Section § 4800

Explanation

یہ سیکشن اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ ترقیاتی معذوریوں کے لیے مخصوص سہولیات میں داخل بالغ افراد اپنی رہائی کے لیے ہیبیس کارپس کی رٹ کے نام سے جانی جانے والی سماعت کی درخواست کر سکتے ہیں۔ اگر کوئی مریض یا اس کی طرف سے کوئی شخص رہائی کی درخواست کرتا ہے، تو عملے کو انہیں ایک فارم مکمل کرنے میں مدد کرنی چاہیے اور متعلقہ سہولت کے ڈائریکٹر کو مطلع کرنا چاہیے۔ اس ڈائریکٹر کو پھر متعلقہ عدالت اور مریض کے والدین یا سرپرست کو درخواست کے بارے میں مطلع کرنا چاہیے۔ اس عمل میں رجسٹرڈ یا تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے نوٹیفیکیشن بھیجنا شامل ہے۔ جان بوجھ کر اس طریقہ کار پر عمل نہ کرنا ایک بدعنوانی (misdemeanor) ہے۔ رہائی کی درخواستیں کرنے کے لیے ایک مخصوص فارم استعمال کیا جاتا ہے جس کی پیروی کرنا ضروری ہے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4800(a) ہر وہ بالغ جو کسی ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر سہولت، جیسا کہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 1502 میں تعریف کی گئی ہے، صحت کی سہولت، جیسا کہ ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 1250 میں تعریف کی گئی ہے، یا قانون کے تحت اجازت یافتہ کسی اور مناسب جگہ میں بطور ترقیاتی معذور مریض داخل کیا گیا ہے یا کیا جا چکا ہے، کو ہیبیس کارپس کی رٹ کے ذریعے اس کی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر سہولت، یا صحت کی سہولت سے رہائی کے لیے سماعت کا حق حاصل ہوگا جب وہ یا اس کی طرف سے کوئی شخص ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر سہولت، یا صحت کی سہولت کے کسی بھی عملے کے رکن کو یا کسی علاقائی مرکز کے ملازم کو رہائی کی درخواست کرے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4800(b) عملے کا وہ رکن یا علاقائی مرکز کا ملازم جس سے رہائی کی درخواست کی گئی ہے، درخواست کرنے والے شخص کو اس کے دستخط یا نشان کے لیے نیچے دیے گئے فارم کی ایک کاپی فوری طور پر فراہم کرے گا۔ عملے کا رکن، یا علاقائی مرکز کا ملازم، جیسا کہ صورتحال ہو، اپنا نام اور تاریخ درج کرے گا، اور، اگر شخص نشان سے دستخط کرتا ہے، تو شخص کا نام درج کرے گا، اور پھر مکمل شدہ کاپی ریاستی ہسپتال یا ترقیاتی مرکز کے میڈیکل ڈائریکٹر، کمیونٹی کیئر سہولت کے ایڈمنسٹریٹر یا ڈائریکٹر، یا صحت کی سہولت کے ایڈمنسٹریٹر یا ڈائریکٹر، جیسا کہ صورتحال ہو، یا اس کے نامزد کردہ شخص کو فراہم کرے گا، اسے درخواست سے مطلع کرتے ہوئے۔ جلد از جلد، مطلع کیا گیا شخص مناسب کاؤنٹی کی سپیریئر کورٹ کو، جیسا کہ سیکشن 4801 میں اشارہ کیا گیا ہے، رہائی کی درخواست سے مطلع کرے گا اور رہائی کی درخواست کی ایک کاپی شخص کے والدین یا سرپرست کو اس بیان کے ساتھ بھیجے گا کہ اس درخواست کے تحت کی جانے والی عدالتی کارروائیوں کا نوٹس عدالت کی طرف سے بھیجا جائے گا۔ رہائی کی درخواست کی کاپی اور نوٹس مطلع کرنے والے شخص کی طرف سے رجسٹرڈ یا تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے مناسب ڈاک خرچ پیشگی ادا کر کے، وصول کنندہ کے آخری معلوم پتے پر، اور واپسی کی رسید کی درخواست کے ساتھ بھیجا جائے گا۔ مطلع کیا گیا شخص رہائی کی درخواست کی ایک کاپی اور شخص کے والدین یا سرپرست کا نام اور پتہ بھی عدالت کو بھیجے گا۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4800(c) کوئی بھی شخص جو جان بوجھ کر اس سیکشن کی خلاف ورزی کرتا ہے، ایک بدعنوانی (misdemeanor) کا مرتکب ہوتا ہے۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4800(d) رہائی کی درخواست کا فارم بنیادی طور پر مندرجہ ذیل ہوگا:
(ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر سہولت، یا صحت کی سہولت یا علاقائی مرکز کا نام) ____ دن ____ 19__
میں، ____ (ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر سہولت، یا صحت کی سہولت کے عملے کا رکن یا علاقائی مرکز کا ملازم)، نے آج ____ (ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، یا کمیونٹی کیئر سہولت کا نام) ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر سہولت، یا صحت کی سہولت سے ____ (مریض کا نام) کی رہائی کی درخواست دستخط کنندہ مریض کی طرف سے اپنی ذات کے لیے یا دستخط کنندہ شخص کی طرف سے مریض کے لیے موصول کی ہے۔
_____
_____
رہائی کی درخواست کرنے والے مریض کے دستخط یا نشان
_____
_____
مریض کی طرف سے درخواست کرنے والے شخص کے دستخط یا نشان

