Section § 2200

Explanation

یہ قانون یکم جولائی 2021 سے کیلیفورنیا ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز ایجنسی کے تحت نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کا دفتر قائم کرتا ہے۔ اس دفتر کا مقصد جووینائل جسٹس سسٹم میں شامل نوجوانوں کو صدمے کے ردعمل پر مبنی اور ثقافتی طور پر باخبر خدمات فراہم کرنا ہے تاکہ انہیں بالغ زندگی میں منتقلی میں مدد ملے۔ یہ رپورٹیں تیار کرنے، پالیسی میں بہتری کی نشاندہی کرنے، اور بحالی اور اصلاحی انصاف کے لیے بہترین طریقوں کو پھیلانے کا ذمہ دار ہے۔

دفتر نوجوانوں کے انحراف (ڈائیورژن) پروگراموں کے لیے تکنیکی مدد فراہم کرے گا اور سالانہ اپنی سرگرمیوں کی رپورٹ پیش کرے گا۔ اسے جووینائل کورٹ اسکولوں میں غیر حاضری کا جائزہ لینے اور ناکافی عملے یا تعزیری پالیسیوں جیسے وجوہات کی نشاندہی کرنے کا کام سونپا گیا ہے۔

ایک محتسب (اومبڈسپرسن) شکایات کو سنبھالے گا اور سہولیات کے حالات کی تحقیقات کرے گا، جبکہ رازداری اور ریکارڈ تک طریقہ کار کے مطابق رسائی کو برقرار رکھے گا۔ دفتر مقامی نوجوانوں کے پروگراموں کی نگرانی کرے گا اور 2029 تک مؤثر پروگرام کی تشخیص اور ڈیٹا اکٹھا کرنے کو یقینی بنائے گا۔

