Section § 2800

Explanation
یہ سیکشن ایک قانون سازی کو 'خصوصی تشخیص کی تحقیقات، تحدید اور اکثریتی احتجاج ایکٹ 1931' کا نام دیتا ہے۔

Section § 2801

Explanation
اس باب کا مطلب ہے کہ اس کے اندر کے قواعد کی وسیع تشریح کی جانی چاہیے تاکہ ان کے مطلوبہ اہداف کو پورا کیا جا سکے۔

Section § 2802

Explanation
یہ سیکشن وضاحت کرتا ہے کہ مختلف سیاق و سباق میں 'اسیسمنٹ رول' یا 'ٹیکسیشن اسیسمنٹ رول' کا کیا مطلب ہے۔ جب کسی کاؤنٹی، ضلع یا عوامی کارپوریشن کی بات کی جاتی ہے، تو اس سے مراد کاؤنٹی کا ٹیکسیشن اسیسمنٹ رول ہوتا ہے۔ جب کسی شہر کے حوالے سے استعمال کیا جائے، تو اس سے مراد کاؤنٹی کا اسیسمنٹ رول ہوتا ہے، جب تک کہ حقیقی قدر کا تعین کرنے کے لیے کوئی مخصوص اصلاحی عنصر لاگو نہ کیا جائے۔ ایسی صورت میں، اس سے مراد شہر کے اسیسمنٹ رولز ہوتے ہیں۔

Section § 2803

Explanation
یہ قانون جائیداد کے حصول اور عوامی بہتریوں کو ایک ہی قانونی عمل میں نمٹانے کی اجازت دیتا ہے، بشرطیکہ دونوں سرگرمیوں کی نگرانی کرنے والا قانون اس کی اجازت دے۔ اگر جائیداد کے حصول اور بہتریوں کی انجام دہی دونوں کے لیے ایک ہی عمل کا منصوبہ بنایا گیا ہے، تو صرف ایک ہی طریقہ کار پر عمل کرنے کی ضرورت ہے۔ یہی قانون ان مشترکہ کارروائیوں پر بالکل اسی طرح لاگو ہوگا جیسے یہ صرف جائیداد کے حصول یا بہتریوں کی الگ الگ انجام دہی کے وقت لاگو ہوتا ہے۔

Section § 2803.5

Explanation
یہ قانون اس ڈویژن کی کارروائیوں کو امپروومنٹ ایکٹ 1911 یا میونسپل امپروومنٹ ایکٹ 1913 کی کارروائیوں کے ساتھ ایسے طریقے سے ضم کرنے کی اجازت دیتا ہے جو آسان اور لاگت مؤثر دونوں ہو۔

Section § 2804

Explanation

یہ قانون ان حالات کی وضاحت کرتا ہے جہاں آبپاشی یا فائر اضلاع جیسے مخصوص قسم کے اضلاع کچھ قانونی کارروائیوں سے متاثر نہیں ہوتے۔ ان کارروائیوں کو نظر انداز کیا جا سکتا ہے اگر ضلع اپنے قیام کے ایک سال کے اندر کارروائی کرتا ہے، اگر علاقہ پہلے ہی کچھ آئینی قواعد کی پیروی کرتا ہے، یا اگر 60% جائیداد کے مالکان ترقی کے لیے ایک تحریری درخواست جمع کراتے ہیں۔ جب قانون ترقیات کی بات کرتا ہے، تو اس کا مطلب ہے کہ اضافی کام صرف اسی صورت میں شامل کیا جا سکتا ہے جب وہ بہت ملتا جلتا ہو اور اصل منصوبے کی لاگت کے 10% سے کم ہو۔ "زمین کا مالک" سے مراد وہ کوئی بھی شخص ہے جو تازہ ترین اسیسسر کے رول یا جلد ہی اپ ڈیٹ ہونے والے ریکارڈز میں شامل ہو، بشمول مشترکہ یا عام مالکان یا شریک حیات۔

