Section § 10600

Explanation

یہ قانون مقامی حکومتی ادارے کو جو کسی منصوبے کا انتظام کر رہا ہے، یہ فیصلہ کرنے کی اجازت دیتا ہے کہ بانڈز امپروومنٹ ایکٹ آف 1911 یا امپروومنٹ بانڈ ایکٹ آف 1915 کے قواعد کے تحت جاری کیے جائیں گے۔ یہ یقینی بناتا ہے کہ منصوبے کے لیے ریکارڈ شدہ تشخیص (assessment) انہی قواعد و ترجیحات کی پیروی کرے گا جو ان ایکٹس میں دی گئی ہیں۔ تشخیصات کو متعلقہ مقامی اتھارٹی، جیسے سڑکوں کے سپرنٹنڈنٹ یا کاؤنٹی سرویئر، کے ذریعے ریکارڈ کیا جانا چاہیے۔ یہ اہلکار لوگوں کو تشخیصات کی ادائیگی کی ضرورت کے بارے میں مطلع کرنے کے بھی ذمہ دار ہیں۔

اس ڈویژن کی دفعات کے تحت کارروائیوں کا انعقاد کرنے والا قانون ساز ادارہ، اپنی ارادے کی قرارداد میں، یہ طے اور اعلان کر سکتا ہے کہ بانڈز یا تو امپروومنٹ ایکٹ آف 1911 یا امپروومنٹ بانڈ ایکٹ آف 1915 کی دفعات کے تحت جاری کیے جائیں گے۔ کسی بھی صورت میں، تشخیص (assessment) شہر کے سڑکوں کے سپرنٹنڈنٹ، کاؤنٹی کے کاؤنٹی سرویئر، یا ڈسٹرکٹ یا عوامی کارپوریشن کے ڈسٹرکٹ انجینئر کے دفتر میں اسی انداز میں اور اسی قوت اور اثر کے ساتھ ریکارڈ کیا جائے گا جیسا کہ امپروومنٹ ایکٹ آف 1911 اور امپروومنٹ بانڈ ایکٹ آف 1915 میں فراہم کیا گیا ہے، اور اس تشخیص کو ترجیح حاصل ہوگی، اور کارروائیاں ان ایکٹس میں فراہم کردہ تمام اصلاحی شقوں اور دوبارہ تشخیص کے اختیارات کے تابع ہوں گی۔ کسی بھی صورت میں، وہ اہلکار جس کے دفتر میں تشخیص کا اصل ریکارڈ کیا گیا ہے، اس ڈویژن میں فراہم کردہ تشخیصات کی ادائیگی کا نوٹس دے گا۔

Section § 10600.1

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ اگر امپروومنٹ ایکٹ 1911 کے تحت بانڈز جاری کیے جاتے ہیں، تو $150 سے کم کی کوئی بھی تشخیص فیس جو 30 دنوں کے اندر ادا نہیں کی جاتی، اسے تاخیر سے ادا شدہ سمجھا جائے گا۔ ان غیر ادا شدہ فیسوں پر 1% ماہانہ کی شرح سے سود لگنا شروع ہو جائے گا، جس کا حساب بانڈز کے اجراء کی تاریخ سے کیا جائے گا۔ شہر کا قانون ساز ادارہ قانون کے مخصوص ابواب میں بیان کردہ طریقہ کار پر عمل کرتے ہوئے ان واجب الادا ادائیگیوں کو جمع کرنے کا اختیار رکھتا ہے۔ مزید برآں، ان ابواب میں ٹھیکیدار یا متعلقہ فریقین کے کسی بھی حوالہ کو خود شہر سے متعلق سمجھا جائے گا۔ نیز، "اصل تشخیص جمع کرانے کی تاریخ" سے سود کے آغاز کے کسی بھی ذکر کو "بانڈز کی تاریخ" سے شروع ہونے والا سمجھا جانا چاہیے۔