جووینائل جسٹس گرانٹس کے لیے فنڈنگ اب دفتر کی رضامندی کا تقاضا کرتی ہے، اور 2025 تک ریاستی اور کمیونٹی اصلاحات کے بورڈ سے آپریشنز دفتر کو منتقل ہو جائیں گے۔ دفتر اس بات کو بھی یقینی بنائے گا کہ نوجوانوں یا مجرمانہ ریکارڈ تک رسائی کی ضرورت والے تمام اہلکاروں کے لیے پس منظر کی جانچ پڑتال کی جائے۔ یہ سیکشن یکم جنوری 2028 تک مکمل طور پر فعال ہو جائے گا۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(a) یکم جولائی 2021 سے، کیلیفورنیا ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز ایجنسی میں نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کا دفتر قائم کیا جاتا ہے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(b) دفتر کا مقصد جووینائل جسٹس سسٹم میں شامل نوجوانوں کے لیے صدمے کے ردعمل پر مبنی، ثقافتی طور پر باخبر خدمات کو فروغ دینا ہے جو نوجوانوں کی کامیابی سے بالغ زندگی میں منتقلی میں معاون ہوں اور انہیں اپنی کمیونٹیز کے ذمہ دار، خوشحال اور فعال رکن بننے میں مدد دیں۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c) دفتر کو مندرجہ ذیل تمام کام کرنے کی ذمہ داری اور اختیار حاصل ہوگا:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(1) جب پینل کوڈ کے سیکشن 13015 کے تحت تیار کردہ منصوبے کے نتیجے میں ڈیٹا دستیاب ہو جائے گا، تو جووینائل جسٹس سسٹم میں نوجوانوں کے نتائج پر ایک رپورٹ تیار کرے۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(2) بہتر نتائج اور مربوط پروگراموں اور خدمات کے لیے پالیسی کی سفارشات کی نشاندہی کرے تاکہ مجرم نوجوانوں کی بہترین مدد کی جا سکے۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(3) بحالی اور اصلاحی نوجوانوں کے طریقوں کو مطلع کرنے میں مدد کے لیے بہترین طریقوں کی نشاندہی اور انہیں پھیلائے، بشمول تعلیم، انحراف (ڈائیورژن)، دوبارہ داخلہ (ری-اینٹری)، مذہبی اور متاثرین کی خدمات۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(4) درخواست پر تکنیکی مدد فراہم کرے تاکہ مقامی نوجوانوں کے انحراف (ڈائیورژن) کے مواقع کو فروغ دینے اور وسعت دینے کے لیے مجرم نوجوانوں کی آبادی کی متنوع ضروریات کو پورا کیا جا سکے، بشمول لیکن ان تک محدود نہیں جنسی مجرم، منشیات کا استعمال، اور ذہنی صحت کا علاج۔
(5)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(5) نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کے دفتر کے کام پر سالانہ رپورٹ پیش کرے۔
(6)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(6)
(A)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(6)(A) جووینائل سہولیات میں جووینائل کورٹ اسکولوں میں دائمی غیر حاضری کی شرحوں پر ایک سالانہ رپورٹ تیار کرے۔ دفتر ریاستی محکمہ تعلیم اور کاؤنٹی کے تعلیمی دفاتر کے ساتھ کام کر سکتا ہے تاکہ تمام جووینائل کورٹ اسکولوں کے لیے ڈیٹا شامل کیا جا سکے۔
(B)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(6)(A)(B) دستیاب فنڈنگ کے تابع، جووینائل کورٹ اسکولوں میں جہاں دائمی غیر حاضری کی شرح 15 فیصد یا اس سے زیادہ ہے، غیر حاضری کی وجوہات کی تحقیقات کرے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، اس بات کی تحقیقات کہ آیا جووینائل سہولت نے نقل و حمل اور تعلیمی خدمات تک رسائی کی حمایت کے لیے کافی عملہ فراہم کیا ہے اور آیا ایسی پالیسیاں یا طریقے نافذ کیے گئے ہیں جو نوجوانوں سے تعلیمی خدمات کو انفرادی یا اجتماعی سزا کے طور پر روکتے ہیں۔ دفتر اپنی کسی بھی تحقیقات کے نتائج کا خلاصہ سالانہ رپورٹ میں شامل کرے گا۔
(C)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(c)(6)(A)(C) دستیاب فنڈنگ کے تابع، اگر، تحقیقات کے بعد، دفتر یہ طے کرتا ہے کہ ناکافی عملہ، نقل و حمل، تعزیری پالیسیاں، یا جووینائل سہولت کے کنٹرول میں کوئی بھی پالیسیاں دائمی غیر حاضری کی شرحوں میں معاون ہیں، تو دائمی غیر حاضری کی شناخت شدہ وجوہات کو بہتر بنانے کے لیے تکنیکی مدد فراہم کرے۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(d) دفتر میں ایک محتسب (اومبڈسپرسن) ہوگا، جسے مندرجہ ذیل تمام کام کرنے کا اختیار حاصل ہوگا:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(d)(1) نوجوانوں کی شکایات کی تحقیقات کرے۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(d)(2) اپنی صوابدید پر