Section § 13475

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا وفاقی حکومت کے ساتھ شراکت میں، پانی کی آلودگی پر قابو پانے کے منصوبوں کے لیے ایک فنڈ کا انتظام اور آپریشن کرنے کے لیے ایک پروگرام بنا رہا ہے۔ یہ فنڈ وفاقی صاف پانی ایکٹ کے مطابق کام کرے گا، یعنی اسے وفاقی فنڈنگ ملے گی اور یہ وفاقی قوانین کی پیروی کرے گا۔ اس کا مقصد ضروری منصوبوں کی مالی اعانت کے لیے ایک نظام رکھ کر ریاست کو پانی کی آلودگی کو کم کرنے میں مکمل طور پر حصہ لینے میں مدد کرنا ہے۔ قانون کا ارادہ ہے کہ اس کی شرائط کی وسیع پیمانے پر تشریح کرکے ان اہداف کو حاصل کیا جائے۔

(a)CA پانی Code § 13475(a) مقننہ یہاں یہ پاتی ہے اور اعلان کرتی ہے کہ چونکہ وفاقی صاف پانی ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.) ایک مستقل پانی کی آلودگی پر قابو پانے والے گردشی قرض فنڈ کے قیام کا انتظام کرتا ہے، جس میں وفاقی شراکت سے جزوی طور پر سرمایہ کاری کی جائے گی، لہٰذا ریاست کے لوگوں کے مفاد میں ہے، تاکہ وفاقی صاف پانی ایکٹ کے تحت ریاست کی مکمل شرکت کو یقینی بنایا جا سکے، اس باب کو نافذ کیا جائے تاکہ ریاست کو وفاقی دفعات، تقاضوں اور حدود کے مطابق ایک ریاستی/وفاقی پانی کی آلودگی پر قابو پانے والا گردشی فنڈ قائم کرنے اور نافذ کرنے کا اختیار دیا جا سکے۔
(b)CA پانی Code § 13475(b) اس باب کا بنیادی مقصد وفاقی صاف پانی ایکٹ کی دفعات اور تقاضوں کے مطابق ایک قانون نافذ کرنا ہے، جیسا کہ وہ دفعات، تقاضے اور حدود ایک ریاستی/وفاقی پانی کی آلودگی پر قابو پانے والے گردشی فنڈ کے قیام، انتظام اور آپریشن سے متعلق ہیں۔ مقننہ کا ارادہ ہے کہ اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے اس باب کی شرائط کی وسیع پیمانے پر تشریح کی جائے۔

Section § 13476

Explanation

یہ سیکشن کیلیفورنیا میں آبی آلودگی کے انتظام سے متعلق اس باب میں اصطلاحات کو سمجھنے کے لیے اہم تعریفات پیش کرتا ہے۔ یہ واضح کرتا ہے کہ 'انتظامی فنڈ'، 'بورڈ' اور 'وفاقی ایکٹ' جیسی اصطلاحات سے کیا مراد ہے، جو مخصوص فنڈنگ اور ریگولیٹری اداروں کی نشاندہی کرتی ہیں۔ 'مالی امداد' کی وسیع تعریف کی گئی ہے جس میں فنڈنگ کی مختلف اقسام شامل ہیں لیکن عام طور پر گرانٹس کو خارج کیا جاتا ہے جب تک کہ وفاقی گرانٹس کے ذریعے خاص طور پر بیان نہ کیا جائے۔ 'فنڈ' اور 'گرانٹ فنڈ' آبی آلودگی کنٹرول منصوبوں کے انتظام کے لیے مخصوص ریاستی فنڈز سے متعلق ہیں۔ یہ 'میچنگ فنڈز' کی بھی وضاحت کرتا ہے اور 'میونسپلٹی'، 'عوامی ملکیت' اور 'شدید پسماندہ کمیونٹی' جیسی اصطلاحات کو واضح کرتا ہے تاکہ پالیسی کے اطلاق میں وضاحت کو یقینی بنایا جا سکے۔

جب تک کہ سیاق و سباق بصورت دیگر تقاضا نہ کرے، اس باب کی تشریح کے لیے درج ذیل تعریفات لاگو ہوں گی:
(a)CA پانی Code § 13476(a) “انتظامی فنڈ” سے مراد ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ انتظامی فنڈ ہے۔
(b)CA پانی Code § 13476(b) “بورڈ” سے مراد ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ ہے۔
(c)CA پانی Code § 13476(c) “وفاقی صاف پانی ایکٹ” یا “وفاقی ایکٹ” سے مراد صاف پانی ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.) اور اس میں ترمیم کرنے والے یا اس کے ضمنی ایکٹ ہیں۔
(d)Copy CA پانی Code § 13476(d)
(1)Copy CA پانی Code § 13476(d)(1) “مالی امداد” سے مراد سیکشن 13480 کے تحت مجاز امداد ہے۔ مالی امداد میں قرضے، دوبارہ مالیاتی انتظام، قسطوں پر فروخت کے معاہدے، قرض کی خریداری، اور میونسپل ریوالونگ فنڈز کے لیے قرض کی ضمانتیں شامل ہیں، لیکن گرانٹس شامل نہیں ہیں۔
(2)CA پانی Code § 13476(d)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، مالی امداد میں گرانٹس یا دیگر امداد شامل ہو سکتی ہے جو فنڈ میں جمع شدہ وفاقی گرانٹ کے ذریعے مجاز حد تک ہدایت کی گئی ہو۔
(e)CA پانی Code § 13476(e) “فنڈ” سے مراد ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ ہے۔
(f)CA پانی Code § 13476(f) “گرانٹ فنڈ” سے مراد ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ سمال کمیونٹی گرانٹ فنڈ ہے۔
(g)CA پانی Code § 13476(g) “میچنگ فنڈز” سے مراد وہ رقم ہے جو وفاقی ایکٹ کے تحت ریاستی فنڈز کے ساتھ میچ کرنے کے لیے درکار وفاقی شراکت کے فیصد کے برابر ہو۔
(h)CA پانی Code § 13476(h) “میونسپلٹی” کا وہی مطلب اور تشریح ہے جو وفاقی ایکٹ میں ہے اور اس میں تمام ریاستی، بین ریاستی، اور بین میونسپل ایجنسیاں بھی شامل ہیں۔
(i)CA پانی Code § 13476(i) “عوامی ملکیت” سے مراد میونسپلٹی کی ملکیت ہے۔
(j)CA پانی Code § 13476(j) “شدید پسماندہ کمیونٹی” سے مراد ایک ایسی کمیونٹی ہے جس کی اوسط گھریلو آمدنی ریاستی اوسط گھریلو آمدنی کے 60 فیصد سے کم ہو۔