Section § 10600.2

Explanation

جب کوئی حکومتی ادارہ ترقیاتی بانڈز فروخت کر رہا ہوتا ہے، تو وہ ان لوگوں سے جو انہیں خریدنا چاہتے ہیں، ایک ڈپازٹ جمع کرانے کا مطالبہ کر سکتا ہے۔ یہ ڈپازٹ نقد رقم، ایک تصدیق شدہ چیک، یا ایک کیشیئر کے چیک کی صورت میں ہونا چاہیے اور اس کا مقصد یہ یقینی بنانا ہے کہ اگر بولی دہندہ جیت جاتا ہے تو وہ خریداری مکمل کرے گا۔

اس ڈویژن کے تحت ترقیاتی بانڈز کے اجراء کے لیے کارروائی کرنے والا قانون ساز ادارہ یہ تقاضا کر سکتا ہے کہ ایسے ترقیاتی بانڈز کی خریداری کے لیے تجویز پیش کرنے والا کوئی بھی بولی دہندہ اس کے ساتھ ہی نقد رقم، ایک تصدیق شدہ چیک، یا ایک کیشیئر کا چیک، ایسی رقم میں جمع کرائے جو قانون ساز ادارے کے ذریعے طے کی جائے گی، تاکہ اس بولی دہندہ کی جانب سے ایسے ترقیاتی بانڈز کی خریداری کی ضمانت دی جا سکے اگر اسے قانون ساز ادارے کی طرف سے ایسے ترقیاتی بانڈز کی خریداری سے نوازا جاتا ہے۔

Section § 10600.5

Explanation
یہ قانونی دفعہ بیان کرتی ہے کہ جب کوئی قرارداد امپروومنٹ ایکٹ آف 1911 یا امپروومنٹ بانڈ ایکٹ آف 1915 کے تحت بانڈز جاری کرنے کا ارادہ رکھتی ہے، تو ان بانڈز کو صرف نقد ادائیگیوں کا وقت ختم ہونے کے بعد ہی تاریخ دی جا سکتی ہے۔

Section § 10601

Explanation
یہ قانون قانون ساز ادارے یا ٹھیکیدار کو تشخیص، بانڈز، معاہدوں، بہتریوں یا حصول کی قانونی حیثیت کی تصدیق کے لیے مقدمہ دائر کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ ایسے مقدمے کو ایک اور باب میں بیان کردہ مخصوص طریقہ کار پر عمل کرنا چاہیے۔ ایک بار جب کسی بہتری یا حصول کی اجازت دی جاتی ہے یا کسی تشخیص کی تصدیق ہو جاتی ہے، تو اسے قانونی مقاصد کے لیے "موجود" سمجھا جاتا ہے۔ اہم بات یہ ہے کہ صرف قانون ساز ادارہ یا ٹھیکیدار ہی یہ مقدمہ لا سکتا ہے، اور سخت آخری تاریخیں ہیں، جو عام طور پر کام شروع ہونے کے بعد دائر کرنے سے منع کرتی ہیں جب تک کہ دوسری صورت میں وضاحت نہ کی گئی ہو۔

Section § 10602

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ بانڈز قانون ساز ادارے کی ہدایات کے مطابق جاری اور فروخت کیے جا سکتے ہیں۔ ان بانڈز کی فروخت سے حاصل ہونے والی رقم ایک مخصوص فنڈ میں جمع کی جانی چاہیے جس کا ذکر ایک اور سیکشن میں ہے۔ ان بانڈز کے بارے میں نوٹس میں سود کی سب سے زیادہ شرح بتائی جانی چاہیے، جو سالانہ 8% سے زیادہ نہیں ہو سکتی اور ہر چھ ماہ بعد ادا کی جائے گی۔ اس کے علاوہ، یہ بانڈز اس شخص کو قابل ادائیگی ہوں گے جو انہیں رکھتا ہو۔

