Section § 4850

Explanation

یہ قانونی سیکشن اس بات پر زور دیتا ہے کہ بحالی کی خدمات، جو ترقیاتی معذوری والے بالغ افراد کو زندگی کی مہارتیں سیکھنے میں مدد دیتی ہیں، خدمات کے ایک سلسلے کا حصہ ہونی چاہئیں۔ ان خدمات کا مقصد انہیں اپنی عمر کے دیگر غیر معذور افراد کی طرح زندگی گزارنے میں مدد دینا ہے۔ یہ اس بات پر بھی زور دیتا ہے کہ یہ خدمات ان کے حقوق کو برقرار رکھنے کے لیے ضروری ہیں، جیسا کہ ایک اور قانونی سیکشن میں ذکر کیا گیا ہے۔

(الف) مقننہ اپنے اس ارادے کی توثیق کرتی ہے کہ ترقیاتی معذوری والے بالغ افراد کے لیے بحالی کی خدمات کو ایک تسلسل کے حصے کے طور پر منصوبہ بند اور فراہم کیا جانا چاہیے اور یہ کہ بحالی کی خدمات ترقیاتی معذوری والے افراد کو اس قابل بنانے کے لیے دستیاب ہونی چاہئیں کہ وہ اسی عمر کے غیر معذور افراد کے لیے دستیاب روزمرہ زندگی کے انداز کے قریب تر ہو سکیں۔
(ب) مقننہ کا مزید ارادہ ہے کہ ترقیاتی معذوری والے بالغ افراد کو بحالی کی خدمات فراہم کی جائیں گی جیسا کہ اس باب میں بیان کیا گیا ہے تاکہ سیکشن 4502 میں بیان کردہ حقوق کی ضمانت دی جا سکے۔

Section § 4850.1

Explanation
یکم جولائ 2004 سے، ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات نے ہیبیلیٹیشن سروسز پروگرام چلانے کے حوالے سے وہ ذمہ داریاں سنبھال لیں جو پہلے محکمہ بحالی کے پاس تھیں۔ یہ پروگرام اصل میں ایک سابقہ باب کے تحت قائم کیا گیا تھا۔

Section § 4850.2

Explanation
یہ سیکشن کہتا ہے کہ باب کے قواعد بنیادی طور پر علاقائی مراکز کے ذریعے خریدی گئی بحالی خدمات کا احاطہ کرتے ہیں، کچھ مستثنیات کے ساتھ۔ یہ بھی واضح کرتا ہے کہ یہ سیکشن قانون کے کسی دوسرے حصے میں مذکور کسی بھی حق کو محدود نہیں کرتا، خاص طور پر سیکشن 4502 میں بیان کردہ حقوق کو۔

Section § 4851

Explanation

یہ قانون کا سیکشن ترقیاتی معذوریوں والے بالغ افراد کے لیے اہلیت سازی کی خدمات سے متعلق اہم اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے، جو علاقائی مراکز کے ذریعے فراہم کی جاتی ہیں۔ 'اہلیت سازی کی خدمات' افراد کو ان کی اعلیٰ ترین پیشہ ورانہ کارکردگی حاصل کرنے میں مدد دینے کے لیے بنائی گئی ہیں۔ ان خدمات میں ورک ایکٹیویٹی پروگرام اور معاون روزگار پروگرام شامل ہیں، جن کا مقصد افراد کو روزگار یا پیشہ ورانہ بحالی کے لیے تیار کرنا ہے۔

'انفرادی پروگرام منصوبہ' علاقائی مرکز کے ذریعے تیار کردہ جامع منصوبے سے مراد ہے، جبکہ 'انفرادی اہلیت سازی سروس منصوبہ' روزگار کے اہداف کے لیے مخصوص ہے۔ 'ورک ایکٹیویٹی پروگرام' اور 'معاون روزگار پروگرام' کی اصطلاحات معذور افراد کے لیے ملازمت سے متعلق خدمات اور ترتیبات کی مختلف اقسام کو بیان کرتی ہیں۔

جس 'محکمہ' کا حوالہ دیا گیا ہے وہ ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات ہے، اور 'CARF' بحالی کی سہولیات کی منظوری کا کمیشن ہے۔ یہ قانون 'مربوط کام' کو بھی بیان کرتا ہے، جس میں ایسے روزگار کے ماحول شامل ہیں جہاں معذور افراد بغیر معذوری والے افراد کے ساتھ کام کرتے ہیں۔

'معاون روزگار کی جگہ کا تعین' میں ملازمت برقرار رکھنے کے لیے جاری معاونتی خدمات شامل ہیں، جبکہ 'قابل اجازت معاون روزگار خدمات' کو ملازمت کی ترقی اور ضروری جاری معاونت کے طور پر بیان کیا گیا ہے۔ 'گروپ خدمات' اور 'انفرادی خدمات' ملازمت کی کوچنگ کی حمایت کی مختلف سطحوں کا حوالہ دیتی ہیں۔