Section § 4801

Explanation

یہ قانون ان بالغ افراد کے لیے طریقہ کار کی تفصیلات فراہم کرتا ہے جو ریاستی ہسپتالوں، ترقیاتی مراکز، یا اسی طرح کی سہولیات میں ہیں تاکہ مناسب سپیریئر کورٹ کے ذریعے عدالتی جائزے کے ذریعے رہائی حاصل کر سکیں۔ اگر کسی شخص کو مقدمے کا سامنا کرنے کے لیے نااہل قرار دیا گیا ہے، تو اس کا معاملہ اس کاؤنٹی کی عدالت سنبھالے گی جس نے یہ فیصلہ کیا تھا۔

رہائی کے خواہاں افراد کو وکیل کا حق حاصل ہے، اور اگر ضروری ہو تو عدالت ایک وکیل مقرر کرے گی۔ جب رہائی کی درخواست دائر کی جاتی ہے، تو اہم فریقین، جیسے خاندان یا علاقائی مرکز کے ڈائریکٹرز، کو سماعت کے بارے میں مطلع کیا جاتا ہے۔ اس کے بعد عدالت فیصلہ کرتی ہے کہ آیا وہ شخص خود کی حفاظت سے دیکھ بھال کر سکتا ہے، اور اگر ایسا ہے، تو 72 گھنٹوں کے اندر اس کی رہائی کا حکم دیتی ہے۔ اگر وہ شخص عوامی تحفظ کے لیے خطرہ بنتا ہے، خاص طور پر اگر اس پر پرتشدد سنگین جرم کا الزام ہو، تو عدالت کو یہ یقینی بنانا چاہیے کہ کوئی بھی رہائی دوسروں کو خطرے میں نہ ڈالے۔

