Section § 13490

Explanation
یہ دفعہ یقینی بناتی ہے کہ ریاستی بورڈ کو اپنے مالی امداد کے پروگراموں کے لیے درکار قواعد و ضوابط اور شرائط کی نگرانی اور نفاذ کا اختیار حاصل ہے۔

Section § 13491

Explanation

یہ سیکشن اس باب میں استعمال ہونے والی اہم اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے۔ “معاہدہ” سے مراد ریاستی بورڈ اور اہل وصول کنندگان کے درمیان مالی امداد کا کوئی بھی انتظام ہے، جیسے قرض یا گرانٹ۔ “وصول کنندہ” وہ کوئی بھی شخص ہے جسے ریاستی بورڈ سے مالی مدد ملتی ہے، جس میں افراد، تنظیمیں، یا ان کے ٹھیکیدار شامل ہو سکتے ہیں جو متعلقہ کام انجام دیتے ہیں۔

اس باب میں استعمال ہونے والی درج ذیل اصطلاحات کے درج ذیل معنی ہیں:
(a)CA پانی Code § 13491(a) “معاہدہ” کا مطلب ریاستی بورڈ کی طرف سے ایک اہل وصول کنندہ کو مالی امداد کے لیے کوئی بھی معاہدہ یا کنٹریکٹ ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، قرض، گرانٹ، قسطوں پر فروخت کا معاہدہ، کنٹریکٹ، یا معاہدے کی کوئی اور شکل جو مالی امداد فراہم کرنے کے مقصد سے کی گئی ہو۔
(b)CA پانی Code § 13491(b) “وصول کنندہ” کا مطلب کوئی بھی شخص یا ادارہ ہے جو ریاستی بورڈ سے کوئی مالی امداد وصول کرتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، وصول کنندہ کے ٹھیکیدار یا مشیر جو وصول کنندہ کے لیے کام کرتے ہیں۔

Section § 13492

Explanation

یہ سیکشن ریاستی بورڈ کو کسی معاہدے کو نافذ کرنے سے متعلق تمام اخراجات وصول کرنے کی اجازت دیتا ہے، جس میں خلاف ورزی کرنے والوں کے خلاف قانونی کارروائی کرنا بھی شامل ہو سکتا ہے۔ اگر مالی امداد حاصل کرنے والا شخص فنڈز کو طے شدہ مقاصد کے لیے استعمال نہیں کرتا، تو ریاستی بورڈ پوری رقم اٹارنی جنرل کے ذریعے عدالت میں یا انتظامی طور پر دیوانی جرمانے کے طور پر وصول کر سکتا ہے۔

اس کے علاوہ، اگر کوئی جائیداد ان فنڈز کا استعمال کرتے ہوئے حاصل کی گئی یا بہتر بنائی گئی تھی، تو بورڈ اس پر رہن (lien) لگا سکتا ہے، جو قرض کی ادائیگی کے لیے ایک قانونی دعویٰ ہے۔ یہ رہن عدالتی فیصلے کے رہن کی طرح کام کرتا ہے اور 10 سال تک برقرار رہتا ہے جب تک کہ اسے پہلے حل نہ کر دیا جائے۔ جائیداد کے مالکان 45 دن کے اندر عدالت میں رہن کو چیلنج کر سکتے ہیں، جہاں بورڈ کو اخراجات کی معقولیت ثابت کرنی ہوگی۔ رہن کو 10 سال بعد تجدید کیا جا سکتا ہے یا ضرورت پڑنے پر ضبط کیا جا سکتا ہے۔

