(iii)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(iii) اس ذیلی پیراگراف کے تحت ظاہر کردہ ڈیٹا انفارمیشن پریکٹسز ایکٹ 1977 (سول کوڈ کے ڈویژن 3 کے پارٹ 4 کے ٹائٹل 1.8 کے چیپٹر 1 (سیکشن 1798 سے شروع ہونے والا)) کی تعمیل میں ہوگا۔
(D)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(D) ہوم لیس ڈیٹا انٹیگریشن سسٹم کو فراہم کی گئی یا اس میں برقرار رکھی گئی کوئی بھی صحت کی معلومات یا ذاتی شناختی معلومات کیلیفورنیا پبلک ریکارڈز ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 10 (سیکشن 7920.000 سے شروع ہونے والا)) کے تحت عوامی معائنے یا افشاء کے تابع نہیں ہوگی۔
(E)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(E) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے، "صحت کی معلومات" میں "محفوظ صحت کی معلومات" شامل ہیں، جیسا کہ کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 45 کے سیکشن 160.103 میں تعریف کی گئی ہے، اور "طبی معلومات"، جیسا کہ سول کوڈ کے سیکشن 56.05 کے ذیلی تقسیم (j) میں تعریف کی گئی ہے۔
(14)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(14) کیلیفورنیا کے نوجوانوں میں بے گھری کو روکنے اور ختم کرنے کے لیے اہداف مقرر کرنا۔
(15)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(15) ریاست میں بے گھری کا سامنا کرنے والے نوجوانوں کی حفاظت، صحت اور فلاح و بہبود کو بہتر بنانا۔
(16)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(16) سسٹم کے انضمام اور مربوط کوششوں کو بڑھانا تاکہ ان نوجوانوں میں بے گھری کو روکا جا سکے جو فی الحال یا پہلے چائلڈ ویلفیئر سسٹم یا جووینائل جسٹس سسٹم میں شامل رہے ہیں۔
(17)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(17) بے گھری کا سامنا کرنے والے نوجوانوں سے متعلق فنڈنگ، پالیسی اور عملی کوششوں کے ایک وسیع دائرہ کار کو مربوط کرنے کی کوششوں کی قیادت کرنا۔
(18)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(18) بہترین طریقوں کی نشاندہی کرنا تاکہ اس بات کو یقینی بنایا جا سکے کہ بے گھر نابالغ جو بدسلوکی کا شکار ہوئے ہوں، جیسا کہ سیکشن 300 میں بیان کیا گیا ہے، انہیں مناسب طریقے سے چائلڈ ویلفیئر سسٹم میں بھیجا جائے، یا وہ خود کو وہاں بھیجنے کی صلاحیت رکھتے ہوں۔
(19)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19) تمام ریاستی فنڈ سے چلنے والے بے گھری کے پروگراموں سے کونسل کو فراہم کردہ مالیاتی ڈیٹا کو جمع کرنا، مرتب کرنا اور عوام کے لیے دستیاب کرنا۔
(A)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19)(A)
(i)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19)(A)(i) مالی سال 2025-26 سے شروع ہو کر، اور اس کے بعد ہر مالی سال، کونسل کا عملہ ریاستی ایجنسیوں اور محکموں سے مالیاتی اور نتائج کا ڈیٹا جمع کرے گا جو ریاستی بے گھری کے پروگراموں کا انتظام کرتے ہیں، ایسے گرانٹی یا ادارے سے جو سیکشن 8256 کے ذیلی تقسیم (d) کے پیراگراف (1) اور (3) کے مطابق افراد اور خاندانوں کے بارے میں ڈیٹا عناصر درج کرنے کا پابند ہے۔ ریاستی ایجنسیاں اور محکمے مالیاتی اور نتائج کا ڈیٹا کونسل کے عملے کو 1 فروری 2027 کو یا اس سے پہلے، اور اس کے بعد سالانہ جمع کرائیں گے۔
(ii)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19)(A)(i)(ii) کونسل کا عملہ، متعلقہ انتظامی ریاستی ایجنسیوں یا محکموں کے تعاون سے، مالیاتی اور نتائج کے ڈیٹا کے ڈیٹا عناصر، اندراج کی شکل، اور افشاء کی تعدد کی وضاحت کرے گا۔
(iii)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19)(A)(i)(iii) کونسل کا عملہ مالیاتی اور نتائج کے ڈیٹا کو اپنی مرضی کے مطابق جمع کر سکتا ہے، اور، متعلقہ انتظامی ریاستی ایجنسیوں یا محکموں کے مشورے سے، ڈیٹا کو 1 جون 2027 کو یا اس سے پہلے، اور اس کے بعد سالانہ عوامی طور پر دستیاب کرے گا۔
(B)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19)(B) اس پیراگراف کے مقاصد کے لیے:
(i)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19)(B)(i) "مالیاتی ڈیٹا" میں شامل ہے، لیکن اس تک محدود نہیں ہے، فنڈنگ کے ذرائع، بجٹ کی تقسیم، ذمہ داریاں، اور اخراجات، اور کوئی بھی دیگر مالیاتی ڈیٹا جو ریاستی بے گھری کے پروگرام کا جائزہ لینے کے لیے درکار ہو۔ ذیلی پیراگراف (A) کے مطابق جمع کردہ مالیاتی ڈیٹا صرف اس ڈیٹا تک محدود ہوگا جسے انتظامی ایجنسیوں اور محکموں کو کسی گرانٹی سے مخصوص پروگرام کے اختیار یا گرانٹ معاہدے کی بنیاد پر جمع کرنے یا درخواست کرنے کی اجازت ہے۔
