Section § 13370

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا ریاست کے اندر پانی کی آلودگی کے انتظام کی اہمیت کو اجاگر کرتا ہے۔ یہ ریاستی قواعد و ضوابط کو وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ کے ساتھ ہم آہنگ کرتا ہے، جو امریکہ کے قابل جہاز رانی پانیوں میں آلودگی پھیلانے والے مادوں کے اخراج اور سیوریج کیچڑ کے انتظام کے لیے اجازت نامے جاری کرنے کو کنٹرول کرتا ہے۔ یہ قانون براہ راست وفاقی نگرانی کے بجائے ریاست کے ان اجازت ناموں کو جاری کرنے کے اختیار کی حمایت کرتا ہے۔

مزید برآں، ریاست ان اقدامات کو مؤثر طریقے سے نافذ کرنے کے لیے وفاقی فنڈنگ حاصل کرنے کا ارادہ رکھتی ہے، تاکہ آلودگی کے انتظام پر مقامی کنٹرول برقرار رکھتے ہوئے وفاقی معیارات کی تعمیل کو یقینی بنایا جا سکے۔

مقننہ کو مندرجہ ذیل حقائق کا علم ہے اور وہ ان کا اعلان کرتی ہے:
(a)CA پانی Code § 13370(a) وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1251 et seq.)، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے، ریاستہائے متحدہ کے قابل جہاز رانی پانیوں میں آلودگی پھیلانے والے مادوں اور کھودے گئے یا بھرنے والے مواد کے اخراج کو منظم کرنے اور سیوریج کیچڑ کے استعمال اور ٹھکانے کو منظم کرنے کے لیے اجازت نامہ کے نظام فراہم کرتا ہے۔
(b)CA پانی Code § 13370(b) وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے، فراہم کرتا ہے کہ اجازت نامے ان ریاستوں کی طرف سے جاری کیے جا سکتے ہیں جو اس ایکٹ کی دفعات کو نافذ کرنے کے مجاز ہیں۔
(c)CA پانی Code § 13370(c) ریاست کے لوگوں کے مفاد میں ہے، تاکہ وفاقی حکومت کی براہ راست ریگولیشن سے بچا جا سکے ان افراد کی جو پہلے ہی اس ڈویژن کے تحت ریاستی قانون کے تحت ریگولیشن کے تابع ہیں، اس باب کو نافذ کرنا تاکہ ریاست کو وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ اور اس میں ترمیم کرنے والے یا اس کے ضمنی ایکٹ، اور اس کے تحت جاری کردہ وفاقی قواعد و ضوابط اور رہنما اصولوں کی دفعات کو نافذ کرنے کا اختیار دیا جا سکے، بشرطیکہ ریاستی بورڈ اس پروگرام کے تحت اپنی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کے مقصد کے لیے وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ کے تحت وفاقی فنڈنگ کی درخواست کرے گا۔

Section § 13370.5

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ کیلیفورنیا کے لیے یہ فائدہ مند ہے کہ وہ عوامی علاج کی سہولیات تک پہنچنے سے پہلے گندے پانی کے علاج کا انتظام کرنے کے لیے اپنا پروگرام بنائے۔ اس سے براہ راست وفاقی نگرانی کی ضرورت سے بچنے میں مدد ملتی ہے۔ یہ ایک ریاستی سطح کے پروگرام کے قیام کا حکم دیتا ہے جو وفاقی رہنما اصولوں کی پیروی کرتا ہے اور ریاست کو یکم ستمبر 1985 تک اس پروگرام کی منظوری کے لیے EPA سے درخواست کرنے کا تقاضا کرتا ہے۔

Section § 13372

Explanation

یہ باب وفاقی آبی آلودگی کے قوانین، خاص طور پر فیڈرل واٹر پولوشن کنٹرول ایکٹ کے ساتھ ہم آہنگی کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔ یہ کسی بھی متصادم ریاستی قوانین کو منسوخ کرتا ہے اور صرف وفاقی قانون کے تحت لازمی کارروائیوں پر لاگو ہوتا ہے۔ ریاستی دفعات جو اس باب یا وفاقی تقاضوں سے متصادم نہیں ہیں، مؤثر رہتی ہیں۔ یہ باب یہ بھی واضح کرتا ہے کہ کھدائی شدہ یا بھرنے والے مواد کے اخراج کی رپورٹنگ کے قواعد صرف اس صورت میں لاگو ہوتے ہیں جب ریاست کے پاس ایسے اخراجات کے لیے ایک منظور شدہ وفاقی اجازت نامہ پروگرام ہو۔

(a)CA پانی Code § 13372(a) اس باب کی تشریح اس طرح کی جائے گی کہ یہ فیڈرل واٹر پولوشن کنٹرول ایکٹ اور اس میں ترمیم کرنے والے یا اس کے ضمنی ایکٹ کے ریاستی پروگراموں کے نفاذ کے تقاضوں کے ساتھ ہم آہنگی کو یقینی بنائے۔ اس حد تک کہ اس ڈویژن کی دیگر دفعات اس باب کی دفعات اور فیڈرل واٹر پولوشن کنٹرول ایکٹ اور اس میں ترمیم کرنے والے یا اس کے ضمنی ایکٹ کے ریاستی پروگراموں کے نفاذ کے تقاضوں کے ساتھ ہم آہنگ ہیں، وہ دفعات اس باب میں فراہم کردہ کارروائیوں اور طریقہ کار پر لاگو ہوں گی۔ کسی بھی عدم مطابقت کی صورت میں اس باب کی دفعات اس ڈویژن کی دیگر دفعات پر غالب ہوں گی۔ اس باب کی دفعات صرف فیڈرل واٹر پولوشن کنٹرول ایکٹ اور اس میں ترمیم کرنے والے یا اس کے ضمنی ایکٹ کے تحت درکار کارروائیوں پر لاگو ہوتی ہیں۔
(b)CA پانی Code § 13372(b) سیکشن 13376 کی وہ دفعات جو کھدائی شدہ یا بھرنے والے مواد کے اخراج کے لیے رپورٹ جمع کرانے کا تقاضا کرتی ہیں اور اس باب کی وہ دفعات جو ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کے ذریعے کھدائی شدہ یا بھرنے والے مواد کے اجازت ناموں کے اجراء سے متعلق ہیں، صرف ان اخراجات پر لاگو ہوں گی جن کے لیے ریاست کے پاس فیڈرل واٹر پولوشن کنٹرول ایکٹ، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے، کی دفعات کے مطابق کھدائی شدہ یا بھرنے والے مواد کے اخراج کے لیے ایک منظور شدہ اجازت نامہ پروگرام موجود ہے۔

Section § 13373

Explanation
یہ دفعہ واضح کرتی ہے کہ پانی کی آلودگی سے متعلق کچھ اصطلاحات، جیسے 'قابلِ جہاز رانی پانی،' 'ایڈمنسٹریٹر،' 'آلودگی پھیلانے والے مادے،' 'حیاتیاتی نگرانی،' 'اخراج،' اور 'نقطہ ذرائع،' کی تعریف وہی ہے جو وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ اور اس کی ترامیم یا ضمنی دستاویزات میں کی گئی ہے۔ یہ ریاستی اور وفاقی دونوں سیاق و سباق میں ان اصطلاحات کی مستقل تشریح کو یقینی بناتا ہے۔

Section § 13374

Explanation

اس حصے میں، "فضلہ خارج کرنے کے تقاضے" کا مطلب وہی ہے جو وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ کے تحت "اجازت نامے" کا ہے۔

اس ڈویژن میں جس اصطلاح "فضلہ خارج کرنے کے تقاضے" کا حوالہ دیا گیا ہے، وہ وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ، ترمیم شدہ صورت میں استعمال ہونے والی اصطلاح "اجازت نامے" کے مساوی ہے۔

Section § 13375

Explanation
یہ قانون ریاست کے آبی ذخائر میں جنگ سے متعلق کسی بھی نقصان دہ مادے، جیسے ریڈیولوجیکل، کیمیائی، یا حیاتیاتی ایجنٹوں کو چھوڑنا غیر قانونی قرار دیتا ہے۔

Section § 13376

Explanation
اگر آپ کیلیفورنیا میں امریکہ کے قابلِ جہاز رانی پانی میں آلودگی یا کھودی ہوئی یا بھرنے والی مواد جیسی چیزیں خارج کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں، تو آپ کو ایک تفصیلی رپورٹ جمع کرانی ہوگی۔ یہ لازمی ہے جب تک کہ آپ وفاقی اجازت نامے کی ضروریات سے مستثنیٰ نہ ہوں۔ آپ کو یہ رپورٹ اپنے اخراج یا ٹریٹمنٹ آپریشن شروع کرنے سے (180) دن پہلے جمع کرانی ہوگی۔ (1988) سے پہلے کام کرنے والے ٹریٹمنٹ ورکس کے لیے جو قابلِ جہاز رانی پانی میں اخراج نہیں کرتے، آپ کو درخواست پر (45) دن کے اندر رپورٹ کرنا ہوگی۔ بغیر اجازت اخراج یا کارروائیاں ممنوع ہیں جب تک کہ آپ وفاقی قانون کے تحت خاص طور پر مستثنیٰ نہ ہوں۔

Section § 13377

Explanation
یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ کیلیفورنیا کے ریاستی اور علاقائی آبی بورڈز کو فضلہ خارج کرنے اور ڈریجنگ جیسی سرگرمیوں کے لیے اجازت نامے جاری کرتے وقت وفاقی قوانین کی پیروی کرنی ہوگی جو پانی کے معیار کو متاثر کر سکتی ہیں۔ انہیں یہ یقینی بنانا ہوگا کہ یہ اجازت نامے وفاقی معیارات اور پانی کے معیار اور فائدہ مند استعمال کے تحفظ کے لیے ضروری کسی بھی سخت مقامی قواعد کی تعمیل کرتے ہیں، یا پریشانیوں کو روکنے کے لیے۔

Section § 13378

Explanation
یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ فضلہ خارج کرنے کے تقاضے یا کھودی گئی یا بھرنے والی مواد کے اجازت نامے جاری کیے جانے سے پہلے، ایک نوٹس اور ممکنہ طور پر ایک سماعت ہونی چاہیے۔ یہ تقاضے یا اجازت نامے ایک مخصوص مدت کے لیے مقرر کیے جانے چاہئیں اور پانچ سال سے زیادہ نہیں رہ سکتے۔

Section § 13380

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ فضلہ خارج کرنے یا کھدائی شدہ اور بھرنے والے مواد سے متعلق اجازت ناموں کا ہر پانچ سال بعد جائزہ لیا جانا چاہیے اور اگر ضروری ہو تو انہیں اپ ڈیٹ کیا جانا چاہیے۔

Section § 13381

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ فضلہ خارج کرنے یا پانی میں مواد ڈالنے سے متعلق اجازت نامے مخصوص وجوہات کی بنا پر تبدیل یا منسوخ کیے جا سکتے ہیں۔ ان وجوہات میں اجازت نامے کی شرائط کی خلاف ورزی، غلط بیانی سے اجازت نامے حاصل کرنا یا تمام ضروری معلومات فراہم نہ کرنا، اور حالات میں ایسی تبدیلیاں شامل ہیں جن کی وجہ سے اجازت نامے کے تحت اجازت یافتہ اخراج کو کم کرنا یا روکنا ضروری ہو جائے۔

فضلہ خارج کرنے کے تقاضے یا کھودی گئی یا بھرنے والی مواد کے اجازت نامے کسی وجہ سے ختم یا ترمیم کیے جا سکتے ہیں، بشمول، لیکن صرف انہی تک محدود نہیں، مندرجہ ذیل تمام:
(a)CA پانی Code § 13381(a) تقاضوں یا اجازت ناموں میں شامل کسی بھی شرط کی خلاف ورزی۔
(b)CA پانی Code § 13381(b) غلط بیانی سے تقاضے حاصل کرنا، یا تمام متعلقہ حقائق کو مکمل طور پر ظاہر کرنے میں ناکامی۔
(c)CA پانی Code § 13381(c) کسی بھی شرط میں تبدیلی جس کے لیے اجازت یافتہ اخراج میں عارضی یا مستقل کمی یا خاتمہ درکار ہو۔

Section § 13382

Explanation
یہ قانون لازمی قرار دیتا ہے کہ مخصوص قواعد و ضوابط وضع کیے جائیں تاکہ اس بات کو منظم کیا جا سکے کہ آلودگی پھیلانے والے مادوں کو کنوؤں میں یا کسی بھی ایسے قریبی علاقے میں کیسے ٹھکانے لگایا جائے جہاں آلودگی پھیلانے والے مادے زیر زمین پانی سے ممکنہ طور پر کنویں میں رس سکتے ہیں۔

Section § 13382.5

Explanation
یہ قانون ایک منظم آبی زراعت کے منصوبے میں ایک واحد ماخذ سے آلودگیوں کے اخراج کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ یہ تمام ضروری وفاقی اور مقامی آبی معیار کے ضوابط کو پورا کرتا ہو۔ اخراج کو وفاقی آبی آلودگی کنٹرول ایکٹ اور آبی معیار کے منصوبوں کو برقرار رکھنے کے لیے درکار کسی بھی زیادہ سخت مقامی قواعد کی پیروی کرنی چاہیے۔