Section § 13477

Explanation

کیلیفورنیا کے ریاستی خزانے میں ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ قائم کیا گیا ہے۔ اسے خود بخود ان منصوبوں کی حمایت کے لیے فنڈ فراہم کیا جاتا ہے جو اس کے اہداف کے مطابق ہوں اور یہ مخصوص بجٹ سالوں پر منحصر نہیں ہوتا۔ ریاست کا بورڈ اس فنڈ کا انتظام کرتا ہے۔ ایک مخصوص وفاقی قانون کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے، فنڈ کے اندر دو مخصوص اکاؤنٹس بنائے گئے ہیں۔ بورڈ ان اکاؤنٹس کو تبدیل بھی کر سکتا ہے یا اگر فنڈ کا صحیح طریقے سے انتظام کرنے کے لیے ضرورت ہو تو نئے اکاؤنٹس بھی بنا سکتا ہے۔

ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں قائم کیا جاتا ہے، اور، حکومتی کوڈ کی دفعہ (13340) کے باوجود، فنڈ میں موجود تمام رقوم کو مالی سالوں سے قطع نظر اس باب کے مطابق بورڈ کے اخراجات کے لیے مسلسل مختص کیا جاتا ہے۔ بورڈ فنڈ کے انتظام کا ذمہ دار ریاستی ادارہ ہے۔ وفاقی ٹیکس اصلاحات ایکٹ (1986) (پبلک لاء 99-514) کی تعمیل کو آسان بنانے کے لیے، اس کے ذریعے فنڈ میں ایک وفاقی ریوالونگ قرض فنڈ اکاؤنٹ اور ایک ریاستی ریوالونگ قرض فنڈ اکاؤنٹ قائم کیا جاتا ہے۔ اس کے بعد وقتاً فوقتاً، بورڈ فنڈ میں موجودہ اکاؤنٹس میں ترمیم کر سکتا ہے اور فنڈ میں، اور بورڈ کے زیر انتظام دیگر تمام فنڈز میں، ایسے دیگر اکاؤنٹس قائم کر سکتا ہے جنہیں بورڈ مناسب یا درست انتظام کے لیے ضروری سمجھتا ہے۔

Section § 13477.5

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے ریاستی خزانے میں ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ ایڈمنسٹریشن فنڈ قائم کرتا ہے۔ اس فنڈ کو کئی ذرائع سے رقم ملے گی: انتظامی اخراجات کے لیے فنڈز، مالی امداد کی خدمات کے لیے جمع کی گئی فیسیں، اور فنڈ میں موجود رقم پر حاصل ہونے والا کوئی بھی سود۔

بورڈ آبی آلودگی کنٹرول منصوبوں سے متعلق مالی امداد کی خدمات کے لیے سالانہ فیس وصول کر سکتا ہے، جو مالی امداد کے بیلنس کے 1% سے زیادہ نہیں ہوگی۔ یہ فیس واپسی کی رقم میں اضافہ نہیں کرے گی اور ایک بار مقرر ہونے کے بعد، یہ مالی امداد کی پوری مدت کے لیے مقرر رہے گی۔

فنڈ میں موجود رقم کو قانون ساز اسمبلی کی منظوری کے مطابق فنڈ کے انتظام کے اخراجات کو پورا کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ بورڈ کو مالی سروس فیس کو سالانہ ایڈجسٹ کرنا ہوگا تاکہ وہ ریاست کے بجٹ میں مقرر کردہ آمدنی سے مطابقت رکھے۔

