Section § 2450

Explanation

یہ سیکشن سڑکوں اور ریلوے کے لیے گریڈ سیپریشن منصوبوں سے متعلق اصطلاحات کی وضاحت کرتا ہے۔ 'گریڈ سیپریشن' ایک ایسا ڈھانچہ ہے جو سڑک کو ریلوے پٹریوں سے الگ کرتا ہے، مخصوص ڈیزائن معیارات کے مطابق۔ 'منصوبہ' اس علیحدگی کو حاصل کرنے کے لیے درکار تمام تعمیرات کا احاطہ کرتا ہے، جیسے ریمپس یا نکاسی آب، اور اس میں غیر موٹرائزڈ ٹریفک کے لیے سہولیات شامل ہو سکتی ہیں جب تک کہ اسے غیر ضروری نہ سمجھا جائے۔ اگر صرف ایک پٹری ہے لیکن دو کی گنجائش ہے، تو منصوبے میں مستقبل میں توسیع کی اجازت ہونی چاہیے۔ 'شاہراہ' میں شہر کی سڑکیں اور غیر فری وے ریاستی یا کاؤنٹی سڑکیں شامل ہیں۔ 'ریلوے' سے مراد ریلوے کارپوریشنز ہیں۔

اس باب کے مقاصد کے لیے:
(a)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2450(a) “گریڈ سیپریشن” کا مطلب، منصوبے میں ریلوے کے تعاون کا حساب لگانے کے مقصد کے لیے، وہ نظریاتی ڈھانچہ ہے جو موجودہ شاہراہ پر لینز کی تعداد اور ریلوے کوریڈور کی پوری چوڑائی کے لیے سڑک کو ریلوے گریڈ سے الگ کرنے کے لیے ضروری ہے، جو محکمہ کے موجودہ ڈیزائن معیارات کے مطابق ہو۔
(b)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2450(b) “منصوبہ” کا مطلب گریڈ سیپریشن اور دیگر ڈھانچے ہیں جو درحقیقت گاڑیوں کی سڑک کو ریلوے پٹریوں سے الگ کرتے ہیں، اور تمام اپروچز، ریمپس، کنکشنز، نکاسی آب، اور دیگر تعمیرات جو گریڈ سیپریشن کو قابل عمل بنانے اور گریڈز کی علیحدگی کو مؤثر بنانے کے لیے درکار ہیں۔ ایک گریڈ سیپریشن منصوبے میں گاڑیوں کی سڑک اور ریلوے پٹریوں سے غیر موٹرائزڈ ٹریفک کی علیحدگی کا انتظام شامل ہو سکتا ہے۔ اگر غیر موٹرائزڈ ٹریفک کی علیحدگی کو کسی منصوبے میں شامل نہیں کیا جانا ہے، تو ایک مثبت نتیجہ ہونا چاہیے کہ غیر موٹرائزڈ ٹریفک کی علیحدگی عوامی مفاد میں نہیں ہے۔ کسی بھی ایسے منصوبے پر جہاں صرف ایک ریلوے پٹری موجود ہے، منصوبہ اس طرح بنایا جائے گا کہ دو پٹریوں تک توسیع کی گنجائش فراہم کی جا سکے جب ڈائریکٹر آف ٹرانسپورٹیشن یہ طے کرے کہ منصوبہ موجودہ یا ممکنہ بڑے ریلوے مسافر کوریڈور پر ہے۔ منصوبے میں شامل ہو سکتا ہے:
(1)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2450(b)(1) موجودہ گریڈ سیپریشنز کی تبدیلی یا دوبارہ تعمیر۔
(2)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2450(b)(2) موجودہ گریڈ کراسنگز کو ختم کرنے کے لیے نئی گریڈ سیپریشنز کی تعمیر۔
(c)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2450(c) “شاہراہ” کا مطلب شہر کی سڑک، ایک کاؤنٹی شاہراہ، یا ایک ریاستی شاہراہ ہے جو سیکشن 257 میں بیان کردہ فری وے نہیں ہے۔
(d)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2450(d) “ریلوے” کا مطلب ایک ریلوے کارپوریشن ہے۔