(ii)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(19)(B)(ii) "نتائج کے ڈیٹا" میں شامل ہے، لیکن اس تک محدود نہیں ہے، مستقل رہائش میں منتقل ہونے والے افراد سے متعلق ڈیٹا اور سیکشن 8256 کے ذیلی تقسیم (d) میں بیان کردہ ڈیٹا عناصر۔ ذیلی پیراگراف (A) کے مطابق جمع کردہ نتائج کا ڈیٹا صرف اس ڈیٹا تک محدود ہوگا جسے انتظامی ایجنسیوں اور محکموں کو کسی گرانٹی سے مخصوص پروگرام کے اختیار یا گرانٹ معاہدے کی بنیاد پر جمع کرنے یا درخواست کرنے کی اجازت ہے۔
(c)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)
(1)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1) کونسل درج ذیل اراکین پر مشتمل ہوگی:
(A)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(A) بزنس، کنزیومر سروسز، اور ہاؤسنگ کے سیکرٹری اور کیلیفورنیا ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز کے سیکرٹری، جو دونوں کونسل کے شریک چیئرمین کے طور پر خدمات انجام دیں گے۔
(B)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(B) ڈائریکٹر آف ٹرانسپورٹیشن۔
(C)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(C) ڈائریکٹر آف ہاؤسنگ اینڈ کمیونٹی ڈویلپمنٹ۔
(D)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(D) ڈائریکٹر آف سوشل سروسز۔
(E)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(E) کیلیفورنیا ہاؤسنگ فنانس ایجنسی کے ڈائریکٹر۔
(F)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(F) ڈائریکٹر یا اسٹیٹ میڈیکیڈ ڈائریکٹر آف ہیلتھ کیئر سروسز۔
(G)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(G) سیکرٹری آف ویٹرنز افیئرز۔
(H)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(H) ڈیپارٹمنٹ آف کریکشنز اینڈ ریہیبلیٹیشن کے سیکرٹری۔
(I)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(I) گورنر کے قبائلی مشیر۔
(J)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(J) ٹریژرر کے دفتر میں کیلیفورنیا ٹیکس کریڈٹ ایلوکیشن کمیٹی کے ایگزیکٹو ڈائریکٹر۔
(K)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(K) اسٹیٹ پبلک ہیلتھ آفیسر۔
(L)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(L) کیلیفورنیا ڈیپارٹمنٹ آف ایجنگ کے ڈائریکٹر۔
(M)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(M) بحالی کا ڈائریکٹر۔
(N)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(N) ریاستی ہسپتالوں کا ڈائریکٹر۔
(O)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(O) کیلیفورنیا ورک فورس ڈویلپمنٹ بورڈ کا ایگزیکٹو ڈائریکٹر۔
(P)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(P) ایمرجنسی سروسز کا ڈائریکٹر۔
(Q)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(Q) ریاستی محکمہ تعلیم کا ایک نمائندہ، جسے سپرنٹنڈنٹ آف پبلک انسٹرکشن مقرر کرے گا۔
(R)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(R) ریاستی عوامی اعلیٰ تعلیمی نظام کا ایک نمائندہ جو درج ذیل میں سے کسی ایک سے ہوگا:
(i)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(R)(i) کیلیفورنیا کمیونٹی کالجز۔
(ii)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(R)(ii) یونیورسٹی آف کیلیفورنیا۔
(iii)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(1)(R)(iii) کیلیفورنیا اسٹیٹ یونیورسٹی۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(2) سینیٹ کمیٹی برائے قواعد اور اسمبلی کا اسپیکر ہر ایک دو مختلف اسٹیک ہولڈر تنظیموں سے کونسل میں ایک رکن مقرر کرے گا۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(3) کونسل اپنی صوابدید پر، اسٹیک ہولڈرز، بے گھری کا تجربہ رکھنے والے افراد، فلاحی برادریوں کے اراکین، اور ماہرین کو اجلاسوں میں شرکت کرنے یا کونسل کو معلومات فراہم کرنے کے لیے مدعو کر سکتی ہے۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(c)(4) کونسل ہر سہ ماہی میں کم از کم ایک بار عوامی اجلاس منعقد کرے گی۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d) کونسل باقاعدگی سے ایک مشاورتی کمیٹی سے رہنمائی حاصل کرے گی اور سال میں کم از کم دو بار اس کے ساتھ ملاقات کرے گی۔ بیگی-کین اوپن میٹنگ ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 1 کے آرٹیکل 9 (سیکشن 11120 سے شروع ہونے والا)) کے سیکشن 11123.5 کے باوجود، مشاورتی کمیٹی کے تمام اراکین مشاورتی کمیٹی کے اجلاسوں میں، بشمول کونسل کے ساتھ منعقد ہونے والے اجلاسوں میں، دور سے شرکت کر سکتے ہیں، اور کسی بھی رکن کو نامزد کردہ بنیادی جسمانی میٹنگ کے مقام پر موجود ہونا ضروری نہیں ہے۔ کونسل کے شریک چیئرمین اس مشاورتی کمیٹی کے اراکین کو مقرر کریں گے جو نسلی اور صنفی تنوع کی عکاسی کرے، اور اس میں درج ذیل شامل ہوں گے:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(1) صنفی بنیاد پر تشدد کا شکار ہونے والا ایک فرد جو پہلے بے گھر رہ چکا ہو۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(2) مقامی ایجنسیوں یا تنظیموں کے نمائندے جو ریاستہائے متحدہ کے محکمہ ہاؤسنگ اور شہری ترقی کے کنٹینیوم آف کیئر پروگرام میں حصہ لیتے ہیں۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(3) بے گھری کے حل اور دیگر ریاستوں سے بہترین طریقوں میں مہارت رکھنے والے اسٹیک ہولڈرز۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(4) افریقی امریکیوں، نوجوانوں، اور صنفی بنیاد پر تشدد کا شکار ہونے والوں کی کمیٹیوں کے نمائندے۔
(5)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(5) ایک موجودہ یا سابقہ بے گھر شخص جو کیلیفورنیا میں رہتا۔
(6)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(6) ایک موجودہ یا سابقہ بے گھر نوجوان جو کیلیفورنیا میں رہتا۔
(7)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(7) ایک موجودہ یا سابقہ بے گھر شخص جسے ترقیاتی معذوری ہو۔
(8)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(d)(8) یہ مشاورتی کمیٹی مذکورہ بالا اراکین میں سے ایک کو ہر سہ ماہی کونسل میٹنگ میں شرکت کے لیے نامزد کرے گی تاکہ کونسل کو مشاورتی کمیٹی کی سرگرمیوں پر ایک رپورٹ فراہم کی جا سکے۔
(e)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(e) موجودہ فنڈنگ کے اندر، کونسل اپنے کام میں مدد کے لیے اپنی رکنیت کے اندر سے یا بیرونی اراکین کے ساتھ ورکنگ گروپس، ٹاسک فورسز، یا دیگر ڈھانچے قائم کر سکتی ہے۔ کونسل کی طرف سے قائم کردہ ورکنگ گروپس، ٹاسک فورسز، یا دیگر ڈھانچے اپنے اجلاس کے شیڈول خود طے کریں گے۔
(f)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(f) کونسل کی درخواست پر، ایک ریاستی ایجنسی یا محکمہ جو ایک یا زیادہ ریاستی بے گھری پروگراموں کا انتظام کرتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک ایجنسی یا محکمہ جو ذیلی دفعہ (c) کے مطابق کونسل میں نمائندگی کرتا ہے، اس ایجنسی یا محکمہ کو درج ذیل دونوں کام کرنے ہوں گے:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(f)(1) کونسل کے ورک گروپس، ٹاسک فورسز، یا دیگر اسی طرح کے انتظامی ڈھانچوں میں حصہ لینا۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(f)(2) کونسل کو ان ریاستی بے گھری پروگراموں سے متعلق کوئی بھی متعلقہ معلومات فراہم کرنا۔
(g)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(g)
(1)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(g)(1) کونسل، مشاورتی کمیٹی، یا ورکنگ گروپس کے وہ اراکین جو بے گھر ہیں یا رہ چکے ہیں، یومیہ الاؤنس اور سفر یا دیگر اخراجات کی واپسی درج ذیل طریقے سے حاصل کر سکتے ہیں:
(A)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(g)(1)(A) کونسل کا وہ رکن جو بے گھر ہے یا رہ چکا ہے، ہر اس دن کے لیے سو ڈالر ($100) کا یومیہ الاؤنس وصول کرے گا جس کے دوران وہ رکن سرکاری فرائض کی انجام دہی میں مصروف ہو، اور اسے سرکاری فرائض کی انجام دہی میں ضروری طور پر اٹھنے والے سفر اور دیگر اخراجات کی بھی واپسی کی جائے گی۔
(B)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 8257(g)(1)(B) مشاورتی کمیٹی کا وہ رکن جو بے گھر ہے یا رہ چکا ہے، ہر اس دن کے لیے سو ڈالر ($100) کا یومیہ الاؤنس وصول کرے گا جس کے دوران وہ رکن سرکاری فرائض کی انجام دہی میں مصروف ہو، اور اسے سرکاری فرائض کی انجام دہی میں ضروری طور پر اٹھنے والے سفر اور دیگر اخراجات کی بھی واپسی کی جائے گی۔
(Amended by Stats. 2024, Ch. 263, Sec. 2. (AB 799) Effective January 1, 2025.)