Section § 13383

Explanation

یہ سیکشن ریاستی یا علاقائی بورڈز کو پانی کے اخراج یا ٹریٹمنٹ سے متعلق کسی بھی شخص کے لیے نگرانی، معائنہ، داخلے، رپورٹنگ، اور ریکارڈ رکھنے کے قواعد قائم کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اس میں وہ افراد یا کاروبار شامل ہیں جو قابلِ جہاز رانی پانیوں میں خارج کرتے ہیں، عوامی ٹریٹمنٹ پلانٹس میں آلودگی پھیلانے والے مادے داخل کرتے ہیں، ایسے پلانٹس کے مالک ہیں یا چلاتے ہیں، یا سیوریج سلج کو سنبھالتے ہیں۔

بورڈز ان قواعد کے تحت آنے والوں سے نگرانی کا سامان نصب کرنے، حیاتیاتی جانچ جیسے مخصوص نگرانی کے طریقے استعمال کرنے، اور ضرورت کے مطابق نمونے اور معلومات جمع کرنے اور فراہم کرنے کا مطالبہ کر سکتے ہیں۔

مزید برآں، بورڈز کو مخصوص طریقہ کار کے تحت ان سہولیات کا معائنہ کرنے کا اختیار حاصل ہے۔

(a)CA پانی Code § 13383(a) ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ نگرانی، معائنہ، داخلے، رپورٹنگ، اور ریکارڈ رکھنے کے تقاضے قائم کر سکتا ہے، جیسا کہ سیکشن 13160، 13376، یا 13377 یا اس سیکشن کے ذیلی حصوں (b) اور (c) کے ذریعے مجاز ہے، کسی بھی ایسے شخص کے لیے جو قابلِ جہاز رانی پانیوں میں خارج کرتا ہے، یا خارج کرنے کا ارادہ رکھتا ہے، کوئی بھی شخص جو عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ ورکس میں آلودگی پھیلانے والے مادے داخل کرتا ہے، کوئی بھی شخص جو عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ ورکس یا گھریلو سیوریج کا علاج کرنے والے دیگر ٹریٹمنٹ ورکس کا مالک ہے یا چلاتا ہے، یا مالک ہونے یا چلانے کا ارادہ رکھتا ہے، یا کوئی بھی شخص جو سیوریج سلج استعمال کرتا ہے یا ٹھکانے لگاتا ہے، یا استعمال کرنے یا ٹھکانے لگانے کا ارادہ رکھتا ہے۔
(b)CA پانی Code § 13383(b) ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ اس سیکشن کے تحت آنے والے کسی بھی شخص سے نگرانی کا سامان یا طریقے قائم اور برقرار رکھنے کا مطالبہ کر سکتا ہے، بشمول، جہاں مناسب ہو، حیاتیاتی نگرانی کے طریقے، مقررہ اخراج کے نمونے لینے کا، اور دیگر معلومات فراہم کرنے کا جو معقول طور پر درکار ہو سکتی ہے۔
(c)CA پانی Code § 13383(c) ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ اس سیکشن کے تحت آنے والے کسی بھی شخص کی سہولیات کا معائنہ کر سکتا ہے، سیکشن 13267 کے ذیلی حصہ (c) میں بیان کردہ طریقہ کار کے مطابق۔

Section § 13383.10

Explanation

یہ قانون ریاستی بورڈ سے مطالبہ کرتا ہے کہ وہ صنعتی، غیر تعمیراتی سرگرمیوں سے متعلق طوفانی پانی کے اخراج کے پرمٹ کے لیے صنعتی درجہ بندی کوڈز کی ایک فہرست شائع کرے اور اسے اپ ڈیٹ رکھے۔ اس فہرست کو وفاقی ایجنسیوں کی کسی بھی تبدیلی کے بعد اپ ڈیٹ کیا جانا چاہیے۔ مزید برآں، یکم جون 2023 تک، وہ سہولیات جنہوں نے یکم جنوری 2020 سے غیر اطلاقی یا عدم نمائش سرٹیفیکیشن نمبر حاصل کیے ہیں، انہیں ان سرٹیفیکیشنز کو حاصل کرنے کے لیے استعمال کی گئی معلومات کو ایک مخصوص ریاستی ڈیٹا بیس پر اپ لوڈ کرنا ہوگا۔

(a)CA پانی Code § 13383.10(a) یکم اپریل 2020 کو یا اس سے پہلے، ریاستی بورڈ اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر، بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشن 16000.3 کے تحت شہر اور بزنس اینڈ پروفیشنز کوڈ کے سیکشن 16100.3 کے تحت کاؤنٹی کے فیصلوں کے مقاصد کے لیے، تمام سٹینڈرڈ انڈسٹریل کلاسیفیکیشن کوڈز کی ایک فہرست شائع کرے گا جو صنعتی سرگرمیوں سے منسلک طوفانی پانی کے اخراج کے لیے ایک جنرل پرمٹ پر لاگو ہوتے ہیں (تعمیراتی سرگرمیوں کو چھوڑ کر)، جیسا کہ سیکشن 13383.5 میں حوالہ دیا گیا ہے اور جسے انڈسٹریل جنرل پرمٹ کے نام سے جانا جاتا ہے۔ ریاستی بورڈ اس فہرست کو اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر ریاستہائے متحدہ کے محکمہ محنت یا ریاستہائے متحدہ کی ماحولیاتی تحفظ ایجنسی کی کسی بھی حتمی اپ ڈیٹ کے 90 دنوں کے اندر اپ ڈیٹ کرے گا۔
(b)CA پانی Code § 13383.10(b) یکم جون 2023 کو یا اس سے پہلے، ریاستی بورڈ یکم جنوری 2020 کو یا اس کے بعد ریاستی بورڈ کی طرف سے کسی سہولت کے لیے جاری کردہ غیر اطلاقی (NONA) شناختی نمبر یا عدم نمائش سرٹیفیکیشن (NEC) شناختی نمبر کے تمام وصول کنندگان سے مطالبہ کرے گا کہ وہ NONA یا NEC حاصل کرنے کے لیے استعمال ہونے والی تمام متعلقہ معلومات کو ریاستی بورڈ کے سٹارم واٹر ملٹیپل ایپلیکیشن اینڈ رپورٹ ٹریکنگ سسٹم ڈیٹا بیس پر اپ لوڈ کریں۔

Section § 13383.5

Explanation

قانون کا یہ سیکشن کیلیفورنیا میں منظم بلدیات اور صنعتوں کے لیے طوفانی پانی کی نگرانی کے پروگراموں کے تقاضوں کو بیان کرتا ہے جن کی انہیں پیروی کرنی ہوگی۔ یہ وہ ادارے ہیں جنہیں کلین واٹر ایکٹ کے تحت 2001 کے آخر تک یا صنعتی ضوابط کے ذریعے (جس میں تعمیراتی سرگرمیاں شامل نہیں ہیں) طوفانی پانی کا اجازت نامہ حاصل کرنا ضروری ہے۔

یکم جنوری 2003 تک، کیلیفورنیا کے ریاستی بورڈ کو مخصوص نگرانی کے تقاضے قائم کرنا تھے، جن میں ریاستی تصدیق شدہ لیبز کا استعمال کرتے ہوئے نمونے جمع کرنے اور تجزیہ کرنے کے معیاری طریقے شامل تھے۔ اس پروگرام میں ایک معیاری رپورٹنگ فارمیٹ اور معیار کی یقین دہانی اور کنٹرول کے لیے پروٹوکول شامل ہیں، جس میں کم از کم پتہ لگانے کی حدیں اور سالانہ رپورٹنگ شامل ہے۔

علاقائی بورڈ کو طوفانی پانی کے اجازت ناموں کے لیے نگرانی کے پروگرام کی تفصیلات کا تعین کرتے وقت مختلف ماحولیاتی ڈیٹا پر غور کرنا چاہیے، اور متعلقہ تقاضے یکم جولائی 2008 کے بعد تجدید کیے گئے اجازت ناموں میں شامل کیے جانے چاہئیں۔ اگر فنڈز دستیاب ہوں تو، نگرانی کے نتائج عوام کے لیے آن لائن دستیاب ہونے چاہئیں۔

(a)CA پانی Code § 13383.5(a) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "ریگولیٹڈ میونسپلٹیز اور صنعتیں" سے مراد وہ میونسپلٹیز اور صنعتیں ہیں جنہیں کلین واٹر ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1342(p)) کے سیکشن 402(p) اور نافذ کرنے والے ضوابط کے تحت طوفانی پانی کا اجازت نامہ حاصل کرنا ضروری ہے۔
(b)CA پانی Code § 13383.5(b) یہ سیکشن صرف ان ریگولیٹڈ میونسپلٹیز پر لاگو ہوتا ہے جو 31 دسمبر 2001 کو یا اس سے پہلے طوفانی پانی کے اجازت نامے کے تابع تھیں، اور ان ریگولیٹڈ صنعتوں پر جو صنعتی سرگرمیوں سے متعلق طوفانی پانی کے اخراج کے لیے عمومی اجازت نامے کے تابع ہیں جس میں تعمیراتی سرگرمیاں شامل نہیں ہیں۔
(c)CA پانی Code § 13383.5(c) یکم جنوری 2003 سے پہلے، ریاستی بورڈ ہر ریگولیٹڈ میونسپلٹی کے لیے کم از کم نگرانی کے تقاضے اور ریگولیٹڈ صنعتوں کے لیے کم از کم معیاری نگرانی کے تقاضے تیار کرے گا۔ اس پروگرام میں درج ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی، لیکن یہ ان تک محدود نہیں ہے:
(1)CA پانی Code § 13383.5(c)(1) طوفانی پانی کے نمونوں کو جمع کرنے کے لیے معیاری طریقے
(2)CA پانی Code § 13383.5(c)(2) طوفانی پانی کے نمونوں کے تجزیہ کے لیے معیاری طریقے
(3)CA پانی Code § 13383.5(c)(3) یہ تقاضا کہ اس پروگرام کے تحت ہر نمونے کا تجزیہ ریاستی تصدیق شدہ لیبارٹری کے ذریعے یا ریگولیٹڈ میونسپلٹی یا صنعت کے ذریعے میدان میں اس سیکشن کے تحت قائم کردہ معیار کی یقین دہانی اور معیار کے کنٹرول کے پروٹوکول کے مطابق مکمل کیا جائے۔
(4)CA پانی Code § 13383.5(c)(4) ایک معیاری رپورٹنگ فارمیٹ۔
(5)CA پانی Code § 13383.5(c)(5) معیار کی یقین دہانی اور معیار کے کنٹرول کے لیے معیاری نمونہ لینے اور تجزیہ کے پروگرام۔
(6)CA پانی Code § 13383.5(c)(6) کم از کم پتہ لگانے کی حدیں۔
(7)CA پانی Code § 13383.5(c)(7) ریگولیٹڈ میونسپلٹیز اور صنعتوں کے لیے سالانہ رپورٹنگ کے تقاضے۔
(8)CA پانی Code § 13383.5(c)(8) میونسپل طوفانی پانی کے اجازت نامے کی نگرانی کے پروگرام میں شامل کیے جانے والے اجزاء، نمونہ لینے کے وقفے، اور نمونہ لینے کی تعدد کا تعین کرنے کے مقاصد کے لیے، علاقائی بورڈ درج ذیل معلومات پر غور کرے گا، جیسا کہ علاقائی بورڈ اسے قابل اطلاق سمجھے گا:
(A)CA پانی Code § 13383.5(c)(8)(A) اخراج کی خصوصیات کی نگرانی کا ڈیٹا۔
(B)CA پانی Code § 13383.5(c)(8)(B) اجازت نامے کی نگرانی کے پروگرام کے ذریعے جمع کیا گیا پانی کے معیار کا ڈیٹا۔
(C)CA پانی Code § 13383.5(c)(8)(C) وفاقی، ریاستی اور مقامی ایجنسیوں، اور دیگر عوامی اور نجی اداروں کے ذریعے جمع کیا گیا، تجزیہ کیا گیا اور رپورٹ کیا گیا قابل اطلاق پانی کے معیار کا ڈیٹا۔
(D)CA پانی Code § 13383.5(c)(8)(D) کلین واٹر ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1313) کے سیکشن 303(d) کے تحت کوئی بھی قابل اطلاق فہرست۔
(E)CA پانی Code § 13383.5(c)(8)(E) علاقائی بورڈ کے بیسن کے منصوبوں، ریاستی سطح کے منصوبوں، اور وفاقی ضوابط کے مطابق قائم کردہ قابل اطلاق پانی کے معیار کے مقاصد اور معیار۔
(F)CA پانی Code § 13383.5(c)(8)(F) بہاؤ میں آلودگی پھیلانے والے مادوں کے ماخذی حصے سے متعلق رپورٹس اور مطالعات جو پانی کے معیار کی براہ راست پیمائش پر مبنی نہیں ہیں۔
(d)CA پانی Code § 13383.5(d) اس سیکشن کے تحت مقرر کردہ تقاضے تمام طوفانی پانی کے اجازت ناموں میں شامل کیے جائیں گے جو ریگولیٹڈ میونسپلٹیز اور صنعتوں کے لیے ذیلی دفعہ (c) میں بیان کردہ تقاضوں کی تیاری کے بعد دوبارہ جاری کیے جاتے ہیں۔ ان اجازت ناموں میں یہ دفعات یکم جولائی 2008 کو یا اس سے پہلے شامل کی جائیں گی۔ جس سال مقننہ اس مقصد کے لیے کافی فنڈز مختص کرے گی، ریاستی بورڈ اس سیکشن کے مطابق کی گئی طوفانی پانی کی نگرانی سے حاصل ہونے والے نتائج کا خلاصہ انٹرنیٹ کے ذریعے عوام کے لیے دستیاب کرے گا۔