Section § 10602.5

Explanation

یہ قانون کسی شہر یا دیگر سرکاری ادارے کو عوامی بہتری کے لیے فنڈنگ کے لیے عوامی جائیداد پر تشخیصات فروخت کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ تشخیص کی تصدیق کے بعد، جس میں شہر کی ملکیت والی جائیداد بھی شامل ہو سکتی ہے، قانون ساز ادارہ ان تشخیصات کو فروخت کر سکتا ہے یا سیکشن (10602) کے طریقہ کار کے مطابق بانڈز اور سرٹیفکیٹس جاری کر سکتا ہے۔ ان فروخت سے حاصل ہونے والی آمدنی ایک مخصوص فنڈ میں جمع کی جاتی ہے۔ یہ تشخیصات، بانڈز یا سرٹیفکیٹس خریدنے والے خریدار ملکیت حاصل کرتے ہیں اور مخصوص سیکشنز کے تحت کسی بھی دوسرے تشخیص یا بانڈ کے مالک کے برابر حقوق کے حقدار ہوتے ہیں۔

جب ارادے کی قرارداد یہ فراہم کرتی ہے کہ بانڈز امپروومنٹ ایکٹ آف (1911) یا امپروومنٹ بانڈ ایکٹ آف (1915) کے تحت جاری کیے جائیں گے، اور جب سیکشن (10312) کے مطابق تشخیص کی باقاعدہ تصدیق ہو چکی ہو، اور جب تشخیص میں عوامی جائیداد پر ایک تشخیص شامل ہو جو سیکشن (10206) کے مطابق تشخیص کے تابع ہو، بشمول، قانون کی کسی بھی دوسری دفعات کے باوجود، شہر، کاؤنٹی یا کارروائی کرنے والے کسی دوسرے ادارے کی ملکیت عوامی جائیداد، تو قانون ساز ادارہ ایسی تشخیص کو اسی طریقے سے اور اسی وقت فروخت کر سکتا ہے جیسا کہ سیکشن (10602) میں فراہم کیا گیا ہے۔ فروخت کی آمدنی سیکشن (10424) میں بیان کردہ فنڈ میں جمع کی جائے گی۔
ایسی تشخیص کا خریدار، خریداری کی قیمت ادا کرنے پر، تشخیص کا مالک بن جائے گا اور ان تمام حقوق کو استعمال کرنے کا حقدار ہوگا جو تشخیص کے مالک کو سیکشن (5302.5) کے تحت حاصل ہیں۔
اگر عوامی جائیداد کے خلاف کسی بھی تشخیص یا تشخیصات کی نمائندگی کرنے کے لیے بانڈز یا سرٹیفکیٹس جاری کیے جانے ہیں، تو کارروائی کرنے والے ادارے کا قانون ساز ادارہ ایسے بانڈز یا سرٹیفکیٹس کو اسی طریقے سے اور اسی وقت فروخت کر سکتا ہے جیسا کہ سیکشن (10602) میں فراہم کیا گیا ہے۔ فروخت کی آمدنی سیکشن (10424) میں بیان کردہ فنڈ میں جمع کی جائے گی۔
ایسے بانڈز اور ہر انفرادی بانڈ کا خریدار تشخیص کا مالک بن جائے گا اور سیکشن (5302.5) کے تحت تشخیص کے مالک کے تمام حقوق اور سیکشن (5302.6) اور ڈویژن (7) کے پارٹ (5) کے چیپٹر (4.5) (سیکشن (6468) سے شروع ہونے والا) میں فراہم کردہ بانڈ ہولڈر کے حقوق کو استعمال کرنے کا حقدار ہوگا۔
ہر سرٹیفکیٹ کا خریدار تشخیص کا مالک بن جائے گا اور سیکشن (5302.5) کے تحت تشخیص کے مالک کے تمام حقوق اور سیکشن (6467) میں فراہم کردہ سرٹیفکیٹ ہولڈر کے حقوق کو استعمال کرنے کا حقدار ہوگا۔

