یہ سیکشن ایک مخصوص قانون کا حوالہ دیتا ہے جس کا عنوان واٹر کنزرویشن اینڈ واٹر کوالٹی بانڈ لاء آف 1986 ہے۔ یہ اس نام کو قائم کرتا ہے جس کے ذریعے اس قانون کا قانونی سیاق و سباق میں حوالہ دیا جا سکتا ہے۔
پانی کا تحفظ، پانی کا معیار، بانڈ قانون، 1986، قانونی حوالہ، ماحولیاتی تحفظ، آبی وسائل کا انتظام، کیلیفورنیا کا آبی قانون، عوامی ڈھانچہ، پائیداری، آبی ماحولیاتی نظام، آبی آلودگی، ریاستی قانون سازی، صاف پانی کے اقدامات، پانی کے تحفظ کے لیے فنڈنگ
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون اس بات پر زور دیتا ہے کہ صاف پانی عوامی صحت، ماحول اور کیلیفورنیا کی معیشت کے لیے کتنا ضروری ہے۔ یہ آبی وسائل کو آلودگی سے بچانے اور زیر زمین پانی کو دوبارہ بھرنے کی ضرورت کو اجاگر کرتا ہے۔ مقامی ایجنسیاں عام طور پر پانی کے علاج اور تحفظ کا انتظام کرتی ہیں، لیکن بڑھتے ہوئے اخراجات ان کے لیے ان منصوبوں کو اکیلے برداشت کرنا مشکل بنا دیتے ہیں۔ ریاست کا مقصد زرعی نکاسی آب کے پانی کے علاج اور ذخیرہ کرنے کی سہولیات کے ساتھ ساتھ پانی کے تحفظ اور زیر زمین پانی کو دوبارہ بھرنے کے پروگراموں کے لیے فنڈز فراہم کرکے مقامی کوششوں کی حمایت کرنا ہے۔ یہ پروگرام لاگت مؤثر ہونے چاہئیں اور مقامی ایجنسیوں اور محکمہ کے باہمی تعاون سے چلائے جانے چاہئیں۔
مجلس قانون ساز مندرجہ ذیل تمام باتوں کو تسلیم کرتی اور اعلان کرتی ہے:
(a)CA پانی Code § 13451(a) صاف پانی کی وافر فراہمی عوامی صحت، حفاظت اور فلاح و بہبود کے لیے ناگزیر ہے۔
(b)CA پانی Code § 13451(b) صاف پانی کی وافر فراہمی کیلیفورنیا کے ماحول کی خوبصورتی، صنعت اور زراعت کی توسیع کو فروغ دیتی ہے، مچھلیوں اور جنگلی حیات کو برقرار رکھتی ہے، اور تفریح کی حمایت کرتی ہے۔
(c)CA پانی Code § 13451(c) ریاست کی بڑھتی ہوئی آبادی کو صاف پانی کی فراہمی اور مناسب علاج کی سہولیات کی بڑھتی ہوئی ضرورت ہے۔
(d)CA پانی Code § 13451(d) یہ انتہائی اہمیت کا حامل ہے کہ ریاست کے آبی وسائل کو آلودگی سے بچایا جائے اور محفوظ کیا جائے، اور ریاست کے زیر زمین پانی کے ذخائر کو جب بھی ممکن ہو دوبارہ بھرایا جائے تاکہ مسلسل اقتصادی، کمیونٹی اور سماجی ترقی کو یقینی بنایا جا سکے۔
(e)CA پانی Code § 13451(e) پانی کی آلودگی کی سب سے بڑی وجہ ریاست کے پانیوں میں ناکافی طور پر علاج شدہ فضلہ کا اخراج ہے۔
(f)CA پانی Code § 13451(f) مقامی ایجنسیوں کی بنیادی ذمہ داری ہے کہ وہ ہمارے پانیوں کو صاف کرنے، پانی کو محفوظ کرنے اور زیر زمین پانی کے ذخائر کو دوبارہ بھرنے کے لیے سہولیات کی تعمیر، آپریشن اور دیکھ بھال کریں۔
(g)CA پانی Code § 13451(g) تعمیراتی اخراجات میں اضافے نے علاج کی سہولیات اور پانی کو محفوظ کرنے اور زیر زمین پانی کے ذخائر کو دوبارہ بھرنے کی سہولیات کی تعمیر کے اخراجات کو مقامی ایجنسیوں کی ادائیگی کی صلاحیت سے باہر کر دیا ہے۔
(h)CA پانی Code § 13451(h) چونکہ پانی کوئی سیاسی سرحد نہیں جانتا، اس لیے ریاست کے لیے یہ مطلوبہ ہے کہ وہ ان سہولیات کی تعمیر میں حصہ ڈالے تاکہ اپنے لوگوں اور ماحول کی صحت، حفاظت اور فلاح و بہبود کے تحفظ اور فروغ کی اپنی ذمہ داریوں کو پورا کر سکے۔
(i)CA پانی Code § 13451(i) رضاکارانہ، لاگت مؤثر سرمائے کے اخراجات کے پانی کے تحفظ کے پروگرام صاف اور وافر پانی کی فراہمی کی بڑھتی ہوئی مانگ کو پورا کرنے میں مدد کر سکتے ہیں۔
(j)CA پانی Code § 13451(j) زیر زمین پانی کے ذخائر کو دوبارہ بھرنا ریاست بھر میں پانی کی کمی کی فراہمی کی دستیابی کو زیادہ سے زیادہ کرنے کا ایک مؤثر طریقہ ہے۔
(k)CA پانی Code § 13451(k) کیلیفورنیا کے وافر ندی نالے، دریا، خلیجیں، ساحلی دلدل اور زیر زمین پانی زرعی نکاسی آب کے پانی سے آلودگی کے خطرے سے دوچار ہیں جو عوامی صحت اور مچھلیوں اور جنگلی حیات کے وسائل کو خطرے میں ڈال سکتا ہے اور اگر اسے بے قابو چھوڑ دیا جائے تو اقتصادی اور سماجی ترقی میں رکاوٹ بن سکتا ہے۔ مناسب روک تھام کے ڈھانچے اور علاج کی سہولیات زرعی نکاسی آب کے پانی کو ماحولیاتی طور پر حساس طریقے سے سنبھالنے کا انتظام کر سکتی ہیں۔
(l)Copy CA پانی Code § 13451(l)
(1)Copy CA پانی Code § 13451(l)(1) اس باب کا مقصد زرعی نکاسی آب کے پانی کے علاج، ذخیرہ اور ٹھکانے لگانے کے لیے لاگت مؤثر روک تھام کے ڈھانچے اور علاج کی سہولیات کی تعمیر کے لیے فنڈز فراہم کرنا ہے۔
(2)CA پانی Code § 13451(l)(2) اس باب کا مزید مقصد رضاکارانہ، لاگت مؤثر سرمائے کے اخراجات کے پانی کے تحفظ کے پروگراموں اور زیر زمین پانی کے ذخائر کو دوبارہ بھرنے کی سہولیات کے لیے فنڈز فراہم کرنا ہے جو مقامی ایجنسیوں اور محکمہ کے تعاون سے انجام دیے جاتے ہیں۔
صاف پانی، عوامی صحت، پانی کی آلودگی، زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی، مقامی ایجنسیاں، علاج کی سہولیات، پانی کے تحفظ کے پروگرام، زرعی نکاسی آب، ماحولیاتی تحفظ، اقتصادی ترقی، ریاستی فنڈنگ، بنیادی ڈھانچے کے اخراجات، بین علاقائی پانی کا انتظام، زیر زمین پانی کا تحفظ، لاگت مؤثر حل
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)