فیصلہ کرے کہ آیا ان نوجوانوں، خاندانوں، عملے اور دیگر افراد کی طرف سے شکایات کی تحقیقات کرے جو جووینائل سہولیات میں زیر حراست ہیں یا ان کے حوالے کیے گئے ہیں، نقصان دہ حالات یا طریقوں، سہولیات کو کنٹرول کرنے والے قوانین اور ضوابط کی خلاف ورزیوں، اور ہنگامی صورتحال پیش کرنے والے حالات کے بارے میں، یا شکایات کو تحقیقات کے لیے کسی دوسرے ادارے کو بھیجے۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(d)(3) سیکشن 2200.5 کے مطابق، مقننہ کو موصول ہونے والی شکایات اور اس کے بعد کے نتائج اور کی گئی کارروائیوں کے بارے میں باقاعدہ رپورٹیں شائع اور فراہم کرے۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(d)(4) مقامی ایجنسی کے کسی بھی ریکارڈ، اور مقامی ایجنسیوں کے ساتھ معاہدہ کرنے والوں کے ریکارڈ تک ہر وقت رسائی حاصل کرے اور ان کی کاپیاں بنائے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، تمام جووینائل سہولیات کے ریکارڈ، سوائے ان پرسنل ریکارڈز کے جنہیں قانونی طور پر خفیہ رکھنا ضروری ہے۔ ریکارڈز تک رسائی موجودہ قانون اور جووینائل کی رازداری کو کنٹرول کرنے والے عدالتی قواعد اور دیگر تمام قابل اطلاق قوانین کے مطابق ہوگی۔
(5)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(d)(5) جووینائل سہولت اور کاؤنٹی یا مقامی ایجنسی کے کنٹرول میں موجود احاطے میں، یا کاؤنٹی یا مقامی ایجنسی کے ساتھ معاہدہ کرنے والے کے ساتھ کسی بھی نوجوان، عملے، یا رضاکار سے نجی طور پر ملاقات یا بات چیت کرے، اور کسی بھی متعلقہ گواہ کا انٹرویو کر سکتا ہے۔ محتسب قابل اطلاق وفاقی اور ریاستی قانون، مقامی پروبیشن ڈیپارٹمنٹ کی پالیسیوں، اور اجتماعی سودے بازی کے معاہدوں کے مطابق حلف یافتہ پروبیشن اہلکاروں کا انٹرویو کر سکتا ہے۔ محتسب کو ہر وقت نوجوانوں تک رسائی دی جائے گی، اور نوجوانوں کے ساتھ ملاقات یا بات چیت کے دوران نوٹس، آڈیو یا ویڈیو ریکارڈنگ، یا تصاویر لے سکتا ہے، اس حد تک جہاں تک قابل اطلاق وفاقی یا ریاستی قانون کے ذریعے دوسری صورت میں ممنوع نہ ہو۔ محتسب کو اپنے ساتھ وہ سامان لے جانے اور استعمال کرنے کی اجازت ہوگی جو اس سیکشن میں بیان کردہ نوجوانوں کے ساتھ ملاقات یا بات چیت کو دستاویزی شکل دینے کے لیے ضروری ہے، اس حد تک جہاں تک قابل اطلاق وفاقی یا ریاستی قانون کے ذریعے دوسری صورت میں ممنوع نہ ہو۔ رسائی موجودہ قانون اور جووینائل کی رازداری کو کنٹرول کرنے والے عدالتی قواعد اور دیگر تمام قابل اطلاق قوانین کے مطابق ہوگی۔
(4)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(d)(4) ایڈمنسٹریٹو پروسیجر ایکٹ (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والے)) کے قواعد سازی کے احکامات کے باوجود، پیراگراف (2) کے مقاصد کے لیے، دفتر، اگر وہ اسے مناسب سمجھے تو، دفتر کی تحریری ہدایات یا اسی طرح کی ہدایات کے ذریعے پیراگراف (2) کو نافذ، تشریح، یا مخصوص کر سکتا ہے۔
(h)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(h) بورڈ آف اسٹیٹ اینڈ کمیونٹی کریکشنز کی جانب سے دفتر کی منظوری کے بغیر جووینائل گرانٹس نہیں دی جائیں گی۔ بورڈ آف اسٹیٹ اینڈ کمیونٹی کریکشنز میں جووینائل جسٹس گرانٹ انتظامیہ کے تمام افعال 1 جنوری 2025 سے پہلے دفتر کو منتقل کر دیے جائیں گے۔ لوکل ریونیو فنڈ 2011 اور اس کے اکاؤنٹس، سب اکاؤنٹس، اور خصوصی اکاؤنٹس کے لیے مختص فنڈز کی تقسیم گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 3 کے ڈویژن 3 کے چیپٹر 6.3 (سیکشن 30025 سے شروع ہونے والے) کے مطابق ہوگی۔
(i)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(i) آفس آف یوتھ اینڈ کمیونٹی ریسٹوریشن محکمہ انصاف کو فنگر پرنٹ کی تصاویر اور متعلقہ معلومات پیش کرے گا جو محکمہ انصاف کو تمام ملازمین، ممکنہ ملازمین، ٹھیکیداروں، ذیلی ٹھیکیداروں، اور رضاکاروں کے لیے درکار ہیں جنہیں جووینائل سہولیات میں نوجوانوں سے براہ راست رابطہ یا کرمنل آفنڈر ریکارڈ معلومات تک رسائی کی ضرورت ہے، جیسا کہ پینل کوڈ کے سیکشن 11075 کے ذریعے تعریف کی گئی ہے، پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کے سب ڈویژن (u) کے مطابق۔ محکمہ انصاف پینل کوڈ کے سیکشن 11105 کے سب ڈویژن (p) کے مطابق ریاستی یا وفاقی سطح کا جواب فراہم کرے گا۔
(j)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200(j) یہ سیکشن 1 جنوری 2028 کو نافذ العمل ہوگا۔