اس باب میں شامل تعریفات علاقائی مرکز کے ذریعے فراہم کی جانے والی اہلیت سازی کی خدمات کے حوالے سے اس باب کی تعبیر پر لاگو ہوں گی، اور جب تک کہ سیاق و سباق کچھ اور تقاضا نہ کرے، مندرجہ ذیل اصطلاحات کے مندرجہ ذیل معنی ہوں گے:
(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(a) “اہلیت سازی کی خدمات” سے مراد ترقیاتی معذوریوں والے بالغ افراد کے لیے خریدی گئی یا فراہم کی گئی کمیونٹی پر مبنی خدمات ہیں، جن میں ورک ایکٹیویٹی پروگرام اور معاون روزگار پروگرام کے تحت فراہم کی جانے والی خدمات شامل ہیں، تاکہ انہیں ان کی پیشہ ورانہ کارکردگی کی اعلیٰ ترین سطح پر تیار اور برقرار رکھا جا سکے، یا انہیں پیشہ ورانہ بحالی کی خدمات کے لیے حوالہ دینے کے لیے تیار کیا جا سکے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(b) “انفرادی پروگرام منصوبہ” سے مراد سیکشن 4646 کے مطابق علاقائی مرکز کے ذریعے تیار کردہ مجموعی منصوبہ ہے۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(c) “انفرادی اہلیت سازی سروس منصوبہ” سے مراد اہلیت سازی سروس فراہم کنندہ کے ذریعے انفرادی پروگرام منصوبہ میں روزگار کے اہداف کو پورا کرنے کے لیے تیار کردہ سروس منصوبہ ہے۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(d) “محکمہ” سے مراد ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات ہے۔
(e)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(e) “ورک ایکٹیویٹی پروگرام” میں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، محفوظ ورکشاپس یا ورک ایکٹیویٹی مراکز، یا ذیلی دفعہ (f) کے مطابق تصدیق شدہ یا CARF، بحالی کی سہولیات کی منظوری کے کمیشن کے ذریعے تسلیم شدہ کمیونٹی پر مبنی ورک ایکٹیویٹی پروگرام۔
(f)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(f) “تصدیق” سے مراد محکمہ بحالی کے ذریعے تیار کردہ تصدیقی طریقہ کار ہیں۔
(g)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(g) “ورک ایکٹیویٹی پروگرام کا دن” سے مراد وہ وقت کا دورانیہ ہے جس کے دوران ایک ورک ایکٹیویٹی پروگرام صارفین کو خدمات فراہم کرتا ہے۔
(h)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(h) “معاون روزگار پروگرام” سے مراد ایک ایسا پروگرام ہے جو ذیلی دفعات (l) سے (q) تک، بشمول، کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔
(i)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(i) “صارف” سے مراد کوئی بھی بالغ ہے جو اس باب کے تحت خریدی گئی خدمات حاصل کرتا ہے۔
(j)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(j) “منظوری” سے مراد معیارات کے اس مجموعے کی تعمیل کا تعین ہے جو ورک ایکٹیویٹی پروگرام یا معاون روزگار پروگرام کے ذریعے خدمات کی فراہمی کے لیے مناسب ہیں، جسے CARF، بحالی کی سہولیات کی منظوری کے کمیشن نے تیار کیا ہے، اور کمیشن یا محکمہ کے ذریعے لاگو کیا گیا ہے۔
(k)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(k) “CARF” سے مراد بحالی کی سہولیات کی منظوری کا کمیشن ہے۔
(l)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(l) “معاون روزگار” سے مراد ترقیاتی معذوریوں والے افراد کے لیے کمیونٹی میں مربوط معاوضہ والا کام ہے۔
(m)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(m) “مربوط کام” سے مراد معذوری والے ملازم کی کمیونٹی میں عام طور پر پائی جانے والی ترتیب میں کام میں شمولیت ہے جہاں افراد بغیر معذوری والے افراد کے ساتھ بات چیت کرتے ہیں، ان کے علاوہ جو ان افراد کو خدمات فراہم کر رہے ہیں، اسی حد تک جس حد تک موازنہ کی پوزیشنوں پر بغیر معذوری والے افراد دوسرے لوگوں کے ساتھ بات چیت کرتے ہیں۔
(n)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(n) “معاون روزگار کی جگہ کا تعین” سے مراد ترقیاتی معذوری والے فرد کا کمیونٹی میں کسی آجر کے ذریعے، براہ راست یا معاون روزگار پروگرام کے ساتھ معاہدے کے ذریعے، روزگار ہے۔ اس میں فرد کے لیے روزگار برقرار رکھنے کے لیے ضروری جاری معاونتی خدمات کی فراہمی شامل ہے۔
(o)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o) “قابل اجازت معاون روزگار خدمات” سے مراد وہ خدمات ہیں جو انفرادی پروگرام منصوبہ میں منظور شدہ ہیں اور انفرادی اہلیت سازی سروس منصوبہ میں معاون روزگار کو ایک نتیجے کے طور پر حاصل کرنے کے مقصد کے لیے بیان کی گئی ہیں، اور ان میں مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو سکتا ہے:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o)(1) ملازمت کی ترقی، علاقائی مرکز کی طرف سے مجاز حد تک۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o)(2) ایک مخصوص صارف کے لیے معاون روزگار کے مواقع کا ملازمت کا تجزیہ کرنے کے لیے پروگرام کے عملے کا وقت۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o)(3) ایک صارف یا صارفین کی براہ راست نگرانی یا تربیت کے لیے پروگرام کے عملے کا وقت جب وہ مربوط کام میں مشغول ہوں، جب تک کہ صارف کی نگرانی کے لیے دیگر انتظامات، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، معاون روزگار پروگرام کے ذریعے آجر کی نگرانی کی ادائیگی، علاقائی مرکز کے ذریعے منظور نہ ہوں۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o)(4) ملازمت کی ایڈجسٹمنٹ اور برقرار رکھنے کو یقینی بنانے کے لیے ضروری موافقت پذیر فعال اور سماجی مہارتوں میں کمیونٹی پر مبنی تربیت۔
(5)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o)(5) ملازمت کی ایڈجسٹمنٹ میں صارف کی حمایت کو یقینی بنانے کے لیے صارف کے اہم دوسرے کے ساتھ مشاورت۔
(6)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o)(6) صارف کی کام کی ایڈجسٹمنٹ یا برقرار رکھنے کو متاثر کرنے والے مسائل کو حل کرنے کے لیے صارف کی جانب سے وکالت یا مداخلت۔
(7)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(o)(7) صارف کے ملازمت برقرار رکھنے کو یقینی بنانے کے لیے ضروری جاری معاونتی خدمات۔
(p)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4851(p) “گروپ خدمات” سے مراد گروپ معاون روزگار کی جگہ کا تعین میں ملازمت کی کوچنگ ہے جس میں جاب کوچ سے صارف کا تناسب 1 سے 2 سے کم نہیں اور 1 سے 8 سے زیادہ نہیں ہوتا، جہاں کم از کم دو صارفین کو خدمات علاقائی مرکز یا محکمہ بحالی کے ذریعے مالی اعانت فراہم کی جاتی ہے۔ گروپ خدمات حاصل کرنے والے صارفین کے لیے، ملازمت کی کوچنگ کام کی جگہ پر فراہم کی جائے گی۔