Section § 10603

Explanation

ایسے معاملات میں جہاں عوامی کام کے منصوبوں کے لیے بانڈز جاری کیے جائیں گے، یہ قانون تقاضا کرتا ہے کہ شہر کے گلیوں کا سپرنٹنڈنٹ، کاؤنٹی کا سرویئر، یا ڈسٹرکٹ انجینئر تشخیصات (یعنی منصوبے سے متعلق ادائیگیاں) کے بارے میں مطلع کرے اور انہیں سنبھالے۔ تاہم، ذمہ دار حکومتی ادارہ کسی اور کو، جیسے خزانچی یا ٹیکس کلکٹر کو، رقم کا انتظام کرنے کے لیے مقرر کر سکتا ہے۔ اگر یہ ایک عوامی کارپوریشن ہے، تو وہ کاؤنٹی کے خزانچی یا ٹیکس کلکٹر سے یہ کام کروا سکتے ہیں۔ جسے بھی مقرر کیا جائے گا اسے اس بات کی تفصیلات کی تصدیق بھی کرنی ہوگی کہ کتنی رقم ادا کی گئی ہے یا ابھی بھی واجب الادا ہے، جو کہ عام طور پر بانڈز کے اجراء کے لیے گلیوں کے سپرنٹنڈنٹ کے فرائض ہوتے ہیں۔

جب ارادے کی قرارداد بانڈز کے اجراء کا انتظام کرتی ہے، تو شہر کے گلیوں کا سپرنٹنڈنٹ، کاؤنٹی کا سرویئر، یا کسی عوامی کارپوریشن کا ڈسٹرکٹ انجینئر، جو کارروائیوں کا انعقاد کر رہا ہو، تشخیص (اسسمنٹ) کی ریکارڈنگ کا نوٹس دے گا، اور تشخیصات (اسسمنٹس) جمع کرے گا اور وصول کرے گا۔ کارروائیوں کا انعقاد کرنے والے عوامی ادارے کا قانون ساز ادارہ، قرارداد کے ذریعے، خزانچی، ٹیکس کلکٹر، یا ادارے کے کسی دوسرے افسر کو رقم جمع کرنے اور وصول کرنے کے لیے نامزد کر سکتا ہے۔ اگر ادارہ ایک عوامی کارپوریشن ہے تو وہ اس کاؤنٹی کے خزانچی یا ٹیکس کلکٹر کو نامزد کر سکتا ہے جس میں وہ واقع ہے تاکہ وہ رقم جمع کرے اور وصول کرے۔ اس طرح نامزد کردہ شخص ادا شدہ یا غیر ادا شدہ تشخیصات کی رقم سے متعلق کوئی بھی سرٹیفکیٹ جاری کرے گا جو گلیوں کے سپرنٹنڈنٹ کے ذریعے اس قانون کے تحت جاری کیے جانے کی ضرورت ہے جس کے مطابق بانڈز جاری کیے جانے ہیں، بشمول، لیکن ان تک محدود نہیں، سیکشنز 6420 اور 8620۔

Section § 10603.1

Explanation

اگر کوئی شہر کاؤنٹی خزانچی یا ٹیکس وصول کنندہ کو رقم جمع کرنے یا بانڈز کا انتظام کرنے جیسے کام سونپتا ہے، تو انہیں ان کی تخمینہ شدہ لاگت کے لیے پیشگی ادائیگی کرنی ہوگی۔ تاہم، شہر ان کے ساتھ ایک معاہدہ کرنے کا انتخاب کر سکتا ہے، جس میں ان کے کام کے لیے کتنی ادائیگی کی جائے گی اس پر اتفاق کیا جائے گا۔ اگر یہ اخراجات تشخیص میں شامل نہیں ہیں، تو شہر کو انہیں اپنے جنرل فنڈ سے ادا کرنا ہوگا۔