Section § 2200.2

Explanation

یہ قانون کا حصہ محتسب کے طریقہ کار اور ذمہ داریوں کو بیان کرتا ہے جب وہ جرائم کی ترتیبات میں موجود نوجوانوں سے متعلق شکایات کو سنبھالتا ہے۔ اگر محتسب کسی شکایت کی تحقیقات کا فیصلہ کرتا ہے، تو اسے شکایت کنندہ کو تحریری طور پر اپنے فیصلے سے آگاہ کرنا چاہیے اور انہیں تحقیقات کی پیشرفت، حل کی کوششوں اور حتمی نتیجے کے بارے میں اپ ڈیٹ کرنا چاہیے۔ محتسب شکایات کو حل کرنے کے لیے سہولت کے عملے کے ساتھ تعاون کر سکتا ہے اور خدمات میں بہتری کی تجاویز دے سکتا ہے۔

شکایات سے متعلق تمام معلومات خفیہ رکھی جاتی ہیں، اور شکایت کنندگان یا گواہوں کی شناخت کو تحفظ فراہم کیا جاتا ہے جب تک کہ فرائض کی انجام دہی کے لیے افشاء ضروری نہ ہو۔ شکایت کنندگان کے خلاف انتقامی کارروائی ممنوع ہے۔ تحقیقات کے دوران، نہ تو محتسب اور نہ ہی اس کے عملے کو اپنی تحقیقات کے بارے میں عدالت میں گواہی دینے پر مجبور کیا جا سکتا ہے، اور ان کے ریکارڈ کو سمن سے تحفظ حاصل ہے، جو رازداری کو یقینی بناتا ہے اور ایماندارانہ رپورٹنگ کی حوصلہ افزائی کرتا ہے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(a) اگر محتسب کا دفتر کسی شکایت کی تحقیقات کرنے کا فیصلہ کرتا ہے، یا کسی شکایت کو تحقیقات کے لیے کسی دوسرے ادارے کو بھیجتا ہے، سیکشن 2200 کے ذیلی تقسیم (d) کے پیراگراف (1) کے مطابق، تو محتسب شکایت کنندہ کو تحریری طور پر تحقیقات کرنے یا شکایت بھیجنے کے ارادے سے مطلع کرے گا۔ اگر محتسب کسی شکایت کی تحقیقات کرنے یا تحقیقات جاری رکھنے سے انکار کرتا ہے، تو محتسب شکایت کنندہ کو تحریری طور پر وجہ سے مطلع کرے گا۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(b) محتسب شکایت کنندہ کو تحقیقات کی پیشرفت اور شکایت کو حل کرنے کی کوششوں کے بارے میں آگاہ کرے گا، اور شکایت کنندہ کو تحریری طور پر حتمی نتیجے سے مطلع کرے گا۔ اگر مناسب ہو، تو دفتر اپنی طرف سے کی گئی کسی بھی تحقیقات کے نتائج کو نوجوان کے وکیل کے ساتھ بھی شیئر کر سکتا ہے۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(c) سوائے اس کے جب حفاظتی تشویش ہو، محتسب اس ایجنسی کے سربراہ کو بھی مطلع کرے گا جس کے خلاف شکایت درج کی گئی تھی جب وہ معاملے کو تحقیقات کے لیے بھیجتا ہے۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(d) محتسب شکایات کو حل کر سکتا ہے، جب ممکن ہو، سہولت کے منتظمین اور عملے کے ساتھ تعاون کرتے ہوئے ایسے حل تیار کرنے کے لیے جن میں تربیت شامل ہو سکتی ہے۔
(e)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(e) محتسب خدمات کو بہتر بنانے یا نظامی مسائل کو درست کرنے کے لیے تبدیلیوں کی سفارش کر سکتا ہے۔
(f)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(f)
(1)Copy CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(f)(1) دفتر کی طرف سے شکایت سے متعلق حاصل کردہ معلومات، قطع نظر اس کے کہ اس کی تحقیقات دفتر نے کی ہو، کسی دوسرے ادارے کو تحقیقات کے لیے بھیجی گئی ہو، یا یہ طے کیا گیا ہو کہ یہ تحقیقات کا مناسب موضوع نہیں ہے، متعلقہ ریاستی اور وفاقی رازداری کے قوانین کے تحت خفیہ رہے گی۔ ایسی معلومات کا افشاء جو ریاستی اور وفاقی رازداری کے قوانین کے تحت خفیہ نہیں ہے، صرف دفتر کے مشن کو پورا کرنے کے لیے ضروری حد تک ہو گا، بشمول اس حد تک ضروری ہو جہاں دفتر کی سفارشات کی وضاحت اور حمایت فراہم کی جا سکے تاکہ نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کے نظام کو مقننہ اور ریاستی و مقامی ایجنسیوں کو بہتر بنایا جا سکے جو جرائم کی ترتیبات میں رکھے گئے نوجوانوں کو خدمات اور معاونت فراہم کرتی ہیں۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(f)(2) محتسب شکایت کنندگان یا گواہوں کی شناخت کے حوالے سے رازداری برقرار رکھے گا جو ان کے سامنے آتے ہیں، سوائے اس حد تک جہاں افشاء محتسب کو ذیلی تقسیم (a) سے (c) تک میں بیان کردہ دفتر کے فرائض انجام دینے کے قابل بنانے کے لیے ضروری ہو۔ محتسب ایسا ریکارڈ افشاء نہیں کر سکتا جو متعلقہ ریاستی اور وفاقی رازداری کے قوانین کے تحت خفیہ ہو۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(f)(3) محتسب تمام شکایت کنندگان کو مطلع کرے گا کہ انتقامی کارروائی کی اجازت نہیں ہے اور یہ بعد میں شکایت درج کرنے کی بنیاد بنتی ہے۔
(g)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(g) محتسب کی طرف سے حراست میں لیے گئے نوجوانوں کی طرف سے یا ان کی جانب سے کی گئی شکایات کی تحقیقات کے دوران سچائی کو فروغ دینے کے لیے اور محتسب کی شکایات کو حل کرنے کی صلاحیت کو آسان بنانے کے لیے، درج ذیل دونوں کا اطلاق ہو گا:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(g)(1) محتسب اور ان کے عملے کو کسی عدالتی یا انتظامی کارروائی میں گواہی دینے یا بیان دینے پر مجبور نہیں کیا جائے گا ان معاملات کے بارے میں جو ان کے سرکاری فرائض کی انجام دہی کے دوران ان کے علم میں آتے ہیں، سوائے اس کے جہاں اس باب کو نافذ کرنے یا لاگو کرنے کے لیے ضروری ہو۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.2(g)(2) محتسب اور ان کے عملے کے ریکارڈ، بشمول نوٹس، مسودے، اور کسی شکایت کی وصولی، جائزہ یا تحقیقات کے دوران کسی فرد یا ایجنسی سے حاصل کردہ ریکارڈ، اور کوئی بھی ایسی رپورٹ جو عوام کے لیے جاری نہیں کی گئی ہے، کسی عدالتی یا انتظامی کارروائی میں سمن یا دریافت کے جواب میں افشاء یا پیشکش کے تابع نہیں ہوں گے، سوائے اس کے جہاں اس باب کی دفعات کو نافذ کرنے یا لاگو کرنے کے لیے ضروری ہو۔

