سے، کسی رکن کو خارج کر سکتا ہے۔
(2)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(a)(2)
(A)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(a)(2)(A) ہر ایوان کسی رکن کو جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے منظور کی گئی تحریک یا قرارداد کے ذریعے معطل کر سکتا ہے، جس میں دو تہائی اراکین کی رضامندی ہو۔ تحریک یا قرارداد میں معطلی کی بنیاد بیان کرنے والے نتائج اور اعلانات شامل ہوں گے۔ اس آئین کی کسی دوسری شق کے باوجود، ایوان تحریک یا قرارداد کی واضح شق کے ذریعے رکن کی تنخواہ اور مراعات کو معطلی کی مدت کے تمام یا کچھ حصے کے لیے ضبط شدہ سمجھ سکتا ہے۔
(B)CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(a)(2)(A)(B) اس پیراگراف کے تحت معطل کیا گیا رکن، اس مدت کے دوران جب معطلی نافذ العمل ہو، اپنے دفتر کے کسی بھی حقوق، مراعات، فرائض یا اختیارات کا استعمال نہیں کرے گا، اور نہ ہی مقننہ کے کسی بھی وسائل کو استعمال کرے گا۔
(C)CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(a)(2)(A)(C) اس پیراگراف کے تحت کسی رکن کی معطلی تحریک یا قرارداد میں بیان کردہ تاریخ تک نافذ العمل رہے گی یا، اگر کوئی تاریخ بیان نہیں کی گئی ہے، تو اس تاریخ تک جب معطلی کو ختم کرنے والی ایک بعد کی تحریک یا قرارداد جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے منظور کی جائے، جس میں ایوان کے دو تہائی اراکین کی رضامندی ہو۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(b) مقننہ کا کوئی رکن کوئی اعزازیہ قبول نہیں کر سکتا۔ مقننہ ایسے قوانین نافذ کرے گی جو اس ذیلی تقسیم کو نافذ کریں۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(c) مقننہ ایسے قوانین نافذ کرے گی جو مقننہ کے کسی رکن کی طرف سے کسی بھی ذریعے سے تحفہ قبول کرنے پر پابندی لگائیں یا اسے سختی سے محدود کریں، اگر تحفہ قبول کرنا مفادات کا تصادم پیدا کر سکتا ہو۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(d) مقننہ کا کوئی رکن کسی ریاستی حکومتی بورڈ یا ایجنسی کے سامنے کسی دوسرے شخص کی جانب سے پیش ہونے، پیش ہونے پر رضامندی ظاہر کرنے، یا کوئی اور کارروائی کرنے کے لیے جان بوجھ کر کوئی معاوضہ قبول نہیں کر سکتا۔ اگر کوئی رکن کسی مقامی حکومتی بورڈ یا ایجنسی کے سامنے کسی دوسرے شخص کی جانب سے پیش ہونے، پیش ہونے پر رضامندی ظاہر کرنے، یا کوئی اور کارروائی کرنے کے لیے جان بوجھ کر کوئی معاوضہ قبول کرتا ہے، تو وہ رکن، معاوضہ قبول کرنے کے بعد ایک سال کی مدت کے لیے، مقننہ کے سامنے کسی کارروائی یا فیصلے پر ووٹ نہیں دے سکتا، اسے نہیں بنا سکتا، اسے بنانے میں حصہ نہیں لے سکتا، یا کسی بھی طرح اپنی سرکاری حیثیت کا استعمال کرتے ہوئے اسے متاثر کرنے کی کوشش نہیں کر سکتا، سوائے اس کارروائی یا فیصلے کے جس میں سیکشن 12 کے ذیلی تقسیم (c) میں بیان کردہ بل شامل ہو، جس کے بارے میں وہ جانتا ہے، یا جاننے کی معقول وجہ رکھتا ہے، کہ اس کا اس شخص پر براہ راست اور نمایاں مالی اثر پڑے گا اور عام عوام یا عوام کے ایک اہم حصے پر اسی طرح اثر نہیں پڑے گا۔ اس ذیلی تقسیم میں استعمال ہونے والی اصطلاح “عام عوام” میں صنعت، تجارت، یا پیشہ شامل ہے۔ تاہم، ایک رکن کسی بورڈ یا ایجنسی سے متعلق ایسی سرگرمیوں میں حصہ لے سکتا ہے جو سختی سے اس کی اپنی جانب سے ہوں، کسی بھی عدالت یا ورکرز کمپنسیشن اپیلز بورڈ کے سامنے وکیل کی حیثیت سے پیش ہو سکتا ہے، یا بغیر معاوضہ کے وکیل کے طور پر کام کر سکتا ہے یا کسی بورڈ یا ایجنسی کے سامنے کسی شخص کی جانب سے معلومات کے لیے استفسار کر سکتا ہے۔ یہ ذیلی تقسیم کسی شراکت داری یا فرم کی کسی کارروائی کو ممنوع قرار نہیں دیتی جس کا رکن، رکن ہو، بشرطیکہ رکن اس کارروائی کے نتیجے میں حاصل ہونے والی فیس میں، اس فیس سے منسوب کسی بھی اخراجات کو کم کرنے کے بعد، براہ راست یا بالواسطہ حصہ نہ لے۔
(e)CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(e) مقننہ ایسے قوانین نافذ کرے گی جو مقننہ کے ایسے رکن کو ممنوع قرار دیں گے جس کی مدت ملازمت 3 دسمبر 1990 کو یا اس کے بعد شروع ہوتی ہے، دفتر چھوڑنے کے 12 ماہ بعد تک، پولیٹیکل ریفارم ایکٹ 1974 کے تحت، معاوضے کے لیے مقننہ کے سامنے لابنگ کرنے سے۔
(f)CA آئین کیلیفورنیا Code § 5(f) مقننہ نئے قوانین نافذ کرے گی، اور موجودہ قوانین کے نفاذ کو مضبوط کرے گی، جو مقننہ کے اراکین کو ایسی سرگرمیوں میں ملوث ہونے یا ایسے مفادات رکھنے سے روکیں جو ان کے فرائض اور ذمہ داریوں کی مناسب انجام دہی سے متصادم ہوں۔ تاہم، عوام آرٹیکل II کے مطابق اس ضرورت کو نافذ کرنے کا اختیار اپنے پاس محفوظ رکھتے ہیں۔

Section § 6

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا ریاستی مقننہ کے اراکین کے انتخاب کے ڈھانچے کو قائم کرتا ہے۔ ریاست کو (40) مختلف علاقوں میں تقسیم کیا گیا ہے جنہیں سینیٹوریل اضلاع کہا جاتا ہے اور (80) علاقوں میں جنہیں اسمبلی اضلاع کہا جاتا ہے۔ ہر سینیٹوریل ضلع کے ووٹرز ایک سینیٹر کا انتخاب کرتے ہیں، اور ہر اسمبلی ضلع کے ووٹرز اسمبلی کے لیے ایک رکن کا انتخاب کرتے ہیں۔