(a)CA پانی Code § 13492(a) ریاستی بورڈ کسی معاہدے کے نفاذ میں اٹھنے والے تمام اخراجات وصول کر سکتا ہے، بشمول کوئی فوجداری، دیوانی، یا انتظامی کارروائی جو معاہدے سے متعلق ہو۔
(b)Copy CA پانی Code § 13492(b)
(1)Copy CA پانی Code § 13492(b)(1) ریاستی بورڈ کسی وصول کنندہ کو فراہم کردہ مالی امداد کی کوئی بھی رقم وصول کر سکتا ہے جو معاہدے کے ذریعے مجاز مقاصد کے لیے خرچ نہ کی گئی ہو، معاہدے کی پوری رقم تک۔
(2)CA پانی Code § 13492(b)(2) پیراگراف (3) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اٹارنی جنرل، ریاستی بورڈ کی درخواست پر، اس سیکشن کے تحت اخراجات کی وصولی کے لیے سپیریئر کورٹ میں کارروائی کرے گا۔
(3)CA پانی Code § 13492(b)(3) ریاستی بورڈ باب 5 کے آرٹیکل 2.5 (سیکشن 13323 سے شروع ہونے والے) کے تحت انتظامی طور پر دیوانی ذمہ داری کے طور پر اخراجات وصول کر سکتا ہے۔
(c)CA پانی Code § 13492(c) اخراجات کی رقم کسی بھی جائیداد پر رہن (lien) بناتی ہے، بشمول غیر منقولہ جائیداد اور منقولہ جائیداد، جو معاہدے کے ذریعے حاصل کی گئی ہو، یا اس کے منافع سے بہتر بنائی گئی ہو۔ اس سیکشن کے تحت غیر منقولہ جائیداد کے رہن کے لیے، رہن مالک کو رہن کے نوٹس کی ایک کاپی کی تعمیل پر اور رہن کے نوٹس کی ریکارڈنگ پر لاگو ہو جائے گا، اگر نوٹس مالی امداد سے خریدی گئی جائیداد، رہن کی رقم، اور جائیداد کے ریکارڈ پر موجود مالک کی نشاندہی کرتا ہو، اس کاؤنٹی کے کاؤنٹی ریکارڈر کے دفتر میں جہاں جائیداد واقع ہے۔ غیر منقولہ جائیداد کے رہن کی ریکارڈنگ پر یا منقولہ جائیداد کے رہن کے وصول کنندہ کو نوٹس پر، رہن کو عدالتی فیصلے کے رہن جیسی ہی قوت، اثر اور ترجیح حاصل ہوگی، سوائے اس کے کہ یہ صرف رہن کے نوٹس میں درج اور بیان کردہ جائیداد پر لاگو ہوگا، اور نوٹس کی ریکارڈنگ کے وقت سے 10 سال تک جاری رہے گا، جب تک کہ اسے جلد جاری نہ کر دیا جائے یا بصورت دیگر ختم نہ کر دیا جائے۔ رہن کے نوٹس کی وصولی کی تاریخ سے 45 دن کے اندر، مالک عدالت میں جائیداد کو رہن سے آزاد کرنے کے حکم کے لیے یا رہن کی رقم کم کرنے کے لیے درخواست دے سکتا ہے۔ اس عدالتی کارروائی میں، ریاستی بورڈ کو یہ ثابت کرنا ہوگا کہ اخراجات معقول اور ضروری تھے۔ رہن کو ریاستی بورڈ کی طرف سے مالی فیصلے کے لیے لائی گئی کارروائی کے ذریعے ضبط کیا جا سکتا ہے۔ رہن نوٹس کی ریکارڈنگ کے وقت سے ہر 10 سال کی مدت کی میعاد ختم ہونے پر قابل تجدید ہوگا جب تک کہ اسے ختم نہ کر دیا گیا ہو یا ضبط نہ کر لیا گیا ہو۔

Section § 13493

Explanation

یہ قانون ریاستی بورڈ کو یہ اختیار دیتا ہے کہ وہ افراد یا کاروبار کو ریاستی مالی امداد حاصل کرنے سے مستقل طور پر خارج کر دے اگر انہیں بعض خلاف ورزیوں کا مجرم ٹھہرایا جاتا ہے یا دیوانی طور پر ذمہ دار پایا جاتا ہے۔ شامل ٹھیکیداروں یا مشیروں کے لیے، وصول کنندگان کو ان کے کیے گئے یا نگرانی کردہ کسی بھی کام کے لیے رسیدیں جمع کرانے کی اجازت نہیں ہے۔ اگر خلاف ورزی جان بوجھ کر کی گئی ہو، اقتصادی فائدہ پہنچاتی ہو، یا بار بار کی گئی ہو، تو ٹھیکیداروں یا مشیروں کو تمام مالیاتی پروگراموں سے خارج کیا جا سکتا ہے۔ بورڈ ان فیصلوں کو کرتے وقت کسی بھی فریق کی خلاف ورزیوں کی سنگینی اور تاریخ کو بھی مدنظر رکھتا ہے۔