یہ سیکشن ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون کے تحت آبی وسائل کے انتظام سے متعلق مخصوص اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ 'بورڈ' سے مراد ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ ہے، اور 'کمیٹی' آبی تحفظ اور معیار کے لیے ایک مخصوص مالیاتی کمیٹی کا حوالہ دیتی ہے۔ 'محکمہ' آبی وسائل کے محکمے کو نمایاں کرتا ہے۔ اہم پہلوؤں میں 'نکاسی آب کے انتظام کی اکائیاں' شامل ہیں، جو زرعی نکاسی آب کو آلودگی سے بچانے کے لیے زمینیں یا سہولیات ہیں۔ ان میں ذخائر، ترسیلی سہولیات، علاج کی سہولیات، اور انجیکشن کنویں شامل ہو سکتے ہیں۔
'زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کی سہولیات' زیر زمین پانی کو مصنوعی طور پر دوبارہ بھرنے کے لیے علاقے اور طریقے ہیں جیسے رسائی اور کنویں میں انجیکشن۔ 'متبادل بھرائی' میں زیر زمین پانی کو بچانے کے لیے سطحی پانی کا استعمال شامل ہے۔ 'مقامی ایجنسی' میں پانی کے انتظام سے متعلق کوئی بھی سیاسی ذیلی تقسیم شامل ہے۔ 'منصوبوں' میں زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی، رضاکارانہ آبی تحفظ کے پروگرام، اور نکاسی آب کا انتظام شامل ہیں۔ یہ تحفظ کے پروگرام پانی کے استعمال کی کارکردگی کو بہتر بناتے ہیں جس کے فوائد اخراجات سے زیادہ ہوتے ہیں۔
اس باب میں استعمال ہونے والے الفاظ، اور اس باب کے مقاصد کے لیے، جیسا کہ ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون (گورنمنٹ کوڈ کے ٹائٹل 2 کے ڈویژن 4 کے پارٹ 3 کے چیپٹر 4 (سیکشن 16720 سے شروع ہونے والا)) میں استعمال ہوئے ہیں، درج ذیل معنی رکھتے ہیں:
(a)CA پانی Code § 13452(a) "بورڈ" سے مراد ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ ہے۔
(b)CA پانی Code § 13452(b) "کمیٹی" سے مراد آبی تحفظ اور آبی معیار کی مالیاتی کمیٹی ہے جو سیکشن 13454 کے تحت بنائی گئی ہے۔
(c)CA پانی Code § 13452(c) "محکمہ" سے مراد آبی وسائل کا محکمہ ہے۔
(d)CA پانی Code § 13452(d) "نکاسی آب کے انتظام کی اکائیاں" سے مراد زرعی نکاسی آب کے علاج، ذخیرہ یا ٹھکانے لگانے کے لیے زمین اور سہولیات ہیں، جو اگر بغیر علاج کے خارج کی جائیں تو ریاست کے پانیوں کو آلودہ کر سکتی ہیں یا آلودہ کرنے کا خطرہ پیدا کر سکتی ہیں۔
(1)CA پانی Code § 13452(d)(1) نکاسی آب کے انتظام کی اکائیوں میں درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو سکتا ہے:
(A)CA پانی Code § 13452(d)(1)(A) ایک سطحی ذخیرہ جو ایک قدرتی ٹپوگرافک گڑھا، مصنوعی کھدائی، یا مٹی کے مواد سے بنا ہوا بند علاقہ ہے، جسے نکاسی آب کے جمع ہونے کو روکنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے، جس میں ہولڈنگ، ذخیرہ، تصفیہ، اور ہوا دار گڑھے، بخارات کے تالاب، رسنے والے تالاب، دیگر تالاب، اور جھیلیں شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں۔ سطحی ذخیرہ میں لینڈ فل، لینڈ فارم، ڈھیر، ہنگامی روک تھام کا بند، ٹینک، یا انجیکشن کنواں شامل نہیں ہے۔
(B)CA پانی Code § 13452(d)(1)(B) علاج یا ذخیرہ کرنے کی جگہ تک پہنچانے کی سہولیات، بشمول بہاؤ کو منظم کرنے والے آلات۔
(C)CA پانی Code § 13452(d)(1)(C) زرعی نکاسی آب کو صاف کرنے کے لیے سہولیات یا کام تاکہ ان اجزاء کی سطح کو ہٹایا جا سکے یا نمایاں طور پر کم کیا جا سکے جو ریاست کے پانیوں کو آلودہ کرتے ہیں یا آلودہ کرنے کا خطرہ پیدا کرتے ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، آئن ایکسچینج، ریورس اوسموسس جیسی ڈی سیلٹنگ ٹیکنالوجیز، اور حیاتیاتی علاج کا استعمال کرنے والے عمل۔
(D)CA پانی Code § 13452(d)(1)(D) ایک انجیکشن کنواں۔
(2)CA پانی Code § 13452(d)(2) نکاسی آب کے انتظام کی اکائیوں میں سے کوئی بھی یا تمام، بشمول اکائی کے نیچے کی زمین، ایک بڑے نظام کی الگ الگ خصوصیات، یا کثیر المقاصد خصوصیات کا ایک مناسب حصہ، یا دونوں پر مشتمل ہو سکتی ہے۔
(e)CA پانی Code § 13452(e) "فنڈ" سے مراد 1986 کا آبی تحفظ اور آبی معیار بانڈ فنڈ ہے۔
(f)CA پانی Code § 13452(f) "زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کی سہولیات" سے مراد مصنوعی زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کے لیے زمین اور سہولیات ہیں جن میں ایسے طریقے شامل ہیں، لیکن ان تک محدود نہیں، (1) بیسن، گڑھے، کھائیاں اور نالیاں، تبدیل شدہ ندی کا بستر، سیلاب، اور کنویں میں انجیکشن کے ذریعے رسائی یا (2) متبادل بھرائی۔ "زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کی سہولیات" سے مراد زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کے مقصد کے لیے پہلے سے استعمال میں موجود زمین اور سہولیات کو وسعت دینے، تزئین و آرائش کرنے، یا دوبارہ ترتیب دینے کے لیے سرمائے کے اخراجات بھی ہیں۔
زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کی سہولیات میں درج ذیل میں سے کوئی بھی شامل ہو سکتا ہے:
(1)CA پانی Code § 13452(1) پانی کی سطحوں کو منظم کرنے کے لیے ندی کے اندر کی سہولیات، لیکن آبی گزرگاہ سے موڑنے کے لیے ذخیرہ کے ذریعے ندی کے بہاؤ کو منظم کرنا نہیں۔
(2)CA پانی Code § 13452(2) ایجنسی کی ملکیت میں نکالنے کی سہولیات۔
(3)CA پانی Code § 13452(3) دوبارہ بھرائی کی جگہ تک پہنچانے کی سہولیات، بشمول بہاؤ کو منظم کرنے اور دوبارہ بھرائی کے پانیوں کی پیمائش کے آلات۔
منصوبے کی سہولیات کا کوئی بھی حصہ یا تمام، بشمول سہولیات کے نیچے کی زمین، ایک بڑے نظام کی الگ الگ خصوصیات، یا کثیر المقاصد خصوصیات کا ایک مناسب حصہ، یا دونوں پر مشتمل ہو سکتی ہے۔