Section § 4852

Explanation

یہ قانون کا سیکشن بیان کرتا ہے کہ ترقیاتی معذوری کی تشخیص شدہ ایک بالغ کو بحالی خدمات فراہم کرنے والے کے پاس بھیجا جا سکتا ہے اگر انہیں ان خدمات کی ضرورت ہے اور وہ انہیں اپنے انفرادی پروگرام پلان کے حصے کے طور پر منتخب کرتے ہیں۔

ایک صارف کو اس باب کے تحت بحالی خدمات فراہم کرنے والے کے پاس بھیجا جائے گا جب مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں:
(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4852(a) فرد ایک بالغ ہے جس میں ترقیاتی معذوری کی تشخیص ہوئی ہے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4852(b) فرد کو ضرورت مند پایا گیا ہے اور اس نے سیکشن 4646 کے مطابق انفرادی پروگرام منصوبہ بندی کے عمل کے ذریعے بحالی خدمات کا انتخاب کیا ہے۔

Section § 4853

Explanation

اگر کسی شخص کو ملازمت کی تربیت کی خدمات کے لیے کام کی سرگرمی کے پروگرام میں بھیجا جاتا ہے، تو اسے 90 دن تک اہل سمجھا جاتا ہے۔ اس دوران، پروگرام کو شخص کی کام کی مہارتوں کے بارے میں پانچ شعبوں میں رپورٹ کرنا ہوگی: کام پر محفوظ رویہ، توجہ کا دورانیہ، سادہ ہدایات پر عمل کرنے کی صلاحیت، بنیادی مواصلاتی مہارتیں، اور حاضری۔

یہ رپورٹ ایک ٹیم کو یہ فیصلہ کرنے میں مدد کرتی ہے کہ آیا کام کے پروگرام میں ریفرل مناسب تھا۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(a) جب سیکشن 4852 کے تحت بحالی کی خدمات کے لیے کوئی ریفرل کیا گیا ہو اور اگر فرد کو کسی کام کی سرگرمی کے پروگرام میں رکھا جاتا ہے، تو اسے 90 دن سے زیادہ کی مدت کے لیے قیاسی طور پر اہل سمجھا جائے گا۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(b) قیاسی اہلیت کی مدت کے دوران، کام کی سرگرمی کا پروگرام علاقائی مرکز کو کام کی مہارتوں کی تشخیص کی رپورٹ پیش کرے گا۔ کام کی مہارتوں کی تشخیص کی رپورٹ صارف کی کارکردگی کو مندرجہ ذیل تمام شعبوں میں ظاہر کرے گی:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(b)(1) کام کی جگہ پر خود کو محفوظ طریقے سے چلانے کے لیے مناسب رویہ۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(b)(2) معاوضہ والے کام میں پیداواری سطح تک پہنچنے کے لیے مناسب توجہ کا دورانیہ۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(b)(3) معقول مدت کے اندر سادہ ہدایات کو سمجھنے اور ان پر عمل کرنے کی صلاحیت۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(b)(4) بنیادی ضروریات کو بتانے اور بنیادی وصولی زبان کو سمجھنے کی صلاحیت۔
(5)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(b)(5) حاضری کی سطح۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4853(c) قیاسی اہلیت کی مدت کے دوران، انفرادی پروگرام پلاننگ ٹیم، سیکشن 4646 کے مطابق، ریفرل کی مناسبت کا تعین کرنے کے لیے کام کی مہارتوں کی تشخیص کی رپورٹ کا استعمال کرے گی۔

Section § 4854

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ جب بحالی خدمات حاصل کرنے والے کسی شخص کے لیے ذاتی خدمات کا منصوبہ تیار کیا جائے، تو خدمات فراہم کنندہ کو واضح مقاصد مقرر کرنے چاہئیں۔ یہ اہداف یہ جانچنے میں مدد کرتے ہیں کہ آیا وہ شخص کئی شعبوں میں روزگار کے اہداف کو حاصل یا برقرار رکھ سکتا ہے۔ خاص طور پر، اس منصوبے میں شخص کی ایک مخصوص وقت تک کام کرنے، پیداواریت اور حاضری کی ایک مخصوص سطح کو برقرار رکھنے، اور کام کے ماحول میں مناسب رویے کا مظاہرہ کرنے کی صلاحیت کو شامل کرنا چاہیے۔

Section § 4854.1

Explanation

یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ انفرادی پروگرام پلان منصوبہ بندی ٹیم جب ضروری ہو تو ملاقات کرے اور کچھ پہلوؤں کا جائزہ لے۔ انہیں یہ جانچنا چاہیے کہ آیا کسی شخص کی ملازمت کی جگہ مناسب ہے، آیا ورک ایکٹیویٹی یا سپورٹڈ ایمپلائمنٹ پروگرام میں فراہم کی جانے والی خدمات مناسب ہیں، اور فرد کے بحالی خدمات کے منصوبے کا جائزہ لیں۔

انفرادی پروگرام پلان منصوبہ بندی ٹیم، سیکشن 4646 کے مطابق، اس وقت ملاقات کرے گی جب مندرجہ ذیل میں سے کسی کا جائزہ لینا ضروری ہو:
(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4854.1(a) ملازمت کی جگہ کا مناسب ہونا۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4854.1(b) ورک ایکٹیویٹی پروگرام یا سپورٹڈ ایمپلائمنٹ پروگرام میں دستیاب خدمات کا مناسب ہونا۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4854.1(c) انفرادی بحالی خدمات کا منصوبہ۔

Section § 4855

Explanation
اگر کوئی شخص بحالی کی خدمات کے لیے اہل ہے اور اسے ملازمت سے متعلق خدمات کے لیے محکمہ بحالی کے پاس بھیجا جاتا ہے لیکن وہ انتظار گاہ میں شامل ہو جاتا ہے، تو علاقائی مرکز کو اس دوران ضروری خدمات فراہم کرنی ہوں گی۔ یہ عارضی مدد اس وقت تک جاری رہے گی جب تک کہ پیشہ ورانہ بحالی کا پروگرام ذمہ داری نہیں سنبھال لیتا۔