Section § 13383.6

Explanation
یکم جنوری 2007 سے، اگر کوئی علاقائی یا ریاستی بورڈ میونسپل طوفانی پانی کا ایسا اجازت نامہ جاری کرتا ہے جس میں اسکولوں کو طوفانی پانی کی آلودگی پر تعلیمی مواد فراہم کرنے کی شرط ہو، تو اجازت نامہ رکھنے والا بورڈ کی منظوری سے ماحولیاتی تعلیم اکاؤنٹ میں مساوی رقم عطیہ کرکے اس شرط کو پورا کر سکتا ہے۔

Section § 13383.7

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے ریاستی بورڈ کو یکم جولائی 2009 تک ایک تفصیلی رہنمائی دستاویز بنانے کا حکم دیتا ہے تاکہ میونسپل طوفانی پانی کے پروگراموں کی تاثیر کا جائزہ لیا جا سکے، جیسا کہ کلین واٹر ایکٹ کے تحت لازمی قرار دیا گیا ہے۔ اس رہنمائی میں قابل پیمائش معیار استعمال کیے جائیں گے تاکہ یہ جانچا جا سکے کہ شہر طوفانی پانی کا انتظام کتنی اچھی طرح کر رہے ہیں۔ اس میں اجازت ناموں کی تعمیل کی جانچ، آلودگیوں کو کم کرنا، اور پانی کے معیار کو بہتر بنانا شامل ہے۔ مقامی پروگراموں کو عوامی تعلیم، تعمیراتی کنٹرول، اور غیر قانونی اخراج کے خاتمے جیسے عناصر پر توجہ دینی چاہیے۔ ریاستی اور علاقائی دونوں بورڈز کو میونسپل طوفانی پانی کی ضروریات کو تشکیل دینے کے لیے اس رہنمائی دستاویز کا استعمال کرنا چاہیے۔

(a)CA پانی Code § 13383.7(a) یکم جولائی 2009 سے پہلے نہیں، اور عوامی ورکشاپس منعقد کرنے اور عوامی تبصرے طلب کرنے کے بعد، ریاستی بورڈ میونسپل طوفانی پانی کے انتظام کے پروگراموں کی تاثیر کا جائزہ لینے اور پیمائش کرنے کے لیے ایک جامع رہنمائی دستاویز تیار کرے گا جو کلین واٹر ایکٹ کے سیکشن 402(p) (33 U.S.C. Sec. 1342(p)) اور اس ڈویژن کے مطابق شروع کیے گئے ہیں، اور جاری کیے گئے اجازت ناموں کی تاثیر کا بھی جائزہ لے گا۔
(b)CA پانی Code § 13383.7(b) ذیلی دفعہ (a) کو نافذ کرنے کے مقصد کے لیے، ریاستی بورڈ میونسپل طوفانی پانی کے انتظام کے پروگراموں کی تاثیر کا جائزہ لینے کے لیے قابل پیمائش اقدامات کے استعمال کو فروغ دے گا اور کم از کم مندرجہ ذیل تمام کا جائزہ فراہم کرے گا:
(1)CA پانی Code § 13383.7(b)(1) طوفانی پانی کے اجازت نامے کی ضروریات کی تعمیل، بشمول مندرجہ ذیل تمام:
(A)CA پانی Code § 13383.7(b)(1)(A) معائنہ کے پروگرام۔
(B)CA پانی Code § 13383.7(b)(1)(B) تعمیراتی کنٹرول۔
(C)CA پانی Code § 13383.7(b)(1)(C) غیر قانونی اخراج کا خاتمہ۔
(D)CA پانی Code § 13383.7(b)(1)(D) عوامی تعلیمی پروگرام۔
(E)CA پانی Code § 13383.7(b)(1)(E) نئی ترقی اور دوبارہ ترقی کی ضروریات۔
(2)CA پانی Code § 13383.7(b)(2) آلودگی کے ذرائع سے آلودگی کے بوجھ میں کمی۔
(3)CA پانی Code § 13383.7(b)(3) طوفانی پانی کے اخراج کی وجہ سے آلودگیوں یا ندی کے کٹاؤ میں کمی۔
(4)CA پانی Code § 13383.7(b)(4) پانی کے معیار کے معیارات کے مطابق وصول کنندہ پانی کے معیار میں بہتری۔
(c)CA پانی Code § 13383.7(c) ریاستی بورڈ اور علاقائی بورڈ میونسپل طوفانی پانی کے پروگراموں اور اجازت ناموں میں ضروریات قائم کرتے وقت ذیلی دفعہ (a) کے تحت تیار کردہ رہنمائی دستاویز کا حوالہ دیں گے۔

Section § 13383.8

Explanation

کیلیفورنیا کے ریاستی بورڈ کو طوفانی پانی کے انتظام کے لیے ایک ٹاسک فورس بنانا ضروری ہے، جس میں مختلف اسٹیک ہولڈرز جیسے کہ سرکاری ایجنسیاں اور غیر منافع بخش تنظیمیں شامل ہوں گی تاکہ طوفانی پانی کے انتظام کی حکمت عملیوں اور ترجیحات پر مشورہ دیا جا سکے۔ ان کی رائے میں پروگرام کی سمت، منصوبوں کا انتخاب، اور اس بات کو یقینی بنانا شامل ہو سکتا ہے کہ ریاست کی مختلف کوششیں مل کر کام کر رہی ہیں۔

مزید برآں، 1 جنوری 2009 تک، ریاستی بورڈ کو اوشین پروٹیکشن کونسل کو ایک رپورٹ پیش کرنا تھی جس میں کونسل کے طوفانی پانی اور آلودہ بہاؤ کے کنٹرول سے متعلق اسٹریٹجک اہداف کو پورا کرنے میں اس کی پیشرفت کے بارے میں بتایا گیا تھا۔

(a)CA پانی Code § 13383.8(a) ریاستی بورڈ طوفانی پانی کے انتظام کے لیے ایک ٹاسک فورس مقرر کرے گا جو سرکاری ایجنسیوں، ریگولیٹڈ کمیونٹی کے نمائندوں، اور پانی کے معیار اور طوفانی پانی کے انتظام میں مہارت رکھنے والی غیر منافع بخش تنظیموں پر مشتمل ہوگی۔ یہ ٹاسک فورس ریاستی بورڈ کو اس کے طوفانی پانی کے انتظام کے پروگرام کے بارے میں مشورہ فراہم کرے گی جس میں پروگرام کی ترجیحات، فنڈنگ کے معیار، منصوبوں کا انتخاب، اور طوفانی پانی کے انتظام سے متعلق ریاستی پروگراموں کی بین ایجنسی ہم آہنگی شامل ہو سکتی ہے، لیکن اس تک محدود نہیں ہے۔
(b)CA پانی Code § 13383.8(b) ریاستی بورڈ 1 جنوری 2009 سے پہلے اوشین پروٹیکشن کونسل کو ایک رپورٹ پیش کرے گا، جس میں طوفانی پانی اور دیگر آلودہ بہاؤ کے کنٹرول کی معلومات شامل ہوں گی، لیکن اس تک محدود نہیں، اس طریقے پر جس میں ریاستی بورڈ کونسل کے اسٹریٹجک منصوبے کے ترجیحی اہداف اور مقاصد کو نافذ کر رہا ہے۔

Section § 13383.9

Explanation

یہ قانون ریاستی بورڈ سے تقاضا کرتا ہے کہ وہ شہروں کے لیے ایک آن لائن ریسورس سینٹر بنائے تاکہ انہیں طوفانی پانی کے اجازت نامے کی ضروریات پوری کرنے میں مدد ملے۔ اس میں طوفانی سیوریج سسٹم کے اجازت ناموں، مینجمنٹ پروگراموں کے لیے پانی کے معیار کے اقدامات، اور علاقائی طوفانی پانی کی ایجنسیوں کے متعلقہ ایجنسیوں کے لنکس شامل ہو سکتے ہیں۔ مزید برآں، اس ریسورس میں کمیونٹیز کو متاثر کرنے والے طوفانی پانی کے مسائل پر سائنسی مطالعات کی ایک لائبریری بھی شامل ہو سکتی ہے۔

ریاستی بورڈ ایک آن لائن ریسورس سینٹر قائم کرے گا جو بلدیات کے لیے بلدیاتی طوفانی پانی کے اجازت نامے کی ضروریات کی تعمیل کے لیے دستیاب اقدامات کو حل کرتا ہے اور اس میں درج ذیل معلومات شامل ہو سکتی ہیں:
(a)CA پانی Code § 13383.9(a) درج ذیل کے لنکس:
(1)CA پانی Code § 13383.9(a)(1) بلدیاتی علیحدہ طوفانی سیوریج سسٹم کے قومی آلودگی خارج کرنے والے نظام کے اجازت ناموں کے حوالے سے متعلقہ ریاستی، وفاقی، اور مقامی ایجنسیاں۔
(2)CA پانی Code § 13383.9(a)(2) واٹرشیڈ مینجمنٹ پروگراموں یا بہتر واٹرشیڈ مینجمنٹ پروگراموں کے لیے پانی کے معیار کو بہتر بنانے کے اقدامات۔
(3)CA پانی Code § 13383.9(a)(3) طوفانی پانی سے متعلق مختلف علاقائی ایجنسیاں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، پبلک ورکس ڈیپارٹمنٹس اور خصوصی اضلاع۔
(b)CA پانی Code § 13383.9(b) سائنسی مطالعات کی ایک لائبریری جو ہماری کمیونٹیز کو درپیش طوفانی پانی کے مسائل سے متعلق ہو۔

Section § 13384

Explanation

یہ قانون یقینی بناتا ہے کہ جب کوئی ریاست میں قابل جہاز رانی پانیوں میں فضلہ یا بھرنے والے مواد کو خارج کرنے کے لیے درخواست دیتا ہے، تو عوام اور کوئی بھی دوسری ممکنہ طور پر متاثرہ ریاستوں کو مطلع کیا جائے۔ انہیں کسی بھی اجازت نامے یا تقاضوں کو حتمی شکل دینے سے پہلے عوامی سماعت میں شرکت کا موقع بھی ملتا ہے۔

ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈز اس بات کو یقینی بنائیں گے کہ عوام، اور کوئی بھی دوسری ریاست، جس کے پانی اس ریاست کے اندر قابل جہاز رانی پانیوں میں آلودگی پھیلانے والے مادوں یا کھودے ہوئے یا بھرنے والے مواد کے کسی بھی اخراج سے متاثر ہو سکتے ہیں، کو تقاضوں کے لیے ہر درخواست یا فضلہ کے اخراج کی رپورٹ یا کھودے ہوئے یا بھرنے والے مواد کے اجازت نامے کے لیے درخواست یا کھودے ہوئے یا بھرنے والے مواد کے اخراج کی رپورٹ کا نوٹس موصول ہو، اور انہیں ایسے تقاضوں یا اجازت نامے کو اپنانے سے پہلے عوامی سماعت کا موقع فراہم کیا جائے۔

Section § 13385

Explanation

کیلیفورنیا واٹر کوڈ سیکشن 13385 پانی کے معیار کے ضوابط سے متعلق خلاف ورزیوں کے لیے دیوانی سزائیں مقرر کرتا ہے۔ اگر آپ پانی کے معیار کی مخصوص ضروریات یا اجازت ناموں کی خلاف ورزی کرتے ہیں، تو آپ کو جرمانے کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے۔ جرمانے کافی بھاری ہو سکتے ہیں، عدالت کی طرف سے عائد کردہ سزاؤں کے لیے روزانہ $25,000 تک، اضافی چارجز کے ساتھ اگر آلودگی صفائی کی صلاحیتوں سے تجاوز کر جائے۔ انتظامی سزائیں بھی روزانہ $10,000 تک کے جرمانے عائد کر سکتی ہیں۔ قانون سزاؤں کا تعین کرتے وقت خلاف ورزی کی شدت اور ادائیگی کی صلاحیت جیسے عوامل کو شامل کرنے پر زور دیتا ہے۔

اگر ایک ہی واقعے کی وجہ سے متعدد خلاف ورزیاں ہوتی ہیں، تو انہیں عام طور پر ایک ہی سمجھا جاتا ہے، بشرطیکہ کچھ شرائط پوری ہوں۔ قانون سنگین خلاف ورزیوں یا چھ ماہ کے اندر بار بار کی خلاف ورزیوں کے لیے کم از کم $3,000 جرمانہ لازمی قرار دیتا ہے، لیکن استثنائی صورتیں بھی ہیں، مثال کے طور پر، ناگزیر قدرتی آفات کے لیے۔ قانون چھوٹی برادریوں کے لیے متبادل نفاذ کی اجازت دیتا ہے کہ وہ جرمانے ادا کرنے کے بجائے تعمیل کے منصوبوں میں سرمایہ کاری کریں۔

جرمانوں سے جمع ہونے والے فنڈز بنیادی طور پر صفائی کی کوششوں کی حمایت کرتے ہیں اور ان کا مقصد مستقبل کی ماحولیاتی خلاف ورزیوں کو روکنا اور ماحولیاتی منصوبوں کو فروغ دینا ہے۔ ریاستی بورڈ کو نفاذ کی کارروائیوں اور جرمانے کی تاثیر پر سالانہ رپورٹ کرنا ضروری ہے۔ مخصوص حالات اور اخراج کرنے والوں کی اقسام کے لیے تفصیلی استثنائی صورتیں اور طریقہ کار کی ہدایات دی گئی ہیں۔ بعض ذیلی دفعات میں ترامیم صرف 2003 کے بعد کی خلاف ورزیوں پر لاگو ہوتی ہیں۔