(g)CA پانی Code § 13452(g) "متبادل بھرائی" سے مراد زیر زمین پانی کے ذخیرے میں اضافہ کرنا ہے جو ایسے صارف کو قابل تعطل سطحی پانی فراہم کر کے کیا جاتا ہے جو زیر زمین پانی پر بنیادی سپلائی کے طور پر انحصار کرتا ہے، تاکہ زیر زمین پانی پمپ کرنے کے بجائے اس سطحی پانی کے براہ راست استعمال کے ذریعے زیر زمین پانی کا ذخیرہ حاصل کیا جا سکے۔ متبادل بھرائی کو مصنوعی طور پر قابل تعطل سطحی پانیوں سے دوبارہ بھرائی کرتے ہوئے پمپنگ جاری رکھنے کے بجائے استعمال کیا جائے گا۔ تاہم، بانڈ کی آمدنی کو زیر زمین پانی پمپ کرنے کے بجائے استعمال کے لیے سطحی پانی خریدنے کے لیے استعمال نہیں کیا جائے گا۔
(h)CA پانی Code § 13452(h) "مقامی ایجنسی" یا "ایجنسی" سے مراد کوئی بھی شہر، کاؤنٹی، ضلع، مشترکہ اختیارات کی اتھارٹی، یا ریاست کی کوئی اور سیاسی ذیلی تقسیم ہے جو پانی کے انتظام سے متعلق ہے۔
(i)CA پانی Code § 13452(i) "منصوبہ" سے مراد درج ذیل تمام ہیں:
(1)CA پانی Code § 13452(i)(1) زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کی سہولیات۔
(2)CA پانی Code § 13452(i)(2) رضاکارانہ، لاگت مؤثر سرمائے کے اخراجات کے آبی تحفظ کے پروگرام۔
(3)CA پانی Code § 13452(i)(3) نکاسی آب کے انتظام کی اکائیاں۔
ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ آبی تحفظ اور آبی معیار مالیاتی کمیٹی آبی وسائل کا محکمہ نکاسی آب کا انتظام زرعی نکاسی آب کا انتظام سطحی ذخیرہ زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی متبادل بھرائی مصنوعی زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی مقامی آبی ایجنسی آبی انتظام کے منصوبے رضاکارانہ آبی تحفظ کے پروگرام پانی کے استعمال کی کارکردگی آبپاشی کے نظام میں بہتری ٹیل واٹر پمپ بیک ریکوری
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون ریاستی خزانے میں 1986 کا آبی تحفظ اور آبی معیار بانڈ فنڈ نامی ایک خصوصی فنڈ بناتا ہے۔ اس میں کچھ منصوبوں کے لیے ایک آبی تحفظ اور زیر زمین پانی کی بھرائی کا اکاؤنٹ اور دیگر کے لیے ایک زرعی نکاسی آب کا اکاؤنٹ شامل ہے۔ یہ اکاؤنٹس پانی کے مخصوص تحفظ اور معیار کی کوششوں کی حمایت کے لیے ہیں۔
1986 آبی تحفظ بانڈ فنڈ، آبی معیار بانڈ فنڈ، ریاستی خزانہ فنڈ، آبی تحفظ اکاؤنٹ، زیر زمین پانی کی بھرائی کا اکاؤنٹ، زرعی نکاسی آب کا اکاؤنٹ، سیکشن 13458، سیکشن 13459، آبی تحفظ کے منصوبے، زیر زمین پانی کی بھرائی کے منصوبے، زرعی نکاسی آب کا انتظام، کیلیفورنیا کے آبی وسائل، ماحولیاتی فنڈنگ، آبی معیار میں بہتری، ریاستی خزانے کے اکاؤنٹس
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون آبی تحفظ اور آبی معیار مالیاتی کمیٹی قائم کرتا ہے، جو کئی اہم ریاستی عہدیداروں پر مشتمل ہے، بشمول گورنر یا ان کا نمائندہ، کنٹرولر، خزانچی، ڈائریکٹر آف فنانس، محکمہ آبی وسائل کا ڈائریکٹر، اور ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ کا ایگزیکٹو ڈائریکٹر۔ اس کمیٹی کو ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون کے تناظر میں 'کمیٹی' کے طور پر تسلیم کیا جاتا ہے۔
(a)CA پانی Code § 13454(a) آبی تحفظ اور آبی معیار مالیاتی کمیٹی موجود ہے جو گورنر یا گورنر کے نامزد نمائندے، کنٹرولر، خزانچی، ڈائریکٹر آف فنانس، محکمہ آبی وسائل کے ڈائریکٹر، اور ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ کے ایگزیکٹو ڈائریکٹر پر مشتمل ہے۔
(b)CA پانی Code § 13454(b) آبی تحفظ اور آبی معیار مالیاتی کمیٹی وہ "کمیٹی" ہے جیسا کہ یہ اصطلاح ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون میں استعمال کی گئی ہے۔
آبی تحفظ آبی معیار مالیاتی کمیٹی گورنر کا نمائندہ کنٹرولر خزانچی ڈائریکٹر آف فنانس محکمہ آبی وسائل ریاستی آبی وسائل کنٹرول بورڈ جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون آبی مالیات ریاستی مالیاتی کمیٹی کیلیفورنیا آبی حکمرانی عوامی مالیات ریاستی عہدیداروں کی کمیٹی
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ ضابطہ کیلیفورنیا میں ایک کمیٹی کو اجازت دیتا ہے کہ وہ ریاست پر 150 ملین ڈالر تک کا قرض پیدا کر سکے تاکہ اس اور متعلقہ سیکشنز میں بیان کردہ مخصوص منصوبوں کو مالی امداد فراہم کی جا سکے۔ محکمہ ان منصوبوں کو نافذ کرنے کے لیے ضروری قواعد بنا سکتا ہے اور معاہدے کر سکتا ہے، اور متعلقہ اخراجات کا انتظام کر سکتا ہے۔ محکمہ اور بورڈ دونوں بانڈ فنڈز کا 2.5% تک اپنے متعلقہ سیکشنز، سیکشن 13458 اور سیکشن 13459، کے انتظام کے لیے خرچ کر سکتے ہیں۔ انہیں ضرورت پڑنے پر ایک مخصوص ریاستی مالیاتی فنڈ کو واپس کرنے کی بھی اجازت ہے۔
(a)CA پانی Code § 13455(a) کمیٹی ریاست کیلیفورنیا کا ایک یا ایک سے زیادہ قرض، یا ذمہ داری یا ذمہ داریاں، مجموعی طور پر ایک سو پچاس ملین ڈالر ($150,000,000) کی رقم میں، اس باب میں فراہم کردہ طریقے سے پیدا کر سکتی ہے۔ قرض یا قرضے، ذمہ داری یا ذمہ داریاں، اس سیکشن اور سیکشنز 13458 اور 13459 میں بیان کردہ مقصد اور کام کے لیے استعمال ہونے والے فنڈ کی فراہمی کے مقصد کے لیے بنائے جائیں گے۔
(b)CA پانی Code § 13455(b) محکمہ معاہدوں میں داخل ہو سکتا ہے اور سیکشن 13458 کے مقاصد کو پورا کرنے کے لیے ضروری قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے۔
(c)CA پانی Code § 13455(c) محکمہ اس باب کے تحت جاری کرنے کے مجاز بانڈز کی کل رقم کا 21/2 فیصد سے زیادہ سیکشن 13458 کے انتظام کے لیے خرچ نہیں کر سکتا۔