(a)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804(a) یہ تقسیم آبپاشی کے اضلاع، آبپاشی کے اضلاع کے ترقیاتی اضلاع، فائر اضلاع، فائر پروٹیکشن اضلاع، یا عوامی قبرستان کے اضلاع پر، یا کسی بھی ایسی کارروائی پر جو بصورت دیگر اس تقسیم کے تابع ہو، لاگو نہیں ہوتی جب مندرجہ ذیل میں سے ایک یا زیادہ صورتحال موجود ہوں:
(1)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804(a)(1) کارروائیاں کسی ضلع یا عوامی کارپوریشن کے ذریعے اس کے قیام کے ایک سال کے اندر کی جاتی ہیں۔
(2)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804(a)(2) ترقیاتی کارروائیاں کسی چارٹرڈ شہر، چارٹرڈ کاؤنٹی، یا ایک کاؤنٹی سینیٹیشن ضلع کے ذریعے کی جاتی ہیں جو ایک چارٹرڈ کاؤنٹی کے بورڈ آف سپروائزرز کے ذریعے بحیثیت عہدہ دار (ex officio) چلایا جاتا ہے، اور شہر، کاؤنٹی، یا ضلع نے کیلیفورنیا کے آئین کے آرٹیکل XVI کے سیکشن 19 کی تعمیل کی ہے۔
(3)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804(a)(3) مجوزہ ترقیات کے لیے تشخیص کے تابع جائیداد کے رقبے کے لحاظ سے 60 فیصد سے زیادہ کے تمام مالکان نے کارروائی کرنے والے قانون ساز ادارے کے کلرک یا سیکرٹری کے پاس ترقیات کے لیے ایک تحریری درخواست پر دستخط کیے اور جمع کرائی ہے جو سیکشن 2804.5 کی ضروریات کو پورا کرتی ہے۔
(b)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804(b) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "بنیادی طور پر بیان کردہ" کا مطلب ہے کہ اسی یا اسی طرح کی نوعیت کی اضافی ترقیات فراہم نہیں کی جا سکتیں جب تک کہ ترقیات کی تخمینہ لاگت سابقہ رپورٹ میں فراہم کردہ ترقیات کی تخمینہ لاگت کے 10 فیصد سے زیادہ نہ ہو۔
(c)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804(c) اس سیکشن میں استعمال ہونے والی اصطلاح "زمین کا مالک" سے مراد صرف وہ شخص ہے جو، جب درخواست قانون ساز ادارے کے کلرک یا سیکرٹری کے پاس دائر کی جاتی ہے، اسیسسر کے رول پر مالک کے طور پر ظاہر ہوتا ہے یا، زمین کی منتقلی، یا اس کے حصوں کی صورت میں، اس تاریخ کے بعد جس پر آخری اسیسسر کا رول تیار کیا گیا تھا، کاؤنٹی اسیسسر کے دفتر کے ریکارڈ میں مالک کے طور پر ظاہر ہوتا ہے جسے کاؤنٹی اسیسسر اگلے اسیسسر کا رول تیار کرنے کے لیے استعمال کرے گا۔ اگر درخواست پر دستخط کرنے والا کوئی شخص اسیسسر کے رول یا کاؤنٹی اسیسسر کے دفتر کے ریکارڈ میں مشترکہ کرایہ دار (joint tenant) یا مشترکہ مالک (tenant in common) کے طور پر، یا شریک حیات کے طور پر جائیداد کا مالک ظاہر ہوتا ہے، تو اس جائیداد کو اس طرح شمار کیا جائے گا جیسے ان تمام افراد نے درخواست پر دستخط کیے ہوں۔

Section § 2804.1

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ سڑکوں اور گزرگاہوں کی بہتری کے لیے مالی اعانت سے متعلق کچھ قواعد لاگو نہیں ہوتے جب ایک پراپرٹی ڈویلپر اور ایک مقامی حکومت، جیسے کہ کوئی شہر یا کاؤنٹی، کوئی معاہدہ کرتے ہیں۔ تاہم، ان قواعد کو نظرانداز کرنے کے لیے، ڈویلپر کو یہ ثابت کرنا ہوگا کہ منصوبہ بند تشخیصات بہتری کے بعد زمین کی منصفانہ بازاری قیمت کے 75 فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گی۔ اس معاملے پر مقامی حکومت کا فیصلہ حتمی ہے جب تک کہ دھوکہ دہی شامل نہ ہو۔