(a)CA پانی Code § 13385(a) ایک شخص جو مندرجہ ذیل میں سے کسی کی خلاف ورزی کرتا ہے وہ اس سیکشن کے مطابق دیوانی طور پر ذمہ دار ہوگا:
(1)CA پانی Code § 13385(a)(1) سیکشن 13375 یا 13376۔
(2)CA پانی Code § 13385(a)(2) فضلہ خارج کرنے کی ضرورت یا کھدائی شدہ یا بھرنے والے مواد کا اجازت نامہ جو اس باب کے تحت جاری کیا گیا ہو یا پانی کے معیار کا کوئی سرٹیفیکیشن جو سیکشن 13160 کے تحت جاری کیا گیا ہو۔
(3)CA پانی Code § 13385(a)(3) سیکشن 13383 کے تحت قائم کردہ کوئی ضرورت۔
(4)CA پانی Code § 13385(a)(4) ایک حکم یا ممانعت جو سیکشن 13243 یا باب 5 کے آرٹیکل 1 (سیکشن 13300 سے شروع ہونے والا) کے تحت جاری کیا گیا ہو، اگر وہ سرگرمی جو حکم یا ممانعت کے تابع ہے اس باب کے تحت ضابطے کے تابع ہے۔
(5)CA پانی Code § 13385(a)(5) وفاقی کلین واٹر ایکٹ کے سیکشن 301، 302، 306، 307، 308، 318، 401، یا 405 کی کوئی ضرورت (33 U.S.C. Sec. 1311, 1312, 1316, 1317, 1318, 1341, یا 1345)، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے۔
(6)CA پانی Code § 13385(a)(6) ایک ضرورت جو پری ٹریٹمنٹ پروگرام میں عائد کی گئی ہو جو سیکشن 13377 کے تحت جاری کردہ فضلہ خارج کرنے کی ضروریات کے تحت منظور شدہ ہو یا ایڈمنسٹریٹر کی طرف سے جاری کردہ اجازت نامے کے تحت منظور شدہ ہو۔
(b)Copy CA پانی Code § 13385(b)
(1)Copy CA پانی Code § 13385(b)(1) دیوانی ذمہ داری سپیریئر کورٹ کی طرف سے ایسی رقم میں عائد کی جا سکتی ہے جو مندرجہ ذیل دونوں کے مجموعے سے زیادہ نہ ہو:
(A)CA پانی Code § 13385(b)(1)(A) پچیس ہزار ڈالر ($25,000) ہر اس دن کے لیے جس میں خلاف ورزی ہوتی ہے۔
(B)CA پانی Code § 13385(b)(1)(B) جہاں اخراج ہو، جس کا کوئی بھی حصہ صفائی کے قابل نہ ہو یا صاف نہ کیا گیا ہو، اور خارج شدہ لیکن صاف نہ کی گئی مقدار 1,000 گیلن سے زیادہ ہو، ایک اضافی ذمہ داری جو پچیس ڈالر ($25) سے زیادہ نہ ہو، اس گیلن کی تعداد سے ضرب دی جائے جس سے خارج شدہ لیکن صاف نہ کی گئی مقدار 1,000 گیلن سے زیادہ ہے۔
(2)CA پانی Code § 13385(b)(2) اٹارنی جنرل، علاقائی بورڈ یا ریاستی بورڈ کی درخواست پر، سپیریئر کورٹ سے ذمہ داری عائد کرنے کی درخواست کرے گا۔
(c)CA پانی Code § 13385(c) دیوانی ذمہ داری انتظامی طور پر ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کی طرف سے باب 5 کے آرٹیکل 2.5 (سیکشن 13323 سے شروع ہونے والا) کے تحت ایسی رقم میں عائد کی جا سکتی ہے جو مندرجہ ذیل دونوں کے مجموعے سے زیادہ نہ ہو:
(1)CA پانی Code § 13385(c)(1) دس ہزار ڈالر ($10,000) ہر اس دن کے لیے جس میں خلاف ورزی ہوتی ہے۔
(2)CA پانی Code § 13385(c)(2) جہاں اخراج ہو، جس کا کوئی بھی حصہ صفائی کے قابل نہ ہو یا صاف نہ کیا گیا ہو، اور خارج شدہ لیکن صاف نہ کی گئی مقدار 1,000 گیلن سے زیادہ ہو، ایک اضافی ذمہ داری جو دس ڈالر ($10) سے زیادہ نہ ہو، اس گیلن کی تعداد سے ضرب دی جائے جس سے خارج شدہ لیکن صاف نہ کی گئی مقدار 1,000 گیلن سے زیادہ ہے۔
(d)CA پانی Code § 13385(d) ذیلی دفعات (b) اور (c) کے مقاصد کے لیے، “اخراج” میں ریاستہائے متحدہ کے قابل جہاز رانی پانیوں میں کوئی بھی اخراج، کسی بھی عوامی ملکیت والے ٹریٹمنٹ ورکس میں آلودگیوں کا تعارف، یا سیوریج سلج کا کوئی بھی استعمال یا ٹھکانے لگانا شامل ہے۔
(e)CA پانی Code § 13385(e) اس سیکشن کے تحت عائد کی گئی کسی بھی ذمہ داری کی رقم کا تعین کرتے وقت، علاقائی بورڈ، ریاستی بورڈ، یا سپیریئر کورٹ، جیسا کہ معاملہ ہو، خلاف ورزی یا خلاف ورزیوں کی نوعیت، حالات، حد، اور سنگینی کو مدنظر رکھے گا، کہ آیا اخراج صفائی یا تخفیف کے قابل ہے، اخراج کی زہریلا پن کی ڈگری، اور، خلاف ورزی کرنے والے کے حوالے سے، ادائیگی کی صلاحیت، اس کے کاروبار کو جاری رکھنے کی صلاحیت پر اثر، کی گئی کوئی بھی رضاکارانہ صفائی کی کوششیں، خلاف ورزیوں کی کوئی سابقہ تاریخ، قصور کی ڈگری، خلاف ورزی کے نتیجے میں حاصل ہونے والا کوئی بھی اقتصادی فائدہ یا بچت، اور دیگر معاملات جو انصاف کا تقاضا کر سکتے ہیں۔ کم از کم، ذمہ داری اس سطح پر عائد کی جائے گی جو خلاف ورزی پر مشتمل اعمال سے حاصل ہونے والے اقتصادی فوائد، اگر کوئی ہوں، کو واپس حاصل کرے۔
(f)Copy CA پانی Code § 13385(f)
(1)Copy CA پانی Code § 13385(f)(1) پیراگراف (2) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، ایک واحد آپریشنل خرابی جو ایک سے زیادہ آلودگی کے پیرامیٹرز کی بیک وقت خلاف ورزیوں کا باعث بنتی ہے اسے ایک واحد خلاف ورزی سمجھا جائے گا۔
(2)Copy CA پانی Code § 13385(f)(2)
(A)Copy CA پانی Code § 13385(f)(2)(A) ذیلی دفعات (h) اور (i) کے مقاصد کے لیے، فضلہ پانی کے علاج کے یونٹ میں ایک واحد آپریشنل خرابی جو حیاتیاتی علاج کے عمل کا استعمال کرتے ہوئے فضلہ پانی کا علاج کرتا ہے اسے ایک واحد خلاف ورزی سمجھا جائے گا، اگرچہ آپریشنل خرابی ایک سے زیادہ اخراج کی حد کی خلاف ورزیوں کا باعث بنتی ہے اور خلاف ورزیاں ایک دن سے زیادہ عرصے تک جاری رہتی ہیں، اگر مندرجہ ذیل تمام شرائط لاگو ہوں:
(i)CA پانی Code § 13385(f)(2)(A)(i) اخراج کرنے والا مندرجہ ذیل تمام کا مظاہرہ کرتا ہے:
(I)CA پانی Code § 13385(f)(2)(A)(i)(I) خرابی فضلہ پانی کے علاج کے آپریٹر کی غلطی کی وجہ سے نہیں ہوئی تھی اور اخراج کرنے والے کی غفلت کی وجہ سے نہیں تھی۔
(II) لیکن حیاتیاتی علاج کے عمل کی آپریشنل خرابی کے بغیر، خلاف ورزیاں واقع نہ ہوتیں اور نہ ہی وہ ایک دن سے زیادہ جاری رہتیں۔
(III) اخراج کرنے والے نے قابل اطلاق اخراج کی حدود کی عدم تعمیل کو کم کرنے کے لیے تمام معقول اور فوری طور پر قابل عمل اقدامات کیے۔
(ii)CA پانی Code § 13385(f)(2)(A)(ii) اخراج کرنے والا ایک منظور شدہ پری ٹریٹمنٹ پروگرام نافذ کر رہا ہے، اگر وفاقی یا ریاستی قانون کے تحت ایسا مطلوب ہو۔
(B)CA پانی Code § 13385(f)(2)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) صرف ان خلاف ورزیوں پر لاگو ہوتا ہے جو اس مدت کے دوران واقع ہوتی ہیں جس کے لیے علاقائی بورڈ نے یہ طے کیا ہو کہ خلاف ورزیاں ناگزیر ہیں، لیکن کسی بھی صورت میں یہ مدت 30 دن سے زیادہ نہیں ہو سکتی۔
(g)CA پانی Code § 13385(g) اس دفعہ کے تحت تدارکات دیگر کسی بھی دیوانی یا فوجداری تدارکات کے علاوہ ہیں، اور ان کی بالادستی حاصل نہیں یا وہ انہیں محدود نہیں کرتے، سوائے اس کے کہ دفعہ 13261، 13265، 13268، یا 13350 کے تحت ان خلاف ورزیوں کے لیے کوئی ذمہ داری قابل وصول نہیں ہوگی جن کے لیے اس دفعہ کے تحت ذمہ داری وصول کی جاتی ہے۔
(h)Copy CA پانی Code § 13385(h)
(1)Copy CA پانی Code § 13385(h)(1) اس ڈویژن کی کسی اور شق کے باوجود، اور سوائے اس کے جو ذیلی دفعات (j)، (k)، اور (l) میں فراہم کیا گیا ہے، ہر سنگین خلاف ورزی کے لیے تین ہزار ڈالر ($3,000) کا لازمی کم از کم جرمانہ عائد کیا جائے گا۔
(2)CA پانی Code § 13385(h)(2) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، ایک "سنگین خلاف ورزی" کا مطلب کوئی بھی فضلہ اخراج ہے جو قابل اطلاق فضلہ اخراج کی ضروریات میں شامل اخراج کی حدود کی خلاف ورزی کرتا ہے، گروپ II آلودگی پھیلانے والے مادے کے لیے، جیسا کہ کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 40 کی دفعہ 123.45 کے ضمیمہ A میں بیان کیا گیا ہے، 20 فیصد یا اس سے زیادہ، یا گروپ I آلودگی پھیلانے والے مادے کے لیے، جیسا کہ کوڈ آف فیڈرل ریگولیشنز کے ٹائٹل 40 کی دفعہ 123.45 کے ضمیمہ A میں بیان کیا گیا ہے، 40 فیصد یا اس سے زیادہ۔
(i)Copy CA پانی Code § 13385(i)
(1)Copy CA پانی Code § 13385(i)(1) اس ڈویژن کی کسی اور شق کے باوجود، اور سوائے اس کے جو ذیلی دفعات (j)، (k)، اور (l) میں فراہم کیا گیا ہے، ہر خلاف ورزی کے لیے تین ہزار ڈالر ($3,000) کا لازمی کم از کم جرمانہ عائد کیا جائے گا جب بھی کوئی شخص چھ مسلسل مہینوں کی کسی بھی مدت میں مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام چار یا اس سے زیادہ بار کرتا ہے، سوائے اس کے کہ لازمی کم از کم جرمانہ عائد کرنے کی ضرورت پہلی تین خلاف ورزیوں پر لاگو نہیں ہوگی:
(A)CA پانی Code § 13385(i)(1)(A) فضلہ اخراج کی ضرورت کی اخراج کی حد کی خلاف ورزی کرتا ہے۔
(B)CA پانی Code § 13385(i)(1)(B) دفعہ 13260 کے مطابق رپورٹ دائر کرنے میں ناکام رہتا ہے۔
(C)CA پانی Code § 13385(i)(1)(C) دفعہ 13260 کے مطابق نامکمل رپورٹ دائر کرتا ہے۔
(D)CA پانی Code § 13385(i)(1)(D) قابل اطلاق فضلہ اخراج کی ضروریات میں شامل زہریلے اخراج کی حد کی خلاف ورزی کرتا ہے جہاں فضلہ اخراج کی ضروریات میں زہریلے آلودگی پھیلانے والے مادوں کے لیے آلودگی کے مخصوص اخراج کی حدود شامل نہیں ہیں۔
(2)CA پانی Code § 13385(i)(2) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "چھ مسلسل مہینوں کی مدت" کا مطلب وہ مدت ہے جو اس تاریخ سے شروع ہوتی ہے جب اس ذیلی دفعہ میں بیان کردہ خلاف ورزیوں میں سے کوئی ایک واقع ہوتی ہے اور اس تاریخ کے 180 دن بعد ختم ہوتی ہے۔