Section § 7

Explanation

یہ حصہ کیلیفورنیا کی مقننہ کے ہر ایوان کے لیے قواعد و ضوابط بیان کرتا ہے۔ اس کے تحت ہر ایوان کو اپنے عہدیدار منتخب کرنے، قواعد اپنانے اور کارروائی کا ریکارڈ (جریدہ) رکھنے کی ضرورت ہے۔ زیادہ تر اجلاس اور کمیٹی کی میٹنگز عوام کے لیے کھلی ہونی چاہئیں، اور لوگوں کو انہیں ریکارڈ کرنے اور نشر کرنے کا حق ہے، البتہ خلل کو روکنے کے لیے کچھ قواعد لاگو ہوں گے۔ آڈیو ویژول ریکارڈنگز کو 24 گھنٹوں کے اندر آن لائن عوامی کیا جانا چاہیے اور کم از کم 20 سال تک محفوظ رکھا جانا چاہیے۔ تاہم، بند اجلاس مخصوص وجوہات کی بنا پر ہو سکتے ہیں، جیسے عملے کے معاملات، حفاظتی مسائل، یا قانونی مشورے۔ سیاسی جماعتوں کے کاکس بھی نجی طور پر ملاقات کر سکتے ہیں۔ مقننہ کو بند میٹنگز کے لیے نوٹس اور وجوہات فراہم کرنی ہوں گی اور ان قواعد کو قرارداد یا قانون کے ذریعے نافذ کرنا ہوگا۔ آخر میں، ایک ایوان دوسرے کی رضامندی کے بغیر 10 دن سے زیادہ کے لیے ملتوی نہیں ہو سکتا۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(a) ہر ایوان اپنے عہدیداروں کا انتخاب کرے گا اور اپنی کارروائی کے لیے قواعد اپنائے گا۔ اراکین کی اکثریت کورم تشکیل دیتی ہے، لیکن کم تعداد روزانہ کی بنیاد پر ملتوی کر سکتی ہے اور غیر حاضر اراکین کی حاضری کو لازمی قرار دے سکتی ہے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(b) ہر ایوان اپنی کارروائی کا ایک جریدہ رکھے گا اور شائع کرے گا۔ کسی سوال پر اراکین کا رول کال ووٹ موجود 3 اراکین کی درخواست پر لیا جائے گا اور جریدے میں درج کیا جائے گا۔
(c)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(1) جیسا کہ پیراگراف (3) میں فراہم کیا گیا ہے، اس کے علاوہ، ہر ایوان اور اس کی کمیٹیوں کی کارروائیاں کھلی اور عوامی ہوں گی۔ کھلی اور عوامی کارروائیوں میں شرکت کا حق کسی بھی شخص کے لیے کارروائی کے کسی بھی اور تمام حصوں کو آڈیو یا ویڈیو ذرائع سے ریکارڈ کرنے اور انہیں نشر کرنے یا کسی اور طریقے سے منتقل کرنے کا حق شامل ہے؛ بشرطیکہ مقننہ پیراگراف (5) کے مطابق معقول قواعد اپنا سکتی ہے جو کارروائیوں میں خلل کو کم سے کم کرنے کے واحد مقصد کے لیے ریکارڈنگ یا نشریات کے آلات کی جگہ اور استعمال کو منظم کریں۔ کوئی بھی متاثرہ فریق اعلانیہ اور حکم امتناعی کے لیے کارروائی میں ان قواعد کو چیلنج کرنے کا حق رکھے گا، اور مقننہ پر یہ ثابت کرنے کا بوجھ ہوگا کہ قاعدہ معقول ہے۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(2) اس پیراگراف کو اپنانے کے بعد دوسرے کیلنڈر سال کے 1 جنوری سے شروع ہو کر، مقننہ پیراگراف (1) کے تحت تمام کارروائیوں کی مکمل آڈیو ویژول ریکارڈنگ بھی کروائے گی، ایسی ریکارڈنگز کو کارروائیوں کے دن کے لیے ملتوی یا برخاست ہونے کے 24 گھنٹوں کے اندر انٹرنیٹ کے ذریعے عوامی بنائے گی، اور مذکورہ ریکارڈنگز کا ایک آرکائیو برقرار رکھے گی، جو انٹرنیٹ کے ذریعے عوام کے لیے قابل رسائی ہوگا اور قانون کے مطابق کم از کم 20 سال کی مدت کے لیے ڈاؤن لوڈ کے قابل ہوگا۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(3) پیراگراف (1) اور (2) کے باوجود، بند اجلاس صرف درج ذیل مقاصد میں سے کسی ایک کے لیے منعقد کیے جا سکتے ہیں:
(A)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(3)(A) کسی عوامی عہدیدار یا ملازم کی تقرری، ملازمت، کارکردگی کی تشخیص، یا برطرفی پر غور کرنے کے لیے، مقننہ کے کسی رکن یا دیگر عوامی عہدیدار یا ملازم کے خلاف لائی گئی شکایات یا الزامات پر غور کرنے یا سننے کے لیے، یا مقننہ کے کسی ملازم کی درجہ بندی یا معاوضہ مقرر کرنے کے لیے۔
(B)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(3)(B) مقننہ کے اراکین یا اس کے ملازمین کی حفاظت اور سلامتی کو متاثر کرنے والے معاملات پر غور کرنے کے لیے یا مقننہ کے زیر استعمال کسی بھی عمارتوں اور احاطوں کی حفاظت اور سلامتی پر غور کرنے کے لیے۔
(C)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(3)(C) اپنے قانونی مشیر سے زیر التوا یا معقول طور پر متوقع، یا مقدمہ شروع کرنے کے بارے میں مشورہ کرنے، یا مشورہ حاصل کرنے کے لیے، جب کھلے اجلاس میں بحث ایوان یا کمیٹی کے مفادات کو مقدمے کے حوالے سے تحفظ فراہم نہ کرے۔
(4)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(4) سینیٹ کے اراکین، اسمبلی کے اراکین، یا دونوں ایوانوں کے اراکین کا ایک کاکس، جو ایک ہی سیاسی جماعت کے اراکین پر مشتمل ہو، بند اجلاس میں ملاقات کر سکتا ہے۔
(5)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(c)(5) مقننہ اس ذیلی تقسیم کو جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے منظور کردہ ہم آہنگ قرارداد کے ذریعے، ہر ایوان کے اراکین کی دو تہائی اکثریت کی رضامندی سے، یا قانون کے ذریعے نافذ کرے گی، اور پیراگراف (3) کے مطابق منعقد ہونے والے بند اجلاس کی صورت میں، یہ تجویز کرے گی کہ بند اجلاس کی معقول اطلاع اور بند اجلاس کا مقصد عوام کو فراہم کیا جائے گا۔ اگر ہم آہنگ قرارداد اور قانون کے درمیان کوئی تنازعہ ہو، تو آخری منظور شدہ یا نافذ شدہ غالب آئے گا۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 7(d) کوئی بھی ایوان دوسرے کی رضامندی کے بغیر 10 دن سے زیادہ یا کسی اور جگہ کے لیے ملتوی نہیں کر سکتا۔

Section § 7.5

Explanation
یہ قانون کیلیفورنیا کی مقننہ کے تنخواہوں، آپریٹنگ اخراجات اور آلات پر کل اخراجات کو محدود کرتا ہے۔ قانون کو اپنانے کے پہلے سال میں، اخراجات فی رکن $950,000 یا پچھلے سال کے اخراجات کا 80% سے زیادہ نہیں ہو سکتے، جو بھی کم ہو۔ آئندہ سالوں میں، اخراجات صرف اسی فیصد اضافے کے مطابق بڑھ سکتے ہیں جو کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XIII B سے ریاست کی اخراجات کی حد میں ہوتا ہے۔

Section § 8

Explanation

یہ کیلیفورنیا کا قانون ریاستی مقننہ میں بلوں کو کیسے پیش کیا جاتا ہے، سنا جاتا ہے اور منظور کیا جاتا ہے، اس کے طریقہ کار اور قواعد بیان کرتا ہے۔ باقاعدہ اجلاسوں میں، کسی بل پر اس کے پیش کیے جانے کے 31 دن بعد تک کارروائی نہیں کی جا سکتی، جب تک کہ تین چوتھائی ووٹ سے اس شرط سے چھوٹ نہ دی جائے۔ بلوں کو ہر ایوان میں تین دن تک عنوان سے پڑھا جانا چاہیے، لیکن دو تہائی ووٹ سے اس شرط سے بھی چھوٹ دی جا سکتی ہے۔ منظوری سے پہلے، بل اور ترامیم کو ووٹ سے کم از کم 72 گھنٹے پہلے آن لائن دستیاب ہونا چاہیے، جب تک کہ گورنر کی طرف سے اعلان کردہ ہنگامی حالت اس کے برعکس تقاضا نہ کرے۔