(a)CA پانی Code § 13477.5(a) ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ ایڈمنسٹریشن فنڈ اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں قائم کیا جاتا ہے۔
(b)CA پانی Code § 13477.5(b) مندرجہ ذیل رقوم ایڈمنسٹریشن فنڈ میں جمع کی جائیں گی:
(1)CA پانی Code § 13477.5(b)(1) بورڈ کو اس باب کے انتظام کے سلسلے میں ہونے والے اخراجات کی ادائیگی کے لیے ایڈمنسٹریشن فنڈ میں منتقل کی گئی رقوم۔
(2)CA پانی Code § 13477.5(b)(2) ذیلی دفعہ (c) کے مطابق مالی امداد کی خدمات کے لیے جمع کی گئی رقوم۔
(3)CA پانی Code § 13477.5(b)(3) گورنمنٹ کوڈ کی دفعہ 16475 کے باوجود، ایڈمنسٹریشن فنڈ میں جمع کی گئی رقوم پر حاصل ہونے والا کوئی بھی سود۔
(c)Copy CA پانی Code § 13477.5(c)
(1)Copy CA پانی Code § 13477.5(c)(1) دفعہ 13480 کے مطابق دی جانے والی کسی بھی مالی امداد کے لیے، بورڈ مالی امداد کے حوالے سے مالی امداد کی خدمات کے لیے سالانہ چارج لگا سکتا ہے، جو حقیقی سود کی لاگت کے طریقہ کار کے مطابق شمار کیے گئے مالی امداد کے بیلنس کے 1 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگا۔
(2)CA پانی Code § 13477.5(c)(2) اس ذیلی دفعہ کے تحت جمع کی گئی کوئی بھی رقوم ایڈمنسٹریشن فنڈ میں جمع کی جائیں گی۔
(3)CA پانی Code § 13477.5(c)(3) اس ذیلی دفعہ کے ذریعے مجاز مالی امداد کی سروس کی شرح مالی امداد کی مدت کے دوران کسی بھی وقت لاگو کی جا سکتی ہے، اور ایک بار لاگو ہونے کے بعد، مالی امداد کی پوری مدت کے لیے غیر تبدیل شدہ رہے گی اور مالی امداد کی واپسی کی رقم میں اضافہ نہیں کرے گی جیسا کہ اس باب کے مطابق عائد کردہ شرائط و ضوابط میں بیان کیا گیا ہے۔
(d)CA پانی Code § 13477.5(d) ایڈمنسٹریشن فنڈ میں موجود رقوم، قانون ساز اسمبلی کی طرف سے بورڈ کو مختص کیے جانے پر، فنڈ کے انتظام کے معقول اخراجات کی ادائیگی کے لیے خرچ کی جا سکتی ہیں۔
(e)CA پانی Code § 13477.5(e) بورڈ ہر سال ذیلی دفعہ (c) کے ذریعے مجاز چارجز کے ذریعے جمع ہونے والی کل آمدنی کی رقم ایسی رقم پر مقرر کرے گا جو اس سرگرمی کے لیے سالانہ بجٹ ایکٹ میں مقرر کردہ آمدنی کی سطح کے حتی الامکان برابر ہو۔ ہر مالی سال میں کم از کم ایک بار، بورڈ ذیلی دفعہ (c) کے مطابق عائد کردہ مالی امداد کی سروس کی شرح کو سالانہ بجٹ ایکٹ میں مقرر کردہ آمدنی کی سطح کے مطابق کرنے کے لیے ایڈجسٹ کرے گا۔

Section § 13477.6

Explanation

یہ قانون ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ چھوٹے کمیونٹی گرانٹ فنڈ قائم کرتا ہے تاکہ چھوٹے کمیونٹیز کو گندے پانی کے منصوبوں کی مالی امداد میں مدد مل سکے۔ اس گرانٹ فنڈ کے لیے رقم کئی ذرائع سے آتی ہے، بشمول منتقلی، سود کی آمدنی، اور دیگر مخصوص فنڈز۔ بورڈ پانی کے معیار کے منصوبوں سے متعلق مالی امداد پر سود کے بجائے ایک چارج عائد کر سکتا ہے، لیکن یہ وفاقی تعمیل اور ضرورت پر مشروط ہے۔ فنڈ سے گرانٹس چھوٹے، اکثر پسماندہ کمیونٹیز کے لیے آبی منصوبوں کی حمایت کرتی ہیں، اور قانون ساز اسمبلی کے پاس ان فنڈز کو مختص کرنے کے لیے چار سال ہیں۔ شدید پسماندگی کا سامنا کرنے والی کمیونٹیز کو ترجیح دی جاتی ہے، اور فنڈز تکنیکی معاونت کے لیے بھی استعمال کیے جا سکتے ہیں۔

(a)CA پانی Code § 13477.6(a) ریاستی آبی آلودگی کنٹرول ریوالونگ فنڈ چھوٹے کمیونٹی گرانٹ فنڈ اس کے ذریعے ریاستی خزانے میں قائم کیا جاتا ہے۔
(b)CA پانی Code § 13477.6(b) مندرجہ ذیل رقوم گرانٹ فنڈ میں جمع کی جائیں گی:
(1)CA پانی Code § 13477.6(b)(1) ذیلی دفعہ (c) کے تحت گرانٹ فنڈ میں منتقل کی گئی رقوم۔
(2)CA پانی Code § 13477.6(b)(2) حکومتی کوڈ کی دفعہ 16475 کے باوجود، گرانٹ فنڈ میں جمع کی گئی رقوم پر حاصل ہونے والا کوئی بھی سود۔
(3)CA پانی Code § 13477.6(b)(3) دفعہ 79723 کے تحت جمع کی گئی کوئی بھی رقوم۔
(c)Copy CA پانی Code § 13477.6(c)
(1)Copy CA پانی Code § 13477.6(c)(1) دفعہ 13480 کے تحت کی گئی کسی بھی مالی امداد کے لیے، بورڈ سالانہ چارج عائد کر سکتا ہے جو گرانٹ فنڈ میں جمع کیا جائے گا، اس سود کے بجائے جو بصورت دیگر وصول کیا جاتا۔
(2)CA پانی Code § 13477.6(c)(2) اس ذیلی دفعہ کے ذریعے مجاز چارج مالی امداد کی مدت کے دوران کسی بھی وقت لاگو کیا جا سکتا ہے، اور، ایک بار لاگو ہونے کے بعد، اس میں کوئی تبدیلی نہیں کی جائے گی جب تک کہ بورڈ یہ طے نہ کرے کہ چارج کا اطلاق مندرجہ ذیل میں سے کوئی ایک ہے:
(A)CA پانی Code § 13477.6(c)(2)(A) فنڈ سے متعلق وفاقی تقاضوں کے مطابق نہیں رہا۔
(B)CA پانی Code § 13477.6(c)(2)(B) اب ضروری نہیں رہا۔
(C)CA پانی Code § 13477.6(c)(2)(C) بورڈ کی پانی کے معیار کے اہداف کی حمایت کرنے والے منصوبوں کو فنڈ دینے کی صلاحیت پر منفی اثر ڈال رہا ہے۔
(3)CA پانی Code § 13477.6(c)(3) چارج مالی امداد کی واپسی کی رقم میں اضافہ نہیں کرے گا جیسا کہ اس باب کے تحت عائد کردہ شرائط و ضوابط میں بیان کیا گیا ہے۔
(4)CA پانی Code § 13477.6(c)(4) اگر بورڈ مالی امداد کی واپسی مکمل ہونے سے پہلے چارج وصول کرنا بند کر دیتا ہے، تو بورڈ چارج کو یکساں شرح سود سے تبدیل کرے گا۔
(d)Copy CA پانی Code § 13477.6(d)
(1)Copy CA پانی Code § 13477.6(d)(1) گرانٹ فنڈ میں موجود رقوم، قانون ساز اسمبلی کی طرف سے بورڈ کو مختص کیے جانے پر، اس باب کے مطابق، گندے پانی کے منصوبوں کے لیے گرانٹس کے لیے خرچ کی جا سکتی ہیں جو یونائیٹڈ اسٹیٹس کوڈ کے ٹائٹل 33 کی دفعہ 1383 کی ذیلی دفعہ (c) میں بیان کیے گئے ہیں اور جو پبلک ریسورسز کوڈ کی دفعہ 30925 کی ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ چھوٹے کمیونٹیز کی خدمت کرتے ہیں۔ بورڈ گرانٹ فنڈ سے مختص کی گئی رقوم کو التزام کی تاریخ سے چار سال کے اندر خرچ کرے گا۔
(2)CA پانی Code § 13477.6(d)(2) گرانٹس کی منظوری کے مقصد کے لیے، بورڈ ان منصوبوں کو ترجیح دے گا جو شدید پسماندہ کمیونٹیز کی خدمت کرتے ہیں۔
(3)CA پانی Code § 13477.6(d)(3) پیراگراف (1) میں بیان کردہ استعمال کے علاوہ، دفعہ 79723 کے تحت گرانٹ فنڈ میں جمع کی گئی رقوم، قانون ساز اسمبلی کی طرف سے بورڈ کو مختص کیے جانے پر، دفعہ 79725 کے ذریعے مجاز تکنیکی معاونت کے لیے خرچ کی جا سکتی ہیں۔

