Section § 5950

Explanation
اس قانون کا مطلب ہے کہ کیلیفورنیا اوریگون کے ساتھ گوز لیک بین ریاستی معاہدے پر رضامند ہے۔ معاہدے کے قواعد کیلیفورنیا کے قوانین کا حصہ بن جائیں گے جب یہ معاہدہ، جیسا کہ اس کے آرٹیکل (VII) میں وضاحت کی گئی ہے، باضابطہ طور پر کام کرنا شروع کر دے گا۔

Section § 5951

Explanation

اوریگون-کیلیفورنیا گوز لیک بین الریاستی معاہدہ کیلیفورنیا اور اوریگون کے درمیان گوز لیک بیسن کے آبی وسائل کا انتظام کرنے کا ایک معاہدہ ہے۔ اس کا مقصد ریاستوں کے درمیان تعاون کو لازمی قرار دے کر اور مشترکہ قانون سازی کی رضامندی کے بغیر پانی کی برآمد پر پابندی لگا کر منظم ترقی کو فروغ دینا اور تنازعات کو روکنا ہے۔

یہ معاہدہ 'گوز لیک بیسن' جیسی اصطلاحات کی تعریف کرتا ہے، موجودہ آبی حقوق کو تسلیم کرتا ہے، اور ہر ریاست کے قوانین کی پابندی کرتے ہوئے بیسن کے اندر پانی کے استعمال کی اجازت دیتا ہے۔ پانی کے انتظام کے لیے سہولیات دونوں ریاستوں میں تعمیر کی جا سکتی ہیں، جن کا آپریشن مقامی قوانین کے تابع ہوگا۔

اس معاہدے کے لیے کوئی انتظامی ادارہ نہیں ہے، اور یہ اس وقت تک مؤثر رہے گا جب تک دونوں ریاستوں کی مقننہ اس میں ترمیم یا اسے ختم کرنے پر متفق نہ ہوں۔ یہ معاہدہ امریکی وفاقی حقوق کو متاثر نہیں کرتا۔