زیادہ تر قوانین ان کے نفاذ کے 90 دن کی مدت کے بعد اگلے یکم جنوری کو نافذ العمل ہوتے ہیں، جبکہ خصوصی اجلاسوں کے قوانین ان کے اجلاس کے اختتام کے 91 دن بعد نافذ العمل ہوتے ہیں۔ کچھ مستثنیات، جیسے ٹیکس قوانین یا ہنگامی معاملات، فوری طور پر نافذ العمل ہو جاتے ہیں۔ ہنگامی قوانین، جو عوامی امن، صحت یا تحفظ کو برقرار رکھنے کے لیے ضروری ہوتے ہیں، کے لیے دو تہائی ووٹ کی ضرورت ہوتی ہے اور وہ کسی دفتر کی ساخت کو تبدیل نہیں کر سکتے یا خصوصی استحقاق نہیں دے سکتے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(a) باقاعدہ اجلاسوں میں بجٹ بل کے علاوہ کوئی بھی بل کمیٹی یا کسی بھی ایوان میں اس وقت تک سنا یا اس پر کارروائی نہیں کی جا سکتی جب تک کہ بل پیش کیے جانے کے 31ویں دن نہ گزر جائیں، الا یہ کہ ایوان اس شرط کو جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے، جس میں رکنیت کے تین چوتھائی ارکان متفق ہوں، مستثنیٰ قرار دے دے۔
(b)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(b)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(b)(1) مقننہ کوئی قانون سوائے آئین کے نہیں بنا سکتی اور کوئی آئین سوائے بل کے نافذ نہیں کر سکتی۔ کوئی بل اس وقت تک منظور نہیں کیا جا سکتا جب تک کہ اسے ہر ایوان میں 3 دن تک عنوان سے نہ پڑھا جائے، سوائے اس کے کہ ایوان اس شرط کو جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے، جس میں رکنیت کے دو تہائی ارکان متفق ہوں، مستثنیٰ قرار دے دے۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(b)(2) کوئی بل اس وقت تک منظور نہیں کیا جا سکتا یا بالآخر قانون نہیں بن سکتا جب تک کہ بل اپنی کسی بھی ترمیم کے ساتھ، ووٹ سے کم از کم 72 گھنٹے پہلے، اپنی حتمی شکل میں چھاپا، ارکان میں تقسیم کیا اور انٹرنیٹ پر شائع نہ کیا گیا ہو، سوائے اس کے کہ اس نوٹس کی مدت کو معاف کیا جا سکتا ہے اگر گورنر نے مقننہ کو ایک تحریری بیان پیش کیا ہو کہ اس بل کے لیے اس نوٹس کی مدت سے مستثنیٰ قرار دینا ہنگامی حالت سے نمٹنے کے لیے ضروری ہے، جیسا کہ آرٹیکل XIII B کے سیکشن 3 کے ذیلی دفعہ (c) کے پیراگراف (2) میں تعریف کی گئی ہے، جسے گورنر نے اعلان کیا ہو، اور بل پر غور کرنے والا ایوان اس کے بعد اس بل کے لیے نوٹس کی مدت کو جریدے میں درج ایک علیحدہ رول کال ووٹ کے ذریعے، جس میں رکنیت کے دو تہائی ارکان متفق ہوں، بل پر ووٹ سے پہلے مستثنیٰ قرار دے دے۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(b)(3) کوئی بل اس وقت تک منظور نہیں کیا جا سکتا جب تک کہ جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے، ہر ایوان کی رکنیت کی اکثریت متفق نہ ہو۔
(c)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(c)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(c)(1) اس ذیلی دفعہ کے پیراگراف (2) اور (3) میں فراہم کردہ کے علاوہ، باقاعدہ اجلاس میں منظور شدہ قانون اس قانون کے نفاذ کی تاریخ سے 90 دن کی مدت کے بعد اگلے یکم جنوری کو نافذ العمل ہوگا اور خصوصی اجلاس میں منظور شدہ قانون اس خصوصی اجلاس کے ملتوی ہونے کے 91ویں دن نافذ العمل ہوگا جس میں بل منظور کیا گیا تھا۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(c)(2) ایک قانون، سوائے اس قانون کے جو کسی قانون ساز، کانگریسی، یا دیگر انتخابی ضلع کی حدود قائم کرتا یا تبدیل کرتا ہو، جو مقننہ کے ذریعہ اس تاریخ کو یا اس سے پہلے منظور کیے گئے بل کے ذریعے نافذ کیا گیا ہو جب مقننہ قانون ساز اجلاس کے دو سالہ دور کے دوسرے کیلنڈر سال میں دوبارہ اجلاس کے لیے مشترکہ وقفے کے لیے ملتوی ہوتی ہے، اور اس تاریخ کے بعد گورنر کے قبضے میں ہو، وہ قانون کے نفاذ کی تاریخ کے بعد اگلے یکم جنوری کو نافذ العمل ہوگا، الا یہ کہ یکم جنوری سے پہلے، اس قانون کو متاثر کرنے والی ریفرنڈم پٹیشن کی ایک کاپی آرٹیکل II کے سیکشن 10 کے ذیلی دفعہ (d) کے مطابق اٹارنی جنرل کو پیش کی جائے، ایسی صورت میں وہ قانون نفاذ کی تاریخ کے 91ویں دن نافذ العمل ہوگا، الا یہ کہ پٹیشن آرٹیکل II کے سیکشن 9 کے ذیلی دفعہ (b) کے مطابق سیکرٹری آف اسٹیٹ کو پیش نہ کی گئی ہو۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(c)(3) انتخابات کا مطالبہ کرنے والے قوانین، ریاست کے معمول کے موجودہ اخراجات کے لیے ٹیکس وصولیوں یا مختص رقم فراہم کرنے والے قوانین، اور ہنگامی قوانین ان کے نفاذ پر فوری طور پر نافذ العمل ہوں گے۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8(d) ہنگامی قوانین وہ ہیں جو عوامی امن، صحت یا تحفظ کے فوری تحفظ کے لیے ضروری ہیں۔ ضرورت کو تشکیل دینے والے حقائق کا ایک بیان بل کے ایک حصے میں درج کیا جائے گا۔ ہر ایوان میں وہ حصہ اور بل الگ الگ منظور کیے جائیں گے، ہر ایک جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے، جس میں رکنیت کے دو تہائی ارکان متفق ہوں۔ ایک ہنگامی قانون کوئی دفتر قائم یا ختم نہیں کر سکتا یا کسی دفتر کی تنخواہ، مدت یا فرائض کو تبدیل نہیں کر سکتا، یا کوئی فرنچائز یا خصوصی استحقاق نہیں دے سکتا، یا کوئی موروثی حق یا مفاد پیدا نہیں کر سکتا۔

Section § 8.5

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ جب کیلیفورنیا کی مقننہ انیشی ایٹو قوانین، بانڈز کے اجراء، یا آئینی ترامیم میں ووٹروں کی منظوری کے لیے تبدیلیاں تجویز کرتی ہے، تو وہ ان تبدیلیوں کو کسی مخصوص مقامی علاقے کی منظوری یا مخالفت پر یا مخصوص انتخابی نتائج کی بنیاد پر مشروط نہیں کر سکتی۔ دوسرے الفاظ میں، قانون کو ریاست بھر میں یکساں طور پر لاگو ہونا چاہیے، قطع نظر اس کے کہ مختلف علاقے کیسے ووٹ دیتے ہیں۔