Section § 4856

Explanation

یہ قانون علاقائی مراکز کو بحالی خدمات فراہم کرنے والوں پر نظر رکھنے کا پابند کرتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ خدمات کے معیار، افراد کے تحفظ اور ریگولیٹری تعمیل سے متعلق مخصوص معیارات پر پورا اترتے ہیں۔ اگر فراہم کنندگان تعمیل نہیں کرتے، تو علاقائی مراکز پابندیاں عائد کر سکتے ہیں جیسے نئی سفارشات کو روکنا، اصلاحی کارروائی کے منصوبے بنانا، حفاظتی وجوہات کی بنا پر صارفین کو ہٹانا، یا ان کی منظور شدہ حیثیت (وینڈرائزیشن) کو ختم کرنا۔

اگر کسی فراہم کنندہ پر پابندی لگائی جاتی ہے، تو اسے مزید نتائج سے بچنے کے لیے اپنی خدمات کو فوری طور پر ایڈجسٹ کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ فراہم کنندگان کو پابندیوں سے اختلاف کی صورت میں جائزہ کی درخواست کرنے کا حق حاصل ہے۔ اگر مسائل حل ہو جاتے ہیں، تو حفاظتی وجوہات کی بنا پر پروگرام سے ہٹائے گئے افراد اپنی صوابدید پر واپس آ سکتے ہیں۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(a) علاقائی مرکز پروگرام کی تاثیر کے لیے بحالی خدمات فراہم کرنے والوں کی نگرانی، جائزہ اور آڈٹ کرے گا، جس میں کارکردگی کے وہ معیار شامل ہوں گے، لیکن ان تک محدود نہیں، جو درج ذیل ہیں:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(a)(1) خدمات کا معیار۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(a)(2) خدمات حاصل کرنے والے افراد کے لیے تحفظات۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(a)(3) قابل اطلاق CARF معیارات کی تعمیل۔
(b)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(b)
(1)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(b)(1) علاقائی مرکز کام کی سرگرمیوں کے پروگراموں اور معاون روزگار کے پروگراموں کے فراہم کنندگان پر محکمہ کی طرف سے اپنائے گئے ضوابط میں شامل منظوری یا خدمات کے معیارات کی عدم تعمیل، اور حفاظتی خلاف ورزیوں کے لیے فوری پابندیاں عائد کر سکتا ہے جو بحالی خدمات کے صارفین کے لیے خطرہ بنتی ہیں۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(b)(2) پابندیوں میں درج ذیل شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں:
(A)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(b)(2)(A) نئی سفارشات پر پابندی۔
(B)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(b)(2)(B) ضوابط میں بیان کردہ اصلاحی منصوبے کا نفاذ۔
(C)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(b)(2)(C) ایسے سروس ایریا سے صارفین کو ہٹانا جہاں خطرناک حالات یا بدسلوکی کے حالات موجود ہوں۔
(D)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(b)(2)(D) وینڈرائزیشن کا خاتمہ۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(c) نئی سفارشات پر پابندی پہلی باقاعدہ پابندی ہو سکتی ہے، سوائے ان صورتوں کے جہاں صارفین کو بدسلوکی یا دیگر نقصان کا فوری خطرہ ہو۔ جب علاقائی مرکز نئی سفارشات پر پابندی کو پہلی باقاعدہ پابندی قرار دے، تو ایک اصلاحی کارروائی کا منصوبہ تیار کیا جائے گا۔ پابندی صرف اس صورت میں اٹھائی جائے گی جب بیان کردہ حالات اصلاحی کارروائی کے منصوبے کے مطابق درست کر دیے جائیں۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(d) ایک اصلاحی کارروائی کا منصوبہ ایک باقاعدہ پابندی ہے، جسے علاقائی مرکز کے تعین کے مطابق، یا تو نئی سفارشات پر پابندی کے ساتھ بیک وقت عائد کیا جا سکتا ہے، یا ایسی صورتوں میں واحد پابندی کے طور پر جہاں پابندی کی ضرورت نہ ہو۔ اصلاحی کارروائی کے منصوبے کی شرائط اور ٹائم لائنز کی عدم تعمیل وینڈرائزیشن کے خاتمے کا باعث بنے گی۔
(e)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(e) کسی پروگرام سے صارفین کو ہٹانا صرف اس صورت میں ہو گا جہاں خطرناک یا بدسلوکی کے حالات موجود ہوں، یا وینڈرائزیشن کے خاتمے پر۔ صحت اور حفاظت کی وجوہات کی بنا پر ہٹانے کی صورتوں میں، جب پروگرام کی طرف سے اصلاحات کر دی جائیں، جیسا کہ علاقائی مرکز طے کرے، تو صارفین اپنی مرضی سے واپس آ سکتے ہیں۔
(f)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(f) ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (B) یا (C) کے تحت پابندی کا شکار کوئی بھی فراہم کنندہ سیکشن 4648.1 میں بیان کردہ انتظامی جائزہ کی درخواست کر سکتا ہے۔
(g)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(g) ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (2) کے ذیلی پیراگراف (D) کے تحت پابندی کا شکار کسی بھی فراہم کنندہ کو گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 4 (سیکشن 11370 سے شروع ہونے والے) کے تحت انتظامی سماعتوں کے دفتر کی طرف سے باقاعدہ جائزہ کا حق حاصل ہوگا۔
(h)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4856(h) یکم جولائی 2004 سے نافذ العمل، اگر کوئی بحالی خدمات فراہم کنندہ سابقہ سیکشن 19354.5 کے تحت پابندی کا شکار ہے، تو فراہم کنندہ اصلاحی کارروائی کے منصوبے کے تقاضے یا اس پر پابندیوں کے حصے کے طور پر عائد کردہ کوئی بھی دیگر شرائط و ضوابط پورے کرے گا۔ اصلاحی کارروائی کے منصوبے یا دیگر تعمیلی تقاضوں کی مدت کے اختتام پر، خدمات فراہم کنندہ کا علاقائی مرکز کی طرف سے اس سیکشن میں موجود تقاضوں کی بنیاد پر جائزہ لیا جائے گا۔