اس صورت میں کہ کارروائی کرنے والا شہر کاؤنٹی خزانچی یا ٹیکس وصول کنندہ کو رقم جمع کرنے اور وصول کرنے سے متعلق کوئی بھی خدمت انجام دینے کے لیے نامزد کرتا ہے، جس میں کسی بھی بانڈز کی چھپائی، سروسنگ، یا وصولی شامل ہے لیکن اس تک محدود نہیں ہے، تو نامزد کردہ خزانچی یا ٹیکس وصول کنندہ ایسی کوئی بھی خدمت اس وقت تک انجام نہیں دے گا جب تک کہ اسے خدمت یا خدمات کی لاگت کا اپنا تخمینہ ادا نہ کر دیا جائے۔ تاہم، بشرطیکہ، کارروائی کرنے والا شہر، تخمینہ شدہ لاگت کی پیشگی ادائیگی کے بجائے، کاؤنٹی خزانچی یا ٹیکس وصول کنندہ کے ساتھ ایک تحریری معاہدہ کر سکتا ہے۔ ایسا معاہدہ نامزد کاؤنٹی افسر کی طرف سے فراہم کردہ کسی بھی خدمت کی لاگت یا تخمینہ شدہ لاگت کی ادائیگی کا انتظام کرے گا۔
اس صورت میں کہ ایسی لاگت یا تخمینہ شدہ لاگت تشخیص میں شامل نہیں ہے، کارروائی کرنے والا شہر اس کی ادائیگی کے لیے جنرل فنڈ سے ذمہ دار ہوگا۔

Section § 10604

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ بانڈز جاری ہونے سے پہلے، وہ شخص جو تشخیصات (assessments) جمع کرنے کا ذمہ دار ہے، اسے ضمانت (bonded) کی ضرورت پڑ سکتی ہے۔ اس کا مطلب ہے کہ انہیں ایک مالی ضمانت (financial guarantee) فراہم کرنی ہوگی، جسے مقامی حکومت منظور کرے، تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ وہ رقم کو صحیح طریقے سے سنبھالتے ہیں۔ اگر یہ شخص پہلے سے ہی ایک ضمانت یافتہ عہدیدار (bonded official) ہے، تو رقم جمع کرنا ان کے قانونی فرائض کا حصہ ہے۔ اگر کوئی کاؤنٹی عہدیدار کسی دوسرے عوامی ادارے کے لیے رقم جمع کر رہا ہے، تو کاؤنٹی واجب الادا فنڈز جمع کرنے کے لیے ایجنٹ کے طور پر کام کرتی ہے۔ اگر مقامی حکومت سمجھتی ہے کہ موجودہ ضمانت کافی نہیں ہے، تو وہ ایک علیحدہ ضمانت کا مطالبہ کر سکتی ہے۔ اس ضمانت کی لاگت کو عمل کا ایک ضمنی خرچ (incidental expense) سمجھا جاتا ہے۔

Section § 10605

Explanation
یہ قانون بیان کرتا ہے کہ تشخیصات جمع کرنے کا ذمہ دار شخص کارروائیوں کو سنبھالنے والی تنظیم کے تعمیراتی فنڈ میں ہفتے میں کم از کم ایک بار رقم جمع کرائے۔ اگر تنظیم کا قانون ساز ادارہ ایسا کرنے کا فیصلہ کرے تو یہ زیادہ کثرت سے بھی کیا جا سکتا ہے۔

Section § 10606

Explanation

یہ قانون بیان کرتا ہے کہ ایک قانون ساز ادارہ ریفنڈنگ اسیسمنٹ بانڈ ایکٹ 1935 کے بعض سیکشنز کی بنیاد پر بانڈز جاری کرنے اور متعلقہ تشخیصات کو سنبھالنے کا فیصلہ کر سکتا ہے۔ اگر وہ اس طریقہ کار پر عمل کرنے کا انتخاب کرتے ہیں، تو 1935 کے ایکٹ کی وہ مخصوص دفعات اس موجودہ قانون کا حصہ بن جاتی ہیں۔ پھر بانڈز پر یہ ظاہر کرنے کے لیے لیبل لگایا جانا چاہیے کہ وہ کسی عوامی منصوبے یا حصول کے لیے ہیں۔