(a)Copy CA پانی Code § 13493(a)
(1)Copy CA پانی Code § 13493(a)(1) ذیلی دفعات (b) اور (c) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اگر کسی شخص کو اس کوڈ کے سیکشن 13499.2 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.80.5 کے تحت مجرم ٹھہرایا جاتا ہے یا اس کوڈ کے سیکشن 13499 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.78 یا 25299.80 کے تحت دیوانی طور پر ذمہ دار پایا جاتا ہے، تو ریاستی بورڈ اس شخص کو ریاستی بورڈ سے مالی امداد حاصل کرنے سے مستقل طور پر نااہل قرار دے سکتا ہے۔ اگر ریاستی بورڈ یہ طے کرتا ہے کہ نااہل قرار دیا گیا شخص ایک ٹھیکیدار یا مشیر ہے، تو کوئی وصول کنندہ اس شخص کے ذریعے انجام دیے گئے یا ہدایت کردہ کسی بھی کام کے لیے ریاستی بورڈ کو رسیدیں جمع نہیں کرائے گا۔
(2)CA پانی Code § 13493(a)(2) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ''ٹھیکیدار یا مشیر'' سے مراد وہ شخص ہے جس کی پیشہ ورانہ خدمات ایسے کام کو انجام دینے کے لیے حاصل کی جاتی ہیں جس کے لیے عوامی رقوم خرچ کی جاتی ہیں۔
(b)CA پانی Code § 13493(b) اگر سیکشن 13499.2 کے تحت مجرم ٹھہرایا گیا یا سیکشن 13499 کے تحت دیوانی طور پر ذمہ دار پایا گیا شخص ایک وصول کنندہ ہے، تو ریاستی بورڈ وصول کنندہ کو ریاستی بورڈ سے مزید رقوم حاصل کرنے سے مستقل طور پر نااہل قرار دے سکتا ہے، صرف ان مالی امداد کے پروگراموں کے حوالے سے جو سیکشن 13499.2 کے تحت اس سزا کا موضوع ہیں یا سیکشن 13499 کے تحت دیوانی طور پر ذمہ دار پائے گئے ہیں، اور صرف اس صورت میں جب ریاستی بورڈ یہ پائے کہ مبینہ خلاف ورزی جان بوجھ کر، ارادتاً، یا دانستہ کی گئی ہے۔
(c)CA پانی Code § 13493(c) اگر اس کوڈ کے سیکشن 13499.2 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.80.5 کے تحت مجرم ٹھہرایا گیا یا اس کوڈ کے سیکشن 13499 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.78 یا 25299.80 کے تحت دیوانی طور پر ذمہ دار پایا گیا شخص ایک ٹھیکیدار یا مشیر ہے، تو ریاستی بورڈ ٹھیکیدار یا مشیر کو ریاستی بورڈ کے زیر انتظام کسی بھی مالی امداد کے پروگرام کے تحت کیے گئے کام کے لیے معاوضے کی درخواست کرنے سے مستقل طور پر نااہل قرار دے سکتا ہے، بشمول ان مالی امداد کے پروگراموں کے تحت کیے گئے کام میں شرکت جو اس کوڈ کے سیکشن 13499.2 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.80.5 کے تحت اس سزا کا موضوع نہیں ہیں یا اس کوڈ کے سیکشن 13499 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.78 یا 25299.80 کے تحت ذمہ داری کا تعین نہیں ہیں، اگر ریاستی بورڈ مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک نتیجہ اخذ کرتا ہے:
(1)CA پانی Code § 13493(c)(1) مبینہ خلاف ورزی جان بوجھ کر، ارادتاً، یا دانستہ کی گئی ہے۔
(2)CA پانی Code § 13493(c)(2) ٹھیکیدار یا مشیر نے اس کارروائی سے مادی اقتصادی فائدہ حاصل کیا جس کی وجہ سے خلاف ورزی ہوئی۔
(3)CA پانی Code § 13493(c)(3) مبینہ خلاف ورزی دائمی ہے یا ٹھیکیدار یا مشیر ایک ہٹ دھرم خلاف ورزی کرنے والا ہے، جیسا کہ سیکشن 13399 کی ذیلی دفعہ (g) کے تحت طے کیا گیا ہے۔
(d)CA پانی Code § 13493(d) ذیلی دفعات (b) اور (c) کی ضروریات کے علاوہ، یہ طے کرنے میں کہ کس حد تک ایک شخص، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک وصول کنندہ، ٹھیکیدار، یا مشیر، جسے اس کوڈ کے سیکشن 13499.2 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.80.5 کے تحت مجرم ٹھہرایا گیا ہے یا اس کوڈ کے سیکشن 13499 یا ہیلتھ اینڈ سیفٹی کوڈ کے سیکشن 25299.78 یا 25299.80 کے تحت دیوانی طور پر ذمہ دار پایا گیا ہے، ریاستی بورڈ سے کوئی بھی فنڈز حاصل کرنے سے نااہل قرار دیا جا سکتا ہے، بشمول اس حد تک کہ اس شخص کو ریاستی بورڈ سے زیر التواء یا مستقبل کے دعووں یا ادائیگی کی درخواستوں کے لیے معاوضہ دیا جا سکتا ہے، ریاستی بورڈ خلاف ورزی کی نوعیت، حالات، حد، اور سنگینی کو مدنظر رکھے گا، اس شخص کی ریاستی بورڈ یا کسی مقامی ایجنسی کو غلط بیانی کی کوئی سابقہ تاریخ، کوئی بھی اقتصادی فوائد یا بچتیں جو غلط بیان سے حاصل ہوئیں یا ہو سکتی تھیں، اور کوئی بھی دیگر معاملات جو انصاف کے تقاضے ہوں۔