(j)CA پانی Code § 13385(j) ذیلی دفعات (h) اور (i) مندرجہ ذیل میں سے کسی پر لاگو نہیں ہوتیں:
(1)CA پانی Code § 13385(j)(1) ایک خلاف ورزی جو مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک یا کسی بھی مجموعہ کی وجہ سے ہوئی ہو:
(A)CA پانی Code § 13385(j)(1)(A) جنگی کارروائی۔
(B)CA پانی Code § 13385(j)(1)(B) ایک غیر متوقع، سنگین قدرتی آفت یا کسی اور غیر معمولی، ناگزیر، اور ناقابل مزاحمت نوعیت کا قدرتی مظہر، جس کے اثرات کو مناسب احتیاط یا دور اندیشی کے استعمال سے روکا یا بچایا نہیں جا سکتا تھا۔
(C)CA پانی Code § 13385(j)(1)(C) کسی تیسرے فریق کا جان بوجھ کر کیا گیا عمل، جس کے اثرات کو مناسب احتیاط یا دور اندیشی کے استعمال سے روکا یا بچایا نہیں جا سکتا تھا۔
(D)Copy CA پانی Code § 13385(j)(1)(D)
(i)Copy CA پانی Code § 13385(j)(1)(D)(i) ایک نئے یا دوبارہ تعمیر شدہ گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کا آپریشن ایڈجسٹمنٹ یا جانچ کی ایک متعین مدت کے دوران، جو حیاتیاتی علاج کے عمل پر انحصار کرنے والے گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کے لیے 90 دن سے زیادہ نہ ہو اور کسی دوسرے گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کے لیے 30 دن سے زیادہ نہ ہو، اگر مندرجہ ذیل تمام تقاضے پورے ہوتے ہیں:
(I)CA پانی Code § 13385(j)(1)(D)(i)(I) خارج کرنے والے نے علاقائی بورڈ کو، آپریشن سے کم از کم 30 دن پہلے، ایک آپریشنز پلان پیش کیا ہے جو ان اقدامات کو بیان کرتا ہے جو خارج کرنے والا ایڈجسٹمنٹ اور جانچ کی مدت کے دوران اٹھائے گا، بشمول خلاف ورزیوں کو روکنے کے اقدامات اور ایڈجسٹمنٹ اور جانچ کی مدت کے لیے درکار مختصر ترین معقول وقت کی نشاندہی کرتا ہے، جو حیاتیاتی علاج کے عمل پر انحصار کرنے والے گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کے لیے 90 دن سے زیادہ نہ ہو اور کسی دوسرے گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کے لیے 30 دن سے زیادہ نہ ہو۔
(II) علاقائی بورڈ نے آپریشنز پلان پر تحریری طور پر اعتراض نہیں کیا ہے۔
(III) خارج کرنے والا یہ ظاہر کرتا ہے کہ خلاف ورزیاں نئے یا دوبارہ تعمیر شدہ گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کے آپریشن کے نتیجے میں ہوئیں اور یہ کہ خلاف ورزیوں کو معقول حد تک بچا نہیں جا سکتا تھا۔
(IV) خارج کرنے والا آپریشنز پلان کی تعمیل کا مظاہرہ کرتا ہے۔
(V)CA پانی Code § 13385(j)(1)(D)(i)(V) دوبارہ تعمیر شدہ گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کی صورت میں، یونٹ حیاتیاتی علاج کے عمل پر انحصار کرتا ہے جسے دوبارہ تعمیر کرنے کے لیے کم از کم 14 دن کے لیے آپریشن سے باہر رہنے کی ضرورت ہے، یا یونٹ کو کم از کم 14 دن کے لیے آپریشن سے باہر رہنے کی ضرورت ہے اور، دوبارہ تعمیر کے وقت، یونٹ کی دوبارہ تعمیر کی لاگت گندے پانی کی صفائی کے یونٹ کو تبدیل کرنے کی لاگت کے 50 فیصد سے زیادہ ہے۔
(ii)CA پانی Code § 13385(j)(1)(D)(i)(ii) اس دفعہ کے مقاصد کے لیے، "گندے پانی کی صفائی کا یونٹ" کا مطلب گندے پانی کی صفائی کے پلانٹ کا ایک جزو ہے جو ایک مخصوص علاج کا کام انجام دیتا ہے۔
(2)Copy CA پانی Code § 13385(j)(2)
(A)Copy CA پانی Code § 13385(j)(2)(A) ذیلی پیراگراف (B) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اخراج کی حد کی خلاف ورزی جہاں فضلہ کا اخراج سیکشن 13301 کے تحت جاری کردہ روک تھام اور بندش کے حکم یا سیکشن 13300 کے تحت جاری کردہ وقت کے شیڈول کے حکم کی تعمیل میں ہو، اگر مندرجہ ذیل تمام تقاضے پورے ہوتے ہیں:
(i)CA پانی Code § 13385(j)(2)(A)(i) روک تھام اور بندش کا حکم یا وقت کے شیڈول کا حکم 1 جنوری 1995 کے بعد، لیکن 1 جولائی 2000 سے پہلے جاری کیا گیا ہو، ان اقدامات کی وضاحت کرتا ہو جو خارج کرنے والے کو ان خلاف ورزیوں کو درست کرنے کے لیے اٹھانے کی ضرورت ہے جو بصورت دیگر ذیلی دفعات (h) اور (i) کے تابع ہوں گی، اور وہ تاریخ جس تک تعمیل حاصل کرنا ضروری ہے اور، اگر تعمیل حاصل کرنے کی آخری تاریخ روک تھام اور بندش کے حکم یا وقت کے شیڈول کے حکم کی مؤثر تاریخ سے ایک سال سے زیادہ ہے، تو ان عبوری تقاضوں کی وضاحت کرتا ہو جن کے ذریعے تعمیل کی طرف پیش رفت کی پیمائش کی جائے گی اور وہ تاریخ جس تک خارج کرنے والا ہر عبوری تقاضے کی تعمیل کرے گا۔
(ii)CA پانی Code § 13385(j)(2)(A)(ii) خارج کرنے والے نے بروقت اور مناسب طریقے سے ایک آلودگی کی روک تھام کا منصوبہ تیار کیا ہے اور اسے نافذ کر رہا ہے، یا علاقائی بورڈ کی طرف سے اسے تیار کرنے اور نافذ کرنے کا مطالبہ کیا گیا ہے، جو سیکشن 13263.3 کے تقاضوں کو پورا کرتا ہے۔
(iii)CA پانی Code § 13385(j)(2)(A)(iii) خارج کرنے والا یہ ظاہر کرتا ہے کہ اس نے فضلہ کے اخراج کے تقاضوں کی عدم تعمیل کو کم کرنے کے لیے تمام معقول اور فوری طور پر قابل عمل اقدامات کیے ہیں جو فضلہ کے اخراج پر لاگو ہوتے ہیں اور علاقائی بورڈ کا ایگزیکٹو افسر اس مظاہرے سے اتفاق کرتا ہے۔
(B)CA پانی Code § 13385(j)(2)(A)(B) ذیلی دفعات (h) اور (i) فضلہ کے اخراج پر اس تاریخ کو لاگو ہوں گی جب فضلہ کے اخراج پر لاگو ہونے والے فضلہ کے اخراج کے تقاضے سیکشن 13380 کے تحت نظر ثانی شدہ اور دوبارہ جاری کیے جائیں، جب تک کہ علاقائی بورڈ اس تاریخ کو یا اس سے پہلے مندرجہ ذیل تمام کام نہ کرے:
(i)CA پانی Code § 13385(j)(2)(A)(B)(i) روک تھام اور بندش کے حکم یا وقت کے شیڈول کے حکم کے تقاضوں میں ترمیم کرتا ہو جیسا کہ اسے دوبارہ جاری کردہ فضلہ کے اخراج کے تقاضوں کے ساتھ مکمل طور پر ہم آہنگ بنانے کے لیے ضروری ہو سکتا ہے۔
(ii)CA پانی Code § 13385(j)(2)(A)(B)(ii) ترمیم شدہ روک تھام اور بندش کے حکم یا وقت کے شیڈول کے حکم میں ایک تاریخ مقرر کرتا ہو جس تک دوبارہ جاری کردہ فضلہ کے اخراج کے تقاضوں کی مکمل تعمیل حاصل کی جائے گی۔ اس ذیلی دفعہ کے مقاصد کے لیے، علاقائی بورڈ یہ تاریخ اس تاریخ سے پانچ سال سے زیادہ بعد مقرر نہیں کر سکتا جب سیکشن 13380 کے تحت فضلہ کے اخراج کے تقاضوں کا جائزہ لینا ضروری تھا۔ اگر دوبارہ جاری کردہ فضلہ کے اخراج کے تقاضے نئی اخراج کی حدود شامل نہیں کرتے یا ایسی اخراج کی حدود شامل نہیں کرتے جو اصل فضلہ کے اخراج کے تقاضوں سے زیادہ سخت ہوں، تو تاریخ اصل روک تھام اور بندش کے حکم یا وقت کے شیڈول کے حکم میں تعمیل کی آخری تاریخ کے برابر ہوگی یا اس تاریخ سے پانچ سال جب سیکشن 13380 کے تحت فضلہ کے اخراج کے تقاضوں کا جائزہ لینا ضروری تھا، جو بھی پہلے ہو۔
(iii)CA پانی Code § 13385(j)(2)(A)(B)(iii) یہ طے کرتا ہو کہ ذیلی پیراگراف (A) کے شق (ii) کے تحت مطلوبہ آلودگی کی روک تھام کا منصوبہ سیکشن 13263.3 کے تقاضوں کی تعمیل میں ہے اور یہ کہ خارج کرنے والا آلودگی کی روک تھام کے منصوبے کو بروقت اور مناسب طریقے سے نافذ کر رہا ہے۔
(3)CA پانی Code § 13385(j)(3) اخراج کی حد کی خلاف ورزی جہاں فضلہ کا اخراج سیکشن 13301 کے تحت جاری کردہ روک تھام اور بندش کے حکم یا سیکشن 13300 یا 13308 کے تحت جاری کردہ وقت کے شیڈول کے حکم کی تعمیل میں ہو، اگر مندرجہ ذیل تمام تقاضے پورے ہوتے ہیں:
(A)CA پانی Code § 13385(j)(3)(A) روک تھام اور بندش کا حکم یا وقت کے شیڈول کا حکم 1 جولائی 2000 کو یا اس کے بعد جاری کیا گیا ہو، اور ان اقدامات کی وضاحت کرتا ہو جو خارج کرنے والے کو ان خلاف ورزیوں کو درست کرنے کے لیے اٹھانے کی ضرورت ہے جو بصورت دیگر ذیلی دفعات (h) اور (i) کے تابع ہوں گی۔
(B)CA پانی Code § 13385(j)(3)(B) علاقائی بورڈ یہ پاتا ہے کہ، مندرجہ ذیل میں سے کسی ایک وجہ سے، خارج کرنے والا مسلسل ایک یا ایک سے زیادہ اخراج کی حدود کی تعمیل کرنے کے قابل نہیں ہے جو فضلہ کے اخراج پر لاگو ہونے والے فضلہ کے اخراج کے تقاضوں میں قائم کی گئی ہیں:
(i)CA پانی Code § 13385(j)(3)(B)(i) اخراج کی حد ایک نیا، زیادہ سخت، یا ترمیم شدہ ریگولیٹری تقاضا ہے جو فضلہ کے اخراج کے تقاضوں کی مؤثر تاریخ کے بعد اور 1 جولائی 2000 کے بعد فضلہ کے اخراج پر لاگو ہوا ہے، اخراج کی حد کی تعمیل کے لیے نئے یا ترمیم شدہ کنٹرول اقدامات ضروری ہیں، اور نئے یا ترمیم شدہ کنٹرول اقدامات کو 30 کیلنڈر دنوں کے اندر ڈیزائن، نصب اور عمل میں نہیں لایا جا سکتا۔
(ii)CA پانی Code § 13385(j)(3)(B)(ii) فضلہ کے اخراج میں آلودگی کا پتہ لگانے یا پیمائش کرنے کے نئے طریقے یہ ظاہر کرتے ہیں کہ اخراج کی حد کی تعمیل کے لیے نئے یا ترمیم شدہ کنٹرول اقدامات ضروری ہیں اور نئے یا ترمیم شدہ کنٹرول اقدامات کو 30 کیلنڈر دنوں کے اندر ڈیزائن، نصب اور عمل میں نہیں لایا جا سکتا۔
(iii)CA پانی Code § 13385(j)(3)(B)(iii) ڈسچارجر کو دستیاب میونسپل یا صنعتی پانی کی فراہمی کے معیار میں غیر متوقع تبدیلیاں فضلہ کے اخراج کی ساخت میں ناگزیر تبدیلیوں کا سبب بنتی ہیں، فضلہ کے اخراج کی ساخت میں تبدیلیاں اخراج کی حد کی تعمیل کرنے میں ناکامی کا سبب بنتی ہیں، ڈسچارجر کو کوئی متبادل پانی کی فراہمی معقول حد تک دستیاب نہیں ہے، اور فضلہ کے اخراج کی ساخت کو کنٹرول کرنے کے لیے نئے یا ترمیم شدہ اقدامات 30 کیلنڈر دنوں کے اندر ڈیزائن، نصب اور عملی جامہ نہیں پہنائے جا سکتے۔