Section § 13478

Explanation

یہ سیکشن بتاتا ہے کہ بورڈ پانی سے متعلق منصوبوں کے لیے ایک فنڈ کا انتظام کرنے کے حوالے سے کیا اقدامات کر سکتا ہے۔ وہ وفاقی حکومت اور میونسپلٹیوں کے ساتھ شراکت داری کر سکتے ہیں اور ان سے فنڈز قبول کر سکتے ہیں، اور اس بات کو یقینی بنا سکتے ہیں کہ یہ فنڈز وفاقی قوانین کی تعمیل کرتے ہوں۔ مساوی فنڈز پیش کرنے والی میونسپلٹیوں کو یہ ثابت کرنا ہوگا کہ وہ فنڈز موجود ہیں۔ بورڈ فنڈ کی رقم کو مناسب طریقے سے سنبھالتا ہے، اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ منصوبے وفاقی تقاضوں کو پورا کریں۔

بورڈ فنڈ کے استعمال کا آڈٹ، مالیات کا انتظام، اور رپورٹ کر سکتا ہے۔ وہ وفاقی فنڈز حاصل کرنے کے لیے میونسپلٹیوں سے فیس لے سکتے ہیں، جب تک کہ متبادل فنڈز اس لاگت کو پورا نہ کریں۔ واپس کیے گئے یا مساوی فنڈز انتظامی ضروریات کے لیے استعمال کیے جا سکتے ہیں۔ وہ محفوظ پینے کے پانی کے منصوبوں سے متعلق گرانٹس اور ریونیو بانڈز کا انتظام کر سکتے ہیں۔ یہ 1 جولائی 2014 کو نافذ العمل ہوا۔