Section § 13494

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی قانونی مقدمے میں کوئی فریق کوئی ٹھوس وجہ دکھا سکے، تو عدالت یا بورڈ کو اس مقدمے میں ایک ایسے شخص کو شامل کرنا ہوگا جو ان مخصوص اخراجات یا خرچوں کی ادائیگی کا ذمہ دار ہو سکتا ہے جن کا اس باب کے تحت دعویٰ کیا جا سکتا ہے۔

Section § 13495

Explanation
یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اگر کسی کو اس باب کے تحت اخراجات ادا کرنے پڑتے ہیں، تو وہ سخت ذمہ دار ہیں۔ اس کا مطلب ہے کہ وہ غلطی یا ارادے سے قطع نظر ان اخراجات کے ذمہ دار ہیں۔

Section § 13496

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اگر کسی شخص کا ایسا معاہدہ ہے جو اسے دعووں سے بچانے یا معاوضہ دینے کا وعدہ کرتا ہے، تب بھی وہ اس باب کے تحت قابل وصول اخراجات کی ذمہ داری سے مستثنیٰ نہیں ہوتا۔ تاہم، یہ کسی کو ایسے معاہدے کرنے سے نہیں روکتا۔

اگر کسی کے خلاف فیصلہ سنایا جاتا ہے، تو ریاستی بورڈ مستقبل میں بھی ان دیگر فریقوں کا پیچھا کر سکتا ہے جو کسی بھی مالی امداد کے پروگراموں سے متعلق اخراجات کے ذمہ دار ہو سکتے ہیں۔ آخر میں، اگر ریاستی بورڈ کسی دعوے یا فنڈز کی درخواست کی ادائیگی کرتا ہے، تو اسے مالی امداد کے معاہدے سے منسلک تیسرے فریقوں سے رقم واپس لینے کا وصول کنندہ کا حق حاصل ہو جاتا ہے۔