(iv)CA پانی Code § 13385(j)(3)(B)(iv) ڈسچارجر اورنج کاؤنٹی میں واقع ایک عوامی ملکیت کا ٹریٹمنٹ پلانٹ ہے جو حیاتیاتی آکسیجن ڈیمانڈ، معلق ٹھوس مادوں، یا دونوں کے لیے اخراج کی حدود کو پورا کرنے سے قاصر ہے، کیونکہ عوامی ملکیت کا ٹریٹمنٹ پلانٹ مندرجہ ذیل تمام معیارات پر پورا اترتا ہے:
(I)CA پانی Code § 13385(j)(3)(B)(iv)(I) کلین واٹر ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1311(h)) کے سیکشن 301(h) کے تحت پہلے ترمیم شدہ ثانوی علاج کی ضروریات کے تحت کام کر رہا تھا۔
(II) 17 جولائی 2002 کو ترمیم شدہ ثانوی علاج کی ضروریات کی تجدید کے لیے درخواست نہ دینے کے حق میں ووٹ دیا۔
(III) کلین واٹر ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1311(b)(1)(B)) کے سیکشن 301(b)(1)(B) کے ذریعہ مطلوبہ ثانوی علاج کے معیارات کو پورا کرنے کے لیے اپنی علاج کی سہولیات کو اپ گریڈ کرنے کے عمل میں ہے۔
(C)Copy CA پانی Code § 13385(j)(3)(C)
(i)Copy CA پانی Code § 13385(j)(3)(C)(i) علاقائی بورڈ فضلہ کے اخراج کو اخراج کی حد کے مطابق لانے کے لیے ایک ٹائم شیڈول قائم کرتا ہے جو کہ ممکنہ حد تک مختصر ہو، ان تکنیکی، عملی اور اقتصادی عوامل کو مدنظر رکھتے ہوئے جو اخراج کی حد کی تعمیل کے لیے ضروری کنٹرول اقدامات کے ڈیزائن، ترقی اور نفاذ کو متاثر کرتے ہیں۔ شق (ii) میں فراہم کردہ کے علاوہ، اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، ٹائم شیڈول کی مدت پانچ سال سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(ii)Copy CA پانی Code § 13385(j)(3)(C)(i)(ii)
(I)Copy CA پانی Code § 13385(j)(3)(C)(i)(ii)(I) ذیلی پیراگراف (B) کی شق (iv) کے ذیلی شق (III) میں بیان کردہ اپ گریڈ کے مقاصد کے لیے، ٹائم شیڈول کی مدت 10 سال سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(II) عوامی سماعت کے بعد، اور یہ ظاہر کرنے پر کہ ڈسچارجر فضلہ کے اخراج کو اخراج کی حد کے مطابق لانے کی طرف مستعدی سے پیش رفت کر رہا ہے، علاقائی بورڈ ٹائم شیڈول کو مزید پانچ سال سے زیادہ کی مدت کے لیے بڑھا سکتا ہے، اگر ڈسچارجر یہ ظاہر کرے کہ اضافی وقت اخراج کی حد کی تعمیل کے لیے ضروری ہے۔ یہ ذیلی شق ذیلی شق (I) میں بیان کردہ ٹائم شیڈول پر لاگو نہیں ہوتی۔
(iii)CA پانی Code § 13385(j)(3)(C)(i)(iii) اگر ٹائم شیڈول حکم کے مؤثر ہونے کی تاریخ سے ایک سال سے زیادہ ہو، تو شیڈول میں عبوری ضروریات اور ان کے حصول کی تاریخیں شامل ہوں گی۔ عبوری ضروریات میں مندرجہ ذیل دونوں شامل ہوں گی:
(I)CA پانی Code § 13385(j)(3)(C)(i)(iii)(I) متعلقہ آلودگی یا آلودگیوں کے لیے اخراج کی حدود۔
(II) اخراج کی حد کی تعمیل کی طرف لے جانے والے اقدامات اور سنگ میل۔
(D)CA پانی Code § 13385(j)(3)(D) ڈسچارجر نے سیکشن 13263.3 کے مطابق آلودگی کی روک تھام کا منصوبہ تیار کیا ہے اور اسے بروقت اور مناسب طریقے سے نافذ کر رہا ہے، یا علاقائی بورڈ کی طرف سے اسے تیار کرنے اور نافذ کرنے کا پابند کیا گیا ہے۔
(k)Copy CA پانی Code § 13385(k)
(1)Copy CA پانی Code § 13385(k)(1) ایک چھوٹی کمیونٹی کی خدمت کرنے والے عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ پلانٹ کے خلاف ذیلی تقسیم (h) اور (i) کے تحت تمام یا کچھ لازمی کم از کم جرمانے عائد کرنے کے بجائے، ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ پلانٹ کو اس کے ذریعہ تجویز کردہ تعمیل کے منصوبے کی تکمیل کی طرف مساوی رقم خرچ کرنے کا مطالبہ کرنے کا انتخاب کر سکتا ہے، اگر ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ مندرجہ ذیل تمام چیزیں پاتا ہے:
(A)CA پانی Code § 13385(k)(1)(A) تعمیل کا منصوبہ پانچ سال کے اندر خلاف ورزیوں کو درست کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔
(B)CA پانی Code § 13385(k)(1)(B) تعمیل کا منصوبہ ریاستی بورڈ کی نفاذ کی پالیسی کے مطابق ہے، سوائے پالیسی میں کسی ایسی شق کے جو اس سیکشن سے متصادم ہو۔
(C)CA پانی Code § 13385(k)(1)(C) عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ پلانٹ نے تعمیل کے منصوبے کو مکمل کرنے کے لیے ایک مالیاتی منصوبہ تیار کیا ہے۔
(2)CA پانی Code § 13385(k)(2) اس ذیلی تقسیم کے مقاصد کے لیے، “ایک چھوٹی کمیونٹی کی خدمت کرنے والا عوامی ملکیت کا ٹریٹمنٹ پلانٹ” سے مراد ایک عوامی ملکیت کا ٹریٹمنٹ پلانٹ ہے جو 20,000 افراد یا اس سے کم آبادی یا ایک دیہی کاؤنٹی کی خدمت کر رہا ہو، جس میں ریاستی بورڈ کی طرف سے رہائشیوں کی اوسط آمدنی، بے روزگاری کی شرح، یا عوامی ملکیت کے ٹریٹمنٹ پلانٹ کے سروس ایریا میں کم آبادی کی کثافت جیسے عوامل پر غور کرنے کے بعد مالی مشکلات کا تعین کیا گیا ہو۔
(l)Copy CA پانی Code § 13385(l)
(1)Copy CA پانی Code § 13385(l)(1) ذیلی تقسیم (h) یا (i) کے تحت جرمانے عائد کرنے کے بجائے، ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ، ڈسچارجر کی رضامندی سے، جرمانے کی رقم کا ایک حصہ ریاستی بورڈ کی نفاذ کی پالیسی کے مطابق ایک اضافی ماحولیاتی منصوبے پر خرچ کرنے کی ہدایت کر سکتا ہے۔ اگر جرمانے کی رقم پندرہ ہزار ڈالر ($15,000) سے زیادہ ہو، تو جرمانے کی رقم کا وہ حصہ جو اضافی ماحولیاتی منصوبے پر خرچ کرنے کی ہدایت کی جا سکتی ہے، پندرہ ہزار ڈالر ($15,000) کے علاوہ جرمانے کی رقم کے 50 فیصد سے زیادہ نہیں ہو گا جو پندرہ ہزار ڈالر ($15,000) سے زیادہ ہے۔
(2)CA پانی Code § 13385(l)(2) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، "اضافی ماحولیاتی منصوبہ" سے مراد ایک ماحولیاتی فائدہ مند منصوبہ ہے جسے کوئی شخص علاقائی بورڈ کی منظوری سے شروع کرنے پر رضامند ہوتا ہے، جو اس سیکشن کے تحت نفاذ کی کارروائی کی عدم موجودگی میں شروع نہیں کیا جاتا۔
(3)CA پانی Code § 13385(l)(3) یہ ذیلی تقسیم ذیلی تقسیم (h) یا (i) کے تحت 1 جنوری 2003 کو یا اس کے بعد جرمانے عائد کرنے پر لاگو ہوتی ہے، قطع نظر اس تاریخ کے جب خلاف ورزی واقع ہوئی۔
(m)CA پانی Code § 13385(m) اٹارنی جنرل، علاقائی بورڈ یا ریاستی بورڈ کی درخواست پر، اس سیکشن کے تحت عائد کردہ کسی بھی ذمہ داری یا جرمانے کو جمع کرنے کے لیے مناسب عدالت میں درخواست دائر کرے گا۔ کوئی بھی شخص جو اس سیکشن کے تحت عائد کردہ کسی بھی ذمہ داری یا جرمانے کو بروقت ادا کرنے میں ناکام رہتا ہے، اسے اس ذمہ داری یا جرمانے کے علاوہ سود، اٹارنی کی فیس، وصولی کی کارروائیوں کے اخراجات، اور ہر اس سہ ماہی کے لیے سہ ماہی عدم ادائیگی کا جرمانہ ادا کرنا ہو گا جس کے دوران ادائیگی میں ناکامی برقرار رہتی ہے۔ عدم ادائیگی کا جرمانہ اس شخص کے جرمانے اور عدم ادائیگی کے جرمانوں کی مجموعی رقم کے 20 فیصد کے برابر ہو گا جو سہ ماہی کے آغاز تک غیر ادا شدہ ہیں۔
(n)Copy CA پانی Code § 13385(n)
(1)Copy CA پانی Code § 13385(n)(1) پیراگراف (2) کے تابع، اس سیکشن کے تحت جمع کیے گئے فنڈز اسٹیٹ واٹر پولوشن کلین اپ اینڈ ابیٹمنٹ اکاؤنٹ میں جمع کیے جائیں گے۔
(2)Copy CA پانی Code § 13385(n)(2)
(A)Copy CA پانی Code § 13385(n)(2)(A) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (2) کے مطابق پانی کے معیار کی تصدیق کی خلاف ورزی کے لیے یا ذیلی تقسیم (a) کے پیراگراف (5) کے مطابق وفاقی کلین واٹر ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1341) کے سیکشن 401 کی خلاف ورزی کے لیے جمع کی گئی رقم ویسٹ ڈسچارج پرمٹ فنڈ میں جمع کی جائے گی اور اس فنڈ میں الگ سے حساب رکھا جائے گا۔
(B)CA پانی Code § 13385(n)(2)(A)(B) ذیلی پیراگراف (A) میں بیان کردہ فنڈز ریاستی بورڈ کی طرف سے، مقننہ کی منظوری پر، علاقائی بورڈز اور دیگر عوامی ایجنسیوں کی مدد کے لیے خرچ کیے جائیں گے جنہیں فضلہ کو صاف کرنے یا فضلہ کے اثرات کو کم کرنے کا اختیار حاصل ہے، تاکہ ریاست کے پانیوں پر فضلہ کے اثرات کو صاف کیا جا سکے یا کم کیا جا سکے یا سیکشن 13443 میں مجاز مقاصد کے لیے۔
(o)CA پانی Code § 13385(o) ریاستی بورڈ اپنی انٹرنیٹ ویب سائٹ پر معلومات کو مسلسل رپورٹ اور اپ ڈیٹ کرے گا۔ ریاستی بورڈ ہر سال 31 دسمبر کو یا اس سے پہلے اپنی نفاذ کی سرگرمیوں کے بارے میں رپورٹ پیش کرے گا۔ معلومات میں مندرجہ ذیل تمام شامل ہوں گی:
(1)CA پانی Code § 13385(o)(1) پچھلے کیلنڈر سال میں فضلہ خارج کرنے کی ضروریات کی خلاف ورزیوں کی تعداد کا ایک مجموعہ، بشمول طوفانی پانی کے نفاذ کی خلاف ورزیاں۔
(2)CA پانی Code § 13385(o)(2) ہر خلاف ورزی کے لیے کی گئی رسمی اور غیر رسمی تعمیل اور نفاذ کی کارروائیوں کا ایک ریکارڈ، بشمول طوفانی پانی کے نفاذ کی کارروائیاں۔
(3)CA پانی Code § 13385(o)(3) موجودہ نفاذ کی پالیسیوں کی تاثیر کا ایک تجزیہ، بشمول لازمی کم از کم جرمانے۔
(p)CA پانی Code § 13385(p) 2001-02 کے باقاعدہ سیشن کے دوسرے سال کے دوران ذیلی تقسیم (f)، (h)، (i)، اور (j) میں کی گئی ترامیم صرف ان خلاف ورزیوں پر لاگو ہوتی ہیں جو 1 جنوری 2003 کو یا اس کے بعد واقع ہوتی ہیں۔