(d)CA پانی Code § 13455(d) بورڈ معاہدوں میں داخل ہو سکتا ہے اور سیکشن 13459 کے مقاصد کو پورا کرنے کے لیے ضروری قواعد و ضوابط اپنا سکتا ہے۔
(e)CA پانی Code § 13455(e) بورڈ اس باب کے تحت جاری کرنے کے مجاز بانڈز کی کل رقم کا 21/2 فیصد سے زیادہ سیکشن 13459 کے انتظام کے لیے خرچ نہیں کر سکتا۔
(f)CA پانی Code § 13455(f) محکمہ یا بورڈ گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 16724.5 کے مطابق جنرل اوبلیگیشن بانڈ ایکسپنس ریوالونگ فنڈ کو واپس کرنے کے لیے ضروری فنڈز خرچ کر سکتا ہے۔
ریاستی قرض، منصوبوں کی مالی امداد، انتظامی اخراجات، بانڈ فنڈز، کمیٹی کا اختیار، معاہدے کے قواعد، Section 13458، Section 13459، جنرل اوبلیگیشن بانڈ، مالیاتی ضوابط، منصوبے کا نفاذ، بجٹ کا انتظام، عوامی مالیات، کیلیفورنیا کے آبی منصوبے، مالیاتی واپسی
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ جب کیلیفورنیا بانڈز فروخت اور حوالے کرتا ہے، تو یہ بانڈز ریاست کی درست ذمہ داریاں بن جاتے ہیں، یعنی کیلیفورنیا انہیں مکمل طور پر واپس کرنے کا وعدہ کرتا ہے۔ ریاست اپنے مالی وسائل کو اس بات کو یقینی بنانے کے لیے وقف کرتی ہے کہ ان بانڈز کی اصل رقم اور سود دونوں کی ادائیگیاں بروقت کی جائیں۔
ان ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے لیے، کیلیفورنیا ہر سال دیگر ریاستی آمدنی جمع کرنے کے ساتھ ساتھ اضافی رقم بھی جمع کرے گا، تاکہ بانڈ کی ادائیگیوں کو پورا کرنے کے لیے کافی رقم موجود ہو۔ آمدنی جمع کرنے کے ذمہ دار ریاستی اہلکاروں کو اس اضافی رقم کو جمع کرنے کے لیے ہر ضروری کام کرنا چاہیے۔
بانڈ پریمیم اور جمع شدہ سود سے حاصل ہونے والی کوئی بھی رقم جنرل فنڈ میں منتقل کی جا سکتی ہے تاکہ بانڈ کے سود کے اخراجات کو پورا کرنے میں مدد ملے۔
تمام بانڈز جو باقاعدہ طور پر فروخت اور حوالے کیے گئے ہیں، ریاست کیلیفورنیا کی درست اور قانونی طور پر پابند عام ذمہ داریاں ہیں، اور ریاست کیلیفورنیا کا مکمل اعتماد اور ساکھ اصل رقم اور سود دونوں کی بروقت ادائیگی کے لیے گروی رکھی گئی ہے۔
بانڈز کی اصل رقم اور سود کی ادائیگی کے لیے درکار رقم، ریاست کی عام آمدنی کے علاوہ، اسی طریقے سے اور اسی وقت سالانہ جمع کی جائے گی جس طرح دیگر ریاستی آمدنی جمع کی جاتی ہے۔ قانون کے تحت اس آمدنی کی وصولی کے حوالے سے کسی بھی فرض کے ذمہ دار تمام افسران کا یہ فرض ہے کہ وہ اس اضافی رقم کو جمع کرنے کے لیے ہر ضروری عمل انجام دیں۔
فنڈ میں جمع کی گئی تمام رقم جو فروخت شدہ بانڈز کے پریمیم اور جمع شدہ سود سے حاصل ہوئی ہے، بانڈ کے سود کے اخراجات کے لیے کریڈٹ کے طور پر جنرل فنڈ میں منتقلی کے لیے دستیاب ہے۔
بانڈز عام ذمہ داریاں کیلیفورنیا ریاستی ساکھ اصل رقم کی ادائیگیاں سود کی ادائیگیاں ریاستی آمدنی کی وصولی بانڈ پریمیم جمع شدہ سود جنرل فنڈ کی منتقلی ریاستی مالیاتی عزم آمدنی جمع کرنے کا فرض پریمیم سے حاصل شدہ رقم بانڈ کے سود کے اخراجات قانونی طور پر پابند ذمہ داریاں بروقت ادائیگی کا عہد
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون اس باب کے تحت منظور شدہ بانڈز کی تشکیل، فروخت اور ادائیگی کا انتظام کرنے کے لیے ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون کو اپناتا ہے۔ اگرچہ ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون اس باب کا حصہ ہے، خزانچی، کمیٹی کی منظوری سے، بانڈز کے لیے سود کی شرحیں مقرر کر سکتا ہے۔ ان بانڈز کی پختگی کی مدت ان کے جاری ہونے کی تاریخ سے 50 سال سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔ بانڈز کی ہر سیریز کی پختگی کی تاریخ کا حساب اس وقت سے کیا جائے گا جب وہ خاص سیریز شروع ہوتی ہے۔
ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون کو اس باب کے تحت مجاز بانڈز کے اجراء، فروخت، اور ادائیگی، اور ان سے متعلق دیگر معاملات کے مقصد کے لیے اپنایا گیا ہے۔ اس قانون کی دفعات کو اس باب میں اس طرح شامل کیا گیا ہے جیسے وہ اس باب میں مکمل طور پر درج ہوں۔ سوائے اس کے کہ، ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈ قانون میں کسی بھی دفعہ کے باوجود، اس باب کے تحت مجاز بانڈز پر سود کی شرحیں، یا زیادہ سے زیادہ شرحیں، کمیٹی کی منظوری سے خزانچی وقتاً فوقتاً مقرر کرے گا۔ بانڈز کی زیادہ سے زیادہ پختگی (میچورٹی) بانڈز کی تاریخ سے یا ہر متعلقہ سیریز کی تاریخ سے 50 سال سے زیادہ نہیں ہوگی۔ ہر متعلقہ سیریز کی پختگی کا حساب سیریز کی تاریخ سے کیا جائے گا۔
جنرل اوبلیگیشن بانڈز، بانڈ سود کی شرحیں، بانڈ کا اجراء، بانڈ کی فروخت، بانڈ کی پختگی، خزانچی، کمیٹی کی منظوری، 50 سال کی پختگی کی حد، سیریز کی پختگی، بانڈ کی ادائیگی
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون 1986-87 مالی سال کے دوران کیلیفورنیا میں مقامی ایجنسیوں کو پانی کے تحفظ اور زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی کے منصوبوں کے لیے 75 ملین ڈالر مختص کرتا ہے۔ یہ قرضے رضاکارانہ، لاگت مؤثر پانی بچانے والے پروگراموں اور سہولیات کی تعمیر میں مالی مدد فراہم کرتے ہیں۔ ایجنسیاں ہر منصوبے کے لیے 5 ملین ڈالر تک قرض لے سکتی ہیں، جو 20 سال میں کم شرح سود پر قابل ادائیگی ہوگا۔
پانی کے منصوبوں کے لیے قرضوں میں لاگت کے فوائد اور ایجنسی کا منصوبہ کو تیزی سے اور صحیح طریقے سے مکمل کرنے اور برقرار رکھنے کا وعدہ شامل ہونا چاہیے۔ زیر زمین پانی کے منصوبوں کے لیے قرض کی ادائیگی کی صلاحیت اور اقتصادی و انجینئرنگ فزیبلٹی کا ثبوت بھی درکار ہے۔ محکمہ لاگت کی تاثیر اور ضرورت کی بنیاد پر قرضوں کو ترجیح دیتا ہے۔