مزید برآں، یہ اقدامات ایسے اختیارات شامل نہیں کر سکتے جو اس بنیاد پر مختلف قوانین کو نافذ کریں کہ آیا ان کے حق میں یا خلاف ووٹوں کی ایک مخصوص فیصد ڈالی گئی ہے۔

ایک ایسا قانون جو کسی انیشی ایٹو قانون میں ترمیم کرتا ہے، بانڈز کے اجراء کے لیے فراہم کردہ ایک قانون، یا مقننہ کی طرف سے تجویز کردہ اور منظوری کے لیے ووٹروں کے سامنے پیش کی گئی ایک آئینی ترمیم مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام نہیں کر سکتی:
(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8.5(a) ریاست کی کسی بھی سیاسی ذیلی تقسیم کو اس کے دفعات کے اطلاق یا اثر سے شامل یا خارج کرنا، اس اقدام کی منظوری یا نامنظوری کی بنیاد پر، یا اس سیاسی ذیلی تقسیم کے ووٹروں کے ذریعے اس اقدام کے حق میں ووٹوں کی ایک مخصوص فیصد ڈالنے کی بنیاد پر۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 8.5(b) متبادل یا مجموعی دفعات پر مشتمل ہونا جس میں سے ایک یا زیادہ دفعات قانون بن جائیں گی، اس اقدام کے حق میں یا خلاف ووٹوں کی ایک مخصوص فیصد ڈالنے پر منحصر ہے۔

Section § 9

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کسی قانون میں صرف ایک ہی اہم موضوع ہونا چاہیے، اور یہ موضوع قانون کے عنوان میں واضح طور پر ظاہر ہونا چاہیے۔ اگر کسی قانون میں ایسے موضوعات شامل ہوں جو عنوان میں مذکور نہ ہوں، تو وہ حصے باطل سمجھے جائیں گے۔ مزید برآں، آپ صرف قانون کے عنوان کا حوالہ دے کر اس میں تبدیلی نہیں کر سکتے؛ کی جانے والی کسی بھی تبدیلی کے لیے ضروری ہے کہ متاثرہ حصے کو ترامیم کے ساتھ دوبارہ لکھا جائے۔

Section § 10

Explanation

یہ سیکشن اس عمل کی وضاحت کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں کوئی بل قانون کیسے بنتا ہے۔ جب مقننہ کوئی بل منظور کر لیتی ہے، تو اسے گورنر کے پاس بھیجا جاتا ہے۔ گورنر کے پاس چند اختیارات ہوتے ہیں: اسے قانون کے طور پر دستخط کرنا، اسے ویٹو کرنا، یا کچھ نہ کرنا، ایسی صورت میں یہ مخصوص شرائط کے تحت پھر بھی قانون بن سکتا ہے۔ اگر ویٹو کر دیا جائے، تو مقننہ دو تہائی اکثریت کے ووٹ سے ویٹو کو مسترد کر سکتی ہے۔ کچھ مخصوص ٹائم لائنز اور شرائط بھی ہیں جن کے تحت اگر گورنر کارروائی نہ کرے تو بل خود بخود قانون بن جاتا ہے، جس میں مالی ہنگامی حالات اور مختص رقم کو سنبھالنے کی تفصیلات شامل ہیں۔

گورنر بجٹ کی اشیاء کو ایڈجسٹ کر سکتا ہے اور اسے ابتدائی ایوان کو کسی بھی تبدیلی کی توجیہ پیش کرنی ہوگی، جو ان تبدیلیوں پر دوبارہ غور کر سکتا ہے اور انہیں ویٹو کی طرح مسترد کر سکتا ہے۔ مزید برآں، اگر کوئی مالی ہنگامی حالت ہو، تو گورنر مالی مسائل سے نمٹنے کے لیے ایک خصوصی اجلاس بلا سکتا ہے، اور مقننہ کو دوسرے بلوں پر غور کرنے یا ملتوی ہونے سے پہلے اس پر کارروائی کرنی ہوگی۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(a) مقننہ سے منظور شدہ ہر بل گورنر کو پیش کیا جائے گا۔ یہ ایک قانون بن جاتا ہے اگر اس پر گورنر کے دستخط ہوں۔ گورنر اسے ابتدائی ایوان کو کسی بھی اعتراض کے ساتھ واپس کر کے ویٹو کر سکتا ہے، جو اعتراضات کو جریدے میں درج کرے گا اور اس پر دوبارہ غور کرنے کے لیے آگے بڑھے گا۔ اگر ہر ایوان پھر جریدے میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے بل کو منظور کر لے، جس میں دو تہائی اراکین کی رضامندی ہو، تو یہ ایک قانون بن جاتا ہے۔
(b)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(b)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(b)(1) کوئی بھی بل، سوائے اس بل کے جو کسی قانون ساز، کانگریسی، یا دیگر انتخابی حلقے کی حدود قائم کرے یا تبدیل کرے، جو مقننہ کے دو سالہ قانون ساز اجلاس کے دوسرے کیلنڈر سال میں دوبارہ جمع ہونے کے لیے مشترکہ وقفے کے لیے ملتوی ہونے کی تاریخ کو یا اس سے پہلے مقننہ سے منظور ہو، اور اس تاریخ کے بعد گورنر کے قبضے میں ہو، جو اس تاریخ کے 30 دنوں کے اندر واپس نہ کیا جائے، ایک قانون بن جاتا ہے۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(b)(2) کوئی بھی بل جو مقننہ کے دو سالہ قانون ساز اجلاس کے دوسرے کیلنڈر سال کے یکم ستمبر سے پہلے مقننہ سے منظور ہو اور یکم ستمبر کو یا اس کے بعد گورنر کے قبضے میں ہو، جو اس سال کے 30 ستمبر کو یا اس سے پہلے واپس نہ کیا جائے، ایک قانون بن جاتا ہے۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(b)(3) گورنر کو پیش کیا گیا کوئی بھی دوسرا بل جو 12 دنوں کے اندر واپس نہ کیا جائے، ایک قانون بن جاتا ہے۔
(4)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(b)(4) اگر مقننہ کسی خصوصی اجلاس کے التوا کے ذریعے ویٹو پیغام کے ساتھ بل کی واپسی کو روکتی ہے، تو بل ایک قانون بن جاتا ہے جب تک کہ گورنر اسے پیش کیے جانے کے 12 دنوں کے اندر اسے اور ویٹو پیغام کو سیکرٹری آف اسٹیٹ کے دفتر میں جمع کر کے ویٹو نہ کر دے۔
(5)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(b)(5) اگر اس ذیلی تقسیم کے پیراگراف (3) یا (4) کے مطابق گورنر کو کوئی عمل انجام دینے کے لیے درکار مدت کا 12واں دن ہفتہ، اتوار، یا چھٹی ہو، تو یہ مدت اگلے ایسے دن تک بڑھا دی جاتی ہے جو ہفتہ، اتوار، یا چھٹی نہ ہو۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(c) قانون ساز اجلاس کے دو سالہ دور کے پہلے سال کے دوران پیش کیا گیا کوئی بھی بل جو دو سالہ دور کے دوسرے کیلنڈر سال کے 31 جنوری تک ابتدائی ایوان سے منظور نہ ہوا ہو، اس ایوان کی طرف سے مزید کارروائی کے قابل نہیں رہے گا۔ کسی بھی جفت سال کے یکم ستمبر کو یا اس کے بعد کسی بھی ایوان سے کوئی بل منظور نہیں کیا جا سکتا سوائے انتخابات کا مطالبہ کرنے والے قوانین، ریاست کے معمول کے موجودہ اخراجات کے لیے ٹیکس لگانے یا مختص کرنے والے قوانین، اور ہنگامی قوانین، اور گورنر کے ویٹو کرنے کے بعد منظور کیے گئے بلوں کے۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(d) مقننہ قانون ساز اجلاس کے دو سالہ دور کے دوسرے کیلنڈر سال کے 15 نومبر کے بعد کوئی بل گورنر کو پیش نہیں کر سکتی۔
(e)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(e) گورنر کسی بل کے دیگر حصوں کو منظور کرتے ہوئے تخصیص کی ایک یا زیادہ اشیاء کو کم یا ختم کر سکتا ہے۔ گورنر بل کے ساتھ کم کی گئی یا ختم کی گئی اشیاء کا ایک بیان اور کارروائی کی وجوہات منسلک کرے گا۔ گورنر بل پیش کرنے والے ایوان کو بیان اور وجوہات کی ایک نقل بھیجے گا۔ کم کی گئی یا ختم کی گئی اشیاء پر الگ سے دوبارہ غور کیا جائے گا اور انہیں بلوں کی طرح گورنر کے ویٹو کو مسترد کر کے منظور کیا جا سکتا ہے۔
(f)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(f)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(f)(1) اگر، 2004-05 مالی سال یا کسی بھی بعد کے مالی سال کے بجٹ بل کے نفاذ کے بعد، گورنر یہ طے کرتا ہے کہ، اس مالی سال کے لیے، جنرل فنڈ کی آمدنی جنرل فنڈ کی آمدنی کے اس تخمینے سے نمایاں طور پر کم ہو جائے گی جس پر اس مالی سال کا بجٹ بل، جیسا کہ نافذ کیا گیا تھا، مبنی تھا، یا جنرل فنڈ کے اخراجات جنرل فنڈ کی آمدنی کے اس تخمینے سے نمایاں طور پر بڑھ جائیں گے، یا دونوں، تو گورنر مالی ہنگامی حالت کا اعلان کرنے والا ایک اعلامیہ جاری کر سکتا ہے اور اس کے بعد مقننہ کو اس مقصد کے لیے خصوصی اجلاس میں جمع ہونے کا سبب بنے گا۔ اعلامیہ مالی ہنگامی حالت کی نوعیت کی نشاندہی کرے گا اور گورنر کی طرف سے مقننہ کو پیش کیا جائے گا، جس کے ساتھ مالی ہنگامی حالت سے نمٹنے کے لیے مجوزہ قانون سازی بھی ہوگی۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(f)(2) اگر مقننہ اعلامیہ جاری ہونے کے 45ویں دن تک مالی ہنگامی حالت سے نمٹنے کے لیے ایک یا زیادہ بل منظور کر کے گورنر کو بھیجنے میں ناکام رہتی ہے، تو مقننہ کسی دوسرے بل پر کارروائی نہیں کر سکتی، نہ ہی مقننہ مشترکہ وقفے کے لیے ملتوی ہو سکتی ہے، جب تک کہ وہ بل یا وہ بل گورنر کو منظور کر کے بھیج نہ دیے جائیں۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 10(f)(3) اس سیکشن کے مطابق اعلان کردہ مالی ہنگامی حالت سے نمٹنے والے بل میں اس اثر کا ایک بیان شامل ہوگا۔