Section § 2200.5

Explanation

یہ قانون محتسب کو ہر سال مقننہ کے ساتھ مختلف جمع کردہ ڈیٹا، جیسے دفتری رابطے، غیر حاضری، شکایات اور تحقیقات پر رپورٹیں تیار کرنے اور شیئر کرنے کا پابند کرتا ہے۔ اگر دستیاب ہو تو، ڈیٹا کو جنس، جنسی رجحان، نسل اور قومیت کے لحاظ سے تقسیم کیا جانا چاہیے۔ محتسب کو اس ڈیٹا کی بنیاد پر کم عمر انصاف کے نظام میں بہتری کے لیے بھی تجاویز پیش کرنی چاہئیں۔ یہ رپورٹیں اور سفارشات رازداری کے قوانین کی تعمیل کرتے ہوئے عوامی طور پر آن لائن قابل رسائی ہونی چاہئیں۔ مزید برآں، محتسب سالانہ ڈیٹا رپورٹ کے علاوہ دیگر رپورٹیں بھی تیار کر سکتا ہے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.5(a) محتسب سال بھر میں جمع کیے گئے تمام ڈیٹا کے بارے میں مقننہ کو باقاعدہ رپورٹیں شائع کرے گا اور فراہم کرے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، دفتر سے رابطے، دائمی غیر حاضری پر رپورٹیں، موصول ہونے والی شکایات، بشمول ان شکایات کی قسم اور ماخذ، محتسب کی طرف سے کی گئی تحقیقات، شکایات کی تحقیقات اور حل کرنے کا وقت، دیگر ایجنسیوں کو بھیجی گئی شکایات کی تعداد اور اقسام، شکایات کی تحقیقات کے دوران سامنے آنے والے رجحانات اور مسائل، زیر التوا شکایات، اور بعد کے نتائج اور کی گئی کارروائیاں، اور محتسب کو موصول ہونے والے ڈیٹا کا خلاصہ۔ ڈیٹا کو شکایت کنندگان کی جنس، جنسی رجحان، نسل اور قومیت کے لحاظ سے الگ الگ کیا جائے گا، جہاں تک یہ معلومات دستیاب ہو۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.5(b) محتسب کم عمر انصاف کے نظام کو بہتر بنانے کے لیے اس ڈیٹا کے مطابق سفارشات شامل کرے گا۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.5(c) مرتب کردہ ڈیٹا اور سفارشات کو دفتر کی موجودہ انٹرنیٹ ویب سائٹ پر پوسٹ کیا جائے گا تاکہ یہ عوام کے لیے دستیاب ہو۔
(d)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.5(d) رپورٹ تمام رازداری کے قوانین کی تعمیل کرے گی۔
(e)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.5(e) کوئی بھی چیز محتسب کو اس سیکشن یا سیکشن 2200 میں بیان کردہ ڈیٹا کی سالانہ تالیف کے علاوہ ڈیٹا، نتائج، یا رپورٹیں جاری کرنے سے نہیں روکے گی۔