مزید برآں، فزیبلٹی اسٹڈیز کے لیے ہر منصوبے کے لیے 100,000 ڈالر تک دستیاب ہیں، جو منصوبے کی تعمیر کے لیے زیادہ سے زیادہ قرض کی رقم کو کم نہیں کرتے۔
(a)CA پانی Code § 13458(a) فنڈ میں موجود رقم میں سے پچھتر ملین ڈالر ($75,000,000) کی رقم واٹر کنزرویشن اور گراؤنڈ واٹر ریچارج اکاؤنٹ میں جمع کی جائے گی اور، گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 13340 کے باوجود، 1986-87 مالی سال میں مقامی ایجنسیوں کو رضاکارانہ، لاگت مؤثر کیپیٹل آؤٹ لے واٹر کنزرویشن پروگرامز اور گراؤنڈ واٹر ریچارج سہولیات کے حصول اور تعمیر میں مدد کے لیے قرضوں اور اس سیکشن میں بیان کردہ مقاصد کے لیے مختص کی جاتی ہے۔ 1986-87 مالی سال میں دیے گئے قرضوں کی منظوری اس کی ضرورت کے بارے میں تحریری اطلاع کے 30 دن سے پہلے نہیں دی جا سکتی جو ہر ایوان میں اس کمیٹی کے چیئرپرسن کو دی جائے جو مختصات پر غور کرتی ہے، اسمبلی کی پالیسی کمیٹی کو جیسا کہ اسپیکر آف دی اسمبلی نے نامزد کیا ہے اور سینیٹ کی پالیسی کمیٹی کو جسے سینیٹ رولز کمیٹی نے نامزد کیا ہے، اور جوائنٹ لیجسلیٹو بجٹ کمیٹی کے چیئرپرسن کو۔
(b)CA پانی Code § 13458(b) اس سیکشن کے تحت کیا گیا کوئی بھی معاہدہ ایسی دفعات شامل کر سکتا ہے جو محکمہ طے کرے۔ تاہم، کسی اہل، رضاکارانہ، لاگت مؤثر کیپیٹل آؤٹ لے واٹر کنزرویشن پروگرام سے متعلق کوئی بھی معاہدہ مندرجہ ذیل تمام چیزوں کی حمایت کرے گا یا ان میں شامل کرے گا، جوہر میں:
(1)CA پانی Code § 13458(b)(1) پروگرام کی معقول لاگت اور فائدے کا تخمینہ۔
(2)CA پانی Code § 13458(b)(2) مقامی ایجنسی کی طرف سے پروگرام کو تیزی سے آگے بڑھانے اور مکمل کرنے کا معاہدہ۔
(3)CA پانی Code § 13458(b)(3) ایک ایسی دفعہ کہ اصل رقم یا سود کی ادائیگیوں پر کوئی التوا یا تاخیر نہیں ہوگی۔
(4)CA پانی Code § 13458(b)(4) 20 سال تک کی قرض کی مدت جس میں محکمہ کی طرف سے سالانہ شرح سود مقرر کی جائے گی جو اس باب کے تحت حال ہی میں جاری کردہ بانڈز پر حقیقی سود کی لاگت کے طریقہ کار سے شمار کی گئی شرح سود کا 50 فیصد ہوگی۔ ہر معاہدے کے لیے مقرر کردہ شرح سود معاہدے کی ادائیگی کی مدت کے دوران لاگو ہوگی۔ قرضوں پر اصل رقم اور سود کی سالانہ یکساں ادائیگی ہوگی۔
(5)CA پانی Code § 13458(b)(5) ایک ایسی دفعہ کہ منصوبے کو محکمہ سے قرض کی مد میں پانچ ملین ڈالر ($5,000,000) سے زیادہ رقم نہیں ملے گی۔
محکمہ اس ذیلی تقسیم کے تحت قرضوں کے لیے ترجیح مقرر کرے گا جو مجوزہ منصوبے کی لاگت کی تاثیر کی بنیاد پر ہوگی، جس میں سب سے زیادہ لاگت مؤثر منصوبوں کو اعلیٰ ترین ترجیحات حاصل ہوں گی۔
(c)CA پانی Code § 13458(c) گراؤنڈ واٹر ریچارج کے لیے کسی اہل منصوبے سے متعلق کوئی بھی معاہدہ مندرجہ ذیل تمام چیزوں کی حمایت کرے گا یا ان میں شامل کرے گا، جوہر میں:
(1)CA پانی Code § 13458(c)(1) محکمہ کی طرف سے یہ دریافت کہ ایجنسی میں درخواست کردہ قرض کی ادائیگی کی صلاحیت ہے، کہ منصوبہ اقتصادی طور پر جائز ہے، اور یہ کہ منصوبہ انجینئرنگ اور ہائیڈروجیولوجک نقطہ نظر سے قابل عمل ہے۔
(2)CA پانی Code § 13458(c)(2) منصوبے کی معقول لاگت اور فائدے کا تخمینہ، جس میں ایک فزیبلٹی رپورٹ شامل ہوگی جو منصوبے کی اقتصادی توجیہ اور انجینئرنگ، ہائیڈروجیولوجک، اور مالیاتی فزیبلٹی بیان کرے گی، اور مجوزہ سہولیات اور بیسن یا علاقے میں پانی سے متعلق دیگر سہولیات سے ان کے تعلق کی وضاحتیں شامل کرے گی۔
(3)CA پانی Code § 13458(c)(3) ایجنسی کی طرف سے منظور شدہ منصوبوں اور وضاحتوں اور فزیبلٹی رپورٹ کے مطابق منصوبے کو تیزی سے مکمل کرنے کا معاہدہ اور ادائیگی کی مدت کے دوران تکمیل کے بعد منصوبے کو صحیح طریقے سے چلانے اور برقرار رکھنے کا معاہدہ۔
(4)CA پانی Code § 13458(c)(4) ایک ایسی دفعہ کہ اصل رقم یا سود کی ادائیگی پر کوئی التوا یا تاخیر نہیں ہوگی۔
(5)CA پانی Code § 13458(c)(5) 20 سال تک کی قرض کی مدت جس میں محکمہ کی طرف سے سالانہ شرح سود مقرر کی جائے گی جو اس باب کے تحت حال ہی میں جاری کردہ بانڈز پر حقیقی سود کی لاگت کے طریقہ کار سے شمار کی گئی شرح سود کا 50 فیصد ہوگی۔ ہر معاہدے کے لیے مقرر کردہ شرح سود معاہدے کی ادائیگی کی مدت کے دوران لاگو ہوگی۔ قرضوں پر اصل رقم اور سود کی سالانہ یکساں ادائیگی ہوگی۔
(6)CA پانی Code § 13458(c)(6) ایک ایسی دفعہ کہ منصوبے کو محکمہ سے قرض کی مد میں پانچ ملین ڈالر ($5,000,000) سے زیادہ رقم نہیں ملے گی۔
محکمہ اس ذیلی تقسیم کے تحت ان ایجنسیوں کے منصوبوں کو ترجیح دے گا جو اوورڈرافٹڈ گراؤنڈ واٹر بیسن میں واقع ہیں اور شدید ضرورت والے منصوبوں کو، ان منصوبوں کو جن کی فزیبلٹی اسٹڈیز محکمہ کے تعین کے مطابق سب سے زیادہ اقتصادی توجیہ اور سب سے زیادہ انجینئرنگ اور ہائیڈروجیولوجک فزیبلٹی دکھاتی ہیں، اور ان منصوبوں کو جو ایسے علاقوں میں واقع ہیں جہاں پانی کے انتظام کے موجودہ پروگرام موجود ہیں۔
پانی کا تحفظ زیر زمین پانی کی دوبارہ بھرائی مقامی ایجنسیاں قرض کے پروگرام رضاکارانہ منصوبے لاگت مؤثر پروگرام مالی سال 1986-87 شرح سود کیپیٹل آؤٹ لے منصوبے کی فزیبلٹی فزیبلٹی اسٹڈیز اقتصادی توجیہ پانی بچانے والے منصوبے اوورڈرافٹڈ بیسن انجینئرنگ فزیبلٹی