Section § 2451

Explanation
یہ سیکشن "مقامی ایجنسی" کی تعریف کرتا ہے جس میں شہر، کاؤنٹیاں، سیپریشن آف گریڈ ڈسٹرکٹ، اور ریل مسافر خدمات فراہم کرنے والے کوئی بھی عوامی ادارے شامل ہیں۔ یہ یہ بھی بتاتا ہے کہ کسی منصوبے کے لیے فنڈنگ کی درخواست دینے سے پہلے، سیپریشن آف گریڈ ڈسٹرکٹ کو پہلے اس مقامی شہر یا کاؤنٹی سے مشاورت کرنی ہوگی اور تحریری رضامندی حاصل کرنی ہوگی جہاں منصوبہ عمل میں آئے گا۔

Section § 2452

Explanation
ہر سال یکم جولائی تک، پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کو ایسے منصوبوں کی ایک ترجیحی فہرست بنانی ہوگی جنہیں علیحدگی یا تبدیلی کی ضرورت ہے۔ ان منصوبوں کی درجہ بندی کمیشن کے مقرر کردہ مخصوص معیار کی بنیاد پر کی جاتی ہے۔

Section § 2453

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن سیکشن 190 اور دیگر ذرائع سے مختص کیے گئے فنڈز کو ٹرانسپورٹیشن کے منصوبوں کے لیے تقسیم کرنے کا ذمہ دار ہے۔ یہ منصوبے سیکشن 2452 کے مطابق ترجیحی فہرست میں ہونے چاہئیں۔ یہ رقم تعمیر سے پہلے اور تعمیراتی دونوں اخراجات کے لیے استعمال کی جا سکتی ہے۔ اگر فنڈز کسی مقامی ایجنسی کو دیے جاتے ہیں، تو سیکشن 2456 اور 2457 کی کچھ شرائط پہلے پوری کرنا ضروری ہے۔

سیکشن 190 کے تحت مختص کردہ فنڈز سے، نیز اس باب کے مقاصد کے لیے مختص کیے جانے والے کسی بھی دوسرے فنڈز سے، کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن سیکشن 2452 کے تحت قائم کردہ تازہ ترین ترجیحی فہرست میں شامل منصوبوں کے لیے مختص رقم کرے گا۔ یہ مختص رقم تعمیر سے پہلے کے اخراجات اور تعمیراتی اخراجات کے لیے کی جائے گی۔ جہاں مقامی ایجنسی کو مختص رقم دی جائے گی، وہاں سیکشن 2456 اور 2457 کی ضروریات پہلے پوری کی جائیں گی۔

Section § 2453.5

Explanation
یہ قانون محکمہ کو اجازت دیتا ہے کہ وہ کسی بھی ایسے منصوبے کے بارے میں اپنی رائے اور تجاویز کمیشن کو فراہم کرے جسے فنڈنگ مل رہی ہے۔

Section § 2454

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ بعض نقل و حمل کے منصوبوں کے لیے فنڈنگ کیسے طے کی جاتی ہے، خاص طور پر کراسنگ کے خاتمے یا ریلوے گریڈ سیپریشن کے بارے میں۔ عام طور پر، ریاست کسی منصوبے کی تخمینہ شدہ لاگت کا 80% ادا کرے گی، لیکن اگر دیگر ذرائع سے عطیات 20% سے زیادہ ہوں تو یہ حصہ کم ہو جاتا ہے۔

موجودہ کراسنگ کو متاثر کرنے والے منصوبوں کے لیے، ریلوے کو لاگت کا 10% حصہ ڈالنا ہوگا۔ عام طور پر، یہ تخصیصات فی منصوبہ 5 ملین ڈالر تک محدود ہوتی ہیں، جب تک کہ منصوبہ پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کی فہرست میں اعلیٰ ترین ترجیح پر نہ ہو، جہاں اسے 15 ملین ڈالر تک مل سکتے ہیں۔ 5 سے 20 ملین ڈالر لاگت والے منصوبوں پر غور کیا جا سکتا ہے اگر وہ مخصوص معیار پر پورا اترتے ہوں، جیسے مستقبل کے منصوبوں کو روکنا اور لاگت میں کم از کم 50% بچت کرنا۔