دفعہ 2804 کی شق (3) کی دفعات سڑکوں اور گزرگاہوں کی مالی اعانت اور بہتری کے لیے ان کارروائیوں پر لاگو نہیں ہوں گی جو ایک سب ڈیوائڈر اور کسی شہر، شہر اور کاؤنٹی، یا کاؤنٹی کے درمیان حکومتی کوڈ کے دفعہ 66462 کے مطابق طے پانے والے یا طے پانے کی تجویز کردہ معاہدے کے تحت شروع کی گئی ہوں، جب تک کہ سب ڈیوائڈر قانون ساز ادارے کو تسلی بخش تحریری ثبوت پیش نہ کرے اور قانون ساز ادارہ یہ معلوم نہ کر لے اور فیصلہ نہ کر لے کہ مجوزہ تشخیص کی کل تخمینہ شدہ رقم اس زمین کی تخمینہ شدہ منصفانہ بازاری قیمت کے 75 فیصد سے زیادہ نہیں ہوگی جس کی تشخیص کی تجویز ہے، مجوزہ عوامی بہتریوں کی تعمیر کے بعد۔ قانون ساز ادارے کا یہ معلوم کرنا اور فیصلہ دھوکہ دہی کی عدم موجودگی میں حتمی اور قطعی ہوگا۔

Section § 2804.2

Explanation
یہ قانون سڑکوں اور گزرگاہوں کی بہتری اور مالی اعانت سے متعلق ہے۔ جب کوئی شہر یا کاؤنٹی ایسی بہتریوں کا منصوبہ بناتی ہے، اور اگر متعلقہ زمین پر رہن یا ٹرسٹ ڈیڈ موجود ہوں، تو 'مالکان' کا مطلب صرف عام جائیداد کے مالکان نہیں ہوتا، بلکہ ان رہن میں شامل قرض دہندگان بھی شامل ہوتے ہیں۔ بہتری کے لیے درخواست دائر کرتے وقت، زمین کے مالکان کو قانون ساز ادارے کو کسی بھی رہن یا قرض کے بارے میں ثبوت اور تفصیلات فراہم کرنا ضروری ہے۔

Section § 2804.3

Explanation
یہ قانون اس وقت لاگو ہوتا ہے جب کسی جائیداد کا مالک جس کے پاس کم از کم 40% رقبے کی ملکیت ہو، تشخیص (assessment) کا عمل شروع کرتا ہے۔ یہ اس صورت میں متعلقہ ہے جب علاقے میں دیگر جائیدادیں بنیادی طور پر رہائشی ہوں۔ تاہم، اگر وہ جائیدادیں بھی شامل ہونا چاہتی ہیں، تو 40% مالک کی ملکیت نہ ہونے والے باقی رقبے کے کم از کم 50% کے مالکان کو بھی درخواست پر دستخط کرنا ہوں گے۔ یہ اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ تشخیص (assessment) کو آگے بڑھانے سے پہلے کافی جائیداد کے مالکان اس پر متفق ہوں۔

Section § 2804.5

Explanation

یہ قانون بعض بہتری کے منصوبوں کے لیے اسسمنٹ ڈسٹرکٹ بنانے سے متعلق درخواست کے تقاضوں کو بیان کرتا ہے۔ درخواست میں ایک بیان شامل ہونا چاہیے کہ زمین کا مالک سمجھتا ہے کہ وہ ڈسٹرکٹ کی تشکیل کے خلاف احتجاج کرنے کا حق چھوڑ رہا ہے، منصوبے کی ایک مختصر تفصیل، اور منصوبے کی کل لاگت کا تخمینہ جو اسسمنٹ ڈسٹرکٹ کے ذریعے پورا کیا جائے گا۔

دفعہ 2804 کے ذیلی دفعہ (a) کے پیراگراف (3) کے مقاصد کے لیے بہتری کے لیے ایک درخواست میں درج ذیل تمام چیزیں شامل ہوں گی، لیکن ان تک محدود نہیں:
(a)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804.5(a) ایک بیان، واضح اور سادہ انگریزی میں، کہ زمین کا مالک مجوزہ اسسمنٹ ڈسٹرکٹ کی تشکیل کے خلاف احتجاج کرنے اور اسے روکنے کے بعض حقوق سے دستبردار ہو رہا ہے۔
(b)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804.5(b) مجوزہ منصوبے کی ایک مختصر تفصیل۔
(c)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2804.5(c) مجوزہ منصوبے کی کل لاگت کا ایک تخمینہ جس کی مالی اعانت مجوزہ اسسمنٹ ڈسٹرکٹ کرے گا۔