(a)CA پانی Code § 13496(a) وصول کنندہ کا ہرجانہ، بے ضرر رکھنے، منتقلی، یا کسی تیسرے فریق کے ساتھ اسی طرح کا معاہدہ اس باب کے تحت قابل وصول اخراجات کے لیے کسی بھی ذمہ داری کو خارج نہیں کرے گا۔ یہ دفعہ معاہدے کے کسی فریق کو بیمہ کرنے، بے ضرر رکھنے، یا ہرجانہ ادا کرنے کے کسی بھی معاہدے کو نہیں روکتی۔
(b)CA پانی Code § 13496(b) کارروائی کے کسی بھی فریق کے خلاف فیصلے کا اندراج ریاستی بورڈ کی طرف سے کسی بھی ایسے شخص کے خلاف کسی بھی مستقبل کی کارروائی کو نہیں روکتا جو بعد میں ریاستی بورڈ کے ذریعے اٹھائے گئے اخراجات کے لیے ممکنہ طور پر ذمہ دار پایا جائے جو کسی بھی مالی امداد کے پروگرام سے متعلق ہوں۔
(c)CA پانی Code § 13496(c) اس باب کے تحت ریاستی بورڈ کی طرف سے کسی دعوے یا ادائیگی کی درخواست کی ادائیگی اس شرط سے مشروط ہے کہ ریاست سب روگیشن کے ذریعے وصول کنندہ کے حقوق حاصل کر لے تاکہ مالی امداد کے معاہدے کے تحت کسی تیسرے فریق سے مالی امداد کی رقم کی وصولی کی جا سکے۔

Section § 13497

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ جو بھی مالی امداد کے معاہدے کی شرائط کی خلاف ورزی کرتا ہے، اسے خلاف ورزی جاری رہنے کے ہر دن کے لیے $1,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے، جس میں معاہدے کی کل رقم کا زیادہ سے زیادہ 25% جرمانہ ہو سکتا ہے۔ اگر ضرورت ہو تو، اٹارنی جنرل جرمانہ نافذ کرنے کے لیے معاملہ عدالت میں لے جا سکتا ہے۔ متبادل کے طور پر، ریاستی بورڈ کو انتظامی طور پر جرمانہ عائد کرنے کا اختیار حاصل ہے۔

(a)CA پانی Code § 13497(a) کوئی بھی شخص، بشمول وصول کنندہ، وصول کنندہ کا ٹھیکیدار، مشیر، ملازم، ایجنٹ، تفویض کنندہ، یا گرانٹی جو کسی مالی امداد کے معاہدے کی کسی شرط یا تقاضے کی خلاف ورزی کرتا ہے، خلاف ورزی کے ہر دن کے لیے ایک ہزار ڈالر ($1,000) سے زیادہ نہیں، اور مالی امداد کے معاہدے کی کل رقم کے 25 فیصد سے تجاوز نہ کرنے والے سول جرمانے کا ذمہ دار ہوگا۔
(b)CA پانی Code § 13497(b) اٹارنی جنرل، ریاستی بورڈ کی درخواست پر، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ سول جرمانہ عائد کرنے کے لیے سپیریئر کورٹ میں کارروائی کرے گا۔
(c)CA پانی Code § 13497(c) ریاستی بورڈ باب 5 کے آرٹیکل 2.5 (سیکشن 13323 سے شروع ہونے والے) کے مطابق انتظامی طور پر سول جرمانہ عائد کر سکتا ہے۔

Section § 13498

Explanation

اگر آپ ریاستی بورڈ کے ساتھ کسی مالی معاہدے کے تحت فنڈز کو سنبھالنے یا معاوضے کا دعویٰ کرنے میں شامل ہیں، تو آپ کو ذاتی طور پر تصدیق کرنی ہوگی کہ آپ کی فراہم کردہ تمام معلومات درست اور مکمل ہیں۔ اگر آپ معلومات فراہم کرنے میں ناکام رہتے ہیں یا غلط تفصیلات فراہم کرتے ہیں، تو آپ کو ہر خلاف ورزی پر $30,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔

تاہم، جرمانے صرف اس صورت میں عائد کیے جاتے ہیں جب یہ ثابت ہو جائے کہ خلاف ورزی جان بوجھ کر، ارادتاً کی گئی تھی، یا اس کے نتیجے میں نمایاں اقتصادی فائدہ ہوا تھا، یا اگر آپ بار بار قواعد کی خلاف ورزی کرتے ہیں۔ جرمانوں کو نافذ کرنے کے لیے قانونی کارروائی اٹارنی جنرل یا براہ راست ریاستی بورڈ کی طرف سے کی جا سکتی ہے۔