Section § 13385.1

Explanation

یہ قانون ان ذمہ داریوں اور جرمانوں کے بارے میں ہے جو پانی کی آلودگی کی حدود کا احترام یقینی بنانے کے لیے قواعد و ضوابط کے تحت مطلوبہ اخراج کی نگرانی کی رپورٹیں جمع کرانے میں ناکامی سے متعلق ہیں۔ ایک سنگین خلاف ورزی اس وقت ہوتی ہے جب یہ رپورٹیں 1 جنوری 2004 سے شروع ہو کر اپنی آخری تاریخ کے بعد جمع نہیں کی جاتیں۔ تاہم، اسے سنگین نہیں سمجھا جاتا اگر رپورٹ ایک وارننگ کے بعد تاخیر سے جمع کرائی جاتی ہے، اور اخراج کنندہ یہ ثابت کر سکے کہ اس میں کوئی اخراج شامل نہیں تھا۔

اگر کوئی شخص جان بوجھ کر اپنی رپورٹ میں اہم حقائق کے بارے میں جھوٹ بولتا ہے، تو اسے $10,000 تک کا دیوانی جرمانہ ہو سکتا ہے۔ اگر رپورٹیں تاخیر سے جمع کرائی جاتی ہیں لیکن نوٹس کے بعد فوری طور پر جمع کر دی جاتی ہیں، تو جاری جرمانوں کے بجائے کم از کم جرمانے لاگو ہوتے ہیں۔

تاخیر سے رپورٹوں کے جرمانوں سے جمع ہونے والی کوئی بھی رقم پانی کی آلودگی کی صفائی کی کوششوں میں مدد کے لیے ایک فنڈ میں جاتی ہے۔ آخر میں، "اخراج کی حد" کی تعریف آلودگی کی مقدار یا ارتکاز پر ایک پابندی کے طور پر کی گئی ہے جو کسی بھی مجاز مقام سے خارج کی جا سکتی ہے۔

(a)Copy CA پانی Code § 13385.1(a)
(1)Copy CA پانی Code § 13385.1(a)(1) سیکشن 13385 کے ذیلی دفعہ (h) کے مقاصد کے لیے، ایک "سنگین خلاف ورزی" کا مطلب یہ بھی ہے کہ سیکشن 13383 کے تحت مطلوبہ اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے کی آخری تاریخ کے بعد ہر مکمل 30 دن کی مدت کے لیے رپورٹ جمع کرانے میں ناکامی، اگر رپورٹ کا مقصد فضلہ اخراج کی ضروریات میں شامل حدود کی تعمیل کو یقینی بنانا ہے جن میں اخراج کی حدود شامل ہیں۔ یہ پیراگراف صرف ان خلاف ورزیوں پر لاگو ہوتا ہے جو 1 جنوری 2004 کو یا اس کے بعد ہوتی ہیں۔
(2)Copy CA پانی Code § 13385.1(a)(2)
(A)Copy CA پانی Code § 13385.1(a)(2)(A) پیراگراف (1) کے باوجود، سیکشن 13385 کے ذیلی دفعہ (h) کے مقاصد کے لیے اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے میں ناکامی ایک سنگین خلاف ورزی نہیں ہے، کسی بھی وقت اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے کی مطلوبہ تاریخ سے پہلے یا ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ سے اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے کی ضرورت کے بارے میں تحریری نوٹس موصول ہونے کے 30 دنوں کے اندر، اگر اخراج کنندہ ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کو ایک تحریری بیان جمع کراتا ہے جس میں مندرجہ ذیل دونوں شامل ہوں:
(i)CA پانی Code § 13385.1(a)(2)(A)(i) ایک بیان کہ متعلقہ نگرانی کی مدت کے دوران قابل اطلاق فضلہ اخراج کی ضروریات کے تحت ریاستہائے متحدہ کے پانیوں میں کوئی اخراج نہیں ہوا۔
(ii)CA پانی Code § 13385.1(a)(2)(A)(ii) وہ وجہ یا وجوہات جن کی بنا پر مطلوبہ رپورٹ اس رپورٹ کو جمع کرانے کی آخری تاریخ تک علاقائی بورڈ کو جمع نہیں کرائی گئی۔
(B)CA پانی Code § 13385.1(a)(2)(A)(B) ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کی درخواست پر، اخراج کنندہ کو بیان کی تائید کے لیے اضافی وضاحت یا ثبوت فراہم کرنے کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔
(C)CA پانی Code § 13385.1(a)(2)(A)(C) اگر، ذیلی پیراگراف (A) کے تحت جمع کرائے گئے بیان میں، اخراج کنندہ جان بوجھ کر کسی بھی اہم حقیقت کو سچ بیان کرتا ہے جسے وہ جھوٹا جانتا ہے، تو اس شخص پر دس ہزار ڈالر ($10,000) سے زیادہ کا دیوانی جرمانہ عائد کیا جائے گا۔ کوئی بھی سرکاری وکیل ریاست کیلیفورنیا کے عوام کے نام پر اس ذیلی پیراگراف کے تحت دیوانی جرمانے کے لیے کارروائی کر سکتا ہے، اور عائد کردہ جرمانہ دیوانی فیصلے کے طور پر نافذ کیا جائے گا۔
(D)CA پانی Code § 13385.1(a)(2)(A)(D) ذیلی پیراگراف (A) کے باوجود، اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے میں ناکامی سیکشن 13385 کے ذیلی دفعات (c) اور (e) کے مطابق جرمانے کے تابع ہے۔
(b)Copy CA پانی Code § 13385.1(b)
(1)Copy CA پانی Code § 13385.1(b)(1) ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (1) کے باوجود، ایک لازمی کم از کم جرمانہ لاگو ہوتا رہے گا اور سیکشن 13385 کے ذیلی دفعہ (h) کے تحت اس کا تعین کیا جائے گا، لیکن صرف ہر اس مطلوبہ رپورٹ کے لیے جو بروقت جمع نہیں کی گئی، اور رپورٹ جمع کرانے کی آخری تاریخ کے بعد ہر 30 دن کی مدت کے لیے الگ سے اس کا تعین نہیں کیا جائے گا، اگر مندرجہ ذیل دونوں شرائط پوری ہوتی ہیں:
(A)CA پانی Code § 13385.1(b)(1)(A) اخراج کنندہ نے پہلے کسی بھی موقع پر، ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ سے، سیکشن 13385 کے ذیلی دفعہ (b) یا (c) کے تحت ذمہ داری عائد کرنے کی شکایت، بروقت اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے میں ناکامی کے لیے خلاف ورزی کا نوٹس، یا سیکشن 13383 کے تحت مطلوبہ اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے کی ذمہ داری کا نوٹس، اپنی متعلقہ فضلہ اخراج کی ضروریات کے سلسلے میں موصول نہیں کیا۔
(B)CA پانی Code § 13385.1(b)(1)(B) رپورٹ میں شامل مدت یا مدتوں کے دوران اخراج، فضلہ اخراج کی ضروریات میں شامل اخراج کی حدود کی خلاف ورزی نہیں کرتے، جیسا کہ ذیلی دفعہ (d) میں بیان کیا گیا ہے۔
(2)CA پانی Code § 13385.1(b)(2) پیراگراف (1) صرف اس اخراج کنندہ پر لاگو ہوگا جو مندرجہ ذیل دونوں کام کرتا ہے:
(A)CA پانی Code § 13385.1(b)(2)(A) ایک اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کراتا ہے جو پہلے بروقت جمع نہیں کی گئی تھی، اخراج کنندہ کو ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ سے رپورٹ بروقت جمع کرانے میں ناکامی کے بارے میں تحریری نوٹس، بشمول الیکٹرانک میل کے ذریعے بھیجا گیا نوٹس، موصول ہونے کے 30 دنوں کے اندر۔
(B)CA پانی Code § 13385.1(b)(2)(B) سیکشن 13385 کے تحت ان جرمانوں کی ادائیگی کا حکم جاری ہونے کے 30 دنوں کے اندر پیراگراف (1) کے مطابق ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کی طرف سے عائد کردہ تمام جرمانے ادا کرتا ہے۔
(3)CA پانی Code § 13385.1(b)(3) پیراگراف (1) کے باوجود، اخراج کی نگرانی کی رپورٹ جمع کرانے میں ناکامی سیکشن 13385 کے ذیلی دفعات (c) اور (e) کے مطابق جرمانے کے تابع ہے۔
(4)CA پانی Code § 13385.1(b)(4) یہ ذیلی دفعہ 1 جنوری 2014 کو غیر فعال ہو جائے گا۔
(c)Copy CA پانی Code § 13385.1(c)
(1)Copy CA پانی Code § 13385.1(c)(1) قانون کی کسی بھی دوسری شق کے باوجود، اس سیکشن کے تحت بروقت رپورٹ جمع کرانے میں ناکامی کے لیے جمع کی گئی رقم، جیسا کہ ذیلی دفعہ (a) میں بیان کیا گیا ہے، ریاستی آبی آلودگی کی صفائی اور تخفیف کے اکاؤنٹ میں جمع کی جائے گی۔
(2)CA پانی Code § 13385.1(c)(2) گورنمنٹ کوڈ کے سیکشن 13340 کے باوجود، پیراگراف (1) میں بیان کردہ فنڈز ریاستی بورڈ کو مسلسل مختص کیے جاتے ہیں، مالی سالوں سے قطع نظر، ریاستی بورڈ کے ذریعے علاقائی بورڈز، اور فضلے کی صفائی یا فضلے کے اثرات کو کم کرنے کا اختیار رکھنے والی دیگر عوامی ایجنسیوں کی مدد کے لیے، پانی کی آلودگی کے اہم مسائل کا جواب دینے میں۔
(d)CA پانی Code § 13385.1(d) اس سیکشن کے مقاصد کے لیے، سیکشن 13385 کے ذیلی تقسیم (f) کے پیراگراف (2)، اور سیکشن 13385 کے ذیلی تقسیم (h)، (i)، اور (j) کے لیے ہی، “ایفلونٹ لیمیٹیشن” (Effluent Limitation) کا مطلب ہے ایک عددی پابندی یا عددی طور پر بیان کردہ وضاحتی پابندی، کسی آلودگی یا آلودگیوں کی مقدار، اخراج کی شرح، ارتکاز، یا زہریلے پن کی اکائیوں پر جو کسی مجاز مقام سے خارج کی جا سکتی ہیں۔ ایک ایفلونٹ لیمیٹیشن حتمی یا عبوری ہو سکتی ہے، اور اسے ممانعت کے طور پر بھی ظاہر کیا جا سکتا ہے۔ ان مقاصد کے لیے، ایک ایفلونٹ لیمیٹیشن میں وصول کنندہ پانی کی پابندی، تعمیل کا شیڈول، یا بہترین انتظامی عمل شامل نہیں ہے۔
(e)CA پانی Code § 13385.1(e) سینیٹ بل 1284 برائے 2009-10 کے قانون ساز اسمبلی کے باقاعدہ اجلاس کے ذریعے اس سیکشن میں کی گئی ترامیم ان خلاف ورزیوں پر لاگو ہوں گی جن کے لیے 1 جولائی 2010 سے پہلے کوئی انتظامی سول ذمہ داری کی شکایت یا عدالتی شکایت دائر نہیں کی گئی تھی، اس تاریخ سے قطع نظر کہ خلاف ورزیاں کب واقع ہوئیں۔

Section § 13385.2

Explanation

یہ قانون واضح کرتا ہے کہ ریاستی یا علاقائی بورڈ کے پانی کی تعمیل کے بعض منصوبوں پر فیصلہ کرنے سے پہلے، عوامی ملکیت والی ٹریٹمنٹ سہولیات کو یہ ثابت کرنا ہوگا کہ ان کا مالیاتی منصوبہ مقررہ وقت کی حد کے اندر منصوبے کو مناسب طریقے سے فنڈ کر سکتا ہے۔ مزید برآں، یہ قانون صرف اس صورت میں نافذ ہوتا ہے اگر 2005-06 کے سیشن کا سینٹ بل 1733 منظور ہو جائے۔

(الف) ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کے سیکشن 13385 کے ذیلی دفعہ (k) کے تحت اپنی تحقیقات کرنے سے پہلے، عوامی ملکیت والے ٹریٹمنٹ ورکس ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کو اطمینان دلائیں گے کہ اس سیکشن کے ذیلی دفعہ (k) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (C) کے تحت تیار کردہ مالیاتی منصوبہ اس سیکشن کے ذیلی دفعہ (k) کے پیراگراف (1) کے ذیلی پیراگراف (A) کے تحت مخصوص کردہ وقت کی مدت کے اندر تعمیل کے منصوبے کو مکمل کرنے کے لیے کافی فنڈنگ پیدا کرنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔
(ب) یہ سیکشن صرف اس صورت میں نافذ العمل ہوگا اگر 2005-06 کے باقاعدہ سیشن کا سینٹ بل 1733 منظور ہو کر نافذ العمل ہو جائے۔

Section § 13385.3

Explanation

یہ سیکشن بیان کرتا ہے کہ واٹر کوڈ کے ایک مخصوص حصے میں، سینٹ بل 1733 کے ذریعے کی گئی تبدیلیاں، یکم جولائی 2007 کو نافذ العمل ہوں گی۔ تاہم، یہ تبدیلیاں صرف اس صورت میں لاگو ہوں گی جب سینٹ بل 1733 کو 2005-06 کے قانون سازی سیشن کے دوران باضابطہ طور پر منظور اور فعال کیا جائے۔

(a)CA پانی Code § 13385.3(a) واٹر کوڈ کے سیکشن 13385 کے ذیلی تقسیم (k) میں 2005-06 کے باقاعدہ سیشن کے سینٹ بل 1733 کے ذریعے کی گئی ترامیم یکم جولائی 2007 کو نافذ العمل ہوں گی۔
(b)CA پانی Code § 13385.3(b) یہ سیکشن صرف اس صورت میں نافذ العمل ہوگا اگر 2005-06 کے باقاعدہ سیشن کا سینٹ بل 1733 قانون بن جاتا ہے اور نافذ العمل ہوتا ہے۔