Section § 4857

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ ایک علاقائی مرکز ایک فرد کے پروگرام منصوبے کی بنیاد پر بحالی کی خدمات کی ادائیگی کرے گا۔ یہ خدمات اس وقت تک جاری رہیں گی جب تک وہ شخص اپنے اہداف کی طرف اچھی پیش رفت کر رہا ہو، یا اگر علاقائی مرکز یہ فیصلہ کرتا ہے کہ یہ خدمات اس شخص کو اپنی بہترین کام کی مہارتوں کو برقرار رکھنے میں مدد کرنے، یا پیشہ ورانہ بحالی کی خدمات کے لیے تیار ہونے کے لیے ضروری ہیں۔

Section § 4857.1

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ کیلیفورنیا میں علاقائی مراکز بحالی کی خدمات صرف مجاز فراہم کنندگان سے خرید سکتے ہیں۔ ان فراہم کنندگان کو مخصوص قواعد و ضوابط کے مطابق باضابطہ طور پر منظور شدہ، یا 'وینڈر' کے طور پر رجسٹرڈ ہونا چاہیے۔ اگر کوئی بحالی کی خدمات فراہم کرنے والا یکم جولائی 2004 تک پہلے ہی خدمات پیش کر رہا تھا، تو اسے خود بخود منظور شدہ سمجھا جائے گا۔

Section § 4858

Explanation

یہ قانون کا حصہ تقاضا کرتا ہے کہ ہر ورک ایکٹیویٹی پروگرام اپنے شرکاء کا سالانہ جائزہ لے تاکہ یہ دیکھا جا سکے کہ آیا انہیں پیشہ ورانہ بحالی کی خدمات جیسے کہ معاون ملازمت سے فائدہ ہو سکتا ہے۔ اگر یہ لگے کہ یہ خدمات مددگار ثابت ہوں گی، تو پروگرام کو علاقائی مرکز کے ساتھ مل کر کام کرنا چاہیے تاکہ شریک کو محکمہ بحالی (Department of Rehabilitation) کے پاس بھیجا جا سکے، فرد کے پروگرام پلان کے مطابق۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4858(a) ہر ورک ایکٹیویٹی پروگرام وینڈر، کم از کم، سالانہ اپنے پروگرام میں حصہ لینے والے صارفین کی حیثیت کا جائزہ لے گا تاکہ یہ تعین کیا جا سکے کہ آیا یہ افراد پیشہ ورانہ بحالی کی خدمات، بشمول معاون ملازمت، سے فائدہ اٹھائیں گے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4858(b) اگر یہ طے ہو جائے کہ صارف پیشہ ورانہ بحالی کی خدمات سے فائدہ اٹھائے گا، تو ورک ایکٹیویٹی پروگرام وینڈر، علاقائی مرکز کے ساتھ مل کر اور انفرادی پروگرام پلان کے عمل کے مطابق، صارف کو محکمہ بحالی (Department of Rehabilitation) کے پاس بھیجے گا۔

Section § 4859

Explanation

یہ قانون محکمہ کو ورک ایکٹیویٹی پروگرام کی خدمات کے لیے منصفانہ اور لاگت مؤثر شرحیں مقرر کرنے کے قواعد بنانے کا پابند کرتا ہے۔ یہ شرحیں خدمات فراہم کرنے کی اصل معقول لاگت کی عکاسی کرنی چاہئیں اور ہر دو سال بعد ان کا جائزہ لیا جائے گا۔ محکمہ یکم جولائی 2004 تک نافذ العمل شرحوں کا جائزہ لے گا اور انہیں اپنائے گا، جب تک اگلی بار شرحیں مقرر نہیں ہو جاتیں۔ مزید برآں، علاقائی مراکز کو ورک ایکٹیویٹی پروگراموں کے لیے یہ مقرر کردہ شرحیں ادا کرنا ضروری ہے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4859(a) محکمہ ورک ایکٹیویٹی پروگرام کی خدمات کے لیے شرحیں مقرر کرنے کے لیے قواعد و ضوابط اپنائے گا جو محکمہ خزانہ کی منظوری سے مشروط ہوں گے۔ قواعد و ضوابط ایک منصفانہ اور لاگت مؤثر شرح مقرر کرنے کا طریقہ کار فراہم کریں گے جس میں ہر مخصوص قابل اجازت خدمت، سرگرمی، اور فراہم کنندہ کا انتظامی خرچ جو مجموعی بحالی کی خدمت پر مشتمل ہو، جیسا کہ محکمہ طے کرے، خدمت کی معقول لاگت کی عکاسی کرتا ہو۔ معقول اخراجات محکمہ کی طرف سے ہر دو سال بعد طے کیے جائیں گے، جو محکمہ کی صوابدید پر آڈٹ سے مشروط ہوں گے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4859(b) محکمہ یکم جولائی 2004 تک کی ورک ایکٹیویٹی پروگرام کی موجودہ شرحیں اپنائے گا، جو اگلے شرح مقرر کرنے والے سال تک نافذ العمل رہیں گی۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4859(c) سیکشن 4648 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (4) کے باوجود، علاقائی مرکز محکمہ کی طرف سے مقرر کردہ ورک ایکٹیویٹی پروگرام کی شرحیں ادا کرے گا۔

Section § 4860

Explanation

یہ سیکشن معاونت شدہ روزگار کی خدمات کے قواعد و ضوابط کا خاکہ پیش کرتا ہے، بشمول یہ کہ انفرادی اور گروپ خدمات کے لیے فی گھنٹہ کی شرحیں محکمہ کی طرف سے کیسے طے کی جاتی ہیں اور شائع کی جاتی ہیں۔ جاب کوچز کے سفری اخراجات کی واپسی مخصوص شرائط کے تحت ممکن ہے۔ گروپ خدمات کے لیے، صارفین کو ایک ہی وقت میں کام شروع اور ختم کرنا چاہیے جب تک کہ کوئی استثنا منظور نہ ہو، اور اگر گروپ کا سائز مطلوبہ تعداد سے کم ہو جائے تو فنڈنگ ختم کی جا سکتی ہے۔ اندراج، ملازمت میں تعیناتی، اور برقرار رکھنے کے لیے فیسیں مخصوص کی گئی ہیں، اور ان فیسوں کے اطلاق کی شرائط بھی بیان کی گئی ہیں۔ علاقائی مراکز کو دیگر قوانین کے باوجود اس سیکشن کے ذریعے مقرر کردہ شرحیں ادا کرنی ہوں گی، اور وہ ایک سالانہ سروے میں شامل ہوتے ہیں جو تعیناتیوں، ملازمتوں کی اقسام، شرح کے اخراجات، اور صارف کے کام کی تفصیلات کے بارے میں معلومات جمع کرتا ہے۔ سروے کے نتائج محکمہ کے مالی تخمینے میں شامل کیے جاتے ہیں۔