(a)CA پانی Code § 13498(a) ایک وصول کنندہ یا وصول کنندہ کا مشیر یا ٹھیکیدار یا دیگر ایجنٹ جو اس باب کے تحت مالی امداد کے معاہدے کے مطابق تقسیم شدہ رقوم یا معاوضے کے لیے دعویٰ کردہ اخراجات سے متعلق کوئی بھی معلومات فراہم کرتا ہے، جیسا کہ ریاستی بورڈ کو درکار ہو، ذاتی طور پر تصدیق کرے گا کہ معلومات اس کے بہترین علم کے مطابق درست، صحیح اور مکمل ہیں، قانون کے تحت سزا کے ساتھ۔
(b)CA پانی Code § 13498(b) وہ شخص جو ذیلی دفعہ (a) کے تحت معلومات فراہم کرنے میں ناکام رہتا ہے یا انکار کرتا ہے یا ریاستی بورڈ کو غلط معلومات فراہم کرتا ہے، ذیلی دفعہ (c) کی ضروریات کے مطابق، اس ذیلی دفعہ کی ہر خلاف ورزی کے لیے تیس ہزار ڈالر ($30,000) سے زیادہ کی سول ذمہ داری کا مستوجب ہوگا۔
(c)Copy CA پانی Code § 13498(c)
(1)Copy CA پانی Code § 13498(c)(1) ایک وصول کنندہ ذیلی دفعہ (b) کے تحت ذمہ دار نہیں ہوگا جب تک کہ عدالت یا ریاستی بورڈ، جیسا کہ معاملہ ہو، مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک نہ پائے:
(A)CA پانی Code § 13498(c)(1)(A) مبینہ خلاف ورزی جان بوجھ کر، ارادتاً، یا قصداً کی گئی ہو۔
(B)CA پانی Code § 13498(c)(1)(B) وصول کنندہ یا وصول کنندہ کے مشیر یا ٹھیکیدار یا دیگر ایجنٹ نے اس عمل سے مادی اقتصادی فائدہ حاصل کیا ہو جس کی وجہ سے مبینہ خلاف ورزی ہوئی۔
(C)CA پانی Code § 13498(c)(1)(C) مبینہ خلاف ورزی دائمی ہو یا یہ کہ وصول کنندہ یا وصول کنندہ کا مشیر یا ٹھیکیدار یا دیگر ایجنٹ ایک ہٹ دھرم خلاف ورزی کرنے والا ہو، جیسا کہ سیکشن 13399 کی ذیلی دفعہ (g) کے مطابق طے کیا گیا ہو۔
(d)CA پانی Code § 13498(d) اٹارنی جنرل، ریاستی بورڈ کی درخواست پر، سپیریئر کورٹ میں ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ سول ذمہ داری عائد کرنے کے لیے کارروائی کرے گا۔
(e)CA پانی Code § 13498(e) ریاستی بورڈ باب 5 کے آرٹیکل 2.5 (سیکشن 13323 سے شروع ہونے والے) کے تحت ذیلی دفعہ (b) میں بیان کردہ سول ذمہ داری انتظامی طور پر عائد کر سکتا ہے۔

Section § 13499

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص ریاستی بورڈ کو مالی امداد سے متعلق کسی بھی دستاویز میں جھوٹ بولتا ہے یا غلط معلومات فراہم کرتا ہے، تو اسے ہر خلاف ورزی پر $500,000 تک کا جرمانہ ہو سکتا ہے۔

اٹارنی جنرل، ریاستی بورڈ کی درخواست پر، عدالت میں قانونی کارروائی کرنے کا ذمہ دار ہے۔ متبادل طور پر، ریاستی بورڈ انتظامی طور پر جرمانے کا انتظام کر سکتا ہے۔

اگر خلاف ورزی کرنے والے کے پاس کوئی پیشہ ورانہ لائسنس ہے، تو ریاستی بورڈ کو اسے اس کے لائسنسنگ بورڈ کو رپورٹ کرنا ہوگا۔