(a)CA پانی Code § 13478(a) بورڈ مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کر سکتا ہے:
(1)CA پانی Code § 13478(a)(1) فنڈ میں وفاقی امداد کے لیے وفاقی حکومت کے ساتھ معاہدے کرنا۔
(2)CA پانی Code § 13478(a)(2) فنڈ میں وفاقی امداد قبول کرنا۔
(3)CA پانی Code § 13478(a)(3) کسی میونسپلٹی کے ساتھ معاہدہ کرنا اور اس سے مساوی فنڈز قبول کرنا۔ ایک میونسپلٹی جو بورڈ کے ساتھ معاہدہ کرنا چاہتی ہے اور اس ذیلی دفعہ کے تحت مساوی فنڈز فراہم کرنا چاہتی ہے، اسے ابتدائی مالی امداد کے وعدے کی درخواست کرنے سے پہلے میونسپلٹی کے انتظامی ادارے کی طرف سے منظور شدہ تحریری قرارداد کی شکل میں ان فنڈز کی دستیابی کا ثبوت بورڈ کو فراہم کرنا ہوگا۔
(4)CA پانی Code § 13478(a)(4) فنڈ میں موجود رقوم کو وفاقی قانون کے تحت اجازت یافتہ مقاصد کے لیے استعمال کرنا۔
(5)CA پانی Code § 13478(a)(5) مساوی فنڈز اور کوئی بھی دیگر دستیاب اور ضروری رقوم کو فنڈ میں جمع کرنے کا انتظام کرنا۔
(6)CA پانی Code § 13478(a)(6) وفاقی قانون کے تحت دستیاب وفاقی رقوم کو فنڈ میں جمع کرنے کے لیے ریاست کی جانب سے درخواستیں کرنا اور ریاست کی جانب سے وفاقی قانون کی قابل نفاذ ڈیڈ لائنز، اہداف اور تقاضوں کی تعمیل کی طرف پیش رفت کی مناسب دیکھ بھال کا تعین کرنا۔
(7)CA پانی Code § 13478(a)(7) ریاست کی جانب سے یہ تعین کرنا کہ عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ ورکس جو فنڈ سے مالی امداد حاصل کرتے ہیں، وفاقی قانون کے تقاضوں کو پورا کریں گے اور بصورت دیگر وفاقی قانون کے مطابق برتاؤ کیا جائے گا۔
(8)CA پانی Code § 13478(a)(8) فنڈ سے متعلق مناسب آڈٹ، اکاؤنٹنگ، اور مالیاتی انتظامی خدمات، منصوبے، اور رپورٹس فراہم کرنا۔
(9)CA پانی Code § 13478(a)(9) فنڈ کے مناسب انتظام اور آپریشن کے لیے اضافی ضمنی کارروائی کرنا۔
(10)CA پانی Code § 13478(a)(10) ان میونسپلٹیوں سے فیس لینا جو مساوی فنڈز فراہم کرنے کا انتخاب کرتی ہیں تاکہ وفاقی قانون کی دفعہ 603(d)(7) (33 U.S.C. Sec. 1383(d)(7)) کے تحت وفاقی فنڈز حاصل کرنے اور مالی امداد کی درخواست پر کارروائی کرنے کی اصل لاگت کو پورا کیا جا سکے۔ اگر ان اخراجات کو پورا کرنے کے لیے کافی فنڈز دیگر ذرائع سے دستیاب ہوں تو بورڈ یہ فیس معاف کر دے گا۔
(11)CA پانی Code § 13478(a)(11) دفعہ 13480 کی ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (D) کے شق (ii) کے تحت فنڈ میں واپس کی گئی رقم، اور مساوی فنڈز کے کسی بھی دوسرے ذریعہ کو، اگر قانون کے ذریعے ممنوع نہ ہو، وفاقی قانون کی دفعہ 603(d)(7) (33 U.S.C. Sec. 1383(d)(7)) کے تحت وفاقی انتظامی الاؤنس کے لیے مساوی فنڈز کے طور پر استعمال کرنا۔
(12)CA پانی Code § 13478(a)(12) مالی امداد حاصل کرنے والوں کی طرف سے واپس کی گئی رقم کو دفعہ 13480 کی ذیلی دفعہ (b) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (D) کے شق (i) اور (ii) کے تحت مالی امداد کی خدمت کے لیے خرچ کرنا تاکہ اس باب کے تحت بورڈ کو اٹھانے والے انتظامی اخراجات ادا کیے جا سکیں۔
(13)CA پانی Code § 13478(a)(13) کیپٹلائزیشن گرانٹ فنڈز کی منتقلی میں شامل ہونا، جیسا کہ وفاقی ضوابط کے کوڈ کے ٹائٹل 40 کی دفعہ 35.3530(c) کے ذریعے مجاز ہے اور عوامی قانون 109-54 کے ذریعے دوبارہ مجاز ہے، اس حد تک جو ایک مطلوبہ استعمال کے منصوبے میں بیان کی گئی ہو، جو بورڈ کی منظوری سے مشروط ہوگی۔
(14)CA پانی Code § 13478(a)(14) ریونیو بانڈز کو صحت اور حفاظت کے کوڈ کی دفعہ 116760.30 کے مطابق بنائے گئے محفوظ پینے کے پانی کے ریاستی گردشی فنڈ کے ساتھ باہمی ضمانت دینا، جیسا کہ وفاقی ضوابط کے کوڈ کے ٹائٹل 40 کی دفعہ 35.3530(d) کے ذریعے مجاز ہے۔
(b)CA پانی Code § 13478(b) یہ دفعہ 1 جولائی 2014 کو نافذ العمل ہوگی۔

Section § 13479

Explanation

یہ قانون بورڈ کو وفاقی حکومت کے ساتھ کسی فنڈ میں مالی امداد کے لیے معاہدہ کرنے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ دو شرائط پوری ہوں۔ پہلی یہ کہ ریاست نے وفاقی امداد کے لیے درکار مماثل فنڈز کی نشاندہی کر لی ہو۔ دوسری یہ کہ بورڈ وفاقی قانون کے مطابق کم از کم ایک مخصوص رقم خرچ کرنے کے لیے تیار ہو۔

کسی بھی معاہدے میں ایسی شرائط شامل ہونی چاہئیں جو اس بات کو یقینی بنائیں کہ فنڈ میں موجود رقم تیزی سے خرچ کی جائے اور وفاقی قوانین اور ڈیڈ لائنز کو پورا کرنے میں مدد کے لیے استعمال ہو۔ اس کا مقصد وفاقی تقاضوں کی تعمیل کی طرف مسلسل پیش رفت کرنا ہے، بشمول وہ جو میونسپل علاقوں کے لیے مخصوص ہیں۔

(a)CA پانی Code § 13479(a) بورڈ وفاقی حکومت کے ساتھ فنڈ میں وفاقی شراکت کے لیے ایک معاہدہ کر سکتا ہے بشرطیکہ مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری ہو چکی ہوں:
(1)CA پانی Code § 13479(a)(1) ریاست نے کسی بھی مطلوبہ مماثل فنڈز کی نشاندہی کر لی ہو۔
(2)CA پانی Code § 13479(a)(2) بورڈ وفاقی قانون کے مطابق فنڈ میں کسی بھی کم از کم رقم کے اخراجات کا عہد کرنے کے لیے تیار ہو۔
(b)CA پانی Code § 13479(b) بورڈ اور وفاقی حکومت کے درمیان کسی بھی معاہدے میں وہ دفعات، شرائط و ضوابط شامل ہوں گے جو وفاقی قانون، اور کسی بھی نافذ العمل وفاقی قواعد، ضوابط، رہنما اصولوں، اور پالیسیوں کے تحت درکار ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، مندرجہ ذیل پر اتفاق:
(1)CA پانی Code § 13479(b)(1) فنڈ میں موجود رقوم کو فوری اور بروقت طریقے سے خرچ کیا جائے گا۔
(2)CA پانی Code § 13479(b)(2) وفاقی سرمایہ کاری گرانٹس کے نتیجے میں فنڈ میں موجود تمام رقوم کو وفاقی قانون کی قابل نفاذ ڈیڈ لائنز، اہداف، اور تقاضوں کی تعمیل کی جانب پیش رفت کو یقینی بنانے کے لیے استعمال کیا جائے گا، بشمول کسی بھی قابل اطلاق میونسپل تعمیل کی ڈیڈ لائنز۔