اس کے علاوہ، قانون سازی کی منظوری کے بغیر سالانہ کتنی رقم مختص کی جا سکتی ہے اس پر ایک حد ہے اور ہر دس سال میں فی ایجنسی صرف ایک منصوبہ منظور کیا جا سکتا ہے، جب تک کہ فنڈز دستیاب رہیں۔ نیز، جب وفاقی یا ریاستی فنڈز استعمال کیے جاتے ہیں، تو ریلوے کا حصہ وفاقی یا ریاستی قانون کے تقاضوں کی بنیاد پر مختلف طریقے سے شمار کیا جا سکتا ہے۔

تخصیصات جو دفعہ 2453 کے بموجب کی گئی ہیں، مندرجہ ذیل کی بنیاد پر کی جائیں گی:
(a)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(a) منصوبے کی تخمینہ شدہ لاگت کا 80 فیصد مختص کیا جائے گا؛ سوائے اس کے کہ جب دیگر ذرائع سے عطیات تخمینہ شدہ لاگت کے 20 فیصد سے تجاوز کر جائیں، تو تخصیص کو تخمینہ شدہ لاگت کے 20 فیصد سے زائد رقم سے کم کر دیا جائے گا۔
(b)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(b) ایسے منصوبوں پر جو موجودہ کراسنگ کو ختم کرتے ہیں، یا موجودہ گریڈ سیپریشن کو تبدیل یا دوبارہ تعمیر کرتے ہیں، کوئی تخصیص نہیں کی جائے گی جب تک کہ ریلوے منصوبے کی لاگت کا 10 فیصد حصہ ڈالنے پر رضامند نہ ہو۔
(c)Copy CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(c)
(1)Copy CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(c)(1) ذیلی دفعات (a) اور (b) کے باوجود، ایک واحد منصوبے کے لیے ان تخصیصات کا کل پانچ ملین ڈالر ($5,000,000) سے زیادہ نہیں ہوگا، بغیر مخصوص قانون سازی کی اجازت کے۔ ایک واحد منصوبے کے لیے مجموعی تخصیصات منصوبے کی تعمیراتی لاگت کے 80 فیصد سے زیادہ نہیں ہوں گی۔
(2)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(c)(2) پیراگراف (1) کے باوجود، کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن ایک واحد منصوبے کے لیے پندرہ ملین ڈالر ($15,000,000) تک مختص کر سکتا ہے اگر وہ منصوبہ دفعہ 2452 کے بموجب پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کی قائم کردہ ترجیحی فہرست میں سب سے اعلیٰ درجہ کا منصوبہ ہو۔
(d)Copy CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(d)
(1)Copy CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(d)(1) ذیلی دفعات (a) سے (c) تک، بشمول، کے باوجود، ایک واحد منصوبہ جو پانچ ملین ڈالر ($5,000,000) سے زیادہ ہو، لیکن بیس ملین ڈالر ($20,000,000) سے تجاوز نہ کرے، کو مخصوص قانون سازی کے اختیار کے بغیر زیر غور لایا جائے گا، اگر منصوبہ (A) پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کی ترجیحی فہرست میں شامل ہو جو فنڈنگ کے لیے شیڈول ہے، (B) مستقبل کے متعلقہ گریڈ سیپریشن منصوبوں کی ضرورت کو ختم کرتا ہے، (C) مستقبل کے منصوبوں کی ضرورت کو ختم کرکے ریاست یا مقامی دائرہ اختیار، یا دونوں کو کم از کم 50 فیصد کی متوقع لاگت کی بچت فراہم کرتا ہے، اور (D) ٹریفک اور حفاظتی مسائل کو کم کرتا ہے یا بہتر ریل سروس فراہم کرتا ہے جو بصورت دیگر ممکن نہ ہو۔ اس ذیلی دفعہ کے بموجب منظور شدہ منصوبوں کو کثیر سالہ مدت کے دوران فنڈ کیا جائے گا، جو پانچ سال سے زیادہ نہ ہو، اور ان سالوں میں سے کسی ایک کے لیے تخصیص ذیلی دفعہ (c) کے تحت ایک واحد منصوبے کے لیے تجویز کردہ رقم سے زیادہ نہیں ہوگی۔
(2)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(d)(2) کسی بھی ایک مالی سال میں گریڈ سیپریشن منصوبوں کے لیے دستیاب کل تخصیص کا نصف سے زیادہ اس ذیلی دفعہ کے مقاصد کے لیے استعمال نہیں کیا جا سکتا۔ ایک ایجنسی جس نے اس ذیلی دفعہ کے بموجب منظور شدہ منصوبے کے لیے تخصیص حاصل کی ہے، اس منصوبے کی منظوری کی تاریخ سے 10 سال کی مدت کے لیے اس ذیلی دفعہ کے تحت کسی دوسرے منصوبے کے لیے تخصیص کے لیے اہل نہیں ہوگی۔ تاہم، اگر تخصیص کے لیے فنڈز دستیاب ہوں، جیسا کہ محکمہ ٹرانسپورٹیشن کے ذریعے طے کیا گیا ہے، تو ایک ایجنسی کسی دوسرے منصوبے کے لیے تخصیص کے لیے اہل ہو سکتی ہے۔
(e)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(e) اس دفعہ کی کسی بھی شق یا قانون کی کسی دوسری شق کے باوجود، جب ریاست یا کوئی مقامی ایجنسی منصوبے کی لاگت میں اپنا حصہ مالیاتی طور پر پورا کرنے کے لیے وفاقی ذرائع سے حاصل کردہ فنڈز استعمال کرتی ہے، تو ریلوے کا حصہ، جہاں وفاقی قانون یا ضابطے کے ذریعے مطلوب ہو، وفاقی قانون کے مطابق شمار کیا جائے گا۔
(f)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2454(f) اس دفعہ کی کسی بھی شق یا قانون کی کسی دوسری شق کے باوجود، جب ریاست یا کوئی مقامی ایجنسی منصوبے کی لاگت کے ایک حصے کو مالیاتی طور پر پورا کرنے کے لیے ریاستی فنڈز استعمال کرتی ہے، تو ریلوے کا حصہ، اس دفعہ کے بموجب طے شدہ حد تک، صرف گریڈ سیپریشن کی لاگت کی بنیاد پر شمار کیا جائے گا، نہ کہ منصوبے کے کسی دوسرے حصے کی لاگت پر۔