اگر کوئی شخص ترقیاتی طور پر معذور ہے اور اس کا کوئی سرپرست نہیں ہے، تو عدالت ایک کنزرویٹر کی تقرری کا آغاز کرے گی۔ یہ قانون 1 جنوری 1988 سے نافذ العمل ہے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(a) عدالتی جائزہ اس کاؤنٹی کی سپیریئر کورٹ میں ہوگا جہاں ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر کی سہولت، یا صحت کی سہولت واقع ہے، سوائے اس کے کہ اگر بالغ کو مقدمے کا سامنا کرنے کے لیے نااہل پایا گیا ہو اور اسے پینل کوڈ کے حصہ 2 کے ٹائٹل 10 کے باب 6 (سیکشن 1367 سے شروع ہونے والے) کے مطابق سپرد کیا گیا ہو، تو عدالتی جائزہ اس کاؤنٹی کی سپیریئر کورٹ میں ہوگا جس نے مدعا علیہ کی ذہنی اہلیت کا سوال طے کیا تھا۔ رہائی کی درخواست کرنے والے بالغ کو ریاستی ہسپتال، ترقیاتی مرکز، کمیونٹی کیئر کی سہولت، یا صحت کی سہولت کے عملے کے ایک رکن اور عدالت کی طرف سے اس کے وکیل کے حق کے بارے میں مطلع کیا جائے گا؛ اور اگر اس کے پاس کارروائی کے لیے کوئی وکیل نہیں ہے، تو عدالت فوری طور پر پبلک ڈیفنڈر یا دیگر وکیل کو رٹ آف ہیبیس کارپس کی درخواست کی تیاری میں اس کی مدد کرنے اور کارروائی میں اس کی نمائندگی کرنے کے لیے مقرر کرے گی۔ اگر وہ شخص قابل ہو تو ان قانونی خدمات کے اخراجات ادا کرے گا۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(b) جب رٹ آف ہیبیس کارپس کی درخواست عدالت میں دائر کی جائے گی، تو عدالت کا کلرک درخواست کی ایک کاپی، اس معاملے میں ثبوت پر مبنی سماعت کے وقت اور مقام کے بارے میں نوٹیفکیشن کے ساتھ، رہائی کے خواہاں شخص یا جس کے لیے رہائی کی درخواست کی گئی ہے اس کے والدین یا کنزرویٹر اور متعلقہ علاقائی مرکز کے ڈائریکٹر اور کلائنٹس کے حقوق کے وکیل کو بھیجے گا۔ اگر رہائی کے خواہاں شخص یا جس کے لیے رہائی کی درخواست کی گئی ہے وہ ترقیاتی مرکز میں رہتا ہے تو متعلقہ ترقیاتی مرکز کے ڈائریکٹر کو بھی نوٹس فراہم کیا جائے گا۔ نوٹس رجسٹرڈ یا تصدیق شدہ ڈاک کے ذریعے مناسب ڈاک کے پیشگی ادائیگی کے ساتھ، وصول کنندہ کے آخری معلوم پتے پر بھیجا جائے گا، اور واپسی کی رسید کی درخواست کے ساتھ۔ متعلقہ علاقائی مرکز کا کلائنٹس کے حقوق کا وکیل اس سیکشن کے تحت کسی بھی سماعت میں شرکت کر سکتا ہے تاکہ شخص کے حقوق کے تحفظ میں مدد کرے۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(c) عدالت یا تو بالغ کو رہا کرے گی یا ثبوت پر مبنی سماعت کا حکم دے گی جو اس سیکشن کے تحت ذیلی تقسیم (b) میں بیان کردہ درخواست اور نوٹس کے ریاستہائے متحدہ کی ڈاک میں جمع ہونے کے پانچ عدالتی دنوں سے پہلے اور 10 عدالتی دنوں سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(c)(1) اگر رہائی کے خواہاں شخص یا جس کے لیے رہائی کی درخواست کی گئی ہے وہ ترقیاتی مرکز یا ذہنی بیماری کے ادارے میں رہتا ہے، تو علاقائی مرکز کا ڈائریکٹر یا نامزد شخص عدالت، شخص کے وکیل، اور ذیلی تقسیم (b) کے تحت نوٹس دیے جانے والے تمام فریقین کو سیکشن 4418.25 کے ذیلی تقسیم (c)، سیکشن 4418.7 کے ذیلی تقسیم (e)، یا سیکشن 4648 کے ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (9) کے تحت درکار سب سے حالیہ مکمل تشخیص کی ایک کاپی پیش کرے گا۔ علاقائی مرکز ذیلی تقسیم (b) کے تحت درکار نوٹس موصول ہونے کے دو کام کے دنوں کے اندر ان تشخیصات کی کاپیاں پیش کرے گا۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(c)(2) پیراگراف (3) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اگر عدالت یہ پاتی ہے (A) کہ رہائی کی درخواست کرنے والا بالغ یا جس کے لیے رہائی کی درخواست کی گئی ہے وہ ترقیاتی طور پر معذور نہیں ہے، یا (B) کہ وہ ترقیاتی طور پر معذور ہے اور وہ خوراک، رہائش اور لباس کی اپنی بنیادی ذاتی ضروریات کو محفوظ طریقے سے پورا کرنے کے قابل ہے، تو اسے 72 گھنٹوں کے اندر رہا کر دیا جائے گا۔ اگر عدالت یہ پاتی ہے کہ وہ ترقیاتی طور پر معذور ہے اور وہ خوراک، رہائش یا لباس کی اپنی بنیادی ذاتی ضروریات کو محفوظ طریقے سے پورا کرنے کے قابل نہیں ہے، لیکن ایک علاقائی مرکز یا ایک رضامند ذمہ دار شخص یا دیگر عوامی یا نجی ایجنسی اس کے لیے فراہم کرنے کے قابل ہے، تو عدالت ترقیاتی طور پر معذور بالغ کو ذمہ دار شخص، علاقائی مرکز، یا دیگر عوامی یا نجی ایجنسی کو، جیسا کہ معاملہ ہو، ان شرائط کے تابع رہا کرے گی جو عدالت ترقیاتی طور پر معذور بالغ کی فلاح و بہبود کے لیے مناسب سمجھے اور جو اس ڈویژن کے مقاصد کے مطابق ہوں۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(c)(3) اگر کسی شخص پر سنگین جرم کا الزام ہے اور اسے پینل کوڈ کے سیکشن 1370.1 یا سیکشن 6500 کے تحت اس کی موجودہ جگہ پر بھیجا گیا ہے، اور عدالت یہ پاتی ہے کہ (A) رہائی کی درخواست کرنے والا یا جس کے لیے رہائی کی درخواست کی گئی ہے وہ بالغ شخص نشوونما یا ذہنی معذوری کا شکار نہیں ہے، یا (B) وہ اپنی خوراک، رہائش اور لباس کی بنیادی ذاتی ضروریات کو محفوظ طریقے سے پورا کرنے کے قابل ہے، تو عدالت، اس شخص کو رہا کرنے سے پہلے، یہ تعین کرے گی کہ اس شخص کے معلوم رویے کی وجہ سے رہائی دوسروں کی صحت یا حفاظت کے لیے خطرہ نہیں بنے گی۔ اگر عدالت یہ پاتی ہے کہ پینل کوڈ کے سیکشن 1370.1 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (D) کے تحت درکار تلاش کے مطابق کوئی خطرہ نہیں ہے، تو اس شخص کو 72 گھنٹوں کے اندر رہا کر دیا جائے گا۔ اگر اس شخص کی رہائی دوسروں کی صحت یا حفاظت کے لیے خطرہ بنتی ہے، تو عدالت اس شخص کی وجہ سے دوسروں کی صحت یا حفاظت کو لاحق خطرے کو مدنظر رکھتے ہوئے درخواست منظور یا مسترد کر سکتی ہے۔ اگر عدالت یہ پاتی ہے کہ اس شخص کی رہائی ایسی شرائط کے تابع کی جا سکتی ہے جنہیں عدالت عوامی صحت اور حفاظت کے تحفظ اور اس شخص کی فلاح و بہبود کے لیے مناسب سمجھے، تو اس شخص کو ان شرائط کے تابع رہا کر دیا جائے گا۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(d) اگر اس سیکشن کے تحت کسی کارروائی میں، عدالت یہ پاتی ہے کہ بالغ شخص نشوونما کے لحاظ سے معذور ہے اور اس کا کوئی والدین یا سرپرست نہیں ہے، اور اسے سرپرست کی ضرورت ہے، تو عدالت متعلقہ علاقائی مرکز یا ریاستی محکمہ کو حکم دے گی کہ وہ نشوونما کے لحاظ سے معذور بالغ شخص کے لیے سرپرست کی تقرری کی کارروائی شروع کرے، یا شروع کروائے۔
(e)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4801(e) یہ سیکشن 1 جنوری 1988 کو نافذ العمل ہو گا۔