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون ایجنسیوں کو زرعی نکاسی آب کے انتظام کی سہولیات تعمیر کرنے کے لیے 75 ملین ڈالر کے قرضے فراہم کرتا ہے، جس میں علاج، ذخیرہ یا ٹھکانے لگانا شامل ہے۔ ایجنسیاں کسی منصوبے کی پوری لاگت تک قرض لے سکتی ہیں، لیکن کسی ایک منصوبے کو 20 ملین ڈالر سے زیادہ نہیں مل سکتے۔ یہ قرضے، جو مالی سال 1986-87 میں دستیاب ہیں، ایجنسیوں سے عوامی شرکت کو یقینی بنانے کا تقاضا کرتے ہیں اور ریاست کی تازہ ترین بانڈ شرح سود کے نصف پر 20 سال تک کی مدت میں قابل ادائیگی ہیں۔
بورڈ کو شرائط طے کرنے کا اختیار ہے اور اسے تکنیکی طور پر قابل عمل اور اقتصادی حل کو ترجیح دینی چاہیے۔ ایجنسیوں کو وفاقی امداد حاصل کرنے کی ترغیب دی جاتی ہے اور انہیں منصوبوں کو صحیح طریقے سے برقرار رکھنا چاہیے۔ وہ منصوبوں کے فزیبلٹی اسٹڈیز کے لیے 100,000 ڈالر تک کے چھوٹے قرضوں کے لیے بھی درخواست دے سکتے ہیں، جس سے مرکزی منصوبوں کے لیے زیادہ سے زیادہ قرض لینے کی حد متاثر نہیں ہوگی۔
(a)CA پانی Code § 13459(a) فنڈ میں موجود پچھتر ملین ڈالر (75,000,000$) کی رقم زرعی نکاسی آب کے اکاؤنٹ میں جمع کی جائے گی اور 1986–87 مالی سال میں ایجنسیوں کو زرعی نکاسی آب کے علاج، ذخیرہ یا ٹھکانے لگانے کے لیے نکاسی آب کے انتظام کی اکائیوں کی تعمیر میں مدد کے لیے قرضوں اور اس سیکشن میں بیان کردہ مقاصد کے لیے مختص کی گئی ہے۔ بورڈ کسی ایجنسی کو کسی اہل منصوبے کے ڈیزائن اور تعمیر کے کل اہل اخراجات کا 100 فیصد تک قرض دے سکتا ہے۔ 1986–87 مالی سال میں دیے گئے قرضوں کی منظوری اس کی ضرورت کے بارے میں تحریری اطلاع کے 30 دن سے پہلے نہیں دی جا سکتی جو ہر ایوان میں اس کمیٹی کے چیئرپرسن کو دی جائے جو مختص رقم پر غور کرتی ہے، اسمبلی کی پالیسی کمیٹی کو جیسا کہ اسپیکر آف اسمبلی نے نامزد کیا ہے اور سینیٹ کی پالیسی کمیٹی کو جسے سینیٹ رولز کمیٹی نے نامزد کیا ہے، اور جوائنٹ لیجسلیٹو بجٹ کمیٹی کے چیئرپرسن کو۔
(b)CA پانی Code § 13459(b) اس سیکشن کے تحت کیے گئے کسی بھی اہل منصوبے کے معاہدے میں ایسی شرائط شامل ہو سکتی ہیں جو بورڈ طے کرے اور اس میں بنیادی طور پر درج ذیل تمام شرائط شامل ہوں گی:
(1)CA پانی Code § 13459(b)(1) اہل منصوبے کی معقول لاگت کا تخمینہ۔
(2)CA پانی Code § 13459(b)(2) ایجنسی کی طرف سے اہل منصوبے کو تیزی سے آگے بڑھانے اور مکمل کرنے کا معاہدہ؛ تکمیل پر روک تھام کے ڈھانچوں یا علاج کے کاموں کا آپریشن شروع کرنا اور قانون کی قابل اطلاق دفعات کے مطابق کاموں کو صحیح طریقے سے چلانا اور برقرار رکھنا؛ منصوبے کی لاگت میں ایجنسی کے حصے کی ادائیگی کا انتظام کرنا، بشمول اس سیکشن کے تحت دیے گئے کسی بھی ریاستی قرض پر اصل رقم اور سود؛ اور، اگر مناسب ہو، تو ریاستی امداد یافتہ منصوبے کے لیے وفاقی امداد حاصل کرنے کے لیے درخواست دینا اور معقول کوششیں کرنا۔
(c)CA پانی Code § 13459(c) اس سیکشن کے تحت تمام قرضے درج ذیل تمام شرائط کے تابع ہوں گے:
(1)CA پانی Code § 13459(c)(1) قرض کے خواہاں ایجنسیاں بورڈ کو مطمئن کریں گی کہ قرض کے حوالے سے عوامی شرکت کا مناسب موقع فراہم کیا گیا ہے۔
(2)CA پانی Code § 13459(c)(2) قرض کے حوالے سے منعقد ہونے والے کسی بھی انتخاب میں پوری ایجنسی شامل ہوگی سوائے اس کے جہاں ایجنسی ایجنسی کے کسی مخصوص حصے یا حصوں کی جانب سے قرض قبول کرنے کی تجویز پیش کرے، اس صورت میں ریفرنڈم صرف ایجنسی کے اس حصے یا حصوں میں منعقد ہوگا۔
(3)CA پانی Code § 13459(c)(3) قرض کے معاہدوں میں اصل رقم یا سود کی ادائیگی پر کوئی التوا (موریٹوریم) فراہم نہیں کیا جا سکتا۔
(4)CA پانی Code § 13459(c)(4) قرضے 20 سال تک کی مدت کے لیے ہوں گے۔ قرضوں کے لیے شرح سود ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈز کی حالیہ فروخت پر ریاست کی طرف سے ادا کی جانے والی شرح سود کے 50 فیصد کے برابر مقرر کی جائے گی، اس شرح کا حساب حقیقی سود کی لاگت کے طریقہ کار کے مطابق کیا جائے گا۔ جب اس طرح طے شدہ شرح سود 1 فیصد کے دسویں حصے کا ضرب نہ ہو، تو شرح سود 1 فیصد کے دسویں حصے کے اگلے اعلیٰ ضرب پر مقرر کی جائے گی۔ ہر معاہدے کے لیے مقرر کردہ شرح سود معاہدے کی ادائیگی کی پوری مدت میں لاگو ہوگی۔ قرضوں پر اصل رقم اور سود کی سالانہ یکساں ادائیگی ہوگی۔
(5)CA پانی Code § 13459(c)(5) اہل منصوبوں پر غور کرتے ہوئے بورڈ ایسی ٹیکنالوجیز کو ترجیح دے گا جو نکاسی آب کا علاج کرتی ہیں جہاں بورڈ یہ پائے کہ وہ ٹیکنالوجی ایجنسی کے لیے آسانی سے دستیاب اور اقتصادی طور پر قابل عمل ہے۔
(6)CA پانی Code § 13459(c)(6) بورڈ سے کسی ایک منصوبے کو بیس ملین ڈالر (20,000,000$) سے زیادہ قرض کی رقم نہیں مل سکتی۔
(d)CA پانی Code § 13459(d) بورڈ مقامی ایجنسیوں کو اس سیکشن کے تحت مجاز شرح سود پر اور بورڈ کی طرف سے ضروری سمجھی جانے والی کسی بھی شرائط و ضوابط کے تحت قرضے دے سکتا ہے، ان منصوبوں کے فزیبلٹی اسٹڈیز کی مالی اعانت کے مقاصد کے لیے جو اس سیکشن کے تحت فنڈنگ کے لیے ممکنہ طور پر اہل ہیں۔ کسی ایک ممکنہ منصوبے کو ایک لاکھ ڈالر (100,000$) سے زیادہ حاصل کرنے کا اہل نہیں سمجھا جائے گا، اور اس مقصد کے لیے اس سیکشن کے مقاصد کے لیے خرچ کرنے کے لیے مجاز بانڈز کی کل رقم کا 3 فیصد سے زیادہ خرچ نہیں کیا جا سکتا۔ فزیبلٹی اسٹڈی کے لیے قرض اس سیکشن کے تحت دیے جانے والے کسی دوسرے قرض کی زیادہ سے زیادہ رقم کو کم نہیں کرے گا۔