(a)CA پانی Code § 13499(a) ایک شخص جو ریاستی بورڈ کو کسی بھی پیشکش میں غلط بیانی کرتا ہے، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، ایک درخواست، رپورٹ، تصدیق نامہ، ریکارڈ، انوائس، فارم، یا کوئی اور دستاویز جو مالی امداد کے معاہدے سے متعلق ریاستی بورڈ کو جمع کرائی جاتی ہے، اس ذیلی دفعہ کی ہر خلاف ورزی کے لیے پانچ لاکھ ڈالر ($500,000) سے زیادہ کی دیوانی ذمہ داری کا مستوجب ہوگا۔
(b)CA پانی Code § 13499(b) اٹارنی جنرل، ریاستی بورڈ کی درخواست پر، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ دیوانی ذمہ داری عائد کرنے کے لیے سپیریئر کورٹ میں کارروائی کرے گا۔
(c)CA پانی Code § 13499(c) ریاستی بورڈ باب 5 کے آرٹیکل 2.5 (دفعہ 13323 سے شروع ہونے والا) کے تحت انتظامی طور پر دیوانی ذمہ داری عائد کر سکتا ہے۔
(d)CA پانی Code § 13499(d) ریاستی بورڈ کسی بھی متعلقہ لائسنسنگ بورڈ کے پاس اس لائسنسنگ بورڈ کے ذریعے لائسنس یافتہ یا کسی اور طرح سے ریگولیٹ شدہ کسی بھی شخص کے خلاف شکایت درج کرے گا جو اس دفعہ کے تحت ذمہ دار پایا جاتا ہے۔

Section § 13499.2

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کوئی شخص ریاستی بورڈ کو مالی امداد کے معاہدوں سے متعلق دستاویزات میں جان بوجھ کر کوئی جھوٹا بیان یا غلط بیانی کرتا ہے، تو اسے سخت سزاؤں کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ ان سزاؤں میں $10,000 تک کا جرمانہ، تین سال تک کی قید، یا دونوں شامل ہیں۔ اٹارنی جنرل یا ڈسٹرکٹ اٹارنی ان سزاؤں کو لاگو کرنے کے لیے قانونی کارروائی کر سکتے ہیں۔ مزید برآں، اگر کسی شخص کو دھوکہ دہی یا غلط بیانی کا مجرم ٹھہرایا گیا ہو، تو ریاستی بورڈ اس کے ساتھ کوئی بھی معاہدہ کرنے سے انکار کر سکتا ہے۔

(a)CA پانی Code § 13499.2(a) کوئی شخص جو جان بوجھ کر ریاستی بورڈ کو کسی معاہدے سے متعلق کسی بھی پیشکش میں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، درخواستیں، ریکارڈز، رپورٹس، تصدیق نامے، منصوبے، رسیدیں، فارمز، یا دیگر دستاویزات جو ریاستی بورڈ کو مالی امداد کے معاہدے کو حاصل کرنے یا اس کا انتظام کرنے کے مقاصد کے لیے پیش کی جاتی ہیں، دائر کی جاتی ہیں، یا وصول کرنا ضروری ہیں، کوئی جھوٹا بیان، اہم غلط بیانی، یا جھوٹی تصدیق کرتا ہے یا کرواتا ہے، اسے سزا یافتہ ہونے پر، دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ کا مجرمانہ جرمانہ نہیں، یا کاؤنٹی جیل میں ایک سال سے زیادہ قید نہیں، یا ریاستی جیل میں 16 ماہ، دو سال، یا تین سال کے لیے، یا اس جرمانے اور قید دونوں سے سزا دی جائے گی۔
(b)CA پانی Code § 13499.2(b) اٹارنی جنرل، یا ایک ڈسٹرکٹ اٹارنی، ریاستی بورڈ کی درخواست پر، ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ مجرمانہ سزا عائد کرنے کے لیے سپیریئر کورٹ میں کارروائی کر سکتا ہے۔
(c)CA پانی Code § 13499.2(c) اس باب میں کوئی بھی چیز ریاستی بورڈ کو کسی وصول کنندہ کے ساتھ معاہدہ کرنے سے انکار کرنے سے نہیں روکے گی اگر وصول کنندہ کو دھوکہ دہی کے جرم میں سزا سنائی گئی ہو یا کسی دیوانی یا انتظامی کارروائی میں دھوکہ دہی یا غلط بیانی کا دیوانی طور پر ذمہ دار پایا گیا ہو۔