Section § 4802

Explanation
یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ ترقیاتی معذوری والے بالغ شخص کا سرپرست یہ حق رکھتا ہے کہ وہ جب چاہے اس شخص کو ریاستی ہسپتال سے باہر لے جا سکے، ایک اور مخصوص قانون (سیکشن 4825) کی پیروی کرتے ہوئے۔

Section § 4803

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی علاقائی مرکز ترقیاتی معذوری کے شکار کسی شخص کو کمیونٹی کیئر یا صحت کی سہولت میں داخل کرنا چاہتا ہے، تو انہیں تحریری طور پر تصدیق کرنی ہوگی کہ اس شخص، اس کے والدین، یا سرپرست کی طرف سے کوئی اعتراض نہیں کیا گیا ہے۔ یہ تحریری تصدیق داخلے سے پہلے سہولت کو بھیجی جانی چاہیے۔

اگر کوئی شخص یہ جانتے ہوئے کہ اعتراضات موجود ہیں، جھوٹا دعویٰ کرتا ہے کہ کوئی اعتراض نہیں ہے، تو اس پر بدعنوانی کا الزام لگایا جا سکتا ہے۔ اگر کوئی شخص کسی سہولت میں رکھے جانے پر اعتراض کرتا ہے، تو اس مسئلے کو منصفانہ سماعت کے عمل کے ذریعے حل کیا جانا چاہیے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4803(a) اگر کوئی علاقائی مرکز کسی شخص کو ترقیاتی معذوری کے شکار رہائشی کے طور پر کمیونٹی کیئر سہولت یا صحت کی سہولت میں داخل کرنے کی سفارش کرتا ہے، تو سفارشات کرنے کا ذمہ دار علاقائی مرکز کا ملازم یا نامزد شخص تحریری طور پر تصدیق کرے گا کہ نہ تو کمیونٹی کیئر سہولت یا صحت کی سہولت میں داخلے کے لیے تجویز کردہ شخص، نہ نابالغ کا والدین یا بالغ کا سرپرست، اگر مناسب ہو، اور نہ ہی سیکشن 4541 کے ذیلی دفعہ (a) کے تحت مقرر کردہ شخص یا ایجنسی نے سفارش کرنے والے شخص سے داخلے پر کوئی اعتراض کیا ہے۔ علاقائی مرکز سرٹیفکیٹ، یا اس کی ایک نقل، کمیونٹی کیئر سہولت یا صحت کی سہولت کو بھیجے گا۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4803(b) کوئی کمیونٹی کیئر سہولت یا صحت کی سہولت کسی بھی بالغ کو علاقائی مرکز کی سفارش پر ترقیاتی معذوری کے شکار مریض کے طور پر داخل نہیں کرے گی جب تک کہ اس سیکشن کے مطابق سرٹیفکیٹ کی ایک نقل منتقل نہ کی گئی ہو۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4803(c) ایک شخص جو یہ جانتے ہوئے کہ کمیونٹی کیئر سہولت یا صحت کی سہولت میں داخلے پر اعتراض کیا گیا ہے، یہ تصدیق کرتا ہے کہ کوئی اعتراض نہیں کیا گیا، بدعنوانی کا مرتکب ہوگا۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 4803(d) مجوزہ تعیناتیوں پر اعتراضات سیکشن 4700 کے مطابق منصفانہ سماعت کے طریقہ کار کے ذریعے حل کیے جائیں گے۔

Section § 4804

Explanation
یہ قانون کاؤنٹیوں کے درمیان مالی ادائیگی سے متعلق ہے جب کسی شخص کو اس کے رہائشی کاؤنٹی سے مختلف کاؤنٹی میں واقع ریاستی ہسپتال میں داخل کیا جاتا ہے۔ اگر قانونی کارروائی اس کاؤنٹی میں ہوتی ہے جہاں ہسپتال واقع ہے، تو وہ کاؤنٹی کیس سے متعلق تمام اخراجات کا ریکارڈ رکھ سکتی ہے۔ یہ اخراجات، بشمول ممکنہ اپیل کے اخراجات، پھر ایک جج سے تصدیق شدہ ہوتے ہیں اور اس کاؤنٹی کو بھیجے جاتے ہیں جہاں وہ شخص رہتا ہے تاکہ ادائیگی کی جا سکے۔ اگر شخص کے اصل رہائشی کاؤنٹی کا علم نہ ہو، تو اخراجات اس کاؤنٹی کو بھیجے جا سکتے ہیں جہاں اسے پہلی بار حراست میں لیا گیا تھا تاکہ ادائیگی کی جا سکے۔

Section § 4805

Explanation
اگر ریاستی ہسپتالوں کے درمیان مریضوں کی منتقلی پر کوئی اعتراضات ہیں، تو ان اعتراضات کو باب 7 میں دیے گئے رہنما اصولوں کے مطابق حل کیا جانا چاہیے، جو دفعہ 4700 سے شروع ہوتے ہیں۔

Section § 4806

Explanation
یہ قانون اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ کسی خاص صورتحال سے رہائی کی درخواست کرنے والے بالغ افراد کے حقوق کا تحفظ کیا جائے۔ یہ اس بات پر زور دیتا ہے کہ انہیں وہ تمام علاج اور معاونت ملنی چاہیے جس کی انہیں ضرورت ہے، جبکہ وہ کم سے کم پابندی والے ممکنہ ماحول میں ہوں۔ اس میں امریکی معذور افراد کے ایکٹ کے تحت ان کے حقوق شامل ہیں کہ انہیں ایک ایسے مربوط ماحول میں خدمات حاصل ہوں جو ان کے لیے مناسب ہو۔