Section § 11

Explanation
یہ دفعہ کیلیفورنیا کی مقننہ یا اس کے انفرادی ایوانوں کو قرارداد کے ذریعے کمیٹیاں بنانے کی اجازت دیتا ہے۔ ان کمیٹیوں کا مقصد قانون سازی کے کاموں میں مدد کرنا ہے، جیسے معلومات جمع کرنا اور ایسے مسائل پر مشورہ دینا جو مقننہ کے اختیار میں آتے ہیں۔

Section § 12

Explanation

یہ سیکشن ہر سال کیلیفورنیا کے بجٹ کی تیاری اور منظوری کے عمل کی تفصیلات بیان کرتا ہے۔ گورنر کو سال کے پہلے 10 دنوں کے اندر مقننہ کو ایک بجٹ پیش کرنا ہوگا، جس میں اخراجات اور آمدنی کے تفصیلی تخمینے شامل ہوں۔ اگر اخراجات آمدنی سے بڑھ جائیں تو گورنر کو اضافی فنڈز حاصل کرنے کے طریقے تجویز کرنے ہوں گے۔ ریاستی ایجنسیوں سے توقع کی جاتی ہے کہ وہ اس بجٹ کی تیاری کے لیے ضروری معلومات فراہم کریں گی۔

مجوزہ اخراجات کی فہرست والا ایک بجٹ بل بجٹ کے ساتھ ہونا چاہیے، جسے دونوں قانون ساز ایوانوں میں فوری طور پر پیش کیا جائے۔ مقننہ کو 15 جون تک بجٹ منظور کرنا ہوگا۔ بجٹ کی منظوری تک، فنڈز کی ضرورت والے کوئی دوسرے بل گورنر کو غور کے لیے نہیں بھیجے جا سکتے، سوائے ہنگامی یا مقننہ سے متعلقہ بلوں کے۔

بجٹ سے باہر کوئی بھی ایک مختص رقم ایک مخصوص مقصد کے لیے ہونی چاہیے اور اسے منظور کرنے کے لیے دو تہائی ووٹ کی ضرورت ہوتی ہے۔ تاہم، بجٹ بل اور متعلقہ مختص رقوم کو صرف اکثریتی ووٹ کی ضرورت ہوتی ہے، جب تک کہ یہ سرکاری اسکولوں کی فنڈنگ کو متاثر نہ کرے۔