Section § 2200.7

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں یوتھ اینڈ کمیونٹی ریسٹوریشن کے دفتر کے محتسب کی ذمہ داریوں اور تحفظات کو بیان کرتا ہے۔ دفتر کو ایسے افراد کو بھرتی کرنے میں ترجیح دینی چاہیے جنہیں جووینائل جسٹس کی سہولیات میں ذاتی تجربہ ہو۔ محتسب اور ان کے عملے کو اپنے فرائض انجام دیتے وقت، جیسے شکایات کی تحقیقات کرنا اور تکنیکی معاونت فراہم کرنا، قانونی استثنیٰ حاصل ہیں۔ اگر انہیں کسی ریاستی یا مقامی ایجنسی کے ملازم کی طرف سے کسی بدانتظامی یا فرائض کی خلاف ورزی کا شبہ ہو، تو انہیں متعلقہ ایجنسی کے ڈائریکٹر کو اور اگر یہ ممکنہ طور پر مجرمانہ ہو تو قانون نافذ کرنے والے اداروں کو رپورٹ کرنا چاہیے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.7(a) دفتر محتسب کے فرائض انجام دینے کے لیے ضروری عملے کو بھرتی کرے گا۔ بھرتی کے فیصلوں میں، ایسے افراد کو ترجیح دی جائے گی جو پہلے جووینائل جسٹس کی سہولت میں حراست میں لیے گئے تھے یا بھیجے گئے تھے۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.7(b) جب یوتھ اینڈ کمیونٹی ریسٹوریشن کے دفتر کے محتسب کے تحقیقاتی، شکایات کے حل، اور تکنیکی معاونت کے فرائض انجام دے رہے ہوں، تو محتسب اور ان کے عملے کو گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 1 کے ڈویژن 3.6 کے پارٹ 2 کے چیپٹر 1 کے آرٹیکل 2 (commencing with Section 815) کے تحت وہ تمام استثنیٰ حاصل ہوں گے جو عوامی اداروں اور ان کے ملازمین کے صوابدیدی فرائض کی انجام دہی کے لیے فراہم کیے جاتے ہیں۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2200.7(c) اگر محتسب اپنے سرکاری فرائض کی انجام دہی کے دوران موصول ہونے والی معلومات کی بنیاد پر یہ یقین رکھتا ہے کہ کسی ریاستی یا مقامی ایجنسی کے ملازم یا ان کے ٹھیکیداروں کی طرف سے ملازمین کے سرکاری فرائض کی انجام دہی میں فرائض کی خلاف ورزی یا بدانتظامی ہوئی ہے، تو محتسب اس معاملے کو ایجنسی کے ڈائریکٹر یا کسی دوسرے ذمہ دار افسر کے پاس بھیجے گا، اور، اگر یہ عمل جرم کے زمرے میں آتا ہو، تو ایک مناسب قانون نافذ کرنے والے ادارے یا ایجنسی کے پاس بھیجے گا۔