Section § 2454.2

Explanation

یہ قانون کیلیفورنیا کے پٹسبرگ میں سیکرامنٹو ناردرن ریلوے کی استعمال شدہ ٹرین کی پٹریوں کو ہٹانے اور تبدیل کرنے سے متعلق ہے، تاکہ دھماکہ خیز مواد جیسے خطرناک مواد لے جانے والی ٹرینوں کو ایک محفوظ راستے سے موڑ کر حفاظت کو بہتر بنایا جا سکے۔ یہ ایک مخصوص مختص رقم سے فنڈنگ کی اجازت دیتا ہے چاہے ریلوے منصوبے میں مالی طور پر حصہ نہ ڈالے۔ ریلوے کے اخراجات میں حصہ ڈالنے کا فیصلہ پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کرے گا، لیکن حصہ نہ ڈالنا منصوبے کو فنڈنگ سے نااہل نہیں کرے گا۔ یہ اہم ہے کیونکہ ٹرینیں رہائشی علاقوں سے گزرتی ہیں، جس سے مقامی رہائشیوں کو خطرات لاحق ہوتے ہیں۔

سیکرامنٹو ناردرن ریلوے کی پٹریوں کو ہٹانے کا منصوبہ، متبادل پٹریوں اور پٹریوں کے کنکشنز کی تعمیر، 10 موجودہ گریڈ کراسنگز کا خاتمہ، ضروری راستوں کے حقوق کا حصول، اور تمام ضروری متعلقہ کام اور لوازمات، تاکہ سیکرامنٹو ناردرن ریلوے کی ٹرینیں ایچیسن، ٹوپیکا اور سانتا فی ریلوے کی موجودہ پٹریوں کے ذریعے پٹسبرگ شہر میں اور اس کے ملحقہ علاقوں میں چل سکیں، سیکشن 2453 کے تحت مختص رقم کے لیے اہل ہوں گے۔ پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن طے کرے گا کہ کس حد تک، اگر کوئی ہے، ریلوے منصوبے میں حصہ ڈالے گا۔ ایسی اہلیت اس بات پر منحصر نہیں ہوگی کہ آیا ریلوے حصہ ڈالنے پر راضی ہے، اور کیلیفورنیا ہائی وے کمیشن ایسے بنیادوں پر مختص رقم سے انکار نہیں کرے گا۔
مقننہ اس کے ذریعے یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ پٹسبرگ پٹری ہٹانے اور گریڈ کراسنگ کے خاتمے کے منصوبے کے حوالے سے اس خصوصی قانون کو نافذ کرنا ضروری ہے کیونکہ مندرجہ ذیل خصوصی حقائق اور حالات موجود ہیں:
سیکرامنٹو ناردرن ریلوے کے ذریعے لے جانے والی غالب ٹریفک اعلیٰ دھماکہ خیز مواد، بم، گولے اور گولہ بارود پر مشتمل ہے جو پورٹ شکاگو میں ریاستہائے متحدہ کی بحریہ کے گولہ بارود کے ڈپو کے لیے مقصود ہے۔ ایسی ٹرینیں رہائشی علاقوں سے گزرتی ہیں، 10 سڑکوں کو گریڈ پر عبور کرتی ہیں، اور پٹسبرگ کے رہائشیوں کی زندگی اور حفاظت کے لیے ایک سنگین خطرہ بنتی ہیں۔ سیکرامنٹو ناردرن ریلوے اپنی پٹریاں ہٹانے اور اپنی ٹرینیں ایچیسن، ٹوپیکا اور سانتا فی ریلوے کی پٹریوں کے ذریعے چلانے پر آمادہ ہے، جو پہلے ہی جزوی طور پر گریڈ سے الگ ہے اور ایک محفوظ راستہ فراہم کرتی ہے۔ تاہم، سیکرامنٹو ناردرن ریلوے اپنی کچھ سہولیات کی قربانی دے گا، کوئی فائدہ حاصل نہیں کرے گا، اور اس لیے اپنی پٹریوں کو ہٹانے کے ضمنی اخراجات کا کوئی حصہ ادا کرنے پر آمادہ نہیں ہے یا متبادل پٹریوں کے کنکشنز اور لوازمات کی تعمیر کے لیے یا راستوں کے حقوق کے حصول کے لیے۔
مذکورہ بالا کی بنیاد پر، مقننہ اس لیے یہ پاتی اور اعلان کرتی ہے کہ یہ ضروری ہے کہ پٹسبرگ شہر میں اور اس کے ملحقہ علاقوں میں سیکرامنٹو ناردرن پٹری ہٹانے اور منتقلی کا منصوبہ گریڈ سیپریشن مختص رقم کے لیے اہل ہو، اور یہ کہ سیکشن 2454 کا ذیلی حصہ (d)، جو ریلوے کے ذریعے حصہ ڈالنے سے متعلق ہے، سیکشن 2453 کے تحت مختص رقم کے لیے اہل ہونے کے مقاصد کے لیے لاگو نہیں ہوگا۔

Section § 2455

Explanation
جب کوئی مقامی ایجنسی کمیشن سے فنڈز حاصل کرتی ہے، تو اسے محکمہ کے ساتھ اس بات پر اتفاق کرنا ہوگا کہ رقم کا انتظام اور حساب کتاب کیسے کیا جائے۔ اس میں کیے گئے کام کی فوری ادائیگی کے لیے نظام قائم کرنا شامل ہے، تاکہ ایجنسی کو منصوبے کے اخراجات میں اپنے حصے سے زیادہ رقم استعمال نہ کرنی پڑے۔ وہ اس بات کی بھی منصوبہ بندی کر سکتے ہیں کہ کام کیسے آگے بڑھے گا تاکہ مقننہ کی طرف سے فراہم کردہ فنڈز کا بہترین استعمال کیا جا سکے۔

Section § 2456

Explanation
کسی مقامی ایجنسی کو تعمیراتی اخراجات کے لیے فنڈنگ ملنے سے پہلے، انہیں محکمہ کو چند چیزیں ثابت کرنی ہوں گی۔ انہیں یہ دکھانا ہوگا کہ پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن نے ہر چیز کی منظوری دے دی ہے، اس بات کی تصدیق کرنی ہوگی کہ ضرورت کے مطابق مقامی فنڈنگ تیار ہے، اور اگر ریلوے منصوبے کا حصہ ہیں تو ان کے ساتھ معاہدے طے کر لیے ہیں۔ اگر ضرورت ہو تو ماحولیاتی اثرات کی رپورٹس تیار اور منظور کی جانی چاہئیں۔ یہ تمام اقدامات فنڈنگ مختص ہونے کے دو سال کے اندر مکمل ہو جانے چاہئیں۔ اگر کوئی غیر فروخت شدہ جنرل اوبلیگیشن بانڈز ہیں، تو وہ دستیاب فنڈز شمار ہوں گے اگر ایجنسی انہیں کسی بھی وقت فروخت کر سکتی ہے۔