مقننہ ریاستی ایجنسیوں کے بجٹ کی پیشکش اور نفاذ کا انتظام کر سکتی ہے، لیکن ایسا بجٹ منظور نہیں کر سکتی جو اس سال کی تخمینہ شدہ ریاستی آمدنی سے زیادہ خرچ کرے۔ اگر بجٹ 15 جون تک منظور نہیں ہوتا، تو قانون ساز اپنی تنخواہ اور اخراجات کی واپسی کھو دیتے ہیں جب تک کہ یہ گورنر کو پیش نہیں کیا جاتا، اور یہ بعد میں واپس ادا نہیں کیے جا سکتے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(a) ہر کیلنڈر سال کے پہلے 10 دنوں کے اندر، گورنر مقننہ کو، ایک وضاحتی پیغام کے ساتھ، آئندہ مالی سال کے لیے ایک بجٹ پیش کرے گا جس میں مجوزہ ریاستی اخراجات اور تخمینہ شدہ ریاستی آمدنی کے تفصیلی گوشوارے شامل ہوں گے۔ اگر مجوزہ اخراجات تخمینہ شدہ آمدنی سے تجاوز کر جائیں تو گورنر ان ذرائع کی سفارش کرے گا جن سے اضافی آمدنی فراہم کی جانی چاہیے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(b) گورنر اور گورنر منتخب ایک ریاستی ایجنسی، افسر یا ملازم سے بجٹ تیار کرنے کے لیے ضروری سمجھی جانے والی معلومات فراہم کرنے کا مطالبہ کر سکتے ہیں۔
(c)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(c)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(c)(1) بجٹ کے ساتھ ایک بجٹ بل بھی ہوگا جس میں مجوزہ اخراجات کی مدوار فہرست ہوگی۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(c)(2) بجٹ بل کو ہر ایوان میں بجٹ پر غور کرنے والی کمیٹیوں کی صدارت کرنے والے افراد فوری طور پر پیش کریں گے۔
(3)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(c)(3) مقننہ ہر سال 15 جون کی آدھی رات تک بجٹ بل منظور کرے گی۔
(4)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(c)(4) جب تک بجٹ بل نافذ نہیں ہو جاتا، مقننہ گورنر کو اس مالی سال کے دوران اخراجات کے لیے فنڈز مختص کرنے والا کوئی بل غور کے لیے نہیں بھیجے گی جس کے لیے بجٹ بل نافذ کیا جانا ہے، سوائے گورنر کی سفارش کردہ ہنگامی بلوں یا مقننہ کی تنخواہوں اور اخراجات کے لیے مختص رقوم کے۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(d) بجٹ بل کے علاوہ کوئی بھی بل مختص رقم کی ایک سے زیادہ مد پر مشتمل نہیں ہو سکتا، اور وہ بھی ایک مخصوص، واضح مقصد کے لیے۔ ریاست کے جنرل فنڈ سے مختص رقوم، سوائے سرکاری اسکولوں کے لیے مختص رقوم اور بجٹ بل میں اور بجٹ بل سے متعلق مختص رقوم فراہم کرنے والے دیگر بلوں کے، کالعدم ہوں گی جب تک کہ ہر ایوان میں رول کال ووٹ کے ذریعے منظور نہ کی جائیں جو جریدے میں درج ہو، اور دو تہائی اراکین کی رضامندی ہو۔
(e)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(e)
(1)Copy CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(e)(1) قانون یا اس آئین کی کسی دوسری شق کے باوجود، بجٹ بل اور بجٹ بل سے متعلق مختص رقوم فراہم کرنے والے دیگر بل ہر ایوان میں رول کال ووٹ کے ذریعے منظور کیے جا سکتے ہیں جو جریدے میں درج ہو، اراکین کی اکثریت کی رضامندی سے، اور گورنر کے دستخط کے فوراً بعد یا قانون سازی میں مخصوص تاریخ پر نافذ العمل ہو جائیں گے۔ اس ذیلی شق میں کوئی بھی چیز اس دفعہ کی ذیلی شق (d) اور اس دفعہ کی شق 8 کی ذیلی شق (b) میں شامل سرکاری اسکولوں کے لیے مختص رقوم کے لیے ووٹ کی شرط کو متاثر نہیں کرے گی۔
(2)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(e)(2) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "بجٹ بل سے متعلق مختص رقوم فراہم کرنے والے دیگر بل" صرف ان بلوں پر مشتمل ہوں گے جنہیں مقننہ کے منظور کردہ بجٹ بل میں بجٹ سے متعلق کے طور پر شناخت کیا گیا ہو۔
(f)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(f) مقننہ تمام ریاستی ایجنسیوں کے بجٹ کی پیشکش، منظوری اور نفاذ اور دعووں کی فائلنگ کو کنٹرول کر سکتی ہے۔
(g)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(g) مالی سال 2004–05، یا کسی بھی بعد کے مالی سال کے لیے، مقننہ گورنر کو غور کے لیے ایسا بجٹ بل نہیں بھیج سکتی، اور نہ ہی گورنر اسے قانون میں دستخط کر سکتا ہے، جو اس مالی سال کے لیے جنرل فنڈ سے کل اتنی رقم مختص کرے جو، بجٹ بل کی منظوری کی تاریخ تک اس مالی سال کے لیے جنرل فنڈ سے کی گئی تمام مختص رقوم، اور دفعہ XVI کی شق 20 کے مطابق اس مالی سال کے لیے بجٹ استحکام اکاؤنٹ میں منتقل کی گئی کسی بھی جنرل فنڈ کی رقوم کے ساتھ مل کر، بجٹ بل کی منظوری کی تاریخ تک تخمینہ شدہ اس مالی سال کی جنرل فنڈ کی آمدنی سے تجاوز کر جائے۔ جنرل فنڈ کی آمدنی کا یہ تخمینہ مقننہ کے منظور کردہ بجٹ بل میں بیان کیا جائے گا۔
(h)CA آئین کیلیفورنیا Code § 12(h) قانون یا اس آئین کی کسی دوسری شق کے باوجود، بشمول اس دفعہ کی ذیلی شق (c)، اس دفعہ کی شق 4، اور دفعہ III کی شق 4 اور 8، کسی بھی ایسے سال میں جس میں بجٹ بل 15 جون کی آدھی رات تک مقننہ سے منظور نہیں ہوتا، 15 جون کی آدھی رات سے لے کر اس دن تک جب بجٹ بل گورنر کو پیش کیا جائے گا، مقننہ کے اراکین کے لیے کسی بھی باقاعدہ یا خصوصی اجلاس کے دوران کسی بھی تنخواہ یا سفری یا رہائشی اخراجات کی ادائیگی کے لیے موجودہ بجٹ یا آئندہ بجٹ سے کوئی مختص رقم نہیں ہوگی۔ اس ذیلی شق کے تحت ضبط شدہ کوئی بھی تنخواہ یا سفری یا رہائشی اخراجات سابقہ تاریخ سے ادا نہیں کیے جائیں گے۔

Section § 12.5

Explanation
بجٹ پیش ہونے، اس میں ترمیم ہونے یا نافذ ہونے کے 10 دنوں کے اندر، ڈائریکٹر آف فنانس کو مقننہ کو رپورٹ پیش کرنی ہوگی۔ اس رپورٹ میں آئندہ سال اور اس کے بعد کے تین سالوں کے لیے جنرل فنڈ سے ہونے والی آمدنی اور اخراجات دونوں کی پیش گوئیاں شامل ہوتی ہیں۔

Section § 13

Explanation
اگر آپ کیلیفورنیا کی مقننہ کے رکن منتخب ہوتے ہیں، تو آپ اپنی مدت کے دوران ریاست کی کوئی اور نوکری یا عہدہ نہیں رکھ سکتے، سوائے اس کے کہ وہ کوئی اور انتخابی عہدہ ہو۔

Section § 14

Explanation
ایک قانون ساز پر قانون سازی کے اجلاسوں کے دوران یا ان اجلاسوں سے پانچ دن پہلے اور بعد میں مقدمہ نہیں چلایا جا سکتا یا اسے قانونی طور پر طلب نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 15

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی بھی شخص جو کسی قانون ساز کے فیصلے کو رشوت کی پیشکش، انعامات کا وعدہ، دھمکیوں کا استعمال، یا کسی بھی بددیانتی پر مبنی ہتھکنڈوں کے ذریعے متاثر کرنے کی کوشش کرتا ہے، یا کوئی بھی قانون ساز جو ایسے طریقوں سے متاثر ہوتا ہے، وہ سنگین جرم کا ارتکاب کر رہا ہے۔

Section § 16

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ جو قوانین سب کے لیے بنائے گئے ہیں، انہیں تمام معاملات میں یکساں طور پر لاگو ہونا چاہیے۔ یہ بھی بیان کرتا ہے کہ اگر کوئی عمومی قانون استعمال کیا جا سکتا ہے، تو کوئی مخصوص مقامی قانون درست نہیں ہوگا۔ بنیادی طور پر، یہ قانون کے اطلاق میں انصاف اور یکسانیت کو فروغ دیتا ہے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 16(a) تمام عمومی نوعیت کے قوانین کا اطلاق یکساں ہوگا۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 16(b) کوئی مقامی یا خصوصی قانون کسی بھی صورت میں باطل ہوگا اگر کوئی عمومی قانون لاگو کیا جا سکتا ہو۔