(a)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(a)
(1)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(a)(1) معاونت شدہ روزگار کی خدمات کے لیے فی گھنٹہ کی شرح محکمہ کی طرف سے مقرر کی جائے گی اور اس کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کی جائے گی۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(a)(2) جاب کوچ کے اوقات جو صارف کے کام کی جگہوں تک سفر میں صرف ہوتے ہیں، صرف انفرادی خدمات کے لیے قابلِ واپسی ہو سکتے ہیں جب جاب کوچ وینڈر کے صدر دفتر سے صارف کے کام کی جگہ تک یا ایک صارف کے کام کی جگہ سے دوسری جگہ تک سفر کرتا ہے، اور صرف اس صورت میں جب سفر یک طرفہ ہو۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(b) گروپ خدمات کے لیے فی گھنٹہ کی شرح محکمہ کی طرف سے مقرر کی جائے گی اور اس کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کی جائے گی۔ ایک گروپ میں صارفین کو ایک ہی وقت میں کام شروع کرنے اور ختم کرنے کے لیے شیڈول کیا جائے گا، الا یہ کہ علاقائی مرکز کی طرف سے پیشگی طور پر کوئی استثنا منظور کیا جائے جو صارف کے معاوضہ شدہ کام کے شیڈول کو مدنظر رکھتا ہو۔ محکمہ، متعلقہ فریقین کے مشورے سے، ان استثنائی صورتوں کی منظوری کے لیے مناسب بنیادوں کی تعریف کے لیے قواعد و ضوابط اپنائے گا۔ جب معاونت شدہ روزگار کی تعیناتی کے گروپ میں صارفین کی تعداد سیکشن 4851 کے ذیلی تقسیم (p) میں مطلوبہ کم از کم تعداد سے کم ہو جاتی ہے، تو علاقائی مرکز اس گروپ میں گروپ خدمات کے لیے فنڈنگ ختم کر سکتا ہے، الا یہ کہ 90 دنوں کے اندر، پروگرام فراہم کنندہ ایک یا زیادہ علاقائی مراکز، یا محکمہ بحالی کی طرف سے مالی اعانت یافتہ معاونت شدہ روزگار کے صارفین کو گروپ میں شامل کرے۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(c) جب سیکشن 4855 لاگو ہوتا ہے، تو درج ذیل کے لیے فیسوں کی اجازت دی جائے گی:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(c)(1) ایک تین سو ساٹھ ڈالر ($360) کی فیس پروگرام فراہم کنندہ کو ایک صارف کے معاونت شدہ روزگار کے پروگرام میں اندراج پر ادا کی جائے گی۔ اگر اس صارف نے پچھلے 12 مہینوں کے اندر اسی معاونت شدہ روزگار کے پروگرام کے ساتھ معاونت شدہ روزگار کے اندراج کا عمل مکمل کیا ہو تو کوئی فیس ادا نہیں کی جائے گی۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(c)(2) ایک سات سو بیس ڈالر ($720) کی فیس ایک صارف کو مربوط ملازمت میں تعینات کرنے پر ادا کی جائے گی، سوائے اس کے کہ اگر اس صارف کو کسی دوسرے صارف یا صارفین کے ساتھ تعینات کیا گیا ہو جو ملازمت کے انہی اوقات کے دوران اسی جاب کوچ کو تفویض کیے گئے ہوں تو کوئی فیس ادا نہیں کی جائے گی۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(c)(3) ایک سات سو بیس ڈالر ($720) کی فیس ایک صارف کو ملازمت میں 90 دن تک برقرار رکھنے کے بعد ادا کی جائے گی، سوائے اس کے کہ اگر اس صارف کو کسی دوسرے صارف یا صارفین کے ساتھ تعینات کیا گیا ہو جو ملازمت کے انہی اوقات کے دوران اسی جاب کوچ کو تفویض کیے گئے ہوں تو کوئی فیس ادا نہیں کی جائے گی۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(d) سیکشن 4648 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (4) کے باوجود، علاقائی مرکز اس سیکشن کے ذریعے قائم کردہ معاونت شدہ روزگار کے پروگرام کی شرحیں ادا کرے گا۔
(e)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(e) محکمہ، علاقائی مرکز کی شرکت کے ساتھ، فراہم کنندگان کا ایک سالانہ سروے کرے گا، جو محکمہ کی طرف سے طے شدہ فارمیٹ میں ہوگا، تاکہ درج ذیل معلومات جمع کی جا سکیں:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(e)(1) پچھلے 12 مہینوں میں روزگار کی تعیناتیوں کی تعداد۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(e)(2) روزگار کی اقسام جن میں صارفین کو تعینات کیا جاتا ہے۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(e)(3) ذیلی تقسیم (a) اور (b) میں شرحوں کے لاگت کے اجزاء، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، جاب کوچز کی فی گھنٹہ اجرتوں، انتظامیہ، اور تعیناتی کی تلاش کے اخراجات کے لیے استعمال ہونے والی رقم۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(e)(4) ہر صارف کے کام کے اوقات کی تعداد اور صارف کی فی گھنٹہ اجرت۔
(5)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(e)(5) محکمہ کی طرف سے طے شدہ کوئی بھی دیگر معلومات۔
(f)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4860(f) اپنے 2017–18 مئی کے نظرثانی شدہ مالی تخمینے میں، محکمہ ذیلی تقسیم (e) میں بیان کردہ سروے کے نتائج کو بیان کرے گا۔