Section § 2457

Explanation
یہ قانون وضاحت کرتا ہے کہ عوامی منصوبوں پر تعمیر شروع کرنے سے پہلے کسی مقامی ایجنسی کے ذریعے کیے گئے اخراجات، جیسے منصوبہ بندی اور رپورٹیں تیار کرنا، منصوبے کی کل لاگت کا حصہ شمار کیے جا سکتے ہیں۔ مقامی ایجنسی کو یہ ثبوت دکھانا ہوگا کہ وہ ان اخراجات کی منظوری کے لیے مستقبل کی فنڈنگ کی ضروریات کو پورا کر سکتی ہے۔ اگرچہ منصوبہ فنڈنگ حاصل کرنے سے پہلے شروع ہو جائے، ایجنسی پھر بھی بعد میں رقم حاصل کر سکتی ہے بشرطیکہ انہیں اسی مالی سال میں منظوری مل جائے۔

Section § 2458

Explanation
اگر کسی منصوبے پر فنڈز مختص ہونے کے دو سال کے اندر تعمیر شروع نہیں ہوئی ہے، تو کمیشن فنڈنگ منسوخ کر سکتا ہے اور رقم اصل فنڈ میں واپس چلی جاتی ہے۔ اگر قبل از تعمیراتی کام اچھی طرح سے آگے نہیں بڑھ رہا ہے، تو وہ فنڈنگ بھی منسوخ کی جا سکتی ہے اور واپس کی جا سکتی ہے۔ مقامی ایجنسی کو کسی بھی غیر واپس شدہ فنڈز کی ادائیگی کرنی ہوگی، اور ادائیگی کے وقت کا فیصلہ محکمہ کے ساتھ مل کر کیا جائے گا۔

Section § 2459

Explanation

یہ قانون بتاتا ہے کہ مخصوص منصوبوں کے لیے فنڈز کا انتظام کیسے کیا جاتا ہے۔ اگر منصوبے کی اصل لاگت توقع سے کم ہو، تو بچی ہوئی رقم مستقبل کے استعمال کے لیے فنڈ میں واپس چلی جاتی ہے۔ اگر منصوبے کی لاگت زیادہ ہو، تو اسے پورا کرنے کے لیے اضافی فنڈز دیے جا سکتے ہیں، لیکن صرف اس صورت میں جب کمیشن کا خیال ہو کہ منصوبے کو اپنی ترجیحی درجہ بندی کی بنیاد پر ابتدائی طور پر اضافی فنڈز مل گئے ہوتے۔

اگر منصوبے کی اصل لاگت تخمینہ شدہ لاگت سے کم ہو، تو ایسے منصوبے کے لیے کی گئی تخصیصات اسی کے مطابق کم کر دی جائیں گی اور زائد رقم اس باب کے مقاصد کے لیے مختص کردہ فنڈ میں واپس چلی جائے گی۔ اگر منصوبے کی اصل اور ضروری لاگت تخمینے سے تجاوز کر جائے، تو ایسے منصوبے کے لیے کی گئی تخصیصات کو متناسب طور پر ایک ضمنی تخصیص کے ذریعے بڑھا دیا جائے گا۔ تاہم، ضمنی تخصیص کے لیے رقم مختص کرنے کی ضرورت نہیں ہوگی، جب تک کہ کمیشن اس بات پر مطمئن نہ ہو کہ اگر اصل لاگت کو ترجیحی فہرست میں اس کی درجہ بندی کا تعین کرنے میں استعمال کیا جاتا تو منصوبے کے لیے فنڈز مختص کیے گئے ہوتے۔

Section § 2460

Explanation
اگر ایسے منصوبے زیادہ ہوں جو معیار پر پورا اترتے ہوں اور دستیاب رقم کم ہو، تو قائم شدہ ترجیحی فہرست میں سب سے اوپر والے منصوبوں کو پہلے فنڈنگ ملے گی۔ کمیشن کسی بھی منصوبے کو فنڈز مختص کر سکتا ہے اگر اسے یقین ہو کہ اس مالی سال میں اہل ہونے کی توقع رکھنے والے تمام اعلیٰ ترجیحی منصوبوں کے لیے کافی رقم دستیاب ہوگی۔