Section § 17

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا کی مقننہ سرکاری ملازمین یا ٹھیکیداروں کو کام مکمل ہونے یا معاہدہ پورا ہونے کے بعد اضافی تنخواہ یا فوائد نہیں دے سکتی، اور نہ ہی دیگر مقامی حکومتوں کو ایسا کرنے کی اجازت دے سکتی ہے۔ مزید برآں، وہ ایسے معاہدوں پر ادائیگیوں کی اجازت نہیں دے سکتی جو قانونی طور پر نہیں کیے گئے تھے۔

Section § 18

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں بعض ریاستی عہدیداروں کے مواخذے کے عمل کی وضاحت کرتا ہے۔ ریاستی اسمبلی واحد ادارہ ہے جو مواخذے کا آغاز کر سکتی ہے، جبکہ سینیٹ مقدمے کی سماعت کرتی ہے۔ کسی کو مواخذہ کرنے کے لیے، سینیٹ کے دو تہائی اراکین کو ریکارڈ شدہ ووٹ کے ذریعے متفق ہونا چاہیے۔ مواخذہ ریاستی سطح پر منتخب ہونے والے عہدیداروں، اسٹیٹ بورڈ آف ایکویلائزیشن کے اراکین، اور ریاستی عدالتوں کے ججوں پر لاگو ہوتا ہے جن پر عہدے پر بدعنوانی کا الزام ہو۔ اگر مجرم قرار دیا جائے، تو سزا عہدے سے ہٹانا اور ممکنہ طور پر مستقبل میں ریاستی عہدے رکھنے سے روکنا ہے، لیکن وہ الگ سے فوجداری الزامات کا سامنا کر سکتے ہیں۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 18(a) اسمبلی کو مواخذے کا واحد اختیار حاصل ہے۔ مواخذے کی سماعت سینیٹ کرے گی۔ کسی شخص کو اس وقت تک مجرم قرار نہیں دیا جا سکتا جب تک کہ سینیٹ کے دو تہائی اراکین، جرنل میں درج رول کال ووٹ کے ذریعے، متفق نہ ہوں۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 18(b) ریاستی سطح پر منتخب ہونے والے ریاستی افسران، اسٹیٹ بورڈ آف ایکویلائزیشن کے اراکین، اور ریاستی عدالتوں کے جج اپنے عہدے پر بدعنوانی کے لیے مواخذے کے تابع ہیں۔ فیصلہ صرف عہدے سے ہٹانے اور ریاست کے تحت کوئی بھی عہدہ رکھنے کے لیے نااہلی تک محدود ہو سکتا ہے، لیکن مجرم قرار دیا گیا یا بری کیا گیا شخص قانون کے مطابق فوجداری سزا کا مستحق رہے گا۔

Section § 19

Explanation

کیلیفورنیا میں، مقننہ لاٹریوں یا لاٹری ٹکٹوں کی فروخت کی منظوری نہیں دے سکتی، سوائے مخصوص مستثنیات کے۔ گھوڑوں کی دوڑ، بشمول اس پر شرط لگانا، مقننہ کے وضع کردہ ضوابط کے تحت اجازت ہے۔ اگرچہ کیلیفورنیا اسٹیٹ لاٹری کی اجازت ہے، نیواڈا اور نیو جرسی جیسے کیسینو پر پابندی ہے۔ تاہم، گورنر ہندوستانی قبائل کے ساتھ قبائلی زمینوں پر سلاٹ مشینیں، لاٹری گیمز اور کارڈ گیمز چلانے کے لیے معاہدے کر سکتے ہیں۔ بنگو گیمز شہروں اور کاؤنٹیوں کے ذریعے منعقد کیے جا سکتے ہیں، لیکن صرف خیراتی مقاصد کے لیے۔ مزید برآں، غیر منافع بخش تنظیمیں ریفلز کی میزبانی کر سکتی ہیں بشرطیکہ زیادہ تر منافع خیرات میں جائے، اور کچھ قواعد پر عمل کیا جائے۔ مقننہ ضرورت پڑنے پر ریفل کے منافع کے بارے میں قواعد کو ایڈجسٹ کر سکتی ہے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 19(a) مقننہ کو لاٹریوں کی اجازت دینے کا کوئی اختیار نہیں ہے، اور ریاست میں لاٹری ٹکٹوں کی فروخت پر پابندی لگائے گی۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 19(b) مقننہ گھوڑوں کی دوڑ اور گھوڑوں کی دوڑ کے مقابلوں کے ضابطے اور نتائج پر شرط لگانے کے لیے فراہم کر سکتی ہے۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 19(c) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، مقننہ قانون کے ذریعے شہروں اور کاؤنٹیوں کو بنگو گیمز فراہم کرنے کی اجازت دے سکتی ہے، لیکن صرف فلاحی مقاصد کے لیے۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 19(d) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، کیلیفورنیا اسٹیٹ لاٹری کے قیام کی اجازت ہے۔
(e)CA آئین کیلیفورنیا Code § 19(e) مقننہ کو اجازت دینے کا کوئی اختیار نہیں ہے، اور نیواڈا اور نیو جرسی میں فی الحال چلنے والے قسم کے کیسینو پر پابندی لگائے گی۔
(f)CA آئین کیلیفورنیا Code § 19(f) ذیلی دفعات (a) اور (e) اور ریاستی قانون کی کسی بھی دوسری دفعہ کے باوجود، گورنر کو معاہدے کرنے اور انہیں حتمی شکل دینے کا اختیار ہے، جو مقننہ کی توثیق سے مشروط ہیں، وفاقی قانون کے مطابق کیلیفورنیا میں ہندوستانی زمینوں پر وفاقی طور پر تسلیم شدہ ہندوستانی قبائل کے ذریعے سلاٹ مشینوں کے آپریشن اور لاٹری گیمز اور بینکنگ اور فیصد کارڈ گیمز کے انعقاد کے لیے۔ چنانچہ، سلاٹ مشینیں، لاٹری گیمز، اور بینکنگ اور فیصد کارڈ گیمز کو ان معاہدوں کے تحت قبائلی زمینوں پر منعقد اور چلانے کی اجازت ہے۔
(f)CA آئین کیلیفورنیا Code § 19(f) ذیلی دفعہ (a) کے باوجود، مقننہ نجی، غیر منافع بخش، اہل تنظیموں کو، جیسا کہ مقننہ نے تعریف کی ہے، اپنی یا کسی اور نجی، غیر منافع بخش، اہل تنظیم کے فلاحی اور خیراتی کاموں کے لیے مالی امداد فراہم کرنے کے ایک فنڈنگ میکانزم کے طور پر ریفلز منعقد کرنے کی اجازت دے سکتی ہے، بشرطیکہ (1) ریفل سے حاصل ہونے والی مجموعی آمدنی کا کم از کم 90 فیصد براہ راست کیلیفورنیا میں فلاحی یا خیراتی مقاصد کے لیے جائے، اور (2) کوئی بھی شخص جو ریفل کے آپریشن کے سلسلے میں معاوضہ وصول کرتا ہے وہ اس نجی غیر منافع بخش تنظیم کا ملازم ہو جو ریفل منعقد کر رہی ہے۔ مقننہ، ہر ایوان کے دو تہائی اراکین کی رضامندی سے، اس ذیلی دفعہ کے تحت فلاحی یا خیراتی مقاصد کے لیے مختص کی جانے والی مجموعی آمدنی کے فیصد کو گورنر کے دستخط شدہ قانون کے ذریعے ترمیم کر سکتی ہے۔