Section § 4861

Explanation

یہ قانون علاقائی مراکز کو نئے کام کی سرگرمی یا معاون روزگار کے پروگراموں کے ساتھ شراکت کرنے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ یہ پروگرام مؤثر خدمات فراہم کر سکیں اور تسلیم شدہ معیارات پر پورا اترنے کا ارادہ رکھتے ہوں۔ معاون روزگار کے لیے منظور شدہ پروگرام متعلقہ قوانین کے تحت مقرر کردہ ادائیگی کی شرحیں وصول کریں گے، جبکہ نئے کام کی سرگرمی کے پروگرام اپنی شرحیں محکمہ کی ویب سائٹ سے حاصل کریں گے۔ اگرچہ کوئی پروگرام ابھی تک CARF سے تسلیم شدہ نہیں ہے، علاقائی مرکز ان سے خدمات خرید سکتا ہے اگر وہ محکمہ بحالی (Department of Rehabilitation) کے معیارات کی تعمیل کرتے ہیں، تین سال کے اندر CARF سے تسلیم شدہ ہونے کے لیے درخواست دینے کا عہد کرتے ہیں، اور چار سال کے اندر تسلیم شدہ ہو جاتے ہیں۔ علاقائی مرکز نئے یا موجودہ فراہم کنندگان کی تجاویز کو ان پروگراموں کے لیے کمیونٹی کی ضرورت، فراہم کنندہ کی خدمات فراہم کرنے کی صلاحیت، ضروریات کی تعمیل، اور صارفین کے لیے معاوضہ دار روزگار کو مربوط کرنے میں کامیابی کی بنیاد پر منظور کرے گا۔

علاقائی مرکز نئے کام کی سرگرمی یا معاون روزگار کے پروگراموں کو، پروگرام کی مؤثر خدمات فراہم کرنے کی صلاحیت کا تعین کرنے اور CARF کی ضروریات کی تعمیل کرنے کی اہلیت کا جائزہ لینے کے بعد، فراہم کنندہ کے طور پر منظور کر سکتا ہے۔
(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(a) وہ پروگرام جو معاون روزگار کی خدمات فراہم کرنے کے لیے علاقائی مرکز کی منظوری حاصل کرتے ہیں، سیکشن 4860 کے مطابق شرحیں وصول کریں گے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(b) ایک نیا کام کی سرگرمی کا پروگرام وہ شرح وصول کرے گا جو محکمہ کی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر شائع کی گئی ہے۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(c) علاقائی مرکز نئے کام کی سرگرمی کے پروگراموں اور معاون روزگار کے پروگراموں سے خدمات خرید سکتا ہے، اگرچہ پروگرام ابھی تک CARF سے تسلیم شدہ نہیں ہے، اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(c)(1) فراہم کنندہ یہ ظاہر کر سکتا ہے کہ پروگرام محکمہ بحالی (Department of Rehabilitation) کے قائم کردہ تصدیقی معیارات کی تعمیل میں ہے، تاکہ CARF سے تسلیم شدہ ہونے کے لیے ایک مدت کی اجازت دی جا سکے۔
(2)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(c)(2)
(A)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(c)(2)(A) پروگرام تحریری طور پر عہد کرتا ہے کہ وہ علاقائی مرکز کی جانب سے خدمات خریدنے کی منظوری کے تین سال کے اندر CARF سے تسلیم شدہ ہونے کے لیے درخواست دے گا۔
(B)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(c)(2)(A)(B) CARF ایک پروگرام کو اس کے فراہم کنندہ کے طور پر منظور کیے جانے کے چار سال کے اندر تسلیم کرے گا۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(d) علاقائی مرکز نئے یا موجودہ فراہم کنندگان کی جانب سے پیش کردہ تجاویز کو مندرجہ ذیل تمام معیارات کی بنیاد پر منظور یا نامنظور کر سکتا ہے، اس حد تک کہ یہ وفاقی طور پر قابل اجازت ہو:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(d)(1) کام کی سرگرمی یا معاون روزگار کے پروگرام کی ضرورت۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(d)(2) فراہم کنندہ کی کام کی سرگرمی یا معاون روزگار کی خدمات مؤثر طریقے سے فراہم کرنے کی صلاحیت۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(d)(3) فراہم کنندہ کی اس سیکشن کی ضروریات کی تعمیل کرنے کی اہلیت۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4861(d)(4) فراہم کنندہ کی معاون روزگار میں خدمات حاصل کرنے والے صارفین کے لیے مربوط معاوضہ دار کام حاصل کرنے کی اہلیت۔

Section § 4862

Explanation
یہ سیکشن ورک ایکٹیویٹی پروگرامز کے لیے کام کے دن کی کم از کم مدت کے قواعد بیان کرتا ہے، جو معذور افراد کو کام کی مہارتیں حاصل کرنے میں مدد دینے کے لیے بنائے گئے ہیں۔ عام دن کم از کم پانچ گھنٹے کا ہونا چاہیے، لنچ کے وقفے کو چھوڑ کر۔ عام طور پر، مدت پہلے سے طے شدہ مدت کے مطابق ہونی چاہیے، جب تک کہ تبدیلیوں کی منظوری نہ دی جائے۔ اگر کوئی پروگرام اپنے کام کے دن کی مدت کو تبدیل کرنا چاہتا ہے، تو اسے علاقائی مرکز سے تحریری منظوری حاصل کرنی ہوگی، جو پروگرام کی شرحوں کو بھی ایڈجسٹ کر سکتا ہے۔ انفرادی صارفین کی ضروریات کے لیے ایڈجسٹمنٹ علاقائی مرکز کی منظوری سے، انفرادی پروگرام پلاننگ ٹیم کی سفارش پر کی جا سکتی ہیں۔ کسی بھی تبدیلی کو علاقائی مرکز کو وجوہات کے ساتھ دستاویزی شکل میں پیش کیا جانا چاہیے۔