Section § 2201

Explanation

یہ قانونی دفعہ یکم جولائی 2023 تک ایک مخصوص کمیٹی کے کردار کی وضاحت کرتی ہے۔ کمیٹی کا کام پالیسیوں اور پروگراموں پر مشورہ اور سفارشات فراہم کرنا ہے جن کا مقصد نوجوانوں کے نتائج کو بہتر بنانا، ان کی حراست کو کم کرنا، اور دوبارہ جرم کرنے کی شرح کو کم کرنا ہے۔ وہ نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کے دفتر اور جووینائل جسٹس ڈویژن کے ساتھ تعاون کرتے ہیں، جس میں کیلیفورنیا ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز ایجنسی کی مدد شامل ہوتی ہے۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2201(a) یکم جولائی 2023 تک، گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 12824 کے تحت قائم کردہ کمیٹی پالیسیوں، پروگراموں اور طریقوں سے متعلق مشورہ دینے اور سفارشات فراہم کرنے کی ذمہ دار ہوگی جو نوجوانوں کے نتائج کو بہتر بناتے ہیں، نوجوانوں کی حراست کو کم کرتے ہیں، اور سیکشن 1990 کے ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ آبادی کے لیے دوبارہ جرم کرنے کی شرح کو کم کرتے ہیں۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2201(b) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 12824 کے تحت قائم کردہ کمیٹی نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کے دفتر، جووینائل جسٹس ڈویژن کے ساتھ براہ راست کام کرے گی، اور اسے کیلیفورنیا ہیلتھ اینڈ ہیومن سروسز ایجنسی کے عملے کے ذریعے چلایا جائے گا۔

Section § 2202

Explanation

یکم جولائی 2024 سے، نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کا دفتر کیلیفورنیا میں وفاقی جووینائل جسٹس ریفارم ایکٹ کو نافذ کرنے کے لیے نامزد ایجنسی ہوگا۔ یہ دفتر جووینائل جسٹس سے متعلق گرانٹس کا انتظام کرے گا، فنڈنگ کی ترجیحات مقرر کرے گا، اور جووینائل جسٹس کے اقدامات پر فنڈز کیسے خرچ کیے جائیں گے اس کی منظوری دے گا۔ یہ ان سہولیات کا بھی معائنہ کرے گا جہاں نابالغوں کو حراست میں رکھا جاتا ہے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ مطلوبہ معیارات پر پورا اترتے ہیں، اور ضرورت کے مطابق متعلقہ ڈیٹا جمع کرے گا۔

(a)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2202(a) یکم جولائی 2024 سے، نوجوانوں اور کمیونٹی کی بحالی کا دفتر وفاقی جووینائل جسٹس ریفارم ایکٹ 2018 (34 U.S.C. Sec. 11101 et seq.) اور بعد کی دوبارہ اجازتوں کے مطابق نامزد ریاستی ایجنسی کے طور پر کام کرے گا۔
(b)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2202(b) دفتر مندرجہ ذیل تمام کام کرے گا:
(1)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2202(b)(1) تمام گرانٹ انتظامی افعال انجام دے گا، جیسے ریاست بھر میں جووینائل جسٹس کی بہتری اور جرائم کی روک تھام کی سرگرمیوں کے لیے جامع ریاستی منصوبے کا سالانہ جائزہ اور منظوری، یا جائزہ، نظر ثانی، اور منظوری۔
(2)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2202(b)(2) فنڈز کے استعمال کے لیے ترجیحات قائم کرے گا جو وفاقی جووینائل جسٹس ریفارم ایکٹ 2018 (34 U.S.C. Sec. 11101 et seq.) اور بعد کی دوبارہ اجازتوں کے مطابق دستیاب ہیں۔
(3)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2202(b)(3) تمام فنڈز کے اخراجات کی منظوری دے گا، بشرطیکہ ان اخراجات کی منظوری انفرادی منصوبوں یا منصوبوں کے گروہوں کو دی جا سکتی ہے۔
(c)CA خیراتی اور ادارہ جات Code § 2202(c) وفاقی جووینائل جسٹس ریفارم ایکٹ 2018 (34 U.S.C. Sec. 11101 et seq.) اور بعد کی دوبارہ اجازتوں کے مطابق، دفتر کسی بھی محفوظ سہولت کا معائنہ کرے گا اور متعلقہ ڈیٹا جمع کرے گا جو نابالغوں کی محفوظ حراست کے لیے استعمال ہو سکتی ہے۔