Section § 20

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کی مقننہ کو ماہی گیری اور شکار کے اضلاع قائم کرنے کی اجازت دیتا ہے جن میں جنگلی حیات کے تحفظ کے لیے قواعد ہوں۔ یہ پانچ اراکین پر مشتمل ایک ماہی گیری اور شکار کمیشن کے قیام کا بھی خاکہ پیش کرتا ہے، جنہیں گورنر مقرر کرتا ہے اور سینیٹ چھ سال کے لیے منظور کرتی ہے۔ مقننہ کمیشن کو ماہی گیری اور شکار کے معاملات پر اختیارات دے سکتی ہے، اور کمیشن کے اراکین کو قانون سازی کے ووٹ کے ذریعے ہٹایا جا سکتا ہے۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 20(a) مقننہ ریاست کو ماہی گیری اور شکار کے اضلاع میں تقسیم کرنے کا انتظام کر سکتی ہے اور اضلاع یا اضلاع کے حصوں میں ماہی گیری اور شکار کی حفاظت کر سکتی ہے۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 20(b) ایک ماہی گیری اور شکار کمیشن ہے جو 5 اراکین پر مشتمل ہے، جنہیں گورنر مقرر کرتا ہے اور سینیٹ منظور کرتی ہے، جس میں اراکین کی اکثریت متفق ہو، 6 سال کی مدت کے لیے اور جب تک ان کے جانشین مقرر اور اہل نہ ہو جائیں۔ خالی جگہ پر تقرری مدت کے غیر میعاد شدہ حصے کے لیے ہوتی ہے۔ مقننہ کمیشن کو ماہی گیری اور شکار کے تحفظ اور افزائش سے متعلق ایسے اختیارات تفویض کر سکتی ہے جو مقننہ مناسب سمجھے۔ کمیشن کا کوئی رکن ہر ایوان کی طرف سے منظور کردہ متفقہ قرارداد کے ذریعے ہٹایا جا سکتا ہے، جس میں اراکین کی اکثریت متفق ہو۔

Section § 21

Explanation

کیلیفورنیا کی مقننہ کے پاس جنگ یا دشمن کے حملوں سے پیدا ہونے والی ہنگامی صورتحال سے نمٹنے کے لیے دفعات موجود ہیں۔ ان میں مقننہ اور گورنر کے دفاتر کو عارضی طور پر پُر کرنا شامل ہے اگر اراکین کی ایک بڑی تعداد ہلاک، لاپتہ، یا اپنے فرائض انجام دینے سے قاصر ہو۔ یہ قانون مقننہ کا اجلاس بلانے، خالی آسامیوں یا غیر منتخب افراد کے زیر قبضہ آسامیوں کے لیے انتخابات کرانے، اور ضرورت پڑنے پر ریاستی یا کاؤنٹی حکومت کے لیے ایک نئی، عارضی جگہ کا انتخاب کرنے کی بھی اجازت دیتا ہے۔

کیلیفورنیا میں جنگی یا دشمن کی وجہ سے ہونے والی آفت کے نتیجے میں پیدا ہونے والی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے، مقننہ درج ذیل کا انتظام کر سکتی ہے:
(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 21(a) مقننہ کے اراکین کے دفاتر کو پُر کرنا اگر کسی بھی ایوان کی رکنیت کا کم از کم پانچواں حصہ ہلاک، لاپتہ، یا معذور ہو جائے، جب تک وہ اپنے فرائض انجام دینے کے قابل نہ ہو جائیں یا جانشین منتخب نہ ہو جائیں۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 21(b) گورنر کے عہدے کو پُر کرنا اگر گورنر ہلاک، لاپتہ، یا معذور ہو جائے، جب تک گورنر یا اس آئین میں نامزد جانشین گورنر کے عہدے کے فرائض انجام دینے کے قابل نہ ہو جائے یا کوئی جانشین منتخب نہ ہو جائے۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 21(c) مقننہ کا اجلاس بلانا۔
(d)CA آئین کیلیفورنیا Code § 21(d) ایسے عہدوں کو پُر کرنے کے لیے انتخابات کرانا جو اس آئین کے تحت انتخابی ہیں اور جو یا تو خالی ہیں یا ایسے افراد کے زیر قبضہ ہیں جو اس کے لیے منتخب نہیں ہوئے ہیں۔
(e)CA آئین کیلیفورنیا Code § 21(e) ریاستی یا کاؤنٹی حکومت کے لیے ایک عارضی نشست کا انتخاب کرنا۔

Section § 22

Explanation
یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ لوگ اپنے قانون سازوں کو جوابدہ ٹھہرا سکیں۔ یہ کیلیفورنیا کی مقننہ کے دونوں ایوانوں کے رہنماؤں سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ ہر اجلاس کے آغاز پر اپنے متعلقہ ایوانوں کے اہداف اور مقاصد کی رپورٹ دیں۔ ہر اجلاس کے اختتام پر، انہیں ان اہداف اور مقاصد کی سمت میں کی گئی پیش رفت پر بھی رپورٹ کرنا ہوگی۔ یہ شفافیت عوام کو یہ سمجھنے میں مدد دیتی ہے کہ ان کے نمائندے کیا منصوبہ بندی کر رہے ہیں اور کیا وہ ان منصوبوں کو حاصل کر رہے ہیں۔

Section § 28

Explanation

کیلیفورنیا کے آئین کا یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ قوانین کو ہنگامی قوانین کے طور پر جلدی منظور نہیں کیا جا سکتا اگر ان میں اسٹیٹ کیپیٹل کے بعض تاریخی حصوں کی ظاہری شکل کو تبدیل کرنے کے لیے فنڈنگ شامل ہو یا ان علاقوں کے لیے مختلف ڈیزائن کا فرنیچر خریدنے کے لیے۔ ایسے منصوبوں کے لیے رقم صرف اسی صورت میں خرچ کی جا سکتی ہے جب اسے خاص طور پر اس مقصد کے لیے مختص کیا گیا ہو۔ تاہم، یہ اصول کیپیٹل کی عمارت، اس کے فرنیچر اور فکسچر کی عام مرمت اور دیکھ بھال پر لاگو نہیں ہوتا۔

(a)CA آئین کیلیفورنیا Code § 28(a) اس آئین کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، کوئی بل ہنگامی قانون کے طور پر نافذ نہیں ہوگا اگر وہ یا تو اس کی اجازت دیتا ہے یا اس کے لیے فنڈز مختص کرتا ہے (1) اسٹیٹ کیپیٹل کی پہلی، دوسری اور تیسری منزلوں کے تاریخی طور پر بحال شدہ علاقوں اور مغربی ونگ کے بیرونی حصے کے رنگ، تفصیل، ڈیزائن، ساخت یا فکسچر میں تبدیلی یا ترمیم، جو اس سیکشن کے مؤثر ہونے کی تاریخ پر گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 9124 کے تحت عمارت کی بحالی یا مرمت کے منصوبے کی تکمیل پر موجود تھے، یا (2) مذکورہ بالا تاریخی طور پر بحال شدہ علاقوں کے تاریخی دور کے مطابق بحال کیے گئے، نقل کیے گئے، یا ڈیزائن کیے گئے فرنیچر کو تبدیل کرنے کے لیے مختلف ڈیزائن کا فرنیچر خریدنا، بشمول سینیٹ اور اسمبلی چیمبرز میں قانون سازوں کی کرسیاں اور میزیں۔
(b)CA آئین کیلیفورنیا Code § 28(b) اس سیکشن کے ذیلی سیکشن (a) میں بیان کردہ کسی بھی مقصد کے لیے کوئی اخراجات نہیں کیے جائیں گے جب تک کہ ایسے مقاصد کے لیے واضح طور پر فنڈز مختص نہ کیے جائیں۔
(c)CA آئین کیلیفورنیا Code § 28(c) یہ سیکشن اسٹیٹ کیپیٹل کی عمارت، فکسچر اور فرنیچر کی عام مرمت اور دیکھ بھال کے لیے فنڈز کے مختص یا اخراجات پر لاگو نہیں ہوگا۔