Section § 2460.5

Explanation
زیادہ ترجیحی منصوبوں کے لیے فنڈز مختص کرنے کے بعد، کمیشن باقی ماندہ فنڈز اگلے اہل منصوبے کو پیش کرے گا، چاہے وہ مقامی ایجنسی کے حقدار رقم کو مکمل طور پر پورا کرنے کے لیے کافی نہ ہو۔ اگلے مالی سال میں، کمیشن ایجنسی کی حقدار رقم تک پہنچنے کے لیے درکار اضافی فنڈز فراہم کرے گا۔ تاہم، ایک منصوبے کے لیے کل فنڈنگ ایک خاص حد سے تجاوز نہیں کر سکتی جب تک کہ مقننہ خاص طور پر اس کی اجازت نہ دے۔

Section § 2460.7

Explanation

یہ قانون کہتا ہے کہ اگر کسی مقامی ایجنسی کا کوئی منصوبہ ترجیحی فہرست میں شامل ہے، تو وہ ترجیحی فنڈنگ ملنے سے پہلے اسے بنانا شروع کر سکتی ہے۔ یہ منصوبہ مستقبل میں فنڈنگ کے لیے اہل رہے گا جب یہ باضابطہ طور پر کافی اعلیٰ ترجیح حاصل کر لے گا۔ اگر اور جب یہ فنڈنگ کے لیے اہل ہو جاتا ہے، تو مقامی ایجنسی کو تعمیراتی اخراجات کی ادائیگی اسی طرح کی جائے گی جیسے کسی دوسرے فنڈ شدہ منصوبے کی، لیکن یہ صرف اس صورت میں ہوگا جب دو شرائط پوری ہوں: کام کو محکمہ کے قواعد کے مطابق ہونا چاہیے، اور منصوبے کو پہلے کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن سے منظوری حاصل کرنی ہوگی۔

ایک ایسا منصوبہ جو ترجیحی فہرست میں شامل ہے، اسے مقامی ایجنسی اس وقت سے پہلے تعمیر کر سکتی ہے جب وہ اس باب کے تحت فنڈنگ کے لیے کافی اعلیٰ ترجیح حاصل کرے۔ یہ منصوبہ پبلک یوٹیلیٹیز کمیشن کی جانب سے سیکشن 2452 کے تحت قائم کردہ بعد کی ترجیحی فہرستوں میں شامل ہونے کی اہلیت برقرار رکھے گا، جس کے لیے تعمیر شروع ہونے سے فوراً پہلے منصوبے کے مقام پر موجود ٹریفک، حادثات اور دیگر حالات کا اطلاق کیا جائے گا۔
اگر یہ منصوبہ بعد میں اس باب کے تحت فنڈنگ کے لیے کافی اعلیٰ ترجیح حاصل کر لیتا ہے، تو فنڈز مقامی ایجنسی کو اسی طریقے سے اور انہی شرائط و ضوابط کے تحت مختص اور ادا کیے جائیں گے جیسے اس باب کے تحت فنڈ کیے گئے کسی دوسرے منصوبے کو منصوبے کی تعمیر کی لاگت کی بنیاد پر ادا کیے جاتے ہیں۔ اس سیکشن کے تحت بعد میں فنڈنگ کے لیے اہل ہونے کے لیے، درج ذیل دونوں شرائط پوری ہونی چاہئیں:
(a)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2460.7(a) منصوبے پر کام محکمہ کی طرف سے مقرر کردہ شرائط و ضوابط کے تحت انجام دیا جائے گا۔
(b)CA سڑکیں اور شاہراہیں Code § 2460.7(b) منصوبے کو کیلیفورنیا ٹرانسپورٹیشن کمیشن کی پیشگی منظوری حاصل ہو چکی ہو۔

Section § 2461

Explanation
ریاستی شاہراہوں پر مخصوص منصوبوں کے لیے مختص رقم کو اس کاؤنٹی کے لیے خرچ شمار کیا جائے گا جہاں وہ منصوبہ واقع ہے۔ یہ اس لیے اہم ہے تاکہ شاہراہ کے فنڈز مختلف علاقوں میں کیسے استعمال ہوتے ہیں، اس بارے میں مخصوص قواعد کی تعمیل کی جا سکے۔