Section § 2805

Explanation
یہ قانونی سیکشن بیان کرتا ہے کہ کچھ قواعد ان بانڈز پر لاگو نہیں ہوتے جو عوامی منصوبوں جیسے بنیادی ڈھانچے یا افادیت کی مالی اعانت کے لیے ہیں۔ اگر ان بانڈز کو ووٹرز کی مطلوبہ اکثریت یا دو تہائی نے منظور کر لیا ہو، تو یہ تقسیم ان پر لاگو نہیں ہوتی۔ یہ منظوری اہل ووٹرز یا ایسے افراد سے آنی چاہیے جنہیں کسی ضلع میں بانڈ کے اجراء پر ووٹ دینے کا حق حاصل ہو۔

Section § 2806

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اس ڈویژن کے قواعد دیکھ بھال ضلع کی کارروائیوں یا بہتری کی دیکھ بھال کے لیے لگائے گئے تشخیص پر لاگو نہیں ہوتے۔ تاہم، یہ سیکشن 2820 کے تحت آنے والے دیگر تمام خصوصی تشخیص اضلاع اور کارروائیوں پر لاگو ہوتے ہیں۔ یہ اس مخصوص قانون سے قطع نظر درست ہے جو ان کارروائیوں کے لیے استعمال کیا گیا ہو یا آیا تشخیص ایک مخصوص چارج ہے یا زمین پر ایک خاص قسم کا ٹیکس ہے، چاہے مکمل طور پر یا جزوی طور پر زمین کی تشخیص شدہ قیمت پر مبنی ہو۔

Section § 2807

Explanation
اس قانون میں، جب آپ زمین سے متعلق "پارسل" کی اصطلاح دیکھتے ہیں، تو اس کا مطلب "لاٹ" بھی ہوتا ہے۔ اس سیاق و سباق میں وہ بنیادی طور پر ایک ہی ہیں۔

Section § 2808

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ مخصوص قواعد لاگو نہیں ہوتے جب کوئی شہر یا کاؤنٹی سینیٹری سیورز، سیوریج پلانٹس، یا طوفانی پانی کی نکاسی کی تعمیر یا خریداری کرنا چاہے، اگر کوئی ہیلتھ آفیسر کہے کہ یہ صحت کے اسباب کی بنا پر ضروری ہے۔ یہ سفارش تحریری ہونی چاہیے اور میٹنگ کے منٹس میں درج ہونی چاہیے، اور اس پر قانون ساز اراکین کے کم از کم چار بٹا پانچ حصے کا اتفاق ہونا چاہیے۔ ایک بار فیصلہ ہو جانے کے بعد، ان کے نتائج حتمی ہوتے ہیں جب تک کہ حقیقی دھوکہ دہی شامل نہ ہو۔

Section § 2808.5

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ پانی کی سہولیات، جیسے تعمیر یا حصول، سے متعلق کچھ خاص کارروائیوں پر کچھ قواعد لاگو نہیں ہوتے، بشرطیکہ وہ صحت کے اقدامات سے متعلق ہوں۔ ان قواعد سے مستثنیٰ ہونے کے لیے، ان کارروائیوں کی مقامی صحت افسر کی طرف سے تحریری سفارش ہونی چاہیے، انہیں قانون ساز ادارے کے منٹس میں درج کیا جانا چاہیے، اور حکومتی ادارے کے چار بٹا پانچ اکثریتی ووٹ سے منظور کیا جانا چاہیے۔ ایک بار جب یہ طریقہ کار اپنا لیا جاتا ہے، تو فیصلہ حتمی ہوتا ہے، سوائے اس کے کہ اگر اس میں کوئی دھوکہ دہی شامل ہو۔

Section § 2808.6

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کچھ قواعد موجودہ عوامی سہولیات کی مرمت یا اپ ڈیٹ کرنے کے منصوبوں پر لاگو نہیں ہوتے، اگر اس علاقے میں 12 سے زیادہ ووٹرز ہوں جو اس کام کے لیے ادائیگی کریں گے۔ یہ منصوبے عوامی تحفظ کے لیے ضروری ہونے چاہئیں یا سہولت کے ٹوٹ پھوٹ کی وجہ سے مستقبل میں زیادہ اخراجات کو روکنے کے لیے۔ ضرورت کو ایک انجینئر کی طرف سے تحریری طور پر تصدیق کیا جانا چاہیے اور قانون ساز ادارے کے زیادہ تر اراکین کی قرارداد سے اس کی حمایت کی جانی چاہیے۔ ایک بار جب یہ نتائج اخذ کر لیے جائیں، تو انہیں چیلنج نہیں کیا جا سکتا جب تک کہ اس میں دھوکہ دہی شامل نہ ہو۔