Section § 13480

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ جب وفاقی حکومت سے فنڈز آتے ہیں تو انہیں وفاقی قواعد کے مطابق کیسے استعمال کیا جا سکتا ہے۔ سب سے پہلے، یہ کچھ شرائط کے ساتھ قرضے دینے کی اجازت دیتا ہے، جیسے مناسب شرح سود، منصوبے کی تکمیل کے ایک سال بعد شروع ہونے والی بروقت ادائیگیاں، اور قرض کی ادائیگی کے لیے آمدنی کا ایک قابل اعتماد ذریعہ درکار ہونا۔ کچھ قرضوں پر 0% شرح سود ہو سکتی ہے اگر قرض لینے والا مخصوص معیار پر پورا اترتا ہو، جیسے کہ میچنگ فنڈز والی میونسپلٹی ہونا۔

یہ فنڈز میونسپل قرضوں کو دوبارہ فنانس کرنے، بیمہ خرید کر کریڈٹ کو بہتر بنانے یا شرح سود کو کم کرنے، ریاست کی طرف سے جاری کردہ بانڈز کی حمایت کرنے، قرض کی ضمانتیں پیش کرنے، اور سود کمانے کے لیے بھی استعمال کیے جا سکتے ہیں۔ فنڈ چلانے کے انتظامی اخراجات کو پورا کرنے کے لیے بھی ایک شق موجود ہے، جو کچھ حدود کے اندر ہو، اور ممکنہ طور پر گرانٹ سے فنڈ شدہ منصوبوں کے اخراجات کے ایک حصے میں مدد کے لیے بھی۔ آخر میں، مالی امداد کی دیگر اقسام، جیسے گرانٹس یا قرض کے ایک حصے کی معافی، بھی ممکن ہیں اگر وفاقی گرانٹ اس کی اجازت دے۔

(a)CA پانی Code § 13480(a) فنڈ میں موجود رقوم صرف وفاقی ایکٹ یا فنڈ میں جمع شدہ وفاقی گرانٹ کے ذریعے اجازت یافتہ مقاصد کے لیے استعمال کی جائیں گی، اس حد تک جس کی اس گرانٹ کے ذریعے اجازت اور فنڈنگ کی گئی ہو۔
(b)CA پانی Code § 13480(b) مجاز مقاصد کے لیے اخراجات کے مطابق، فنڈ میں موجود رقوم درج ذیل مقاصد کے لیے استعمال کی جا سکتی ہیں:
(1)CA پانی Code § 13480(b)(1) ایسے قرضے جو درج ذیل تمام تقاضوں کو پورا کرتے ہوں:
(A)CA پانی Code § 13480(b)(1)(A) مارکیٹ کی شرح سود پر یا اس سے کم پر دیے جاتے ہوں۔
(B)CA پانی Code § 13480(b)(1)(B) اصل زر اور کسی بھی سود کی سالانہ ادائیگیوں کا تقاضا کرتے ہوں، جس کی ادائیگی قرض دیے گئے منصوبے کی تکمیل کے ایک سال بعد شروع ہو اور مکمل امارٹائزیشن منصوبے کی تکمیل کے 30 سال بعد نہ ہو، جب تک کہ فنڈ میں جمع شدہ وفاقی گرانٹ کے ذریعے اس حد تک اجازت نہ دی گئی ہو۔
(C)CA پانی Code § 13480(b)(1)(C) قرض وصول کنندہ سے قرض کی ادائیگی کے لیے آمدنی کا ایک قابل قبول مخصوص ذریعہ قائم کرنے کا تقاضا کرتے ہوں۔
(D)Copy CA پانی Code § 13480(b)(1)(D)
(i)Copy CA پانی Code § 13480(b)(1)(D)(i) بورڈ یا وفاقی ایکٹ یا قابل اطلاق قواعد، ضوابط، رہنما اصولوں اور پالیسیوں کے ذریعے درکار دیگر شرائط و ضوابط پر مشتمل ہوں۔ وفاقی قانون کی اجازت کی حد تک، مشترکہ سود اور قرض سروس کی شرح اس شرح پر مقرر کی جائے گی جو ریاست کی جانب سے ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈز کی حالیہ فروخت پر ادا کی گئی شرح سود کے 50 فیصد سے زیادہ نہ ہو اور مشترکہ سود اور قرض سروس کی شرح کا حساب حقیقی سود لاگت کے طریقہ کار کے مطابق کیا جائے گا۔ اگر اس طرح طے شدہ مشترکہ سود اور قرض سروس کی شرح 1 فیصد کے دسویں حصے کا ضرب نہ ہو، تو مشترکہ سود اور قرض سروس کی شرح اس طرح طے شدہ مشترکہ سود اور قرض سروس کی شرح سے اگلے 1 فیصد کے دسویں حصے کے ضرب پر مقرر کی جائے گی۔ فنڈ سے لیا گیا قرض جو سہولیات کی منصوبہ بندی کے اخراجات، یا عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ ورکس کی تعمیر کے لیے منصوبوں، تفصیلات یا تخمینوں کی تیاری کے لیے استعمال ہوتا ہے، وفاقی ایکٹ کے سیکشن 603(e) (33 U.S.C. Sec. 1383(e)) کی تعمیل کرے گا۔
(ii)CA پانی Code § 13480(b)(1)(D)(i)(ii) شق (i) کے باوجود، اگر قرض کا درخواست دہندہ ایک میونسپلٹی ہے، وفاقی ایکٹ کے سیکشن 319 (33 U.S.C. Sec. 1329) کے تحت انتظامی پروگرام کے نفاذ کے لیے قرض کا درخواست دہندہ ہے، یا وفاقی ایکٹ کے سیکشن 320 (33 U.S.C. Sec. 1330) کے تحت نان پوائنٹ سورس یا ایسٹوری کی بہتری کے لیے قرض کا درخواست دہندہ ہے، اور درخواست دہندہ میچنگ فنڈز فراہم کرتا ہے، تو قرض پر مشترکہ سود اور قرض سروس کی شرح 0 فیصد ہوگی۔ ایک قرض وصول کنندہ جو موجودہ قرض کے باقی ماندہ غیر ادا شدہ وفاقی بیلنس کے 20 فیصد کے برابر رقم فنڈ میں واپس کرتا ہے، اس کے باقی ماندہ غیر ادا شدہ قرض بیلنس کو اصل قرض کے معاہدے میں باقی ماندہ وقت کے دوران 0 فیصد کی مشترکہ سود اور قرض سروس کی شرح پر دوبارہ فنانس کیا جائے گا۔
(2)CA پانی Code § 13480(b)(2) ریاست کے اندر میونسپلٹیوں کے قرض کی ذمہ داریوں کو مارکیٹ کی شرح پر یا اس سے کم پر خریدنا یا دوبارہ فنانس کرنا، اگر وہ قرض کی ذمہ داریاں 7 مارچ 1985 کے بعد کی گئی تھیں۔
(3)CA پانی Code § 13480(b)(3) مقامی ذمہ داریوں کے لیے ضمانت دینا، یا بیمہ خریدنا، جہاں یہ عمل کریڈٹ مارکیٹ تک رسائی کو بہتر بنائے یا شرح سود کو کم کرے۔
(4)CA پانی Code § 13480(b)(4) ریاست کی جانب سے جاری کردہ ریونیو یا جنرل اوبلیگیشن بانڈز پر اصل زر اور سود کی ادائیگی کے لیے آمدنی یا سیکیورٹی کے ذریعہ کے طور پر، اگر ان بانڈز کی فروخت سے حاصل ہونے والی رقم فنڈ میں جمع کی جائے گی۔
(5)CA پانی Code § 13480(b)(5) میونسپلٹیوں کے ذریعے قائم کردہ اسی طرح کے ریوالونگ فنڈز کے لیے قرض کی ضمانتیں قائم کرنا۔
(6)CA پانی Code § 13480(b)(6) سود کمانا۔
(7)CA پانی Code § 13480(b)(7) فنڈ کے انتظام اور وفاقی ایکٹ کے سب چیپٹر VI (سیکشن 601 سے شروع ہونے والے) (33 U.S.C. Sec. 1381 et seq.) کے تحت سرگرمیاں انجام دینے کے معقول اخراجات کی ادائیگی کے لیے۔ یہ اخراجات فنڈ میں تمام وفاقی شراکت کے 4 فیصد، چار لاکھ ڈالر ($400,000) سالانہ، یا فنڈ کی موجودہ مالیت کے سالانہ 1 فیصد کے پانچویں حصے سے زیادہ نہیں ہوں گے، جو بھی رقم زیادہ ہو، علاوہ ازیں اس مقصد کے لیے ریاست کی جانب سے جمع کی گئی کسی بھی فیس کی رقم، قطع نظر اس کے کہ ذریعہ کیا ہو۔
(8)CA پانی Code § 13480(b)(8) وفاقی ایکٹ کی اجازت کی حد تک، گرانٹ فنڈڈ ٹریٹمنٹ ورکس منصوبوں کے اخراجات کے غیر وفاقی حصے کی طرف مالی امداد کے لیے۔
(9)CA پانی Code § 13480(b)(9) گرانٹس، اصل زر کی معافی، منفی شرح سود، اور مذکورہ بالا اقسام کی کوئی بھی دوسری قسم، یا ان میں تغیر، جو فنڈ میں جمع شدہ وفاقی گرانٹ کے ذریعے مجاز ہو۔