اوریگون-کیلیفورنیا گوز لیک بین الریاستی معاہدے کی دفعات درج ذیل ہیں:
آرٹیکل I. مقاصد
اس معاہدے کے اہم مقاصد یہ ہیں:
A. گوز لیک بیسن کے آبی وسائل کی منظم، مربوط اور جامع ترقی، استعمال، تحفظ اور کنٹرول کو آسان بنانا اور فروغ دینا۔
B. بین الحکومتی تعاون اور ہم آہنگی کو فروغ دینا اور موجودہ اور مستقبل کے تنازعات کی وجوہات کو (1) کیلیفورنیا اور اوریگون کی ریاستوں کے ذریعے گوز لیک بیسن کے آبی وسائل کی مسلسل ترقی فراہم کرکے، اور (2) کیلیفورنیا اور اوریگون کی مقننہ کی رضامندی کے بغیر گوز لیک بیسن سے پانی کی برآمد پر پابندی لگا کر ختم کرنا۔
آرٹیکل II. اصطلاحات کی تعریف
اس معاہدے میں استعمال ہونے والی اصطلاحات:
A. "گوز لیک بیسن" سے مراد کیلیفورنیا اور اوریگون کی ریاستوں کے اندر گوز لیک کا نکاسی آب کا علاقہ اور گوز لیک نکاسی آب کے بیسن میں شامل تمام بند بیسن ہوں گے جیسا کہ گوز لیک بیسن کے سرکاری نقشے پر دکھایا گیا ہے جو اس معاہدے کے ساتھ منسلک ہے اور اس کا حصہ ہے۔
B. "شخص" سے مراد اوریگون اور کیلیفورنیا کی ریاستیں، کوئی بھی فرد اور کوئی بھی دیگر ادارہ، عوامی یا نجی، ہوگا۔
C. "پانی،" "آبی وسائل" یا "پانی کے ذخائر" سے مراد زمین کی سطح پر ندیوں، جھیلوں یا کسی اور طریقے سے ظاہر ہونے والا کوئی بھی پانی، اور زمین کی سطح کے نیچے یا کسی ندی، جھیل، ذخیرہ آب یا گوز لیک بیسن کی حدود کے اندر کسی بھی دیگر سطحی آبی ذخیرے کے بستر کے نیچے کا کوئی بھی پانی ہوگا۔
آرٹیکل III. پانی کی تقسیم اور استعمال
A. اس معاہدے کے مؤثر ہونے کی تاریخ تک گوز لیک بیسن سے نکلنے والے پانی کے استعمال کے موروثی حقوق کو تسلیم کیا جاتا ہے جو کیلیفورنیا اور اوریگون کے قوانین کے تحت قائم ہوئے ہیں۔
B. اس آرٹیکل میں فراہم کردہ کے علاوہ، اس معاہدے کو کیلیفورنیا اور اوریگون کے قوانین کے تحت گوز لیک بیسن کے غیر مختص پانیوں کے بیسن کے اندر استعمال کے لیے مختص کرنے پر اثر انداز ہونے یا اس میں مداخلت کرنے کے طور پر نہیں سمجھا جائے گا۔
C. دونوں ریاستی مقننہ کی پیشگی رضامندی کے بغیر گوز لیک بیسن سے پانی کو بیسن سے باہر استعمال کے لیے برآمد کرنا ممنوع ہے۔
D. ہر ریاست اس کے ذریعے کسی شخص کو ایک ریاست میں گوز لیک بیسن سے پانی کی پیمائش، موڑنے، ذخیرہ کرنے اور منتقل کرنے کی سہولیات کی تعمیر اور چلانے کا حق دیتی ہے تاکہ اسے دوسری ریاست میں بیسن کے اندر استعمال کیا جا سکے، بشرطیکہ ایسے استعمال کا حق اوریگون ریاست کے اسٹیٹ انجینئر یا کیلیفورنیا کے واٹر رائٹس بورڈ کے زیر انتظام عمومی قوانین کے تحت مختص کرکے حاصل کیا جائے اور جس ریاست سے پانی لیا جانا ہے اس کے قوانین لاگو ہوں۔
E. اگر کسی ایک ریاست میں دوسری ریاست میں پانی کے استعمال کو نافذ کرنے کے لیے کوئی سہولیات تعمیر کی جاتی ہیں، تو ایسی سہولیات کی تعمیر، آپریشن، مرمت اور تبدیلی اس ریاست کے قوانین کے تابع ہوگی جہاں سہولیات تعمیر کی گئی ہیں۔
آرٹیکل IV. انتظام
اس معاہدے کا انتظام کرنے کے لیے کسی کمیشن یا انتظامی ادارے کی ضرورت نہیں ہے۔
آرٹیکل V. اختتام
اس معاہدے کو کیلیفورنیا اور اوریگون کی مقننہ کی رضامندی سے کسی بھی وقت ختم کیا جا سکتا ہے اور ایسے اختتام پر اس کے تحت قائم تمام حقوق برقرار رہیں گے۔
آرٹیکل VI. عمومی دفعات
اس معاہدے میں کوئی بھی چیز کسی بھی ریاست کو اس معاہدے کے تحت کسی بھی حق کے تحفظ یا اس کی کسی بھی دفعات کے نفاذ کے لیے کسی بھی عدالت میں، جس کا دائرہ اختیار ہو، کوئی بھی قانونی یا مساوی کارروائی شروع کرنے یا برقرار رکھنے سے محدود کرنے یا روکنے کے طور پر نہیں سمجھی جائے گی۔
آرٹیکل VII. توثیق
A. یہ معاہدہ اس وقت مؤثر ہوگا جب اسے کیلیفورنیا اور اوریگون کی مقننہ توثیق کریں اور ریاستہائے متحدہ کی کانگریس اس پر رضامندی دے۔
B. یہ معاہدہ مکمل طور پر نافذ العمل رہے گا جب تک کہ اسے اسی طرح ترمیم نہ کیا جائے جس طرح اسے مؤثر ہونے کے لیے توثیق کی ضرورت ہے یا جب تک اسے ختم نہ کیا جائے۔
C. اس معاہدے میں کسی بھی مجوزہ ترمیم یا اس کے اختتام کی ایک کاپی کیلیفورنیا کے موڈوک کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز اور اوریگون کے لیک کاؤنٹی کی کاؤنٹی کورٹ میں کیلیفورنیا اور اوریگون کی ریاستوں کی مقننہ کی کسی بھی قانون سازی کی کارروائی سے کم از کم 30 دن پہلے دائر کی جائے گی۔
آرٹیکل VIII. وفاقی حقوق
اس معاہدے میں کوئی بھی چیز درج ذیل نہیں سمجھی جائے گی:
A. ریاستہائے متحدہ امریکہ، اس کی ایجنسیوں، یا آلات کے گوز لیک بیسن کے پانیوں کے استعمال کے موجودہ حقوق یا اختیارات کو خراب کرنے یا متاثر کرنے کے لیے، اور نہ ہی مذکورہ پانیوں کے استعمال کے حقوق حاصل کرنے کی اس کی صلاحیت کو۔