Section § 4863

Explanation

یہ قانون کا حصہ ورک ایکٹیویٹی پروگرامز اور ریجنل سینٹرز کو پورے دن کی بلنگ سے فی گھنٹہ بلنگ پر منتقل ہونے کی اجازت دیتا ہے، لیکن صرف اس صورت میں جب اس سے ریجنل سینٹر کو زیادہ خرچ نہ کرنا پڑے۔ ایسا کرنے کے لیے، پروگرام کو فی گھنٹہ بلنگ شروع کرنے سے کم از کم 60 دن پہلے ایک درخواست جمع کرانی ہوگی۔ ایک بار جب وہ فی گھنٹہ بلنگ شروع کر دیں، تو انہیں اسے کم از کم ایک سال تک استعمال کرنا ہوگا۔ اس کے علاوہ، جب وہ فی گھنٹہ بلنگ استعمال کر رہے ہوں گے تو سیکشن 4851 کی کچھ مخصوص تعریفیں لاگو نہیں ہوں گی۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4863(a) محکمہ کی طرف سے اختیار کردہ ضوابط کے مطابق، اور اگر ورک ایکٹیویٹی پروگرام اور ریجنل سینٹر کے درمیان اتفاق ہو جائے، تو فی گھنٹہ بلنگ کی اجازت ہوگی، بشرطیکہ اسے پورے دن کی بلنگ کے بجائے استعمال کرنے سے ریجنل سینٹر کے اخراجات میں اضافہ نہ ہو۔ ایک ورک ایکٹیویٹی پروگرام کو اس بلنگ اختیار کے پروگرام کے مجوزہ نفاذ سے کم از کم 60 دن پہلے ریجنل سینٹر کو فی گھنٹہ بلنگ کے اختیار کے لیے درخواست جمع کرانا ہوگی۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4863(b) اگر کوئی ورک ایکٹیویٹی پروگرام اور ریجنل سینٹر فی گھنٹہ بلنگ کو استعمال کرنے کا انتخاب کریں، تو فی گھنٹہ بلنگ کا عمل کم از کم ایک سال تک استعمال کرنا لازمی ہوگا۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4863(c) جب فی گھنٹہ بلنگ کا عمل استعمال کیا جا رہا ہو، تو سیکشن 4851 کے ذیلی حصوں (h) اور (i) میں شامل تعریفیں لاگو نہیں ہوں گی۔

Section § 4864

Explanation
یہ قانون محکمہ کو ہدایت کرتا ہے کہ وہ ورک ایکٹیویٹی اور سپورٹڈ ایمپلائمنٹ پروگرامز میں چھٹیوں کی ادائیگی منظور کرے جب گورنر کی طرف سے ہنگامی حالت کا اعلان کیا جائے۔ وینڈرز ان غیر حاضریوں کا چارج لے سکتے ہیں لیکن صرف ان دنوں کا جو پچھلے سال کی ان کی معمول کی اوسط سے زیادہ ہوں۔

Section § 4865

Explanation
اگر بدسلوکی کا شبہ ہو، تو محکمہ بحالی ورک ایکٹیویٹی یا معاونت شدہ روزگار پروگراموں سے کہہ سکتا ہے کہ وہ قانون یا ضوابط کے تحت درکار منظوری، ریاستی لائسنسنگ، اور صارفین سے متعلق خصوصی واقعات کی رپورٹس فراہم کریں۔

Section § 4865.1

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا میں علاقائی مراکز کو معاونت شدہ روزگار گروپس کے لیے، جن میں کوچ اور کلائنٹ کا تناسب 1:3 ہے، 30 جون 2004 کو نافذ شرح ادا کرنا جاری رکھنا ہوگا۔ یہ صرف اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب کچھ شرائط پوری کی جائیں: گروپ 1 جولائی 2002 سے پہلے قائم کیا گیا ہو، 1 مئی 2004 تک اس کا تناسب 1:3 رہا ہو، اور آجر تین سے زیادہ کلائنٹس کو جگہ دینے پر راضی نہ ہو۔ ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات، علاقائی مرکز کے مشورے سے، فیصلہ کرے گا کہ آیا یہ شرائط پوری کی گئی ہیں، اور ان کا فیصلہ حتمی ہوگا۔ گروپس کو 1 جولائی 2005 تک مخصوص ضروریات کو پورا کرنا ہوگا، بصورت دیگر انہیں فنڈنگ سے محروم ہونے کا خطرہ ہوگا۔

(الف) ایک علاقائی مرکز 30 جون 2004 تک نافذ شرح ادا کرتا رہے گا، ایک معاونت شدہ روزگار پلیسمنٹ گروپ کے لیے جو 1:3 کے کوچ-ٹو-کلائنٹ تناسب پر مشتمل ہو، جب فراہم کنندہ 30 جولائی 2004 تک ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات اور علاقائی مرکز کو یہ دستاویزات پیش کرے کہ مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوتی ہیں:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4865.1(1) گروپ 1 جولائی 2002 سے پہلے قائم کیا گیا تھا۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4865.1(2) گروپ 1 مئی 2004 کو 1:3 کے تناسب پر تھا۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4865.1(3) آجر صرف تین افراد کے گروپ کو جگہ دے گا۔
(ب) علاقائی مرکز کے مشورے سے، ریاستی محکمہ برائے ترقیاتی خدمات یہ طے کرے گا کہ آیا اس سیکشن کی ضروریات پوری کی گئی ہیں۔ محکمے کا فیصلہ حتمی ہوگا۔
(ج) اس سیکشن کے تحت ادائیگی حاصل کرنے والے گروپس کو 1 جولائی 2005 تک سیکشن 4851 کے ذیلی تقسیم (r) کی ضروریات کو پورا کرنا ہوگا، بصورت دیگر وہ سیکشن 4860 کے ذیلی تقسیم (b) کے مطابق فنڈنگ کی منسوخی کے تابع ہوں گے۔

Section § 4866

Explanation
یہ سیکشن محکمہ ترقیاتی خدمات کو اجازت دیتا ہے کہ جب عوامی امن، صحت، حفاظت یا عمومی فلاح و بہبود کے تحفظ کی ضرورت ہو تو فوری طور پر ہنگامی ضوابط بنائے۔ ان ضوابط کو ایک مخصوص حکومتی کوڈ کے تحت ضروری سمجھا جاتا ہے۔

Section § 4867

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ کام کی سرگرمی اور معاونت شدہ روزگار کے پروگراموں کو ایسے افراد کی خدمت کرنے کی اجازت ہے جو مختلف ایجنسیوں سے مالی امداد حاصل کرتے ہیں، نہ صرف علاقائی مراکز سے۔ اس میں محکمہ بحالی جیسی ایجنسیاں شامل ہیں۔