قانون ساز ادارہ، اپنے ارادے کی قرارداد میں، یہ طے اور اعلان کر سکتا ہے کہ بانڈز جاری اور ادا کیے جائیں گے، اور اس کے لیے تشخیصات ریفنڈنگ اسیسمنٹ بانڈ ایکٹ 1935 کے سیکشنز (14, 15, 16, 17, 20, 21, 22, 24, 25, 26, 27, اور 28) کی قابل اطلاق دفعات کے مطابق عائد، جمع اور بڑھائے جائیں گے، اس صورت میں اس ایکٹ کی قابل اطلاق دفعات کو اس ڈویژن میں شامل سمجھا جائے گا گویا وہ یہاں مکمل طور پر درج ہیں۔ اگر بانڈز اس ایکٹ کے تحت جاری کیے جاتے ہیں، تو بانڈز کی شکل میں مناسب تبدیلیاں کی جائیں گی تاکہ یہ ظاہر ہو کہ وہ اس ڈویژن کے تحت کسی عوامی بہتری یا حصول کے لیے ہیں۔

Section § 10607

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ 1915 کے امپروومنٹ بانڈ ایکٹ کے تحت واجب الادا تشخیصات کو کیسے سنبھالا جاتا ہے۔ یہ واجب الادا تشخیصات کی فہرست دائر کرنے اور بانڈز جاری کرنے کا طریقہ کار واضح کرتا ہے۔ ان بانڈز پر سود ایک مخصوص تاریخ سے جمع ہونا شروع ہو جاتا ہے، اور جائیدادیں اپنی میعاد پوری ہونے سے پہلے تشخیصات کی جلد ادائیگی کر سکتی ہیں۔ یہ یہ بھی بتاتا ہے کہ بانڈز کو کیسے واپس طلب کیا جاتا ہے، پریمیم کیسے ادا کیے جاتے ہیں، اور اگر تشخیصات یا بانڈز میں کوئی غلطی ہو تو کیا ہوتا ہے، بشمول دوبارہ جائزہ لینا۔

Section § 10608

Explanation
یہ قانون بتاتا ہے کہ 'بہتری بانڈ' کو کیسے نامزد کیا جائے اور اس کی ساخت کیسی ہو۔ اس کے لیے ضروری ہے کہ پچھلی قانون سازی میں پائی جانے والی قبل از وقت ادائیگی کی کچھ دفعات بانڈ میں شامل کی جائیں۔ مزید برآں، یہ حکم دیتا ہے کہ بانڈ میں کسی خاص ایکٹ کے عنوان کا حوالہ دیا جائے جس میں اضافی الفاظ ہوں جو کسی دوسرے ایکٹ سے کی گئی ترامیم کی نشاندہی کرتے ہوں۔

Section § 10609

Explanation
یہ قانون کہتا ہے کہ جب مخصوص بانڈ ایکٹس کے تحت بانڈز جاری کیے جاتے ہیں، تو کچھ خاص قواعد پر عمل کرنا ضروری ہے۔ اس میں قانونی تحفظات، کارروائی کرنے کی وقت کی حدیں، اور ان ایکٹس کے ذریعے دیے گئے دوبارہ تشخیص کے اختیارات شامل ہیں۔ بہتری کے نوٹس کو ارادے کی قرارداد کے برابر سمجھا جاتا ہے۔

Section § 10610

Explanation
اس سیکشن کا مطلب ہے کہ ایک بار جب اس باب کے تحت بانڈز جاری ہو جاتے ہیں، تو یہ فرض کیا جاتا ہے کہ بانڈز جاری ہونے سے پہلے تمام ضروری قانونی اقدامات اور طریقہ کار کی صحیح طریقے سے پیروی کی گئی تھی۔ یہ اس بات کی قانونی یقین دہانی فراہم کرتا ہے کہ یہ عمل درست طریقے سے انجام دیا گیا تھا۔