Section § 13481

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ایک مخصوص فنڈ صرف ایسے منصوبوں کے لیے مالی معاونت فراہم کرنے کے لیے مختص کیا گیا ہے جو بعض وفاقی منصوبوں کے مطابق ہوں اور منظور شدہ ریاستی ترجیحی فہرست میں شامل ہوں۔ خاص طور پر، منصوبوں کو وفاقی ایکٹ کے مختلف سیکشنز کے ذریعے مقرر کردہ معیار پر پورا اترنا چاہیے جو پانی کی آلودگی پر قابو پانے سے متعلق ہیں اور ریاست کی طرف سے فنڈنگ کے لیے منظور شدہ ہونے چاہئیں۔

Section § 13481.5

Explanation
قانون کا یہ حصہ بیان کرتا ہے کہ فنڈنگ کا انتظام کرتے وقت، بورڈ کو مخصوص قسم کے منصوبوں کو ترجیح دینی چاہیے۔ ان میں عوامی صحت کے مسائل یا آبی ذخائر میں آلودگی سے نمٹنے والے منصوبے، قانونی ضوابط کو پورا کرنے کے لیے ضروری منصوبے، پانی کی ری سائیکلنگ کی کوششیں، پانی کے معیار میں کمی کو روکنے کے لیے اقدامات، اور نفاذ کے احکامات کے تحت شروع کیے گئے منصوبے شامل ہیں۔

Section § 13481.6

Explanation
اگر کوئی شخص یکم جنوری 2020 کے بعد پیور واٹر سان ڈیاگو پروگرام کے منصوبوں پر کام کے لیے مالی امداد چاہتا ہے، تو اسے یقینی بنانا ہوگا کہ ٹھیکیدار مخصوص قواعد کے مطابق ایک پروجیکٹ لیبر معاہدہ استعمال کریں۔ یہ اصول نارتھ سٹی واٹر ریکلیمیشن پلانٹ، نارتھ سٹی پیور واٹر فیسیلٹی، یا کسی بھی دوسرے متعلقہ علاقے پر لاگو ہوتا ہے۔ پروجیکٹ لیبر معاہدوں کی یہ ضرورت اس وقت تک برقرار رہے گی جب تک پروگرام کے تمام حصے مکمل نہیں ہو جاتے۔