Section § 13499.4

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ اس باب کے تحت دستیاب تدارکات کسی بھی دوسرے سول یا فوجداری تدارکات کے علاوہ ہیں، یعنی وہ موجودہ تدارکات کی جگہ نہیں لیتے یا انہیں محدود نہیں کرتے، سوائے اس کے کہ ایک ہی خلاف ورزی کے لیے سول ذمہ داری انتظامی طور پر اور عدالت کے ذریعے دونوں طریقوں سے عائد نہیں کی جا سکتی۔

خلاف ورزیوں کے لیے جرمانے کا تعین کرتے وقت، نقصان کی حد، خلاف ورزی کی نوعیت، اس کا تسلسل، اور کوئی بھی اصلاحی کارروائیاں جیسے عوامل کو مدنظر رکھا جاتا ہے۔

جرمانے کے طور پر جمع کی گئی رقم عام طور پر اس فنڈ میں واپس کی جانی چاہیے جو کیس میں شامل مالی امداد کے معاہدے سے متعلق ہے، جب تک کہ کوئی دوسرا فنڈ زیادہ مناسب نہ سمجھا جائے۔ اگر جرمانے کی رقم کسی ایسے فنڈ میں جاتی ہے جو مسلسل مختص ہوتا ہے، تو اس کا خاص طور پر حساب رکھا جانا چاہیے اور اسے صرف اس کے مقررہ مقصد کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے اگر مقننہ اس کی منظوری دے۔

(a)CA پانی Code § 13499.4(a) سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کیا گیا ہے، اس باب کے تحت دستیاب تدارکات کسی بھی دوسرے تدارک، سول یا فوجداری، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، کسی معاہدے کے تحت ریاستی بورڈ کے حقوق اور تدارکات کے علاوہ ہیں، اور انہیں منسوخ یا محدود نہیں کرتے۔
(b)CA پانی Code § 13499.4(b) ایک ہی خلاف ورزی کے لیے سول ذمہ داری انتظامی طور پر اور سپیریئر کورٹ دونوں کے ذریعے عائد نہیں کی جائے گی۔
(c)CA پانی Code § 13499.4(c) سیکشن 13497، 13498، یا 13499 کے تحت ذمہ داری کی مناسب رقم کا تعین کرتے وقت، عدالت، یا ریاستی بورڈ، جیسا کہ معاملہ ہو، تمام متعلقہ حالات کو مدنظر رکھے گا، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، خلاف ورزی سے ہونے والے نقصان کی حد، خلاف ورزی کی نوعیت اور اس کا تسلسل، وہ مدت جس کے دوران خلاف ورزی ہوتی ہے، اور خلاف ورزی کرنے والے کی طرف سے کی گئی اصلاحی کارروائی، اگر کوئی ہو۔
(d)Copy CA پانی Code § 13499.4(d)
(1)Copy CA پانی Code § 13499.4(d)(1) جب تک ریاستی بورڈ یہ طے نہ کرے کہ اسی یا کافی حد تک اسی طرح کے مقصد کے لیے مالی امداد فراہم کرنے کے لیے کسی دوسرے فنڈ میں جمع کرنا زیادہ مؤثر ہوگا، اس باب کے تحت جمع کی گئی تمام رقوم اس فنڈ میں جمع کی جائیں گی جہاں سے مالی امداد کا معاہدہ، جو کارروائی کا موضوع ہے، شروع ہوا تھا۔
(2)CA پانی Code § 13499.4(d)(2) اگر پیراگراف (1) کے تحت جمع کی گئی رقوم جرمانے عائد کرنے سے حاصل ہوئی ہیں اور ایسے فنڈ میں جمع کی جاتی ہیں جو مسلسل مختص ہوتا ہے، تو وہ مسلسل تخصیص ان رقوم پر لاگو نہیں ہوگی۔ رقوم کا الگ سے حساب رکھا جائے گا اور مقننہ کی تخصیص پر ان مقاصد کے لیے دستیاب ہوں گی جن کے لیے اس فنڈ سے اخراجات کی اجازت ہے۔