Section § 13386

Explanation
اگر کوئی شخص پانی کی آلودگی کے بعض قواعد کی خلاف ورزی کرنے کی دھمکی دیتا ہے یا جاری رکھتا ہے، یا کسی عوامی ٹریٹمنٹ سسٹم سے متعلق ضروری اخراجات ادا نہیں کرتا، تو ریاستی بورڈ اٹارنی جنرل سے قانونی کارروائی کرنے کی درخواست کر سکتا ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ وہ خلاف ورزی کرنے والے کو روکنے کے لیے عدالت میں جا سکتے ہیں اور حکم امتناعی جاری کروا سکتے ہیں، جو کہ بعض کارروائیوں کو روکنے یا ان سے باز رہنے کا عدالتی حکم ہوتا ہے۔

Section § 13387

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا میں پانی کی آلودگی سے متعلق مختلف ضوابط کی جان بوجھ کر یا غفلت سے خلاف ورزی کرنے والے کسی بھی شخص کے لیے فوجداری سزاؤں کا خاکہ پیش کرتا ہے۔ ان خلاف ورزیوں میں فضلہ خارج کرنے کے اجازت ناموں یا پانی کے معیار کی تصدیق کی پیروی نہ کرنا، نکاسی آب کے نظام میں نقصان دہ مادے داخل کرنا، یا کلین واٹر ایکٹ کے بعض حصوں کی خلاف ورزی کرنا شامل ہے۔ جو لوگ ان قوانین کی خلاف ورزی کرتے ہیں انہیں جرمانے اور قید کا سامنا کرنا پڑ سکتا ہے، جس میں بار بار خلاف ورزی کرنے والوں یا اگر اس عمل سے دوسروں کو شدید خطرہ لاحق ہو تو زیادہ سخت سزائیں دی جاتی ہیں۔ جمع کیے گئے جرمانے ریاستی ایجنسیوں کی جانب سے پانی کی آلودگی کی صفائی کی کوششوں کے لیے استعمال کیے جاتے ہیں۔

(a)CA پانی Code § 13387(a) کوئی بھی شخص جو جان بوجھ کر یا غفلت سے مندرجہ ذیل میں سے کوئی بھی کام کرتا ہے، وہ ذیلی دفعات (b)، (c)، اور (d) میں فراہم کردہ فوجداری سزاؤں کے تابع ہوگا:
(1)CA پانی Code § 13387(a)(1) سیکشن 13375 یا 13376 کی خلاف ورزی کرتا ہے۔
(2)CA پانی Code § 13387(a)(2) اس باب کے تحت جاری کردہ فضلہ خارج کرنے کے کسی بھی تقاضے یا کھدائی شدہ یا بھرنے والے مواد کے اجازت نامے، یا سیکشن 13160 کے تحت جاری کردہ پانی کے معیار کی کسی بھی تصدیق کی خلاف ورزی کرتا ہے۔
(3)CA پانی Code § 13387(a)(3) سیکشن 13243 یا 13301 کے تحت جاری کردہ کسی بھی حکم یا ممانعت کی خلاف ورزی کرتا ہے، اگر حکم یا ممانعت کے تابع سرگرمی اس باب کے تحت ضابطے کے تابع ہے۔
(4)CA پانی Code § 13387(a)(4) کلین واٹر ایکٹ (33 U.S.C. Sec. 1311, 1312, 1316, 1317, 1318, 1328, 1341, or 1345) کے سیکشن 301, 302, 306, 307, 308, 318, 401, یا 405 کے کسی بھی تقاضے کی خلاف ورزی کرتا ہے، جیسا کہ ترمیم شدہ ہے۔
(5)CA پانی Code § 13387(a)(5) نکاسی آب کے نظام میں یا عوامی ملکیت والے ٹریٹمنٹ پلانٹس میں کوئی ایسا آلودگی پھیلانے والا مادہ یا خطرناک مادے داخل کرتا ہے جس کے بارے میں اس شخص کو معلوم تھا یا معقول حد تک معلوم ہونا چاہیے تھا کہ وہ ذاتی چوٹ یا املاک کو نقصان پہنچا سکتا ہے۔
(6)CA پانی Code § 13387(a)(6) نکاسی آب کے نظام میں یا عوامی ملکیت والے ٹریٹمنٹ پلانٹس میں کوئی آلودگی پھیلانے والا مادہ یا خطرناک مادہ داخل کرتا ہے، سوائے کسی بھی قابل اطلاق قبل از علاج کے تقاضوں کے مطابق، جس کی وجہ سے ٹریٹمنٹ پلانٹس فضلہ خارج کرنے کے تقاضوں کی خلاف ورزی کرتے ہیں۔
(b)CA پانی Code § 13387(b) کوئی بھی شخص جو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ خلاف ورزیوں میں سے کسی کا غفلت سے ارتکاب کرتا ہے، سزا یابی پر، کم از کم پانچ ہزار ڈالر ($5,000) اور زیادہ سے زیادہ پچیس ہزار ڈالر ($25,000) کے جرمانے سے، ہر اس دن کے لیے جس میں خلاف ورزی ہوتی ہے، کاؤنٹی جیل میں ایک سال سے زیادہ کی قید سے، یا دونوں جرمانے اور قید سے سزا دی جائے گی۔ اگر کسی شخص کی سزا یابی اس ذیلی دفعہ، ذیلی دفعہ (c)، یا ذیلی دفعہ (d) کے تحت اس شخص کی پہلی سزا یابی کے بعد کی گئی خلاف ورزی کے لیے ہے، تو سزا ہر اس دن کے لیے جس میں خلاف ورزی ہوتی ہے، پچاس ہزار ڈالر ($50,000) سے زیادہ کے جرمانے سے، پینل کوڈ کے سیکشن 1170 کی ذیلی دفعہ (h) کے مطابق 16، 20، یا 24 ماہ کی قید سے، یا دونوں جرمانے اور قید سے ہوگی۔
(c)CA پانی Code § 13387(c) کوئی بھی شخص جو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ خلاف ورزیوں میں سے کسی کا جان بوجھ کر ارتکاب کرتا ہے، سزا یابی پر، کم از کم پانچ ہزار ڈالر ($5,000) اور زیادہ سے زیادہ پچاس ہزار ڈالر ($50,000) کے جرمانے سے، ہر اس دن کے لیے جس میں خلاف ورزی ہوتی ہے، پینل کوڈ کے سیکشن 1170 کی ذیلی دفعہ (h) کے مطابق قید سے، یا دونوں جرمانے اور قید سے سزا دی جائے گی۔ اگر کسی شخص کی سزا یابی اس ذیلی دفعہ یا ذیلی دفعہ (d) کے تحت اس شخص کی پہلی سزا یابی کے بعد کی گئی خلاف ورزی کے لیے ہے، تو سزا ہر اس دن کے لیے جس میں خلاف ورزی ہوتی ہے، ایک لاکھ ڈالر ($100,000) سے زیادہ کے جرمانے سے، پینل کوڈ کے سیکشن 1170 کی ذیلی دفعہ (h) کے مطابق دو، چار، یا چھ سال کی قید سے، یا دونوں جرمانے اور قید سے ہوگی۔
(d)Copy CA پانی Code § 13387(d)
(1)Copy CA پانی Code § 13387(d)(1) کوئی بھی شخص جو ذیلی دفعہ (a) میں بیان کردہ خلاف ورزیوں میں سے کسی کا جان بوجھ کر ارتکاب کرتا ہے، اور جو اس وقت جانتا ہے کہ اس سے وہ کسی دوسرے شخص کو موت یا شدید جسمانی چوٹ کے فوری خطرے میں ڈالتا ہے، سزا یابی پر، پینل کوڈ کے سیکشن 1170 کی ذیلی دفعہ (h) کے مطابق دو لاکھ پچاس ہزار ڈالر ($250,000) سے زیادہ کے جرمانے سے، 5، 10، یا 15 سال کی قید سے، یا دونوں جرمانے اور قید سے سزا دی جائے گی۔ ایک تنظیم جو شخص ہے، اس ذیلی دفعہ کے تحت سزا یابی پر، دس لاکھ ڈالر ($1,000,000) سے زیادہ کے جرمانے کے تابع ہوگی۔ اگر کسی شخص کی سزا یابی اس ذیلی دفعہ کے تحت اس شخص کی پہلی سزا یابی کے بعد کی گئی خلاف ورزی کے لیے ہے، تو سزا پانچ لاکھ ڈالر ($500,000) سے زیادہ کے جرمانے سے، پینل کوڈ کے سیکشن 1170 کی ذیلی دفعہ (h) کے مطابق 10، 20، یا 30 سال کی قید سے، یا دونوں جرمانے اور قید سے ہوگی۔ ایک تنظیم جو شخص ہے، اس ذیلی دفعہ کے تحت اس شخص کی پہلی سزا یابی کے بعد کی گئی خلاف ورزی کے لیے سزا یابی پر، بیس لاکھ ڈالر ($2,000,000) سے زیادہ کے جرمانے کے تابع ہوگی۔ اس ذیلی دفعہ کے تحت عائد کیے گئے کوئی بھی جرمانے ذیلی دفعہ (c) کے تحت عائد کیے گئے کسی بھی جرمانے کے علاوہ ہوں گے۔
(2)CA پانی Code § 13387(d)(2) یہ تعین کرنے میں کہ آیا ایک مدعا علیہ جو ایک فرد ہے، جانتا تھا کہ اس کے طرز عمل نے کسی دوسرے شخص کو موت یا شدید جسمانی چوٹ کے فوری خطرے میں ڈالا ہے، مدعا علیہ صرف اس حقیقی آگاہی یا حقیقی یقین کے لیے ذمہ دار ہے جو اس کے پاس تھا، اور مدعا علیہ کے علاوہ کسی دوسرے شخص کے پاس موجود علم، لیکن مدعا علیہ کے پاس ذاتی طور پر نہیں، مدعا علیہ سے منسوب نہیں کیا جا سکتا۔

Section § 13388

Explanation

بنیادی طور پر، یہ قانون کہتا ہے کہ کوئی شخص ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کا رکن نہیں بن سکتا اگر اسے پچھلے دو سالوں میں کسی ایسے شخص سے اپنی آمدنی کا بڑا حصہ ملا ہو جسے فضلہ خارج کرنے کے قواعد پر عمل کرنا پڑتا ہے۔ تاہم، علاقائی بورڈ کے اراکین کے لیے ایک استثنا ہے۔ وہ اب بھی مالی تعلق رکھ سکتے ہیں اگر فضلہ خارج کرنے کے قواعد کسی مختلف علاقائی بورڈ سے جاری کیے گئے ہوں۔ یہ استثنا صرف اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب EPA اسے کسی پروگرام کی تبدیلی کے بغیر اجازت دے، یا اگر EPA کیلیفورنیا کے پرمٹ سسٹم میں تبدیلیوں کی منظوری دے۔

(a)CA پانی Code § 13388(a) اس ڈویژن کی کسی اور شق یا سیکشن 175 کے باوجود، اور سوائے اس کے جو ذیلی دفعہ (b) میں فراہم کیا گیا ہے، کوئی شخص ریاستی بورڈ یا علاقائی بورڈ کا رکن نہیں ہو گا اگر وہ شخص اپنی آمدنی کا ایک بڑا حصہ براہ راست یا بالواسطہ طور پر کسی ایسے شخص سے وصول کرتا ہے، یا پچھلے دو سالوں کے دوران وصول کر چکا ہے، جو فضلہ خارج کرنے کی ضروریات کے تابع ہے یا اس باب کے تحت فضلہ خارج کرنے کی ضروریات کے درخواست دہندگان سے۔
(b)Copy CA پانی Code § 13388(b)
(1)Copy CA پانی Code § 13388(b)(1) کوئی شخص علاقائی بورڈ کا رکن ہونے سے نااہل نہیں ہو گا کیونکہ وہ شخص اپنی آمدنی کا ایک بڑا حصہ براہ راست یا بالواسطہ طور پر کسی ایسے شخص سے وصول کرتا ہے، یا پچھلے دو سالوں کے دوران وصول کر چکا ہے، جو فضلہ خارج کرنے کی ضروریات کے تابع ہے، یا فضلہ خارج کرنے کی ضروریات کا درخواست دہندہ ہے، جو اس باب کے تحت ریاستی بورڈ یا کسی ایسے علاقائی بورڈ کے علاوہ کسی دوسرے علاقائی بورڈ کی طرف سے جاری کی گئی ہیں جس کا وہ شخص رکن ہے۔
(2)CA پانی Code § 13388(b)(2) پیراگراف (1) کا نفاذ صرف اس صورت میں ہو گا جب ریاستہائے متحدہ کی ماحولیاتی تحفظ ایجنسی یا تو یہ طے کرے کہ اس نفاذ کے لیے کسی پروگرام کی منظوری ضروری نہیں ہے، یا کیلیفورنیا کے نیشنل پولیوٹنٹ ڈسچارج ایلیمینیشن سسٹم پروگرام میں تبدیلی کی منظوری دے، تاکہ ریاست کو نیشنل پولیوٹنٹ ڈسچارج ایلیمینیشن سسٹم پرمٹ پروگرام کو پیراگراف (1) کے مطابق چلانے کی اجازت ملے۔

Section § 13389

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ، وفاقی قانون کے تحت تعریف کردہ آلودگی کے نئے ذرائع کے علاوہ، کیلیفورنیا میں ریاستی اور علاقائی واٹر بورڈز کو فضلے کے اخراج کے بارے میں قواعد وضع کرتے وقت بعض ماحولیاتی طریقہ کار پر عمل کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