Section § 13481.7

Explanation
یہ قانون کسی شہر یا قصبے کو رقم قرض لینے اور مقروض ہونے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ وہ آئینی رہنما اصولوں کی پیروی کرے۔

Section § 13482

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ 1984 کے صاف پانی بانڈ قانون کے تحت وفاقی فنڈز سے مطابقت پیدا کرنے کے لیے فنڈز کا انتظام کیسے کیا جا سکتا ہے۔ بورڈ، منظوری کے ساتھ، صاف پانی تعمیراتی گرانٹ اکاؤنٹ سے رقم کو دوسرے فنڈ میں منتقل کر سکتا ہے تاکہ وفاقی مماثل تقاضوں کو پورا کیا جا سکے۔ ان فنڈز سے حاصل ہونے والی واپسی اور سود کو غیر معینہ مدت تک اس کے مطلوبہ استعمال کے لیے فنڈ میں دوبارہ لگایا جائے گا۔ وہ میونسپلٹیز جو مماثل فنڈز فراہم کرنے کا انتخاب کرتی ہیں انہیں ایک قانونی اکاؤنٹ قائم کرنا ہوگا، وفاقی فنڈز دستیاب ہونے سے پہلے ٹھیکیداروں کو ادائیگی کرنی ہوگی، اور ریاست کو اپنے مالیاتی ریکارڈز تک رسائی دینی ہوگی۔

(a)CA پانی Code § 13482(a) 1984 کے صاف پانی بانڈ قانون (Chapter 13 (commencing with Section 13999)) کے مطابق، بورڈ، صاف پانی مالیاتی کمیٹی کی منظوری سے، صاف پانی تعمیراتی گرانٹ اکاؤنٹ سے فنڈ میں رقوم منتقل کر سکتا ہے تاکہ فنڈ میں مماثل رقوم کے لیے وفاقی تقاضوں کو پورا کیا جا سکے۔
(b)CA پانی Code § 13482(b) فنڈ کی رقوم کی کوئی بھی واپسی، بشمول سود کی ادائیگیاں، اور فنڈ میں کسی بھی رقم پر حاصل ہونے والا یا جمع ہونے والا تمام سود، فنڈ میں جمع کیا جائے گا اور وفاقی قانون کے ذریعے مجاز مقاصد اور استعمال کے لیے ہمیشہ کے لیے خرچ کرنے کے لیے دستیاب رہے گا۔
(c)CA پانی Code § 13482(c) ایک میونسپلٹی جو مماثل فنڈز فراہم کرنے کا انتخاب کرتی ہے وہ مندرجہ ذیل تمام کام کرے گی:
(1)CA پانی Code § 13482(c)(1) ان فنڈز کے جمع کرنے اور استعمال کے لیے قانون کے مطابق اجازت یافتہ ایک اکاؤنٹ یا دیگر مالیاتی طریقہ کار قائم کرے گی۔
(2)CA پانی Code § 13482(c)(2) کسی بھی ٹھیکیدار کو اس میونسپلٹی کو فراہم کردہ خدمات کے عوض واجب الادا رقم میں ریاست کا حصہ ادا کرے گی اور وفاقی قانون کے مطابق وفاقی مماثل فنڈز دستیاب ہونے سے پہلے اس ٹھیکیدار کو ادائیگی کا ثبوت بورڈ کو بھیجے گی۔
(3)CA پانی Code § 13482(c)(3) پیراگراف (1) کے مطابق قائم کردہ اکاؤنٹ یا دیگر مالیاتی طریقہ کار کے مالیاتی ریکارڈز تک ریاست کو رسائی دے گی۔

Section § 13483

Explanation
یہ قانون فنڈز کو سرمایہ کاری سے حاصل ہونے والے ایسے منافع کو واپس کرنے کے لیے استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے جسے وفاقی ٹیکس اصلاحات ایکٹ 1986 واپس کرنے کا تقاضا کرتا ہے۔ اگر ریاستی یا وفاقی قانون فنڈز کو اس طرح استعمال کرنے کی اجازت نہیں دیتا، تو یہ چھوٹ (واپسیاں) ریاست کے جنرل فنڈ سے ادا کی جانی چاہئیں۔ مزید برآں، بورڈ کو وفاقی ٹیکس اصلاحات ایکٹ اور صاف پانی ایکٹ کی تعمیل کے لیے معاہدے کرنے یا خدمات اور سامان حاصل کرنے کا اختیار حاصل ہے۔

Section § 13485

Explanation

یہ قانونی سیکشن بورڈ کو اس باب کو نافذ کرنے اور وفاقی قوانین کی تعمیل کرنے کے لیے ضروری قواعد و ضوابط بنانے کا اختیار دیتا ہے۔ بورڈ ایک پالیسی ہینڈ بک بھی استعمال کر سکتا ہے، جسے حکومت کے کچھ معیاری طریقہ کار پر عمل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔ یہ سیکشن 1 جولائی 2014 کو نافذ ہوا۔

(a)CA پانی Code § 13485(a) بورڈ اس باب کو نافذ کرنے اور وفاقی قانون کے مطابق وفاقی تقاضوں کو پورا کرنے کے لیے ضروری یا مناسب قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے۔
(b)CA پانی Code § 13485(b) بورڈ اس باب کو ایک پالیسی ہینڈ بک کے ذریعے نافذ کر سکتا ہے جو گورنمنٹ کوڈ کے ڈویژن 3 کے پارٹ 1 کے چیپٹر 3.5 (سیکشن 11340 سے شروع ہونے والا) کے تقاضوں کے تابع نہیں ہوگی۔
(c)CA پانی Code § 13485(c) یہ سیکشن 1 جولائی 2014 کو نافذ العمل ہوگا۔