زرعی نکاسی آب ایجنسیوں کے لیے قرض نکاسی آب کا انتظام تعمیراتی قرضے منصوبے کے فزیبلٹی اسٹڈیز علاج کی اکائیاں عوامی شرکت شرح سود ادائیگی کی شرائط فزیبلٹی قرض کی حد ٹیکنالوجی کو ترجیح زیادہ سے زیادہ قرض کی حد قرض کی شرائط ریاستی جنرل اوبلیگیشن بانڈز وفاقی امداد
(Amended by Stats. 1988, Ch. 47, Sec. 3. Amendment approved in Proposition 83 at the November 8, 1988, election. Note: This section was added by Stats. 1986, Ch. 6, and approved in Prop. 44 on June 3, 1986.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ 6 نومبر 1996 سے پہلے زرعی نکاسی آب کے اکاؤنٹ میں بچی ہوئی کوئی بھی رقم، نیز اس تاریخ کے بعد بانڈ کی فروخت سے حاصل ہونے والی کوئی بھی نئی رقم، کو ایک مخصوص سب اکاؤنٹ میں منتقل کیا جانا چاہیے۔ یہ سب اکاؤنٹ ایک بڑے فنڈ کا حصہ ہے جو صاف پانی اور ری سائیکلنگ پر مرکوز ہے، اور یہ رقم مخصوص مقاصد کے لیے استعمال کی جائے گی۔ "غیر مختص شدہ رقم" سے مراد وہ رقم ہے جو ابھی تک مختص نہیں کی گئی ہے، جو کم از کم (6,177,000$) ڈالر ہونی چاہیے۔
زرعی نکاسی آب کا اکاؤنٹ نکاسی آب کے انتظام کا سب اکاؤنٹ صاف پانی اور پانی کی ری سائیکلنگ کا اکاؤنٹ محفوظ صاف قابل اعتماد پانی کی فراہمی کا فنڈ غیر مختص شدہ رقم پانی کا تحفظ پانی کے معیار کا بانڈ فنڈ بانڈ کی فروخت فنڈز کی منتقلی سیکشن (78645) کا سب ڈویژن (b) فنڈ کی تقسیم پانی کا انتظام ماحولیاتی فنڈنگ
(Amended by Stats. 1997, Ch. 566, Sec. 2. Effective September 29, 1997. This section was added by Stats. 1996, Ch. 135, and approved in Prop. 204 on Nov. 5, 1996.)
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ کسی مخصوص فنڈ میں جمع کی گئی کوئی بھی رقم، جو بانڈز کے ذریعے مالی امداد کے لیے ریاست کو ادائیگی کا تقاضا کرنے والے قوانین کی وجہ سے جمع کی جاتی ہے، اسے جنرل فنڈ میں منتقل کیا جا سکتا ہے۔ یہ ان بانڈز کے اصل زر اور سود کی ادائیگی کے لیے کیا جاتا ہے۔
بانڈ کی ادائیگیاں ریاستی فنڈ میں جمع امداد کی مالی اعانت بانڈ کے اصل زر کی ادائیگی بانڈ کے سود کی ادائیگی فنڈ کی منتقلی جنرل فنڈ کی واپسی بانڈ کی آمدنی ریاستی امداد کی واپسی مالی ذمہ داری سود کی واپسی اصل زر کی واپسی مجاز بانڈز باب ادائیگی کی شرائط ریاستی مالی امداد
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ دو اہم اخراجات کو پورا کرنے کے لیے جنرل فنڈ سے رقم مختص کی جاتی ہے۔ سب سے پہلے، یہ یقینی بناتا ہے کہ ہر سال بانڈز کے اصل زر (جسے پرنسپل کہا جاتا ہے) اور سود دونوں کی ادائیگی کے لیے کافی رقم موجود ہو جو اس باب کے مطابق جاری کیے جاتے ہیں۔ دوسرا، یہ سیکشن 13462 کو نافذ کرنے کے لیے درکار فنڈز فراہم کرتا ہے، بغیر کسی مالی سال کی حد کے۔
اس باب کے مقصد کے لیے، جنرل فنڈ سے مندرجہ ذیل کے مجموعے کے برابر رقم اس کے ذریعے مختص کی جاتی ہے:
(a)CA پانی Code § 13461(a) اس باب کے تحت جاری اور فروخت کیے گئے بانڈز کے اصل زر اور سود کی ادائیگی کے لیے سالانہ درکار رقم، جب اصل زر اور سود واجب الادا ہو جائیں۔
(b)CA پانی Code § 13461(b) سیکشن 13462 کو نافذ کرنے کے لیے درکار رقم، جو مالی سالوں سے قطع نظر مختص کی جاتی ہے۔
جنرل فنڈ کی تخصیص، بانڈز کی ادائیگیاں، اصل زر اور سود، سالانہ ادائیگیاں، سیکشن 13462، مالی سال، فنڈز کی تقسیم، بانڈز کا اجرا، مالی ذمہ داریاں، عوامی مالیات کا انتظام
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون ڈائریکٹر آف فنانس کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کیلیفورنیا کے جنرل فنڈ سے عارضی طور پر رقم نکال کر اس باب کے تحت مخصوص منصوبوں کی حمایت کر سکے، لیکن یہ رقم منظور شدہ مگر غیر فروخت شدہ بانڈز کی رقم سے زیادہ نہیں ہونی چاہیے۔ نکالی گئی رقم منصوبے کے اخراجات کے لیے استعمال ہوتی ہے اور بانڈز فروخت ہونے کے بعد اسے جنرل فنڈ میں واپس کرنا ضروری ہے۔ واپس کی گئی رقم میں وہ سود بھی شامل ہونا چاہیے جو اسے حاصل ہوتا اگر وہ نہ نکالی گئی ہوتی۔
ڈائریکٹر آف فنانس، جنرل فنڈ سے رقم کی واپسی، غیر فروخت شدہ بانڈز، بانڈز کی فروخت، فنڈ کی تقسیم، منصوبے کی مالی اعانت، سود کی واپسی، پولڈ منی انویسٹمنٹ فنڈ، مالیاتی اجازت، ایگزیکٹو آرڈر، عارضی فنڈنگ، ریاستی مالیاتی انتظام، منصوبے کے اخراجات
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ سیکشن خزانچی کو بانڈز سے حاصل ہونے والے فنڈز کا مخصوص طریقوں سے انتظام اور استعمال کرنے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ ان بانڈز کو وفاقی قانون کے تحت ٹیکس سے مستثنیٰ سمجھا جائے۔ اس میں سرمایہ کاری شدہ بانڈ کی رقم کے لیے علیحدہ کھاتے رکھنا اور اسے وفاقی قوانین کی تعمیل کے لیے استعمال کرنا شامل ہے تاکہ بانڈز کی ٹیکس سے استثنیٰ کی حیثیت برقرار رہے۔ یہ اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ اگر کچھ شرائط پوری ہوتی ہیں تو ان بانڈز پر حاصل ہونے والے سود پر کوئی وفاقی ٹیکس ادا نہیں کیا جائے گا۔
خزانچی، بانڈز، ٹیکس سے مستثنیٰ بانڈز، وفاقی ٹیکس کے مقاصد، بانڈ کی آمدنی، سرمایہ کاری سے حاصل ہونے والی آمدنی، ریبیٹ ادائیگیاں، جرمانے کی ادائیگیاں، وفاقی قانون کی تعمیل، بانڈ کونسل کی رائے، علیحدہ کھاتے، سود کا اخراج، مجموعی آمدنی کا اخراج، ریاستی بانڈ فنڈز، ٹیکس سے استثنیٰ کی حیثیت
(Added by Stats. 1991, Ch. 652, Sec. 30.)