یہ تقسیم ان کارروائیوں پر لاگو نہیں ہوتی، خواہ 1 جنوری 1985 سے پہلے یا بعد میں شروع کی گئی ہوں، جو موجودہ عوامی سہولیات کی مرمت، بحالی، دوبارہ تعمیر، بحالی نو، یا جدید کاری کے لیے ہوں، جب اس علاقے میں 12 سے زیادہ رہائشی ووٹرز ہوں جس کا تخمینہ لگایا جانا مقصود ہو اور جب تخمینہ لگانے کی کارروائی کرنے والے دائرہ اختیار کے انجینئر نے یہ طے کیا ہو کہ کام عوامی تحفظ کی وجوہات کی بنا پر ضروری ہے یا ملوث عوامی سہولیات کی خرابی اور فرسودگی کی وجہ سے نمایاں طور پر زیادہ مستقبل کے اخراجات سے بچنے کے لیے۔ یہ تعین تحریری طور پر دیا جائے گا اور تخمینہ لگانے کی کارروائی کرنے والے قانون ساز ادارے کے منٹس میں شامل کیا جائے گا، اور یہ دفعہ صرف اس صورت میں لاگو ہوگی جب اس کی ضرورت اس کے اراکین کے چار بٹا پانچ کی مثبت ووٹ سے منظور کردہ قرارداد کے ذریعے پائی جائے۔ اس دفعہ کے تحت قانون ساز ادارے کی طرف سے کیے گئے نتائج اور تعینات حقیقی دھوکہ دہی کی عدم موجودگی میں تمام افراد پر حتمی اور قطعی ہوں گے۔

Section § 2808.7

Explanation
یہ قانون کا سیکشن بتاتا ہے کہ سیلاب کنٹرول اور نکاسی آب کے نظام کی تعمیر یا حصول کے منصوبوں پر کچھ قواعد لاگو نہیں ہوتے، جیسے زمین یا آسانیوں کا حصول، اگر مخصوص شرائط پوری کی جائیں۔ ان شرائط میں چیف انجینئر کی طرف سے ایک تحریری تعین شامل ہے کہ یہ کام 100 سالہ طوفان کی وجہ سے ہونے والے شدید سیلاب سے بچاؤ کے لیے ضروری ہیں۔ یہ دریافت سرکاری طور پر ریکارڈ کی جانی چاہیے اور مقامی حکومت کے قانون ساز ادارے کی ایک بڑی اکثریت (چار پانچویں) سے منظور ہونی چاہیے۔ ایک بار جب یہ شرائط پوری ہو جائیں، تو فیصلہ حتمی سمجھا جاتا ہے جب تک کہ دھوکہ دہی کا کوئی ثبوت نہ ہو۔

Section § 2809

Explanation
یہ سیکشن واضح کرتا ہے کہ 'قانون ساز ادارہ' کی اصطلاح میں کسی بھی ضلع یا دیگر عوامی ادارے کا وہ انتظامی ادارہ شامل ہے جسے قانونی طور پر عوامی بہتریوں کی تعمیر کی اجازت ہے۔

Section § 2810

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ اس ڈویژن کے قواعد فٹ پاتھ بنانے یا ریلوے کراسنگز کو بہتر بنانے کے منصوبوں پر لاگو نہیں ہوتے، اگر وہ اسکول کے بچوں، زرعی کارکنوں یا دیگر مزدوروں کی حفاظت کے لیے ضروری ہوں۔ یہ صرف اس صورت میں لاگو ہوتا ہے جب شہر یا کاؤنٹی کا انتظامی ادارہ اسے ضروری سمجھے، اور انہیں چار بٹا پانچ اکثریت سے ایک قرارداد منظور کرنی ہوگی۔ ایک بار جب وہ فیصلہ کر لیتے ہیں، تو اسے چیلنج نہیں کیا جا سکتا، جب تک کہ ثابت شدہ دھوکہ دہی نہ ہو۔

Section § 2811

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ عام قواعد اس وقت لاگو نہیں ہوتے جب ایک حکومتی گروہ دوسرے گروہ کو اپنے علاقے سے باہر فیصلے کرنے کا اختیار دیتا ہے۔ لیکن، اگر دوسرا گروہ اس اختیار کو استعمال کرنے کا فیصلہ کرتا ہے، تو اسے جائیدادوں کا تخمینہ لگانے کے قواعد پر عمل کرنا ہوگا، بشرطیکہ وہ قابل اطلاق ہوں۔