اگر محکمہ یا بورڈ کی طرف سے کہا جائے تو، کمیٹی فیصلہ کرے گی کہ آیا اس باب کے تحت اجازت یافتہ بانڈز جاری کرنا ضروری ہے یا ایک اچھا خیال ہے۔
بانڈز کا اجرا کمیٹی کا فیصلہ محکمہ کی درخواست بورڈ کی درخواست ضرورت کا تعین مطلوبیت کا جائزہ مجاز بانڈز کمیٹی کا کردار مالیاتی آلات عوامی مالیات کیلیفورنیا بانڈز حکومتی بانڈز مالیاتی اجازت
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ دفعہ ایک کمیٹی کو اجازت دیتی ہے کہ وہ خزانچی کو تمام یا کچھ بانڈز فروخت کرنے کی منظوری دے جب بھی خزانچی فیصلہ کرے۔
بانڈ فروخت کی اجازت، خزانچی کی صوابدید، کمیٹی کی منظوری، بانڈز کی فروخت کا وقت، سیکیورٹیز کا انتظام، بانڈز کے ذریعے فنڈز اکٹھا کرنا، مالی نگرانی، عوامی مالیات، بانڈ کی نقد پذیری، حکومتی سیکیورٹیز، قرض کا اجراء، مالیاتی پالیسی کے فیصلے، اجازت کا عمل، بانڈ مارکیٹ کے آپریشنز
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ قانون ایک کمیٹی کو قرض کے معاہدوں کے لیے اضافی قواعد مقرر کرنے کی اجازت دیتا ہے، خاص طور پر قرض کی اصل رقم کی مکمل یا جزوی ادائیگی میں تاخیر کی اجازت دینے کے لیے، چاہے قانون کے دیگر حصے اس کے برعکس کہتے ہوں۔
قرض کے معاہدے ادائیگی میں التوا اصل رقم میں التوا ادائیگی میں تاخیر قرض کی اصل رقم میں التوا شرائط مقرر کرنا قرض کے معاہدے کی شرائط اصل رقم کی ادائیگی میں التوا کمیٹی کا اختیار التوا شدہ ادائیگی کی شرائط
(Amended by Stats. 2006, Ch. 538, Sec. 678. Effective January 1, 2007. Note: This section was added by Stats. 1986, Ch. 6, and approved in Prop. 44 on June 3, 1986.)
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ 1987-88 مالی سال سے شروع ہو کر، محکمہ صرف اس صورت میں قرض جاری کر سکتا ہے اگر مقننہ سیکشن 13467 میں بیان کردہ مطلوبہ رپورٹ موصول ہونے کے بعد نافذ کیے گئے قانون کے ذریعے مخصوص منظوری دے۔
1987-88 مالی سال اور اس کے بعد ہر سال کے لیے، محکمہ کی طرف سے قرض صرف مقننہ کی مخصوص منظوری پر دیا جا سکتا ہے، ایک ایسے قانون کے ذریعے جو سیکشن 13467 کے مطابق دائر کی گئی رپورٹ کی وصولی کے بعد نافذ کیا گیا ہو۔
1987-88 مالی سال قرض کی منظوری مخصوص قانون سازی کی منظوری محکمہ کا قرض نافذ شدہ قانون کی شرط سیکشن 13467 رپورٹ قرض کی اجازت کا عمل قانون سازی کا عمل قرض کی شرائط رپورٹ کی ضروریات قرض جاری کرنے کے قواعد منظوری کے معیار
(Amended by Stats. 1992, Ch. 321, Sec. 9. Effective January 1, 1993. Note: This section was added by Stats. 1986, Ch. 6, and approved in Prop. 44 on June 3, 1986.)
یہ قانون موجودہ غیر جاری شدہ بانڈز میں سے 13.5 ملین ڈالر دوبارہ مختص کرتا ہے تاکہ انہیں ڈویژن 26.7 میں، سیکشن 79700 سے شروع ہونے والے، تفصیل سے بیان کردہ منصوبوں کے لیے استعمال کیا جا سکے۔ اس کا مطلب ہے کہ یہ فنڈز قانونی ضابطے کے اس حصے میں بیان کردہ مخصوص اقدامات کی حمایت کے لیے دوبارہ تفویض کیے گئے ہیں۔
بانڈز کی دوبارہ تخصیص، غیر جاری شدہ بانڈز، مالیاتی مقاصد، ڈویژن 26.7، سیکشن 79700، فنڈز کی تخصیص، کیلیفورنیا بانڈز، ماحولیاتی منصوبے، آبی وسائل، بانڈز کا اجراء
(Added by Stats. 2014, Ch. 188, Sec. 3. (AB 1471) Approved in Proposition 1 at the November 4, 2014, election.)
یہ قانونی سیکشن 1984 کے کلین واٹر بانڈ قانون کے تحت قرض کے معاہدوں کے لیے شرح سود کا حساب لگانے کا طریقہ واضح کرتا ہے۔ خاص طور پر، یہ بتاتا ہے کہ شرح سود کا تعین اس قانون کے تحت جاری کیے گئے تازہ ترین بانڈز کی بنیاد پر حقیقی سود کی لاگت کے طریقہ کار (true interest cost method) کا استعمال کرتے ہوئے کیا جانا چاہیے اور یہ پچھلے سال کے جنرل اوبلیگیشن بانڈز کی شرح سود کا حوالہ دیتا ہے۔
کلین واٹر بانڈ قانون شرح سود کا حساب قرض کے معاہدے حقیقی سود کی لاگت کا طریقہ کار جنرل اوبلیگیشن بانڈز جاری کردہ بانڈز 1984 کلین واٹر بانڈ پچھلا سال شرح سود واٹر کوڈ کے سیکشنز قرض کے سود کا تعین ریاستی بانڈز ووٹروں کا نافذ کردہ قانون کلین واٹر قرضے 1984 بانڈ کا اجراء
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)
یہ دفعہ وضاحت کرتی ہے کہ اگر باب کا کوئی حصہ کالعدم پایا جاتا ہے یا کسی شخص یا صورت حال پر لاگو نہیں کیا جا سکتا، تو اس سے باب کے باقی حصے پر کوئی اثر نہیں پڑے گا۔ باب کے باقی حصے مؤثر اور قابلِ نفاذ رہیں گے۔ اسے 'قابلِ تقسیم ہونے' (severability) کے تصور کے طور پر جانا جاتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ کسی قانونی دستاویز کے حصوں کو الگ کیا جا سکتا ہے اور وہ آزادانہ طور پر کام کرتے رہ سکتے ہیں۔
قابلِ تقسیم ہونے کی شق کالعدم شق قانون کا اطلاق آزادانہ نفاذ قانونی آزادی شق کی علیحدگی جزوی کالعدمی شقوں کی علیحدگی قابلِ نفاذ شقیں قانونی دستاویز کے حصے قانون کی دفعات کی علیحدگی کالعدمی کے بغیر تسلسل افراد پر اطلاق حالات پر اطلاق تاثیر کا برقرار رہنا
(Added by Stats. 1986, Ch. 6, Sec. 1. Approved in Proposition 44 at the June 3, 1986, election.)